Yamaha MCR-B043 MCR-B043 Owners Manual

Yamaha MCR-B043 Manual

Yamaha MCR-B043 manual content summary:

  • Yamaha MCR-B043 | MCR-B043 Owners Manual - Page 1
    English Français Español Micro Component System Micro-Chaîne MCR-B043 OWNER'S MANUAL MODE D'EMPLOI MANUAL DE INSTRUCCIONES ULHV
  • Yamaha MCR-B043 | MCR-B043 Owners Manual - Page 2
    and maintenance (servicing) instructions in the literature Manual in a safe place for future reference. 1 Read these instructions. 2 Keep these instructions. 3 Heed all warnings. 4 Follow all instructions We Want You Listening For A Lifetime Yamaha and the Electronic Industries Association's Consumer
  • Yamaha MCR-B043 | MCR-B043 Owners Manual - Page 3
    instructions found in the users manual eliminate the problem by using Yamaha Corporation of America or its subsidiaries. NOTICE This equipment has been tested Yamaha Corporation of America A/V Division 6600 Orangethorpe Avenue, Buena Park, CA 90620, USA 1-714-522-9011 Micro Component System MCR-B043
  • Yamaha MCR-B043 | MCR-B043 Owners Manual - Page 4
    , please read this manual carefully. Keep it this unit, do not place: - Other components, as they may cause damage and/or unit. Contact qualified Yamaha service personnel when any service is needed. The old, the effective operation range of the remote control decreases considerably. If this happens,
  • Yamaha MCR-B043 | MCR-B043 Owners Manual - Page 5
    to a USB device 8 Using repeat/shuffle playback (remote control only) ......8 LISTENING TO MUSIC FROM YOUR Bluetooth COMPONENT 9 Playing back from your Bluetooth component 9 Connecting an already-paired component via Bluetooth ... 10 Disconnecting a Bluetooth connection 10 LISTENING TO FM/AM
  • Yamaha MCR-B043 | MCR-B043 Owners Manual - Page 6
    indicator Displays various information, including the clock time, information about the currently-playing track, and the frequency of the radio station. 4 Remote control signal receiver Make sure that this sensor is not obstructed (+ P. 1). 2 En 3 4 5 Alarm indicator Turns on if the alarm has
  • Yamaha MCR-B043 | MCR-B043 Owners Manual - Page 7
    1 2 3 4 5 6 7 8 9 : A B NAMES OF PARTS AND THEIR FUNCTIONS 1 Remote control signal transmitter 2 (Power) Press to turn the unit on/off (standby). There are two types of the standby state (+ P. 5). 3 SNOOZE/SLEEP Set the sleep
  • Yamaha MCR-B043 | MCR-B043 Owners Manual - Page 8
    CONNECTIONS Connecting the speakers and antenna Connect the speakers and antenna. Do not connect this unit's power cable until you've finished connecting all cables. If the radio reception is poor, try changing the height or direction or placement of the antenna to find a location that has better
  • Yamaha MCR-B043 | MCR-B043 Owners Manual - Page 9
    in POWER SAVING settings menu (+ P. 14). Mode ECO standby* (power saving mode) Standby Setting menu (POWER SAVING) ECO NORMAL Clock display No clock display Show Bluetooth connection Disable Enable Charging of USB devices Alarm setting Enable Enable Disable Enable * Default setting 5 En
  • Yamaha MCR-B043 | MCR-B043 Owners Manual - Page 10
    ADJUSTING THE CLOCK (OPTION MENU) You'll use the option menu (+ P. 14) to set this unit's date and time. 1 2 34 Clock display Display (24-hour) when the unit is on 15:30 CD Display (24-hour) when the unit is off (standby)* 26 Apr Jan January Jul July Feb Mar Apr May Jun February March
  • Yamaha MCR-B043 | MCR-B043 Owners Manual - Page 11
