Yamaha MOTIF7 Installation Guide

Yamaha MOTIF7 Manual

Yamaha MOTIF7 manual content summary:

  • Yamaha MOTIF7 | Installation Guide - Page 1
    çais TOOLS for MOTIF6/MOTIF7/MOTIF8 Installation Guide/Installationshandbuch/Manuel d'installation SPECIAL NOTICES • The software and this Installation Guide are exclusive copyrights of Yamaha Corporation. • Use of the software and this guide is governed by the SOFTWARE LICENSING AGREEMENT which
  • Yamaha MOTIF7 | Installation Guide - Page 2
    MOTIF6/MOTIF7/MOTIF8 and the File Utility software are compatible with the following format media. • MS-DOS • CD-ROM with ISO9660 nThe MOTIF and File Utility cannot copy contents of CD-ROM supplied with Yamaha A5000/4000/3000. nIf a read-only file is copied to the Memory card in the MOTIF's card
  • Yamaha MOTIF7 | Installation Guide - Page 3
    speakers. Track 2 - 40: Sampled audio data; prepared for recording on the MOTIF6/MOTIF7/MOTIF8. About Open Plug-in Technology You can start the Voice Editor for MOTIF or the File Utility software as either a stand-alone software or a plug-in application in the Open Plug-in Technology compatible
  • Yamaha MOTIF7 | Installation Guide - Page 4
    Remove...]. Follow the on-screen instructions to uninstall the application. n The button names or menus may differ depending on the computer OS. USB MIDI Driver To operate the MOTIF from your computer via USB, you'll need to install the appropriate driver software. The USB-MIDI driver is software
  • Yamaha MOTIF7 | Installation Guide - Page 5
    that the "YAMAHA USB MIDI Driver" is listed, and click [Next]. The system starts the installation. The driver has been installed. ● Installing the driver on a Windows 2000 system 1 Start the computer and use the "Administrator" account to log into Windows 2000. 2 Select [My Computer | Control Panel
  • Yamaha MOTIF7 | Installation Guide - Page 6
    the computer. The driver has been installed. Voice Editor, File Utility Once you've installed these software programs, you can use your computer to edit the voices of the MOTIF as well as access and organize data stored to media connected to the MOTIF (Memory card and SCSI devices). 1 Double-click
  • Yamaha MOTIF7 | Installation Guide - Page 7
    Plug-in Technology compatible application, refer to the the PDF manual for the respective software. 1 Start the Voice Editor or File Utility. 2 Click the MIDI Setup button in the Toolbar called up via step #1. MIDI Setup button 3 In the MIDI Setup window called up via step#2, click the [▼] button at
  • Yamaha MOTIF7 | Installation Guide - Page 8
    Name Acrobat Reader* Open Music System (OMS)* OMS Setup for YAMAHA YAMAHA USB MIDI Driver Voice Editor for MOTIF6/MOTIF7/MOTIF8 File Utility YAMAHA Wave Editor TWE V2.3 Cubase VST 5.0 Demo Version* Logic Audio Platinum 4.6 Demo* Contents PDF (Portable Document Format) viewer. Enables you to view
  • Yamaha MOTIF7 | Installation Guide - Page 9
    . • Voice Editor for MOTIF6/MOTIF7/MOTIF8 OS: Mac OS 8.6 through OS 9.22 (Mac OS X is not supported) Computer: A Macintosh computer with a PowerPC or later CPU Available Memory: 16 MB or more Hard Disk: 40 MB or more Display: 800 x 600, 32,000 colors or more • File Utility OS: Computer
  • Yamaha MOTIF7 | Installation Guide - Page 10
    Folder | YAMAHA USB MIDI OMS Driver Voice Editor, File Utility, MIDI Setup Once you've installed these software programs, you can use your computer to edit the voices of the MOTIF as well as access and organize data stored to media connected to the MOTIF (Memory card and SCSI devices). 1 Double
  • Yamaha MOTIF7 | Installation Guide - Page 11
    is connected to the computer via MIDI, set the port to 1. The setup has been completed and you can control Pro Tools from the MOTIF. 4 Double-click on the CD-ROM icon, "International", "OMS", and "OMS Setup for YAMAHA." The two files "MOTIF-USB" and "MOTIF-USB_multi" appear. Copy these to the hard
