eMachines L3077 8512689 - eMachines Mexico Desktop Hardware Reference Guide
eMachines L3077 Manual
View all eMachines L3077 manuals
Add to My Manuals
Save this manual to your list of manuals |
eMachines L3077 manual content summary:
- eMachines L3077 | 8512689 - eMachines Mexico Desktop Hardware Reference Guide - Page 1
Guía de referencia de la computadora - eMachines L3077 | 8512689 - eMachines Mexico Desktop Hardware Reference Guide - Page 2
- eMachines L3077 | 8512689 - eMachines Mexico Desktop Hardware Reference Guide - Page 3
Índice Capítulo 1: Acerca de esta guía de referencia 1 Acerca de esta guía 2 Información de contacto de eMachines 3 Certificado de autenticidad de Microsoft 3 Capítulo 2: Conceptos básicos acerca de la computadora 5 Parte frontal 6 Parte posterior 8 Capítulo 3: Configuración e inicio 11 - eMachines L3077 | 8512689 - eMachines Mexico Desktop Hardware Reference Guide - Page 4
expansión 54 Sustitución de la batería del sistema 56 Sustitución de la placa del sistema 58 Capítulo 5: Mantenimiento de la computadora 61 Configuración de un programa de mantenimiento 62 Cuidado de la computadora 63 Limpieza de la computadora 64 Limpieza de la parte externa 64 Limpieza del - eMachines L3077 | 8512689 - eMachines Mexico Desktop Hardware Reference Guide - Page 5
emachines.com Limpieza del monitor 65 Limpieza del ratón 65 Limpieza de discos ópticos 66 Actualización de Windows 66 Uso de BigFix 67 Administración del espacio en la unidad de disco duro 67 Comprobación del espacio en el disco duro 68 Eliminación de archivos innecesarios 69 Comprobación de - eMachines L3077 | 8512689 - eMachines Mexico Desktop Hardware Reference Guide - Page 6
. 102 Restauración del sistema al estado de fábrica 105 Recuperación del sistema con el DVD de Windows . . . 108 Servicio de Asistencia telefónica 109 Antes de llamar al servicio de atención al cliente . . . . 109 Información de contacto de eMachines 110 Autoayuda 111 Apéndice A: Avisos legales - eMachines L3077 | 8512689 - eMachines Mexico Desktop Hardware Reference Guide - Page 7
Capítulo 1 Acerca de esta guía de referencia • Acerca de esta guía • Información de contacto de eMachines • Certificado de autenticidad de Microsoft • Para obtener más información 1 - eMachines L3077 | 8512689 - eMachines Mexico Desktop Hardware Reference Guide - Page 8
específicas de este modelo de computadora eMachines. Algunas de las imágenes de esta guía pueden ser diferentes de la computadora dado que las opciones de hardware y las ubicaciones de los puertos pueden diferir. Para obtener más información Si desea obtener más información acerca de la computadora - eMachines L3077 | 8512689 - eMachines Mexico Desktop Hardware Reference Guide - Page 9
de contacto de eMachines La etiqueta que se encuentra en la parte superior de la computadora contiene información que le permitirá identificar el modelo y el número de serie de la computadora. Deberá contar con esta información si se comunica con el servicio de Atención al cliente de eMachines para - eMachines L3077 | 8512689 - eMachines Mexico Desktop Hardware Reference Guide - Page 10
Capítulo 1: Acerca de esta guía de referencia 4 - eMachines L3077 | 8512689 - eMachines Mexico Desktop Hardware Reference Guide - Page 11
Capítulo 2 Conceptos básicos acerca de la computadora • Parte frontal • Parte posterior 5 - eMachines L3077 | 8512689 - eMachines Mexico Desktop Hardware Reference Guide - Page 12
de la computadora Parte frontal Unidad de DVD/CD Unidad de DVD/CD (opcional) Lector de tarjetas de memoria (opcional) Botón de encendido/ indicador de encendido Puertos USB Conector de micrófono Conector de auriculares Componente Unidad de discos ópticos Icono Lector de tarjetas de memoria - eMachines L3077 | 8512689 - eMachines Mexico Desktop Hardware Reference Guide - Page 13
Componente Botón de encendido / Indicador de encendido Puertos USB Conector de micrófono Conector de auriculares www.emachines.com Icono Descripción Presione este botón para encender o apagar el dispositivo. El botón de encendido también se puede configurar para que funcione en el modo Suspender/ - eMachines L3077 | 8512689 - eMachines Mexico Desktop Hardware Reference Guide - Page 14
) Ethernet Conector de entrada de audio Tornillo de mano de la cubierta de la carcasa Conectorde módem (de línea) (opcional) Descripción Enchufe el cable de alimentación en este conector. El interruptor viene configurado de fábrica. Asegúrese de que la configuración de tensión sea la adecuada para - eMachines L3077 | 8512689 - eMachines Mexico Desktop Hardware Reference Guide - Page 15
, una impresora. Enchufe en este conector un cable de red Ethernet o un dispositivo como, por ejemplo, un módem de DSL o de cable para una conexión a Internet de banda ancha. Para obtener más información, consulte la sección "Conexión a una red o módem de banda ancha" en la página 16. Enchufe en - eMachines L3077 | 8512689 - eMachines Mexico Desktop Hardware Reference Guide - Page 16
Capítulo 2: Conceptos básicos acerca de la computadora 10 - eMachines L3077 | 8512689 - eMachines Mexico Desktop Hardware Reference Guide - Page 17
• Conexión a una red o módem de banda ancha • Conexión de un módem de acceso telefónico • Encendido de la computadora • Apagado de la computadora • Reinicio de la computadora • Uso del teclado • Uso del ratón • Uso de las unidades ópticas • Uso del lector de tarjetas de memoria • Ajuste del volumen - eMachines L3077 | 8512689 - eMachines Mexico Desktop Hardware Reference Guide - Page 18