    for a data CD) or the song/file number is shown for several seconds when starting playback or skipping tracks. If you press DISPLAY on the remote control while a song is playing or paused, the information shown on the front panel display will be switched in the following order. - Elapsed song
  • Yamaha MCR-B043 | MCR-B043 Owners Manual - Page 12
    is already connected, playback will start. 2 Connect a USB device to the USB port. Playback starts automatically. Playback can be controlled with either the remote control, or the front panel on this unit (+ P. 2, 3). Folders and files will play in the order in which they were written. Stop playback
  • Yamaha MCR-B043 | MCR-B043 Owners Manual - Page 13
    on this unit. 3 2 Perform Bluetooth pairing on the other 15:30 component. BT Pairing OK For details refer to the owner's manual of the other component. 3 From the Bluetooth connection list of the other component, choose this unit (MCR-B043 Yamaha). When pairing has been completed, the front
  • Yamaha MCR-B043 | MCR-B043 Owners Manual - Page 14
    . 15:30 BT _____ ‹ Connecting from the other component 1 In the Bluetooth settings of the other component, turn Bluetooth on. 2 From the Bluetooth connection list of the other component, choose this unit (MCR-B043 Yamaha). The Bluetooth connection will be established, and the front panel display
  • Yamaha MCR-B043 | MCR-B043 Owners Manual - Page 15
    tuning: Press TUNING / repeatedly. 1 If you tune to a station manually while receiving FM, the sound will be monaural. 2 ‹ Display information (remote control only) If you press DISPLAY on the remote control, the information shown on the front panel display will be switched in the following
  • Yamaha MCR-B043 | MCR-B043 Owners Manual - Page 16
    TO FM/AM STATIONS Presetting FM/AM stations (remote control only) Use the preset function to store MEMORY When you perform auto preset, all stored stations are cleared and the new stations are stored. ‹ Manual preset 1 24 If you want to stop auto preset before it is completed, press . 1 Press
  • Yamaha MCR-B043 | MCR-B043 Owners Manual - Page 17
    English Selecting preset FM/AM stations 1 2 LISTENING TO FM/AM STATIONS 1 Press the RADIO source button repeatedly to switch the audio source to FM or AM. 2 Press PRESET / to select the FM/AM station that you want to hear. You can only select presets that have been stored. LISTENING TO EXTERNAL
  • Yamaha MCR-B043 | MCR-B043 Owners Manual - Page 18
    unit - will not turn off). CLOCK SET Sets the date and time. 6 ALARM SET Sets the alarm. 16 BLUETOOTH Connects this unit and your component via Bluetooth (ON*2: enable, OFF: disable). 9 *1 North America model only *2 Default setting ‹ Procedure for settings 14 23 1 Press OPTION. The
  • Yamaha MCR-B043 | MCR-B043 Owners Manual - Page 19
    . The FM/AM* station you listened to last time is played back. * AM radio is available only for North America model. You can not choose Bluetooth and AUX as the audio source. ‹Snooze The snooze function can be enabled to replay the alarm after 5 minutes (+ P. 17). 15 En
  • Yamaha MCR-B043 | MCR-B043 Owners Manual - Page 20
    USEFUL FUNCTIONS Setting the alarm ‹ Setting the alarm time and alarm type (Option menu) The alarm will not function when the unit is in ECO standby. To use the alarm function, set the Option menu item POWER SAVING to NORMAL (+ P. 14). 1 Press OPTION. The option menu will appear. 1 2 Press / to
  • Yamaha MCR-B043 | MCR-B043 Owners Manual - Page 21