  • Yamaha MOTIF7 | Installation Guide - Page 12
    the MOTIF via the USB cable and follow the procedure below to re-create the setup file. 1 Start OMS Setup and select "New Setup" from the "File" menu. 2 The "OMS Driver Search" dialog appears. Remove the check from the "Modem" and "Printer" check boxes, and click [Search] to execute the device search
  • Yamaha MOTIF7 | Installation Guide - Page 13
    Hub." If you see an "!" or "x" mark, the USB controller is disabled. For more information, refer to the owner's manual of your computer. • [Windows] Is any unknown device registered? → If driver installation fails, the MOTIF will be marked as an "Unknown device," and you will not be able to install
  • Yamaha MOTIF7 | Installation Guide - Page 14
    Anwendung Acrobat Reader* Voice Editor for MOTIF6/MOTIF7/MOTIF8 File Utility YAMAHA Wave Editor TWE V. 2.3 YAMAHA USB-MIDI-Treiber (für Win98, Me) YAMAHA USB-MIDI-Treiber(für Windows 2000/XP) Cubase VST/32 Demo-Version* Inhalt Anzeigeprogramm für PDF-Dateien (Portable Document Format). Dient zum
  • Yamaha MOTIF7 | Installation Guide - Page 15
    das File Utility oder den Voice Editor für den MOTIF entweder als Stand-alone-Software oder als Plug-in-Anwendung in Programmen verwenden, die mit der Open-Plug-in-Technologie kompatibel sind. Die „Open Plug-in Technology" (OPT) ist ein neu entwickeltes Software-Format, das die Steuerung von MIDI
  • Yamaha MOTIF7 | Installation Guide - Page 16
    . • Voice Editor für MOTIF6/MOTIF7/MOTIF8 Betriebssystem: Windows 95/98/ Software (englisch: Driver) installieren. Der USB-MIDI-Treiber ist eine Software, die MIDI-Daten zwischen einem Sequenzerprogramm und dem MOTIF über ein USB-Kabel überträgt. Computer SequencerSoftware MOTIF USB
  • Yamaha MOTIF7 | Installation Guide - Page 17
    Fenster angezeigt. Vergewissern Sie sich, daß der „YAMAHA USB MIDI Driver" aufgeführt ist, und klicken Sie auf [Weiter MOTIF auf „OFF" (Aus) gestellt ist, und verwenden Sie das USB-Kabel, um die USBBuchse des Computers (oder des USB Hub) mit der USB-Buchse des MOTIF zu verbinden. Sobald der MOTIF
  • Yamaha MOTIF7 | Installation Guide - Page 18
    Eintrag [Remote Setup] und dann [Setup]. 3 Stellen Sie die Parameter im VST-Remote-Fenster, das Sie in Schritt 2 aufgerufen haben, wie unten dargestellt ein, und klicken Sie auf [OK]. Remote: Generic Remote Input: YAMAHA USB IN 0-3 Output: YAMAHA USB OUT 0-3 Wenn der MOTIF über MIDI mit dem Computer
  • Yamaha MOTIF7 | Installation Guide - Page 19
    auf dem Bildschirm folgen. MIDI-Port-Einstellungen (Beim Starten der Software als eigenständiges Programm) Bevor Sie den MIDI-Port im Voice Editor oder File Utility einstellen, sollten Sie den MIDI-Port in der MIDI-SETUP-Werkzeugleiste auswählen. Wenn Sie File Utility oder Voice Editor innerhalb
  • Yamaha MOTIF7 | Installation Guide - Page 20
    * Open Music System (OMS)* OMS Setup for YAMAHA YAMAHA USB-MIDI-Treiber Voice Editor for MOTIF6/MOTIF7/MOTIF8 File Utility Seq_Demo YAMAHA Wave Editor TWE V2.3 Cubase VST/5.0 Demo-Version* Logic Audio Platinum 4.6 Demo* Inhalt Anzeigeprogramm für PDF-Dateien (Portable Document Format). Hiermit
  • Yamaha MOTIF7 | Installation Guide - Page 21
    MOTIF6/MOTIF7/MOTIF8 Betriebssystem: MacOS 8.6 bis 9.2.2 (MacOSX wird nicht unterstützt.) Computer: Ein Macintosh-Computer mit PowerPC-Prozessor Verfügbarer Arbeitsspeicher: 16 MB oder mehr Festplatte: 40 MB oder mehr Bildschirmauflösung: 800 x 600, 32.000 Farben oder mehr • File Utility
  • Yamaha MOTIF7 | Installation Guide - Page 22
    den folgenden Plätzen finden: • System Folder | Control Panels | YAMAHA USB MIDI Patch • System Folder | Extensions | USB YAMAHA MIDI Driver • System Folder | OMS Folder | YAMAHA USB MIDI OMS Driver Voice Editor, File Utility, MIDI Setup Nachdem Sie diese Anwendungen installiert haben, können Sie