pautas generales para preparar un ambiente de trabajo cómodo y seguro que le ayude a evitar molestias y tensiones: • Las manos y los brazos deben estar paralelos al suelo. • Acomode la pantalla de modo que quede perpendicular a su línea de visión y procure que la parte superior de la pantalla - eMachines L3077 | 8512689 - eMachines Mexico Desktop Hardware Reference Guide - Page 19
inclinación del asiento hacia delante o utilice un reposapiés para distribuir el peso de manera uniforme en la silla y aliviar la presión en la parte posterior de los muslos. • Ajuste el respaldo de la silla de modo que sostenga la curva inferior de la espalda. Puede utilizar una almohada o un coj - eMachines L3077 | 8512689 - eMachines Mexico Desktop Hardware Reference Guide - Page 20
módem. Proteja la computadora con un estabilizador de tensión. Si tiene un módem telefónico, utilice un estabilizador de tensión que tenga un conector de módem. Si tiene un módem de cable, utilice un estabilizador de tensión que tenga un conector de TV para la antena o el cable. Durante una tormenta - eMachines L3077 | 8512689 - eMachines Mexico Desktop Hardware Reference Guide - Page 21
en otro país). Utilice el interruptor de selección de tensión ubicado en la parte posterior de la computadora para ajustar la tensión en 115 V o 230 V. Para fijar el interruptor de selección de tensión: 1 Desconecte el cable de alimentación de la computadora. 2 Utilice una herramienta, como - eMachines L3077 | 8512689 - eMachines Mexico Desktop Hardware Reference Guide - Page 22
. Podrá conectar la computadora a un módem de cable o DSL o a una red Ethernet por cable. Para conectarse a un módem de banda ancha o a una red Ethernet: 1 Introduzca uno de los extremos del cable de red en el conector de red de la parte posterior de la computadora. 2 Inserte el otro extremo del - eMachines L3077 | 8512689 - eMachines Mexico Desktop Hardware Reference Guide - Page 23
www.emachines.com 3 Si lo desea, puede conectar el teléfono al conector TELEFÓNICO del módem que se encuentra en la parte posterior de la computadora. Encendido de la computadora Para encender la computadora: 1 Conecte los cables de alimentación, de red, del ratón y del teclado a la computadora tal - eMachines L3077 | 8512689 - eMachines Mexico Desktop Hardware Reference Guide - Page 24
cuando la computadora no se utilice durante largos períodos de tiempo. Importante Si por alguna razón no puede utilizar la opción Apagar de Windows para apagar la computadora, mantenga presionado el botón de encendido durante aproximadamente cinco segundos y, a continuación, suéltelo. La manera - eMachines L3077 | 8512689 - eMachines Mexico Desktop Hardware Reference Guide - Page 25
www.emachines.com 2 Para "reactivar" la computadora, presione una tecla del teclado, mueva el ratón o presione el botón de encendido. Para apagar la computadora: 1 Haga clic en (Inicio), luego, en la flecha que se encuentra al lado del icono del candado y, a continuación, en Apagar. La computadora - eMachines L3077 | 8512689 - eMachines Mexico Desktop Hardware Reference Guide - Page 26
las funciones del teclado que están activas. Teclado optimizado Botones de edición Botones de reproducción de audio Teclas de función Teclas de navegación Botones de Internet Indicadores Teclas de Windows Teclas de dirección Tecla de aplicación Teclado numérico Teclado estándar Teclas - eMachines L3077 | 8512689 - eMachines Mexico Desktop Hardware Reference Guide - Page 27
www.emachines.com Función Botones de edición Teclas de función Icono Botones de Internet Botones de reproducción de audio Teclas de navegación Indicadores Teclas de Windows Tecla de aplicación Teclas de dirección Teclado numérico Descripción Utilice estos botones para copiar, cortar y pegar. - eMachines L3077 | 8512689 - eMachines Mexico Desktop Hardware Reference Guide - Page 28
Capítulo 3: Configuración e inicio Uso del ratón Botón derecho Botón izquierdo Rueda de desplazamiento El ratón es un dispositivo que permite controlar el movimiento del puntero en la pantalla. Esta imagen muestra un ratón estándar. Al desplazar - eMachines L3077 | 8512689 - eMachines Mexico Desktop Hardware Reference Guide - Page 29
www.emachines.com Puede utilizar los botones izquierdo y derecho del ratón para seleccionar objetos en la pantalla. Puede utilizar la rueda de desplazamiento del ratón para desplazarse por el documento. Esta función no está disponible en todos los programas. Para... Haga lo siguiente... - eMachines L3077 | 8512689 - eMachines Mexico Desktop Hardware Reference Guide - Page 30
incluye los siguientes componentes básicos: Tapa abatible Indicador de actividad Botón de expulsión Colocación de un disco óptico Para insertar un disco óptico: 1 Presione el botón de expulsión de la unidad de discos ópticos. Importante Si coloca un disco de una sola cara en la bandeja, asegúrese - eMachines L3077 | 8512689 - eMachines Mexico Desktop Hardware Reference Guide - Page 31
www.emachines.com Identificación de los tipos de unidad óptica La computadora puede contar con alguno de los siguientes tipos de unidad. Presione el botón de expulsión de la unidad y luego busque en la parte frontal de la bandeja de la unidad alguno de los siguientes logotipos: Si la unidad ó - eMachines L3077 | 8512689 - eMachines Mexico Desktop Hardware Reference Guide - Page 32
y grabar video y datos en CD y DVD+R de doble capa. Nota: Para utilizar la función de doble capa de la unidad de DVD grabable de doble capa, los DVD vírgenes que compre deben indicar que son de doble capa, de capa dual o DL. El uso de otros tipos de medios vírgenes implicará una menor capacidad - eMachines L3077 | 8512689 - eMachines Mexico Desktop Hardware Reference Guide - Page 33