    English ‹ Switching the alarm on/off USEFUL FUNCTIONS Press ALARM to turn the alarm on/off. When the alarm is on, the alarm indicator ( and the alarm time will be shown. ) will light, If you press ALARM again, the alarm indicator ( ) and the alarm will turn off. If the Option menu item
  • Yamaha MCR-B043 | MCR-B043 Owners Manual - Page 22
    TROUBLESHOOTING If there is a problem with the unit, check the following list first. If you cannot resolve the problem with the suggested solutions or if the problem is not listed below, turn off and unplug the unit, and consult the nearest authorized Yamaha dealer or service center. General
  • Yamaha MCR-B043 | MCR-B043 Owners Manual - Page 23
    English TROUBLESHOOTING Problem When you insert Bluetooth Problem Cannot make this unit paired with the other component. Can't establish a Bluetooth connection. No sound is produced or the sound is interrupted during playback. Cause Solution The other component does not support A2DP. A Bluetooth
  • Yamaha MCR-B043 | MCR-B043 Owners Manual - Page 24
    TROUBLESHOOTING FM/AM reception Problem possible from the unit or the electronic device. Try manual tuning to improve the signal quality (+ P. 11) Remote control Problem Cause The remote control does not work The remote control may be operated outside its properly. operation range. The remote
  • Yamaha MCR-B043 | MCR-B043 Owners Manual - Page 25
    chargers or USB hubs), PCs, card readers, an external HDD, etc. • Yamaha will not be held responsible for any damage to or data loss on the 16-48 WMA 16-320** 22.05-48 ** Both constant and variable bitrates are supported. • The maximum numbers of files/folders that can be played on the unit are
  • Yamaha MCR-B043 | MCR-B043 Owners Manual - Page 26
    Bluetooth SECTION • Bluetooth version Ver. 3.0 • Supported profile A2DP, AVRCP • Supported codecs SBC • Wireless output Bluetooth a qualified service person should remove the cover or attempt to service this device. Bluetooth is a registered trademark of the Bluetooth SIG and is used by Yamaha
  • Yamaha MCR-B043 | MCR-B043 Owners Manual - Page 27
    English If there should be color blotching or noise when used near a TV, move this unit away from the TV when using it. Do not use this unit within 22 cm (9 inches) of persons with a heart pacemaker implant or defibrillator implant. Radio waves may affect electro-medical devices. Do not use this
  • Yamaha MCR-B043 | MCR-B043 Owners Manual - Page 28
    ailettes de ventilation. Installer l'appareil selon les instructions du fabricant. 8 Ne pas installer près 12 Utiliser seulement le chariot, socle, trépied, support ou meuble spécifié par le fabricant ou vendu terme, lorsqu'il est trop tard, Yamaha et le Groupe des Entreprises Électroniques Grand
  • Yamaha MCR-B043 | MCR-B043 Owners Manual - Page 29
    des instructions peut invalider l'autorisation, accordée par la FCC, d'utiliser ce produit aux États-Unis. 3 REMARQUE: Ce produit a été testé et de modèle: Yamaha Corporation of America A/V Division 6600 Orangethorpe Avenue, Buena Park, CA 90620, USA 1-714-522-9011 Micro-chaîne MCR-B043 Le présent
  • Yamaha MCR-B043 | MCR-B043 Owners Manual - Page 30
    modifier ni de réparer l'appareil. Consultez le service Yamaha compétent pour toute réparation qui serait requise 16 Lisez la section intitulée "GUIDE DE DÉPANNAGE" où figurent une liste alcalines et des piles au manganèse). Lisez les instructions de l'emballage, car ces types de piles peuvent être