  • Yamaha MOTIF7 | Installation Guide - Page 23
    Send to #ch's #1 CS-10 YAMAHA USB IN 0-3 YAMAHA USB OUT 0-3 16 Wenn der MOTIF über MIDI mit dem Computer verbunden ist, stellen Sie den Port auf „1" ein. Das Setup ist abgeschlossen, so daß Sie ProTools nun mit dem MOTIF steuern können. Cubase VST 5.0 Demo-Version 1 Doppelklicken Sie auf das
  • Yamaha MOTIF7 | Installation Guide - Page 24
    zur Verfügung steht Für Windows-/ Macintosh-Anwender Über das USB Driver Setup-Fenster Wenn „MOTIF-USB_multi" geöffnet wird: Falls „ " nicht rechts neben dem Namen der Setup-Datei angezeigt wird, wählen Sie [Make Current] aus dem [File]-Menü, und führen Sie den Speichervorgang aus. Das Einrichten
  • Yamaha MOTIF7 | Installation Guide - Page 25
    Me/98] 1 Wenn der MOTIF korrekt erkannt wurde, doppelklicken Sie auf [System] in der Systemsteuerung, um das Fenster „Eigenschaften von System" aufzurufen. 2 Klicken Sie auf „Device Manager" (Geräte-Manager), markieren Sie dort den Eintrag „YAMAHA USB MIDI Driver", und entfernen Sie ihn. 3 Verwenden
  • Yamaha MOTIF7 | Installation Guide - Page 26
    instructions d'installation correspondantes. ¡ Windows Reportez-vous à la page 4. ¡ Macintosh Reportez-vous à la page 9. Format des supports Le MOTIF6/MOTIF7/MOTIF8 et le logiciel File Utility sont compatibles avec les formats de supports suivants. • MS-DOS • CD-ROM avec ISO9660 n Le MOTIF
  • Yamaha MOTIF7 | Installation Guide - Page 27
    pour l'enregistrement sur le MOTIF6/MOTIF7/MOTIF8. A propos de l'Open Plug-in Technology Voice Editor for MOTIF ou File Utility peuvent être utilisés comme un support de base pour l'ouverture et l'affichage des panneaux de commande OPT qui peuvent transmettre des données via les ports MIDI externes
  • Yamaha MOTIF7 | Installation Guide - Page 28
    Voice Editor for MOTIF6/MOTIF7/MOTIF8 Système d' USB-MIDI driver est un logiciel qui transfère les données MIDI entre le logiciel de séquençage et le MOTIF via un câble USB. Ordinateur Logiciel de séquençage Pilote MOTIF Câble USB 1 2 ¡Windows 98/Me users ¡Windows 2000 users ¡Windows XP users
  • Yamaha MOTIF7 | Installation Guide - Page 29
    USB) à celle du MOTIF. Lorsque le MOTIF est sous tension, l'ordinateur affiche automatiquement l'assistant « Found New Hardware Wizard » (Assistant de localisation de nouveau matériel). Cliquez sur [Next] (Suivant). 5 Cochez la case d'option à gauche de « Search for a suitable driver for my device
  • Yamaha MOTIF7 | Installation Guide - Page 30
    ou de File Utility s'affiche. 4 Procédez à l'installation en suivant les instructions qui apparaissent à l'écran. nLorsque vous installez les logiciels ci-dessus, veillez à installer d'abord le programme MIDI Setup. Pour plus de détails, reportez-vous à l'aide en ligne ou au PDF du mode d'emploi de
  • Yamaha MOTIF7 | Installation Guide - Page 31
    -vous au manuel PDF du logiciel concerné. 1 Démarrez Voice Editor ou File Utility. 2 Cliquez sur la touche MIDI Setup de la barre d'outils appelée à l'étape 1. Touche MIDI Setup 3 Dans la fenêtre MIDI Setup appelée à l'étape 2, cliquez sur la touche [M] à l'extrême droite de chaque case et effectuez
  • Yamaha MOTIF7 | Installation Guide - Page 32
    Open Music System (OMS)* OMS Setup for YAMAHA YAMAHA USB MIDI Driver Tools Voice Editor for MOTIF6/MOTIF7/MOTIF8 File Utility YAMAHA Wave Editor TWE V2.3 Seq_Demo Cubase VST 5.0 Demo Version* Logic Audio Platinum 4.6 Demo* Contenu Visualiseur de PDF (Portable Document Format). Permet de
  • Yamaha MOTIF7 | Installation Guide - Page 33
    d'exploitation utilisé. • Voice Editor for MOTIF6/MOTIF7/MOTIF8 Système d'exploitation : Mac OS 8,6 à 9.22 (Mac OS X n'est pas pris en .pdf » (version anglaise uniquement) pour apprendre à vous servir de l'application. 5 Copiez le dossier « OMS Setup for YAMAHA » (Installation d'OMS pour Yamaha)