de CD o en la unidad de CD de su computadora. Use un programa de música o el Reproductor de Windows Media de su computadora para: • Reproducir CD de música • Crear archivos de música MP3 a partir de sus CD de música • Modificar la información de la pista musical • Utilizar archivos de música para - eMachines L3077 | 8512689 - eMachines Mexico Desktop Hardware Reference Guide - Page 34
Puede usar el programa de grabación de discos instalado en su computadora para copiar pistas de música de un CD a la unidad de disco duro, copiar o crear discos de datos, crear CD de música, crear DVD de video y más. Ayuda Para obtener más información acerca de la creación de CD y DVD, haga clic - eMachines L3077 | 8512689 - eMachines Mexico Desktop Hardware Reference Guide - Page 35
www.emachines.com Copia de discos ópticos Puede usar discos ópticos para realizar copias de seguridad de sus datos. Uso del lector de tarjetas de memoria Puede utilizar el lector de tarjetas de memoria opcional para transferir imágenes de una cámara digital a la computadora. Asimismo, puede utilizar - eMachines L3077 | 8512689 - eMachines Mexico Desktop Hardware Reference Guide - Page 36
a hacer doble clic en el nombre del archivo. Para extraer una tarjeta de memoria: • Cuando el indicador de acceso del lector de tarjetas de memoria deje de parpadear, retire la tarjeta de la ranura. Precaución No extraiga la tarjeta de memoria ni apague la computadora mientras parpadea el indicador - eMachines L3077 | 8512689 - eMachines Mexico Desktop Hardware Reference Guide - Page 37
externos, gire la perilla ubicada en la parte delantera de éstos. O bien, Utilice los botones de silencio y control de volumen del teclado. Para obtener más información, consulte la sección "Uso del teclado" en la página 20. Para ajustar el volumen desde Windows: 1 Haga clic en (Volumen) en la barra - eMachines L3077 | 8512689 - eMachines Mexico Desktop Hardware Reference Guide - Page 38
los dispositivos, haga clic en Mezclador. Se abrirá el cuadro de diálogo del Mezclador de volumen, donde podrán ajustarse los controles deslizantes de cada dispositivo. Consejo Ajuste el control deslizante de Sonidos de Windows para modificar el volumen del audio del sistema independientemente del - eMachines L3077 | 8512689 - eMachines Mexico Desktop Hardware Reference Guide - Page 39
www.emachines.com Configuración de los conectores de audio Si la parte posterior de la computadora tiene cinco conectores de audio, éstos son conectores universales. Ello significa que pueden usarse para más de un fin. Por ejemplo, el conector azul de la computadora puede ser un conector estéreo de - eMachines L3077 | 8512689 - eMachines Mexico Desktop Hardware Reference Guide - Page 40
a la computadora dispositivos periféricos como, por ejemplo, impresoras, escáneres y cámaras digitales. Para obtener más información acerca de las ubicaciones de los puertos, consulte "Conceptos básicos acerca de la computadora" en la página 5. Los puertos IEEE 1394 y USB son compatibles con las - eMachines L3077 | 8512689 - eMachines Mexico Desktop Hardware Reference Guide - Page 41
Capítulo 4 Actualización de la computadora • Prevención de descargas electroestáticas • Apertura de la carcasa • Cierre de la carcasa • Sustitución del panel de color • Instalación de memoria • Sustitución de la batería del sistema • Cómo agregar o sustituir una unidad de discos ópticos • Sustituci - eMachines L3077 | 8512689 - eMachines Mexico Desktop Hardware Reference Guide - Page 42
metal descubierta en la parte posterior de la computadora. • Desenchufe el cable de alimentación y los cables del módem y de red. Precaución Las descargas electrostáticas pueden causar daños irreversibles a los componentes sensibles de la computadora. Para evitar daños por descargas electrostáticas - eMachines L3077 | 8512689 - eMachines Mexico Desktop Hardware Reference Guide - Page 43
encendido durante diez segundos para agotar la electricidad que pueda quedar en la computadora. 4 Afloje los dos tornillos de mano ubicados en el borde posterior del panel lateral. (No es posible retirar estos tornillos). 5 Deslice el panel lateral hacia la parte trasera de la computadora y tire del - eMachines L3077 | 8512689 - eMachines Mexico Desktop Hardware Reference Guide - Page 44
retirar la placa frontal Para extraer la placa frontal: 1 Retire el panel lateral según las instrucciones que encontrará en "Cómo retirar el panel lateral" en la página 37. 2 Presione las tres lengüetas de retención de la placa y luego aleje el lateral izquierdo de la placa de la computadora y ret - eMachines L3077 | 8512689 - eMachines Mexico Desktop Hardware Reference Guide - Page 45
.emachines.com Cierre de la carcasa Cómo volver a colocar la placa frontal Para volver a colocar la placa frontal: 1 Deslice las lengüetas del lateral derecho de la placa en las ranuras que se encuentran en el lateral derecho de la computadora. Lengüetas 2 Mueva el lateral izquierdo de la placa para - eMachines L3077 | 8512689 - eMachines Mexico Desktop Hardware Reference Guide - Page 46
lateral se acople a la parte posterior de la computadora. 3 Ajuste los dos tornillos de mano que se encuentran en el borde posterior del panel lateral y luego vuelva a conectar los cables, incluso el de alimentación. Sustitución del panel de color Para sustituir panel de color instalado sobre la - eMachines L3077 | 8512689 - eMachines Mexico Desktop Hardware Reference Guide - Page 47