  • Yamaha MCR-B043 | MCR-B043 Owners Manual - Page 31
    glage de l'alarme 16 Opérations disponibles quand l'alarme retentit 17 GUIDE DE DÉPANNAGE 18 REMARQUES SUR LES DISQUES ET DISPOSITIFS USB 21 externes raccordés à la prise AUX, et écoute de la radio. • La technologie Bluetooth vous permet de bénéficier d'un son de qualité sans le moindre fil. • Ré
  • Yamaha MCR-B043 | MCR-B043 Owners Manual - Page 32
    NOMS ET FONCTIONS DES ÉLÉMENTS Panneau avant [La radio AM est uniquement disponible sur le modèle pour l'Amérique du Nord.] 8 9 : 1 234 5 1 (Alimentation) Appuyez sur cette touche pour mettre le système sous tension/hors tension (veille). Il existe deux types d'état de veille (+ P. 5). 2 Port USB
  • Yamaha MCR-B043 | MCR-B043 Owners Manual - Page 33
    Télécommande 1 2 3 4 5 6 7 8 9 : A B NOMS ET FONCTIONS DES ÉLÉMENTS 1 Émetteur de télécommande 2 (Alimentation) Appuyez sur cette touche pour mettre le système sous tension/hors tension (veille). Il existe deux types d'état de veille (+ P. 5). 3 SNOOZE/SLEEP Règle la minuterie ou bascule l'
  • Yamaha MCR-B043 | MCR-B043 Owners Manual - Page 34
    CONNEXIONS Connexion des haut-parleurs et de l'antenne Connectez les haut-parleurs et l'antenne. Ne connectez pas le cordon d'alimentation de l'appareil avant d'avoir effectué tous les branchements. Si la réception radio laisse à désirer, améliorez-la en changeant la hauteur, l'orientation ou l'
  • Yamaha MCR-B043 | MCR-B043 Owners Manual - Page 35
    ECO* (mode d'économie d'énergie) Veille Menu de réglage (POWER SAVING) Affichage de l'horloge ECO L'heure n'est pas affichée NORMAL Affiché Connexion Bluetooth Désactivée Activée Chargement des dispositifs USB Activé Activé Réglage de l'alarme Désactivé Activé * Réglage par défaut 5 Fr
  • Yamaha MCR-B043 | MCR-B043 Owners Manual - Page 36
    RÉGLAGE DE L'HORLOGE (MENU OPTION) Le menu Option (+ P. 14) de cet appareil permet de régler la date et l'heure. 1 2 34 Affichage de l'horloge Affiche l'heure (24 heures) quand l'appareil est sous tension 15:30 CD Affiche l'heure (24 heures) quand l'appareil est éteint (veille)* 26 Apr Jan
  • Yamaha MCR-B043 | MCR-B043 Owners Manual - Page 37
    Français ÉCOUTE D'UN CD ET DE DISPOSITIFS USB Cette section décrit le fonctionnement de l'appareil pour la lecture de plages/fichiers sur CD/dispositifs USB. • Quand vous arrêtez puis relancez la lecture du CD/du dispositif USB, la lecture reprend à partir du début de la dernière plage lue. • Si
  • Yamaha MCR-B043 | MCR-B043 Owners Manual - Page 38
    ÉCOUTE D'UN CD ET DE DISPOSITIFS USB Écoute d'un dispositif USB 1 1 Appuyez sur la touche de sélection de source USB pour choisir USB comme source audio. Si un dispositif USB est déjà connecté, la lecture démarre. 2 Branchez un dispositif USB au port USB. La lecture commence automatiquement.
  • Yamaha MCR-B043 | MCR-B043 Owners Manual - Page 39
    les instructions de la notice accompagnant votre dispositif Bluetooth. Lecture sur votre dispositif Bluetooth Le couplage Bluetooth est Bluetooth de l'autre dispositif, choisissez cet appareil (MCR-B043 Yamaha). Une fois le couplage terminé, l'afficheur de cet appareil indique « BT Pairing OK
  • Yamaha MCR-B043 | MCR-B043 Owners Manual - Page 40
    ‹ Connexion depuis l'autre dispositif 1 Sous les réglages Bluetooth de l'autre dispositif, activez la fonction Bluetooth. 2 Dans la liste de connexion Bluetooth de l'autre dispositif, choisissez cet appareil (MCR-B043 Yamaha). La connexion Bluetooth est établie et l'afficheur de cet appareil indique