  • Yamaha MOTIF7 | Installation Guide - Page 34
    | USB YAMAHA MIDI Driver • System Folder | OMS Folder | YAMAHA USB MIDI OMS Driver Voice Editor, File Utility, MIDI Setup Une fois que vous avez installé ces logiciels, vous pouvez utiliser votre ordinateur pour éditer les voix du MOTIF, ainsi que pour accéder aux données stockées sur les supports
  • Yamaha MOTIF7 | Installation Guide - Page 35
    la touche [MIDI Controllers] (Contrôleurs MIDI) de la fenêtre « Peripherals » appelée à l'étape 1. La fenêtre MIDI Controllers apparaît. Réglez-la comme suit. Type Receive From (Recevoir de) Send to (Envoyer à) #ch's (n canal) #1 CS-10 YAMAHA USB IN 0-3 YAMAHA USB IN 0-3 16 nSi le MOTIF est reli
  • Yamaha MOTIF7 | Installation Guide - Page 36
    les utilisateurs de Windows/ Macintosh A propos de la fenêtre USB Driver Setup Lorsque vous ouvrez « MOTIF-USB_multi » : nSi « » n'apparaît pas à droite du nom du fichier de configuration, sélectionnez « Make Current » (Activer) dans le menu « File » et exécutez l'opération de sauvegarde. La con
  • Yamaha MOTIF7 | Installation Guide - Page 37
    le réglage MIDI IN/OUT du mode Utility correspond au câble réellement utilisé (USB ou MIDI). Vous ne MOTIF est reconnu correctement, double-cliquez sur « System » dans Control Panel pour ouvrir la fenêtre System. 2 Double-cliquez sur l'onglet « Device Manager », sélectionnez « YAMAHA USB MIDI Driver
  • Yamaha MOTIF7 | Installation Guide - Page 38
    Audio Data (Samples)/Audiodaten (Samples)/ Donées audio (échantillons) TOOLS for MOTIF6/MOTIF7/MOTIF8 Track 2 - Track 40 English Deutsch Français from e-LAB from "X-Static Goldmine 1" Track No. Track 2 Track 3 106BPM DEMO LEFT 1 LOOP 01 2 LOOP 03 3 LOOP 05 4 OPEN HH 5 WET ARP 6 ORG CHD 7
  • Yamaha MOTIF7 | Installation Guide - Page 39
    Demo, Keyboards: Takashi Morio Drums : Yoshio Kishida Bass : LEWTA SAKAMOTO "from ALIENS ARE..." Guitar: Masaaki Okabayashi (Yamaha) Demo, 10 Drms, 7 Bs, 1 EP, 1 Org, 3 Cym Demo • Unauthorized reselling, copying, hiring, renting, public performance and broadcasting of this CD is prohibited. Purchase
  • Yamaha MOTIF7 | Installation Guide - Page 40
    notice from Yamaha. In this case, you must destroy the licensed SOFTWARE and its copies immediately. 4. PRODUCT WARRANTY Yamaha warrants to the original purchaser that if the SOFTWARE, when used in normal conditions, will not perform the functions described in the manual provided by Yamaha, the sole
  • Yamaha MOTIF7 | Installation Guide - Page 41
    Computer zu verwenden. Sie dürfen sie nicht auf mehr als einem Computer bzw. einer Computerstation verwenden. Die SOFTWARE bleibt im Besitz von Yamaha und ist durch japanische Copyrightgesetze sowie alle anwendbaren internationalen Vertragsbestimmungen geschützt. Sie haben ein Anspruchsrecht auf das
  • Yamaha MOTIF7 | Installation Guide - Page 42
    conditions normales d'utilisation, le LOGICIEL ne remplit pas les fonctions décrites dans le manuel fourni, Yamaha s'engage vis-à-vis de l'acheteur original à remplacer gratuitement, sur la base d'un échange, tout support reconnu défectueux par suite d'un défaut de matière première ou d'un vice de
  • Yamaha MOTIF7 | Installation Guide - Page 43
  • Yamaha MOTIF7 | Installation Guide - Page 44
    This document is printed on recycled chlorine free (ECF) paper with soy ink. Auf Recycling-Umweltpapier mit Sojatinte gedruckt. Ce document a été imprimé sur du papier recyclé non blanchi au chlore avec de l'encre d'huile de soja. V768880 209MWAP5.2-08E0 Printed in Japan
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44

1
TOOLS for MOTIF6/MOTIF7/MOTIF8
TOOLS for MOTIF6/MOTIF7/MOTIF8
Installation Guide/Installationshandbuch/Manuel d’installation
Installation Guide/Installationshandbuch/Manuel d’installation
SPECIAL NOTICES
The software and this Installation Guide are exclusive copyrights of Yamaha Corporation.