www.emachines.com 2 Para extraer el panel de la placa frontal, presione firmemente las partes inferiores izquierda y derecha del panel de color. Haga presión sobre dichos puntos hasta que oiga o sienta un clic, que es el sonido que producen las pestañas de cierre internas del panel al destrabarse. - eMachines L3077 | 8512689 - eMachines Mexico Desktop Hardware Reference Guide - Page 48
la computadora 4 Introduzca las pestañas del nuevo panel de color en las ranuras de la placa frontal. 5 Para encajar las pestañas de cierre internas del panel, presione firmemente las partes inferiores izquierda y derecha de éste. Haga presión sobre dichos puntos hasta que oiga o sienta un clic, que - eMachines L3077 | 8512689 - eMachines Mexico Desktop Hardware Reference Guide - Page 49
panel lateral" en la página 40. 7 Vuelva a colocar la computadora en posición vertical. 8 Vuelva a conectar los cables, incluso el de alimentación. 9 Encienda la computadora. Windows se iniciará y aparecerá el escritorio. 10 Haga clic en (Inicio), haga clic con el botón derecho en PC y, a continuaci - eMachines L3077 | 8512689 - eMachines Mexico Desktop Hardware Reference Guide - Page 50
Si se dispone a instalar una nueva unidad (y no a sustituir la anterior), retire los dos tornillos de retención que se encuentran en el compartimiento de la unidad y luego continúe con el paso 8. Para ver dónde están ubicados los tornillos, consulte la fotografía que se encuentra en el paso 6. 4 Si - eMachines L3077 | 8512689 - eMachines Mexico Desktop Hardware Reference Guide - Page 51
www.emachines.com 5 Anote todas las configuraciones del puente de la unidad anterior (si las hubiere) y configure el puente de la unidad nueva de la misma manera. 6 Retire los dos tornillos de retención de la unidad. Tornillos de retención de la unidad 7 Deslice la unidad hacia adelante y sáquela - eMachines L3077 | 8512689 - eMachines Mexico Desktop Hardware Reference Guide - Page 52
del panel de medios El panel de medios que se encuentra en la parte frontal de la computadora cuenta con diversas características, incluso conectores de auriculares y de micrófono, puertos USB y ranuras para lectores de tarjetas de memoria. Las características del panel de medios de la computadora - eMachines L3077 | 8512689 - eMachines Mexico Desktop Hardware Reference Guide - Page 53
www.emachines.com 4 Una vez que haya retirado la lengüeta de retención, gire la placa hacia arriba y aléjela de la computadora. 5 En el lateral izquierdo de la carcasa, retire el tornillo que sujeta el panel de medios a la computadora. Tornillo 6 Tome nota del lugar donde los cables del panel de - eMachines L3077 | 8512689 - eMachines Mexico Desktop Hardware Reference Guide - Page 54
los paneles en su lugar. 11 Conecte los cables a la placa del sistema y luego asegúrelos por debajo de la ficha de cable que se encuentra en la parte inferior de la carcasa. 12 Vuelva a instalar la placa frontal según las instrucciones que encontrará en "Cómo volver a colocar la placa frontal" en la - eMachines L3077 | 8512689 - eMachines Mexico Desktop Hardware Reference Guide - Page 55
www.emachines.com Cómo agregar o sustituir una unidad de disco duro Importante La cantidad y el tipo de unidades de disco duro de la computadora podrán variar respecto de la imagen. Para agregar o sustituir una unidad de disco duro: Herramientas Para agregar o sustituir una unidad de disco duro - eMachines L3077 | 8512689 - eMachines Mexico Desktop Hardware Reference Guide - Page 56
la caja de discos duros y luego saque la unidad de disco duro antigua de la caja. Tornillos de la unidad de disco duro (parte superior) Tornillos de la unidad de disco duro (parte inferior) Tornillos de la unidad de disco duro (parte superior) Tornillos de la unidad de disco duro (parte inferior - eMachines L3077 | 8512689 - eMachines Mexico Desktop Hardware Reference Guide - Page 57
Encienda la computadora. 14 Si utiliza la nueva unidad de disco duro como unidad principal, instale Windows mediante el DVD del sistema operativo provisto con la computadora. Para obtener más información acerca de la restauración del sistema, consulte "Resolución de problemas" en la página 77. 51 - eMachines L3077 | 8512689 - eMachines Mexico Desktop Hardware Reference Guide - Page 58
Capítulo 4: Actualización de la computadora Sustitución del disipador de calor y el procesador Herramientas Para sustituir el disipador de calor necesitará un destornillador Phillips. Para sustituir el disipador de calor y el procesador: 1 Retire el panel lateral según las instrucciones que - eMachines L3077 | 8512689 - eMachines Mexico Desktop Hardware Reference Guide - Page 59
www.emachines.com 4 Afloje los cuatro tornillos que sujetan el disipador de calor y el ensamblaje del ventilador a la placa del sistema. Luego, retire el ensamblaje y ubíquelo en una superficie estable, con la parte plana del disipador de calor (la parte que tiene la pasta termal) hacia arriba. (No - eMachines L3077 | 8512689 - eMachines Mexico Desktop Hardware Reference Guide - Page 60
las instrucciones proporcionadas en "Cómo volver a colocar el panel lateral" en la página 40. Cómo agregar o sustituir una tarjeta de expansión Para sustituir o agregar una tarjeta de expansión: 1 Retire el panel lateral según las instrucciones que encontrará en "Cómo retirar el panel lateral" en la - eMachines L3077 | 8512689 - eMachines Mexico Desktop Hardware Reference Guide - Page 61