  • Yamaha MCR-B043 | MCR-B043 Owners Manual - Page 41
    Français ÉCOUTE DE STATIONS FM/AM Sélection d'une station FM/AM Pour pouvoir écouter des stations FM/AM, vous devez brancher l'antenne au préalable (+ P. 4). [La radio AM est uniquement disponible sur le modèle pour l'Amérique du Nord.] 1 Appuyez plusieurs fois sur la touche de sélection de
  • Yamaha MCR-B043 | MCR-B043 Owners Manual - Page 42
    ÉCOUTE DE STATIONS FM/AM Présélection de stations FM/AM (télécommande uniquement) La fonction de présélection vous permet de mémoriser vos 30 stations préférées. Appuyez d'abord sur la touche de sélection de source RADIO pour choisir FM ou AM comme source audio. ‹ Présélection automatique Cette mé
  • Yamaha MCR-B043 | MCR-B043 Owners Manual - Page 43
    Français Sélection de stations FM/AM mémorisées ÉCOUTE DE STATIONS FM/AM 1 Appuyez plusieurs fois sur la touche de sélection de source RADIO pour choisir FM ou AM comme source audio. 2 Appuyez sur PRESET / pour choisir la station FM/AM que vous voulez écouter. 1 Vous pouvez uniquement choisir des
  • Yamaha MCR-B043 | MCR-B043 Owners Manual - Page 44
    2H : 2 heures, OFF : l'appareil ne s'éteint pas). CLOCK SET Règle la date et l'heure. ALARM SET Règle l'alarme. BLUETOOTH Connecte cet appareil et le dispositif via Bluetooth (ON*2 : activé, OFF : désactivé). *1 Modèle pour l'Amérique du Nord uniquement *2 Réglage par défaut Voyez page 12
  • Yamaha MCR-B043 | MCR-B043 Owners Manual - Page 45
    FM/AM* écoutée est activée. * La radio AM est uniquement disponible sur le modèle pour l'Amérique du Nord. Vous ne pouvez pas choisir Bluetooth et AUX comme source audio. ‹Snooze Activer la fonction Snooze permet de redéclencher l'alarme 5 minutes plus tard (+ P. 17). 15 Fr
  • Yamaha MCR-B043 | MCR-B043 Owners Manual - Page 46
    FONCTIONS UTILES Réglage de l'alarme ‹ Réglage de l'heure et du type d'alarme (menu Option) Quand l'appareil est en mode de veille ECO, l'alarme ne fonctionne pas. Pour utiliser l'alarme, réglez le paramètre POWER SAVING du menu Option sur NORMAL (+ P. 14). 1 Appuyez sur OPTION. Le menu Option s'
  • Yamaha MCR-B043 | MCR-B043 Owners Manual - Page 47
    Français ‹ Activation/Désactivation de l'alarme FONCTIONS UTILES Appuyez sur ALARM pour activer/désactiver l'alarme. Quand l'alarme est activée, l'indicateur d'alarme ( ) s'allume et l'heure de l'alarme s'affiche. Si vous appuyez à nouveau sur ALARM, l'indicateur d'alarme ( ) s'éteint et l'
  • Yamaha MCR-B043 | MCR-B043 Owners Manual - Page 48
    GUIDE DE DÉPANNAGE Si cet appareil ne semble pas fonctionner normalement, vérifiez mettez l'appareil hors tension, débranchez le cordon d'alimentation et adressez-vous au revendeur ou service après-vente Yamaha le plus proche. Généralités Anomalies Les haut-parleurs n'émettent aucun son. Le son
  • Yamaha MCR-B043 | MCR-B043 Owners Manual - Page 49
    Français GUIDE DE DÉPANNAGE Anomalies Quand vous chargez un disque, l'afficheur indique « CD No appareil. Un appareil à proximité (four micro-onde, réseau LAN sans fil, etc.) émet des signaux dans la bande de fréquence de 2,4 GHz. La fonction Bluetooth de l'autre dispositif est coupée. L'autre
  • Yamaha MCR-B043 | MCR-B043 Owners Manual - Page 50
    GUIDE DE DÉPANNAGE Réception FM/AM Anomalies Bruit excessif. Bruit excessif pendant l'écoute d'une station stéréophonique. Même avec une antenne extérieure, la réception est mé
  • Yamaha MCR-B043 | MCR-B043 Owners Manual - Page 51
