Zenith SL-6157-D User Guide

Zenith SL-6157-D - Heath - Wireless Plug-In Door Chime Extender Manual

Zenith SL-6157-D manual content summary:

  • Zenith SL-6157-D | User Guide - Page 1
    Model SL-6157 Chime Extender Your chime extender includes (Style of transmitter and chime may vary from illustration): • Plug-in doorbell chime • Extension Transmitter • Hardware pack NOTE: You will need to purchase four AAA batteries for the transmitter. Access Door Figure 1 Chime Volume
  • Zenith SL-6157-D | User Guide - Page 2
    sounds, continue with step 4. If the plug-in chime does not sound, go to the Troubleshooting section before continuing with step 4. 4. With the Extension Transmitter still in the intended location, activate the existing door chime. If the plug-in chime sounds, proceed to step 7. If it does not sound
  • Zenith SL-6157-D | User Guide - Page 3
    5. Adjust the Microphone Sensitivity so that it is at the least sensitive position to reliably activate the transmitter. If the sensitivity is set too high, it may false trigger on common household noises. 6. When the system is working properly, carefully mark the desired location of the Extension
  • Zenith SL-6157-D | User Guide - Page 4
    Disconnect chime unit from power source before opening code access door. Close door and replace screw before reconnecting to power. The transmitter and chime communicate properly. Follow the instructions below for setting a new code. 1. Disconnect the power to the transmitter and chime. 2. Open the
  • Zenith SL-6157-D | User Guide - Page 5
    (Eight note tune) (Available on selected Heath®/Zenith chimes) Transmitter: Remove jumper from location 8. Chime: Add a jumper to location 8. Note: All models have both front and back door tune capabilities. You may purchase any Heath®/Zenith wireless push button for a second entrance. Remove
  • Zenith SL-6157-D | User Guide - Page 6
    Troubleshooting Chime does not sound: • Red light on the transmitter does not light. Check polarity of batteries. Replace the transmitter batteries. • Red light on the transmitter does light. Make sure the transmitter and the chime channels are the same (see page 5). Make sure the plug-in chime door
  • Zenith SL-6157-D | User Guide - Page 7
    P.O. Box 90004, Bowling Green, KY 42102-9004 ATTN: Technical Service * If contacting Technical Service, please have the following information available: Model Number, Date of Purchase, and Place of Purchase. No Service Parts Available for this Product Regulatory Information This device complies with
  • Zenith SL-6157-D | User Guide - Page 8
    of five years from the date of purchase, any malfunction caused by factory defective parts or workmanship will be corrected at no charge to you. To obtain a refund or of use, or unauthorized service. This warranty covers only HeathCo LLC assembled products and is not extended to other equipment and
  • Zenith SL-6157-D | User Guide - Page 9
    Modelo SL-6157 Extensor de campana Su extensor de campana incluye (El estilo del transmisor ía NOTA: Usted deberá comprar las cuatro pilas AAA para el transmisor. Su extensor de campana Heath®/Zenith le permite aumentar la cobertura del timbre de puerta a cualquier cuarto de su casa sin necesidad
  • Zenith SL-6157-D | User Guide - Page 10
    Figura 2 1 2 3 4 5 6 7 8 3. Instalación del transmisor de la extensión. 1. Quite la tapa de la batería del transmisor de la extensión presionando la tapa con su pulgar; luego deslice la tapa como se muestra en la Figura 2. 2. Ponga cuatro pilas AAA (no provistas). Asegúrese que las pilas estén
  • Zenith SL-6157-D | User Guide - Page 11
    pila. ❐ Pele el forro protector de un lado de las dos piezas de la cinta de doble lado, y aplique la cinta a las áreas en la parte de atrás del transmisor, como se muestra en la Figura 4. Cinta de doble lado Cinta de doble lado Figura 4 ❐ Quite el resto del forro protector
  • Zenith SL-6157-D | User Guide - Page 12
    7 deben ser exactamente iguales en el transmisor y la campana para que este sistema funcione. Programación del tono Su campana inalámbrica Heath®/Zenith tiene tonos diferentes que pueden seleccionarse: Tilín (una nota), Tilín-Talán (dos notas), o Westminster (ocho notas) (Disponible en los timbres
  • Zenith SL-6157-D | User Guide - Page 13
    capacidad de tonos para las puertas frontal y posterior. Usted puede comprar cualquier pulsador Heath®/Zenith inalámbrico para una segunda puerta de entrada. Quite el tornillo para abrir la puerta de acceso Parte de atrás de la campana Cambio de pila del transmisor Ponga cuatro pilas alcalinas
  • Zenith SL-6157-D | User Guide - Page 14