www.emachines.com 3 Abra la palanca de retención de la tarjeta. 4 Si se dispone a reemplazar una tarjeta de expansión, retire la tarjeta anterior. Puede mover la tarjeta con suavidad de lado a lado para aflojarla, pero no la doble. Precaución No toque los contactos situados en la parte inferior de - eMachines L3077 | 8512689 - eMachines Mexico Desktop Hardware Reference Guide - Page 62
guardan al apagar la computadora, sustituya la batería del sistema. Utilice una batería del mismo tamaño y voltaje que la batería original de la computadora. Para sustituir la batería: 1 Reinicie la computadora. 2 Mientras se reinicia la computadora, mantenga presionada la tecla F1. Se abrirá el men - eMachines L3077 | 8512689 - eMachines Mexico Desktop Hardware Reference Guide - Page 63
www.emachines.com 7 Ubique la batería anterior en la placa del sistema y tome nota de su orientación. Deberá instalar la nueva batería de la misma manera. Importante La ubicación de la batería en la computadora puede presentar algunas diferencias respecto de la siguiente imagen. Lengüeta de liberaci - eMachines L3077 | 8512689 - eMachines Mexico Desktop Hardware Reference Guide - Page 64
4 Desconecte todos los cables de alimentación y de datos de la placa del sistema y tome nota de su ubicación y orientación. (Deberá volver a conectar los cables después de instalar la nueva placa). Consejo Puede diferenciar cada cable con cinta adhesiva para facilitar su posterior conexión. 5 Retire - eMachines L3077 | 8512689 - eMachines Mexico Desktop Hardware Reference Guide - Page 65
según las indicaciones en el mismo procedimiento. 10 Vuelva a colocar la fuente de alimentación dentro de la carcasa y luego instale los cuatro tornillos para fijar la fuente a la carcasa. 11 Conecte todos los cables de alimentación y de datos mediante las notas del paso 4. 12 Vuelva a instalar los - eMachines L3077 | 8512689 - eMachines Mexico Desktop Hardware Reference Guide - Page 66
Capítulo 4: Actualización de la computadora 60 - eMachines L3077 | 8512689 - eMachines Mexico Desktop Hardware Reference Guide - Page 67
tulo 5 Mantenimiento de la computadora • Configuración de un programa de mantenimiento • Cuidado de la computadora • Limpieza de la computadora • Actualización de Windows • Uso de BigFix • Administración del espacio en la unidad de disco duro • Programación de tareas de mantenimiento • Transferencia - eMachines L3077 | 8512689 - eMachines Mexico Desktop Hardware Reference Guide - Page 68
cuadro que aparece a continuación para configurar un programa de mantenimiento periódico. Tarea de mantenimiento Semanal Mensual Cuando sea necesario Analizar en busca X X X de virus Ejecutar Windows X X Update Administrar el espacio X en la unidad de disco duro Limpiar las unidades - eMachines L3077 | 8512689 - eMachines Mexico Desktop Hardware Reference Guide - Page 69
www.emachines.com Cuidado de la computadora Para prolongar la vida útil de la computadora: • Procure no golpear ni dejar caer la computadora ni coloque ningún tipo de objeto encima. La carcasa, aunque es resistente, no está fabricada para soportar peso adicional. • Se recomienda utilizar el embalaje - eMachines L3077 | 8512689 - eMachines Mexico Desktop Hardware Reference Guide - Page 70
computadora: • Un paño suave que no desprenda pelusas • Un aerosol de aire comprimido con una extensión estrecha en forma de cánula • Hisopos • Un kit de limpieza para la unidad de grabación de discos ópticos Limpieza de la parte externa Advertencia Si bien al apagar la computadora se interrumpe el - eMachines L3077 | 8512689 - eMachines Mexico Desktop Hardware Reference Guide - Page 71
del ratón Si el puntero del ratón se mueve irregularmente por la pantalla de la computadora o se hace muy difícil controlarlo de forma precisa, se recomienda limpiarlo para mejorar así su funcionamiento. Para limpiar el ratón: • Limpie la parte inferior del ratón con un paño húmedo del que no se - eMachines L3077 | 8512689 - eMachines Mexico Desktop Hardware Reference Guide - Page 72
círculos) con un producto fabricado especialmente para tal fin. Actualización de Windows Windows Update le ayuda a mantener la computadora actualizada. Utilice Windows Update para elegir las actualizaciones del sistema operativo, de software y de hardware de la computadora. Periódicamente se agregan - eMachines L3077 | 8512689 - eMachines Mexico Desktop Hardware Reference Guide - Page 73
, Accesorios, Herramientas del sistema y, finalmente, en BigFix. 2 Para obtener más información acerca del programa BigFix, haga clic en Ayuda y, a continuación, en Tutorial. Administración del espacio en la unidad de disco duro Windows ofrece varios utilitarios que le permitirán comprobar si hay - eMachines L3077 | 8512689 - eMachines Mexico Desktop Hardware Reference Guide - Page 74
1 Haga clic en (Inicio) y, a continuación, en PC. Se abrirá la ventana PC. 2 Haga clic con el botón derecho en la unidad que desea examinar para verificar si existe espacio de archivo disponible y luego haga clic en Propiedades. Aparecerá información sobre el espacio disponible en la unidad. 68 - eMachines L3077 | 8512689 - eMachines Mexico Desktop Hardware Reference Guide - Page 75
www.emachines.com Eliminación de archivos innecesarios Es importante eliminar archivos innecesarios, tales como los archivos temporales y los archivos que se encuentren en la Papelera de reciclaje, para liberar espacio en la unidad de disco duro. Para eliminar todos los archivos innecesarios: Acceso - eMachines L3077 | 8512689 - eMachines Mexico Desktop Hardware Reference Guide - Page 76