    dispositifs de stockage en masse USB (ex. chargeurs USB ou concentrateurs USB), ordinateurs, lecteurs de cartes, disques durs externes, etc. à cet appareil. • Yamaha décline toute responsabilité quant aux dommages ou pertes de données enregistrées sur le dispositif USB pouvant se produire lorsqu'un
  • Yamaha MCR-B043 | MCR-B043 Owners Manual - Page 52
    via la bande de fréquence de 2,4 GHz, qui peut être utilisée sans licence. • Bluetooth est une marque déposée de Bluetooth SIG utilisée sous licence par Yamaha. Les caractéristiques peuvent être modifiées sans préavis. Communication Bluetooth • La bande de 2,4 GHz utilisée par les périphériques
  • Yamaha MCR-B043 | MCR-B043 Owners Manual - Page 53
    Français En cas de déformation des couleurs ou de bruit lorsque cet appareil est utilisé près d'un téléviseur, éloignez l'appareil du téléviseur. Ne pas utiliser cet appareil à moins de 22 cm de personnes ayant un stimulateur cardiaque ou un défibrillateur. Les ondes radio peuvent avoir une
  • Yamaha MCR-B043 | MCR-B043 Owners Manual - Page 54
    serie se encuentra en la parte posterior de la unidad. Guarde este Manual de instrucciones en un lugar seguro para su futura referencia. 1 Lea funcione normalmente o cuando se haya caído. Queremos que escuche toda la vida Yamaha y el Grupo de Electrónica de Consumo de la Asociación de Industrias
  • Yamaha MCR-B043 | MCR-B043 Owners Manual - Page 55
    se utiliza de acuerdo con las instrucciones que se encuentran en el manual del usuario, podrían causar interferencias negativas en el funcionamiento de Yamaha Corporation of America A/V Division 6600 Orangethorpe Avenue, Buena Park, CA 90620, USA 1-714-522-9011 Sistema De Microcomponente MCR-B043
  • Yamaha MCR-B043 | MCR-B043 Owners Manual - Page 56
    1 Para asegurar el mejor rendimiento de este aparato, lea atentamente este manual. Y luego guárdelo en un lugar seguro para poder consultarlo en puede producir un incendio, daños en el aparato y/o lesiones a las personas. Yamaha no se hará responsable de ningún daño debido al uso de este aparato
  • Yamaha MCR-B043 | MCR-B043 Owners Manual - Page 57
    és del conector AUX y escuche la radio. • Gracias a la tecnología Bluetooth, puede disfrutar de un sonido nítido sin conexiones por cable. • Use ajustar los tonos bajos, medios y agudos a su gusto. ‹ Acerca de este manual • Si se pueden utilizar los botones de la propia unidad o del mando a
  • Yamaha MCR-B043 | MCR-B043 Owners Manual - Page 58
    NOMBRES DE LAS PARTES Y SUS FUNCIONES Panel frontal [La radio AM solo está disponible para el modelo de Norteamérica.] 8 9 : 1 234 5 1 (Alimentación) Pulse este botón para encender o apagar la unidad (modo de espera). Hay dos tipos de estados de espera (+ P. 5). 2 Puerto USB Conecte aquí su
  • Yamaha MCR-B043 | MCR-B043 Owners Manual - Page 59
    Mando a distancia 1 2 3 4 5 6 7 8 9 : A B NOMBRES DE LAS PARTES Y SUS FUNCIONES 1 Transmisor de señales del mando a distancia 2 (Alimentación) Pulse este botón para encender o apagar la unidad (modo de espera). Hay dos tipos de estados de espera (+ P. 5). 3 SNOOZE/SLEEP Configure el temporizador
  • Yamaha MCR-B043 | MCR-B043 Owners Manual - Page 60
    CONEXIONES Conexión de los altavoces y la antena Conecte los altavoces y la antena. No conecte el cable de alimentación de esta unidad hasta que haya terminado de conectar todos los cables. Si la recepción de radio es deficiente, pruebe a cambiar la altura, la dirección o la colocación de la antena