Use of the software and this guide is governed by the SOFTWARE LICENSING AGREEMENT which the purchaser fully agrees to upon breaking the
seal of the software packaging. (Please read carefully the AGREEMENT at the end of this guide before installing the application.)
Copying of the software or reproduction of this guide in whole or in part by any means is expressly forbidden without the written consent of the
manufacturer.
Yamaha makes no representations or warranties with regard to the use of the software and documentation and cannot be held responsible for the
results of the use of this guide and the software.
Copying of the commercially available music data is strictly prohibited except for your personal use.
The company names and product names in this Installation Guide are the trademarks or registered trademarks of their respective companies.
Future upgrades of application and system software and any changes in specifications and functions will be announced separately.
BESONDERE HINWEISE
Dieses Programm und diese Installationsanleitung sind im Sinne des Urheberrechts alleiniges Eigentum der Yamaha Corporation.
Die Benutzung des Programms und dieser Anleitung unterliegt der SOFTWARE-LIZENZVEREINBARUNG, mit der sich der Erwerber durch Öffnen
des Siegels der Programmverpackung uneingeschränkt einverstanden erklärt. (Bitte lesen Sie die VEREINBARUNG am Ende dieser Anleitung vor
Installation der Anwendung sorgfältig durch.)
Das Kopieren der Software und die Reproduktion dieser Anleitung, in welcher Form auch immer, in Teilen oder als Ganzes, sind nur mit schriftlicher
Genehmigung des Herstellers erlaubt und sonst ausdrücklich verboten.
Yamaha leistet keinerlei Garantie hinsichtlich der Benutzung des Programms und der zugehörigen Dokumentation und übernimmt keine
Verantwortung für die Ergebnisse der Benutzung dieser Anleitung oder des Programms.
Das Kopieren im Handel erhältlicher Musikdaten ist nur für Ihren Privatgebrauch zulässig und sonst streng untersagt.
Die in dieser Installationsanleitung erwähnten Firmen- und Produktnamen sind Warenzeichen bzw. eingetragene Warenzeichen der betreffenden
Firmen.
Zukünftige Aktualisierungen von Anwendungs- und Systemsoftware sowie jede Änderung der technischen Daten und Funktionen werden separat
bekanntgegeben.
REMARQUES PARTICULIERES
Les droits d’auteurs (copyright) de ce logiciel et de ce manuel d’installation appartiennent exclusivement à Yamaha Corporation.
L’usage de ce logiciel et de ce manuel est défini par l’accord de licence auquel l’acheteur déclare souscrire sans réserve lorsqu’il ouvre le sceau de
l’emballage du logiciel. (Veuillez donc lire attentivement l’accord de licence du logiciel situé à la fin de ce manuel avant d’installer le logiciel.)
Toute copie du logiciel et toute reproduction totale ou partielle de ce manuel, par quel moyen que ce soit, est expressément interdite sans l’autorisation
écrite du fabricant.
Yamaha n’offre aucune garantie en ce qui concerne l’utilisation du logiciel et de la documentation. Yamaha ne peut en aucun cas être tenu responsable
des dommages éventuels résultant de l’utilisation de ce manuel et de ce logiciel.
Toute copie de données musicales commercialisées est formellement interdite, sauf pour usage personnel.
Les noms des firmes et des produits apparaissant dans ce manuel d’installation sont des marques commerciales ou des marques déposées appartenant à
leurs détenteurs respectifs.
Les remises à jour du programme et du système ainsi que toute modification des caractéristiques et fonctions seront annoncées séparément.
English
Deutsch
Français