dañadas físicamente y problemas en archivos y carpetas. Este programa corrige problemas en archivos y carpetas e identifica las áreas de la unidad de disco duro que se encuentran dañadas para que Windows no las utilice. Si utiliza la computadora varias horas al día es recomendable ejecutar la funci - eMachines L3077 | 8512689 - eMachines Mexico Desktop Hardware Reference Guide - Page 77
pueda utilizar un archivo en particular, Windows debe buscar las partes que lo conforman y unirlas nuevamente. Este proceso hace más lento el funcionamiento de la unidad de disco duro. El programa Desfragmentador de disco organiza los datos de la unidad para que cada archivo quede almacenado como - eMachines L3077 | 8512689 - eMachines Mexico Desktop Hardware Reference Guide - Page 78
Haga clic en Desfragmentar ahora. Este proceso puede demorar varias horas, según el tamaño de la unidad que se esté desfragmentando. Ayuda Para obtener más información acerca de cómo desfragmentar el disco duro, haga clic en Inicio y, a continuación, en Ayuda y soporte técnico. Escriba desfragmentar - eMachines L3077 | 8512689 - eMachines Mexico Desktop Hardware Reference Guide - Page 79
www.emachines.com Programación de tareas de mantenimiento El Programador de tareas le permite programar las tareas de mantenimiento, tales como ejecutar el Desfragmentador de disco y comprobar si hay errores en las unidades. Importante La computadora debe estar encendida para realizar las tareas - eMachines L3077 | 8512689 - eMachines Mexico Desktop Hardware Reference Guide - Page 80
computadoras. Importante Si su equipo anterior no utilizaba Windows XP ni Windows Vista, deberá transferir manualmente la información mediante un disco grabable, una unidad de memoria flash o una unidad de disco duro externa. Para transferir archivos y configuraciones desde el equipo anterior: 1 Si - eMachines L3077 | 8512689 - eMachines Mexico Desktop Hardware Reference Guide - Page 81
www.emachines.com Transferencia manual de archivos y configuraciones. Para transferir manualmente los archivos de información personal, puede copiarlos a un medio extraíble, como un CD grabable, una unidad de disco duro externa, la red o una unidad de memoria flash. Búsqueda de documentos Muchos - eMachines L3077 | 8512689 - eMachines Mexico Desktop Hardware Reference Guide - Page 82
para localizar otros archivos de información personal. Ayuda Para obtener más información acerca del uso de la búsqueda de Windows, haga clic en Inicio y luego en Ayuda y soporte técnico. Escriba búsqueda en el cuadro Buscar ayuda y, luego, presione INTRO. La extensión de los archivos (la parte - eMachines L3077 | 8512689 - eMachines Mexico Desktop Hardware Reference Guide - Page 83
Capítulo 6 Resolución de problemas • Pautas generales de seguridad • Primeros pasos • Resolución de problemas • Recuperación del sistema • Servicio de Asistencia telefónica 77 - eMachines L3077 | 8512689 - eMachines Mexico Desktop Hardware Reference Guide - Page 84
de seguridad para resolver los problemas de la computadora: Advertencia Nunca retire la carcasa de la computadora mientras la computadora esté encendida y los cables del módem, de red y de alimentación estén conectados. Advertencia Asegúrese de que dispone de la conexión a tierra apropiada antes de - eMachines L3077 | 8512689 - eMachines Mexico Desktop Hardware Reference Guide - Page 85
www.emachines.com • Si se produce un error en un programa, consulte la documentación impresa o la ayuda en línea. Ayuda Para obtener más información acerca de la resolución de problemas, haga clic en Inicio y luego en Ayuda y soporte técnico. Escriba la frase o las palabras clave resolución de - eMachines L3077 | 8512689 - eMachines Mexico Desktop Hardware Reference Guide - Page 86
y después mantenga presionada la tecla F2 mientras la computadora se reinicia para tener acceso a la utilidad de configuración del BIOS. Asegúrese de que los controladores IDE se encuentren activados. • Asegúrese de que la unidad esté configurada correctamente mediante las instrucciones que aparecen - eMachines L3077 | 8512689 - eMachines Mexico Desktop Hardware Reference Guide - Page 87
. • Vuelva a instalar el controlador del dispositivo. Pantalla La resolución de la pantalla es incorrecta • Modifique la resolución de la pantalla en el cuadro de diálogo Opciones de pantalla. Ayuda Para obtener más información acerca de cómo modificar la resolución de la pantalla, haga clic en - eMachines L3077 | 8512689 - eMachines Mexico Desktop Hardware Reference Guide - Page 88
el indicador luminoso LED debería estar encendido. • Asegúrese de que el cable de video esté conectado al puerto de video de la computadora. • Conecte a la computadora una pantalla externa que sepa que funciona bien. • Vuelva a instalar el controlador del dispositivo. El color no es uniforme • Aseg - eMachines L3077 | 8512689 - eMachines Mexico Desktop Hardware Reference Guide - Page 89
www.emachines.com Ethernet No es posible ver las otras computadoras de la red • Asegúrese de que el cable Ethernet esté conectado al conector Ethernet de la computadora. Asegúrese de que el otro extremo esté conectado a un router de red, un conmutador, un concentrador u otro dispositivo de red. • - eMachines L3077 | 8512689 - eMachines Mexico Desktop Hardware Reference Guide - Page 90
de componentes Ethernet, Fast Ethernet y Gigabit Ethernet, es posible que la red funcione a la velocidad del componente más lento. Tarjetas de expansión La computadora no reconoce la tarjeta de expansión • Apague y reinicie la computadora. • Asegúrese de haber instalado el software necesario. Para - eMachines L3077 | 8512689 - eMachines Mexico Desktop Hardware Reference Guide - Page 91