  • Yamaha MCR-B043 | MCR-B043 Owners Manual - Page 61
    de energía) Modo en espera Menú de configuración (POWER SAVING) ECO NORMAL Visualización del reloj No se muestra el reloj Mostrado Conexión Bluetooth Desactivado Activado Carga de dispositivos USB Ajuste de la alarma Activado Activado Desactivado Activado * Configuración predeterminada 5 Es
  • Yamaha MCR-B043 | MCR-B043 Owners Manual - Page 62
    AJUSTE DEL RELOJ (MENÚ DE OPCIONES) Debe utilizar el menú de opciones (+ P. 14) para establecer la fecha y hora de esta unidad. 1 2 34 Visualización del reloj Se muestra (24 horas) con la unidad encendida 15:30 CD Se muestra (24 horas) cuando la unidad está apagada (espera)* 26 Apr Jan Enero
  • Yamaha MCR-B043 | MCR-B043 Owners Manual - Page 63
    Español ESCUCHAR CD Y DISPOSITIVOS USB La unidad funcionará del siguiente modo al reproducir pistas o archivos de CD/dispositivos de USB. • Si se detiene el CD/dispositivo de USB que se está reproduciendo, la pista que estaba escuchando empezará a reproducirse desde el principio la próxima vez que
  • Yamaha MCR-B043 | MCR-B043 Owners Manual - Page 64
    ESCUCHAR CD Y DISPOSITIVOS USB Escuchar un dispositivo USB 1 1 Pulse el botón de fuente USB para cambiar la fuente de audio a USB. Si ya hay un dispositivo USB conectado, se iniciará la reproducción. 2 Conecte un dispositivo USB al puerto USB. La reproducción empezará automáticamente. La
  • Yamaha MCR-B043 | MCR-B043 Owners Manual - Page 65
    en esta unidad. 15:30 BT Pairing OK 2 Realice la vinculación Bluetooth en el otro componente. Para ver más información, consulte el manual de instrucciones del otro componente. 3 En la lista de conexiones Bluetooth del otro componente, elija esta unidad (MCR-B043 Yamaha). Una vez finalizado el
  • Yamaha MCR-B043 | MCR-B043 Owners Manual - Page 66
    ‹ Conexión desde el otro componente 1 En los ajustes de Bluetooth del otro componente, active Bluetooth. 2 En la lista de conexiones Bluetooth del otro componente, elija esta unidad (MCR-B043 Yamaha). Se establecerá la conexión Bluetooth y la pantalla del panel frontal de esta unidad indicará el
  • Yamaha MCR-B043 | MCR-B043 Owners Manual - Page 67
    veces para cambiar la fuente de audio a FM o AM. 2 Sintonización de emisoras FM/AM. Sintonización automática: mantenga pulsado TUNING / . Sintonización manual: 1 pulse TUNING / varias veces. Si sintoniza una emisora manualmente mientras recibe una señal FM, el sonido será monoaural (mono
  • Yamaha MCR-B043 | MCR-B043 Owners Manual - Page 68
    PRESET Press MEMORY Al realizar la presintonización automática, todas las emisoras guardadas se borran y se guardan las nuevas emisoras. ‹ Presintonización manual 1 24 3 Si desea detener la presintonización automática antes de que finalice, pulse . 1 Pulse TUNING / para sintonizar una emisora que
  • Yamaha MCR-B043 | MCR-B043 Owners Manual - Page 69
    Español Selección de emisoras FM/AM presintonizadas PARA ESCUCHAR EMISORAS DE RADIO 1 Pulse el botón de fuente RADIO varias veces para cambiar la fuente de audio a FM o AM. 2 Pulse PRESET / para seleccionar la emisora FM/AM que desee escuchar. 1 Solo puede seleccionar presintonías que haya
  • Yamaha MCR-B043 | MCR-B043 Owners Manual - Page 70
    unidad no se apagará). CLOCK SET Ajusta la fecha y la hora. 6 ALARM SET Ajusta la alarma. 16 BLUETOOTH Conecta esta unidad y el componente a través de Bluetooth (ON*2: activar, OFF: desactivar). 9 *1 Solo para el modelo de Norteamérica *2 Configuración predeterminada ‹ Procedimiento de