    campana o el botón del timbre de la superficie de metal. • Fije el micrófono directamente a la caja de la campana existente y muy cerca de la parte sonante (pero no sobre ella) de la campana existente. • Trate de poner la campana más cerca del transmisor. El alcance de la campana puede variar con
  • Zenith SL-6157-D | User Guide - Page 15
    a: HeathCo LLC P.O. Box 90004, Bowling Green, KY 42102-9004 ATTN: Technical Service (Servicio Técnic) * Si se llama al Servicio Técnico, por favor tener para este producto. Información Regulatoria Este aparato cumple con la Parte 15 de las Reglas de la FCC (Comisión Federal de Comunicaciones
  • Zenith SL-6157-D | User Guide - Page 16
    an de estado a estado o de provincia a provincia. Por un período de 5 años desde la fecha de compra, cualquier mal funcionamiento ocasionado por partes defectuosas de fábrica o mano de obra será corregido sin cargo para Ud. No cubierto - Servicio de reparación, ajuste y calibración debido al mal uso
  • Zenith SL-6157-D | User Guide - Page 17
    Modèle SL-6157 Prolongateur de carillon Votre prolongateur de carillon comprend (Le style de l'é pour l'émetteur. Commande de volume du carillon Porte d'accès Figure 1 Votre prolongateur de carillon Heath®/Zenith vous permet d'étendre la couverture de tout carillon de porte à toute pièce de la
  • Zenith SL-6157-D | User Guide - Page 18
    Figure 2 1 2 3 4 5 6 7 8 3. Installation de l'émetteur de prolongateur. 1. Enlevez le couvercle du compartiment des piles de l'émetteur en pressant sur le couvercle avec le pouce, puis faites glisser le couvercle comme indiqué à la Figure 2. 2. Installez quatre (4) piles « AAA » (non fournies).
  • Zenith SL-6157-D | User Guide - Page 19
    5. Réglez la sensibilité du microphone de manière qu'il puisse activer l'émetteur de façon fiable lorsqu'il se trouve à son plus faible niveau de sensibilité. Si la sensibilité est trop élevée, il pourrait être déclenché intempestivement par des bruits communs de la maisonnée. 6. Lorsque le système
  • Zenith SL-6157-D | User Guide - Page 20
    Réglages du code et de la mélodie Réglages du code Note : La plupart des installations n'exigent pas que vous changiez de cavaliers sur votre sonnette de porte. AVERTISSEMENT : Débrancher le carillon de la source d'alimentation avant d'ouvrir la porte d'accès au code. Refermer la porte et replacer
  • Zenith SL-6157-D | User Guide - Page 21
    sont dotés de fonctions d'air distinctes pour porte avant et porte arrière.Vous pouvez vous procurer toute unité de bouton-poussoir sans fil Heath®/Zenith pour une deuxième entrée. Enlever la vis pour ouvrir la porte d'accès Arrière du carillon Remplacement des piles de l'émetteur Installez quatre
  • Zenith SL-6157-D | User Guide - Page 22
    Dépannage Le carillon ne sonne pas: • Le voyant rouge sur le bouton de sonnette ne s'allume pas. Remplacez les piles du bouton de sonnette. • Le voyant rouge sur le bouton de sonnette s'allume. S'assurer que le canal du bouton de sonnette correspond au canal du carillon (Voir page 21). Assurez-vous
  • Zenith SL-6157-D | User Guide - Page 23
    de l'aide avant de retourner l'article au magasin. En cas de problème, suivez ce guide. Vous pouvez aussi visiter notre site Web à www.hzsupport.com. Si le problème persiste, composez* le 1 800 8588501 (service en anglais seulement), entre 7 h 30 et 16 h 30, HNC, du lundi au vendredi. Vous pouvez
  • Zenith SL-6157-D | User Guide - Page 24
    un mauvais traitement ou à la négligence. Les ampoules, les piles et des autres articles non durables ne sont pas couverts par cette garantie. Le service non autorisé ou la modification du produit ou d'un ou l'autre de ses composants fournis invalidera totalement la présente garantie.Cette garantie
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24

Chime
Extender
Model SL-6157
Your chime extender includes (Style
of transmitter and chime may vary
from illustration):
• Plug-in doorbell chime
• Extension Transmitter
• Hardware pack
NOTE:
You will need to purchase
four AAA batteries for the
transmitter.
To reduce the risk of electrical shock, this
equipment has a polarized plug (one blade
is wider than the other). This plug will fit in
a polarized outlet only one way. If the plug
does not fit fully in the outlet, reverse the
plug. If it still does not fit, contact a quali-
fied electrician to install the proper outlet.
Do not change the plug in any way.
2.
Plug-in the doorbell chime.
1.
Set the chime volume on the back of
the plug-in chime, if desired.
Chime
Volume
Control
Access
Door
© 2007 HeathCo LLC
595-5345-07
Figure 1
Your Heath
®
/Zenith Chime Extender al-
lows you to add doorbell coverage to any
room in your house without the need to
run additional wires. The Chime Extender
"listens" for your existing doorbell to ring,
then transmits a radio frequency signal
to the plug-in chme unit in another part
of the house.