www.emachines.com Unidad de disco duro Aparece el mensaje de error "Espacio en disco insuficiente" • Elimine los archivos innecesarios del disco duro mediante la función Liberador de espacio en disco. Para obtener instrucciones acerca de cómo eliminar archivos innecesarios, consulte "Eliminación de - eMachines L3077 | 8512689 - eMachines Mexico Desktop Hardware Reference Guide - Page 92
89. No es posible conectarse a Internet • Si utiliza un módem de acceso telefónico, asegúrese de que el cable del módem esté conectado al conector del módem, no al de red Ethernet. Consulte el póster de configuración para asegurarse de que las conexiones se hayan realizado correctamente. O bien, Si - eMachines L3077 | 8512689 - eMachines Mexico Desktop Hardware Reference Guide - Page 93
• Limpie el teclado con un aerosol que tenga una extensión en forma de cánula para eliminar el polvo y las pelusas acumuladas debajo de las teclas. • Para asegurarse de que el puerto del teclado funciona, intente utilizar otro teclado que funcione. • Vuelva a instalar el controlador del teclado. 87 - eMachines L3077 | 8512689 - eMachines Mexico Desktop Hardware Reference Guide - Page 94
presione INTRO. Aparece el mensaje "Error de memoria" • Utilice la Herramienta de diagnóstico de memoria para examinar la memoria del sistema. Para ejecutar la Herramienta de diagnóstico de memoria: • Haga clic en (Inicio), escriba Herramienta de diagnóstico de memoria y luego presione INTRO. Haga - eMachines L3077 | 8512689 - eMachines Mexico Desktop Hardware Reference Guide - Page 95
del módem, no al de la red Ethernet. Consulte el póster de configuración para asegurarse de que las conexiones se hayan realizado correctamente. • Asegúrese de que la computadora esté conectada a la línea telefónica y de que esta última emita tono de marcado. • Asegúrese de que la longitud del cable - eMachines L3077 | 8512689 - eMachines Mexico Desktop Hardware Reference Guide - Page 96
marcado, luego en la localidad desde la cual marca y finalmente en Editar. 5 Asegúrese de que la configuración sea correcta. Ayuda Para obtener más información acerca de las propiedades de marcado, haga clic en Inicio y luego en Ayuda y soporte técnico. Escriba la frase marcado en el cuadro Buscar - eMachines L3077 | 8512689 - eMachines Mexico Desktop Hardware Reference Guide - Page 97
emachines.com • Compruebe que no se oigan ruidos anómalos en la línea. Éstos constituyen un problema habitual que puede dar lugar a que el módem se conecte a una velocidad menor, que cancele los procesos de ñía telefónica para solicitar que se compruebe si existen ruidos o si el nivel de línea es - eMachines L3077 | 8512689 - eMachines Mexico Desktop Hardware Reference Guide - Page 98
dem. • Apague y reinicie la computadora. • Ejecute un diagnóstico de módem en Windows. Cómo ejecutar un diagnóstico de módem: 1 Cierre todos los programas. 2 Haga clic en (Inicio) y luego en Panel de control. Se abrirá la ventana Panel de control. 3 Haga clic en Hardware y sonido y luego en Opciones - eMachines L3077 | 8512689 - eMachines Mexico Desktop Hardware Reference Guide - Page 99
error que indica que el puerto ya está abierto o que el módem no responde, lo que significa que no superó la prueba de diagnóstico. Ayuda Para obtener más información acerca de la resolución de problemas del módem, haga clic en Inicio y, luego, en Ayuda y soporte técnico. Escriba la frase resoluci - eMachines L3077 | 8512689 - eMachines Mexico Desktop Hardware Reference Guide - Page 100
de redes pertinente para solicitar ayuda. Para obtener más información acerca de cómo instalar una red doméstica, consulte "Conexión a una red o módem de banda ancha" en la página 16 o "Ethernet" en la página 83. Ayuda Para obtener más información acerca de la resolución de problemas de - eMachines L3077 | 8512689 - eMachines Mexico Desktop Hardware Reference Guide - Page 101
la impresora esté en línea. Muchas impresoras poseen un botón En línea/Fuera de línea que deberá presionar para activarlas. • Controle que el cable de alimentación se encuentre conectado a una fuente de alimentación de CA. La impresora está encendida, pero no imprime • Verifique el cable que conecta - eMachines L3077 | 8512689 - eMachines Mexico Desktop Hardware Reference Guide - Page 102
. Consulte la documentación de la impresora para obtener instrucciones acerca de la instalación del controlador de la impresora. Aparecerá el mensaje de error "La cola de impresión está llena" • Asegúrese de que la impresora no esté configurada para funcionar fuera de línea. Para detectar si la - eMachines L3077 | 8512689 - eMachines Mexico Desktop Hardware Reference Guide - Page 103
www.emachines.com Aparecerá el mensaje de error "La impresora se ha quedado sin papel" • Luego de añadir papel, asegúrese de que la impresora esté en línea. La mayoría de las impresoras tienen un botón para trabajar En línea/Fuera de línea, que deberá presionar luego de añadir el papel. Ayuda Para - eMachines L3077 | 8512689 - eMachines Mexico Desktop Hardware Reference Guide - Page 104
ía de los casos, eMachines le brinda todos los elementos necesarios para recuperar el sistema. Precaución Para agregar a la computadora opciones adicionales de recuperación del sistema, debe crear con la mayor brevedad posible un conjunto de discos de recuperación de controladores y programas. Para - eMachines L3077 | 8512689 - eMachines Mexico Desktop Hardware Reference Guide - Page 105