  • Yamaha MCR-B043 | MCR-B043 Owners Manual - Page 71
    la emisora FM/AM* que escuchó la última vez. * La radio AM solo está disponible para el modelo de Norteamérica. No es posible elegir Bluetooth ni AUX como fuente de audio. ‹Repetición La función de repetición puede activarse para repetir la alarma después de 5 minutos (+ P. 17). 15 Es
  • Yamaha MCR-B043 | MCR-B043 Owners Manual - Page 72
    FUNCIONES ÚTILES Configuración de la alarma ‹ Ajuste de la hora y del tipo de alarma (menú de opciones) Si la unidad se encuentra en el modo de espera ECO, la alarma no funcionará. Para utilizar la función de alarma, configure el elemento del menú de opciones POWER SAVING en NORMAL (+ P. 14). 1
  • Yamaha MCR-B043 | MCR-B043 Owners Manual - Page 73
    Español ‹ Activación/desactivación de la alarma FUNCIONES ÚTILES Pulse ALARM para encender o apagar la alarma. Cuando la alarma está activada, el indicador de alarma ( ) se iluminará y la hora de alarma se mostrará. Si pulsa ALARM de nuevo, se desactivarán el indicador de alarma ( ) y la
  • Yamaha MCR-B043 | MCR-B043 Owners Manual - Page 74
    o si el problema no está en la lista, apague y desenchufe la unidad y, a continuación, consulte al distribuidor o centro de servicio Yamaha autorizado más cercano. General Problema Los altavoces no emiten ningún sonido. El sonido se apaga de repente. Suenan chasquidos, suena distorsionado o hay
  • Yamaha MCR-B043 | MCR-B043 Owners Manual - Page 75
    . Durante la reproducción no se produce sonido o éste se interrumpe. Causa Solución El otro componente no es compatible con A2DP. El adaptador Bluetooth, etc. que desea vincular con esta unidad tiene una contraseña que no es "0000". Realice las operaciones de vinculación con un componente
  • Yamaha MCR-B043 | MCR-B043 Owners Manual - Page 76
    antena exterior de venta en tiendas. Coloque la antena lo más alejada posible de la unidad o del dispositivo electrónico. Pruebe a sintonizarla de forma manual para mejorar la calidad de la señal (+ P. 11) o utilice una antena exterior de venta en tiendas. Cambie la altura, dirección o colocación de
  • Yamaha MCR-B043 | MCR-B043 Owners Manual - Page 77
    dispositivos USB de almacenamiento masivo (tales como cargadores USB o concentradores USB), PC, lectores de tarjetas, una unidad de disco duro externa, etc. • Yamaha no se responsabilizará de los daños causados o las pérdidas de datos en el dispositivo USB que tengan lugar cuando el dispositivo est
  • Yamaha MCR-B043 | MCR-B043 Owners Manual - Page 78
    un área de unos 10 metros que emplean la banda de frecuencia de 2,4 GHz, una banda que puede usarse sin licencia. • Bluetooth es una marca comercial registrada de Bluetooth SIG y Yamaha la usa según un acuerdo de licencia. Las especificaciones están sujetas a cambio sin previo aviso. Gestión de las
  • Yamaha MCR-B043 | MCR-B043 Owners Manual - Page 79
    790 nm 7 mW PRECAUCIÓN El uso de los controles, los ajustes o los procedimientos que no se especifican enste manual pueden causar una exposición peligrosa a la radiación. The laser component in this product is capable of emitting radiation exceeding the limit for Class 1. Le laser de cet appareil
  • Yamaha MCR-B043 | MCR-B043 Owners Manual - Page 80
    © 2015 Yamaha Corporation Printed in Malaysia ZR44190
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80

ULHV
OWNER'S MANUAL
MODE D'EMPLOI
MANUAL DE INSTRUCCIONES
Micro Component System
Micro-Chaîne
MCR-B043
English
Français
Español