.emachines.com Si actualizó o cambió el disco duro o si éste se encuentra completamente borrado o dañado, la única solución para recuperar el sistema es volver a instalar Windows con el DVD de Windows. Luego, con los discos de recuperación que creó, deberá recuperar los programas y controladores de - eMachines L3077 | 8512689 - eMachines Mexico Desktop Hardware Reference Guide - Page 106
ón de discos). Para crear discos de recuperación de programas y controladores previamente instalados: 1 Haga clic en (Inicio), Todos los programas, Centro de recuperación de eMachines y, luego, haga clic en Centro de recuperación de eMachines. Se abrirá el Centro de recuperación de eMachines. 2 Haga - eMachines L3077 | 8512689 - eMachines Mexico Desktop Hardware Reference Guide - Page 107
. Para recuperar algunos controladores y programas: 1 Haga clic en (Inicio), Todos los programas, Centro de recuperación de eMachines y, luego, haga clic en Centro de recuperación de eMachines. Se abrirá el Centro de recuperación de eMachines. Importante Si hace poco volvió a instalar Windows - eMachines L3077 | 8512689 - eMachines Mexico Desktop Hardware Reference Guide - Page 108
. Windows crea automáticamente un punto de restauración adicional cada día y también cada vez que instala un programa o los controladores de dispositivos. También puede crear manualmente un punto de restauración. Para obtener instrucciones al respecto, consulte "Creación manual de un punto de - eMachines L3077 | 8512689 - eMachines Mexico Desktop Hardware Reference Guide - Page 109
www.emachines.com Para restaurar mediante la función Restaurar Sistema de Microsoft: 1 Haga clic en (Inicio), Panel de control, Sistema y mantenimiento y luego en Sistema. Se abrirá la ventana Ver información básica acerca de la computadora. 2 Haga clic en Protección del sistema, que se encuentra - eMachines L3077 | 8512689 - eMachines Mexico Desktop Hardware Reference Guide - Page 110
proceso puede demorar varios minutos y es posible que la computadora se reinicie. Creación manual de un punto de restauración Creación de un punto de restauración manualmente: 1 Haga clic en (Inicio), Panel de control, Sistema y mantenimiento y luego en Sistema. Se abrirá la ventana Ver informaci - eMachines L3077 | 8512689 - eMachines Mexico Desktop Hardware Reference Guide - Page 111
de diálogo Protección del sistema. 4 Escriba una descripción para el punto de de fábrica. Este proceso se denomina recuperación de fábrica. Precaución Una recuperación de fábrica completa elimina todo el contenido del disco duro y luego vuelve a instalar Windows y otros programas y controladores de - eMachines L3077 | 8512689 - eMachines Mexico Desktop Hardware Reference Guide - Page 112
Resolución de problemas Para eliminar todo el contenido del disco duro y volver a instalar todos los programas de fábrica: 1 Si aún puede ejecutar Windows: a Haga clic en (Inicio), Todos los programas, Centro de recuperación de eMachines y, luego, haga clic en Centro de recuperación de eMachines. Se - eMachines L3077 | 8512689 - eMachines Mexico Desktop Hardware Reference Guide - Page 113
www.emachines.com 8 Para realizar una recuperación con una copia de seguridad de datos (recomendado), haga clic en Recuperación con copia de seguridad de datos automática y, luego, en Siguiente. Importante Antes de que se recupere el disco duro, se creará automáticamente una copia de seguridad de - eMachines L3077 | 8512689 - eMachines Mexico Desktop Hardware Reference Guide - Page 114
del sistema, si todavía no lo hizo. Para obtener instrucciones al respecto, consulte "Para crear discos de recuperación de programas y controladores previamente instalados:" en la página 100. 2 Introduzca el DVD de Windows en una de las unidades de DVD y encienda o reinicie la computadora. 3 Cuando - eMachines L3077 | 8512689 - eMachines Mexico Desktop Hardware Reference Guide - Page 115
un programa, consulte: • La Ayuda en línea • La documentación impresa • La documentación de Microsoft Windows • El sitio Web del fabricante del software • Consulte la sección de resolución de problemas de este capítulo. Advertencia Para evitar lesiones corporales, no intente resolver los problemas - eMachines L3077 | 8512689 - eMachines Mexico Desktop Hardware Reference Guide - Page 116
indicará que realice ciertos procesos para resolver el problema. Información de contacto de eMachines La etiqueta ubicada en el lateral de la carcasa de la computadora contiene información que identifica el modelo y el número de serie de la computadora. El servicio de Atención al cliente necesitar - eMachines L3077 | 8512689 - eMachines Mexico Desktop Hardware Reference Guide - Page 117
documentación en línea del hardware proporcionado por eMachines en la Biblioteca de documentación de nuestro sitio web. • Esta Guía de referencia. • El sitio web del fabricante del software. Ayuda Para obtener más información acerca del funcionamiento y uso de Windows, haga clic en Inicio y luego en - eMachines L3077 | 8512689 - eMachines Mexico Desktop Hardware Reference Guide - Page 118
Capítulo 6: Resolución de problemas 112 - eMachines L3077 | 8512689 - eMachines Mexico Desktop Hardware Reference Guide - Page 119
Apéndice A Avisos legales • Información importante sobre seguridad • Declaraciones de cumplimiento de normativa • Información ambiental • Avisos 113 - eMachines L3077 | 8512689 - eMachines Mexico Desktop Hardware Reference Guide - Page 120
evitar lesiones personales y daños en el sistema eMachines. El sistema eMachines que acaba de adquirir ha sido probado y diseñado para cumplir con las normas de seguridad más recientes respecto de equipos informáticos. No obstante, para asegurarse de que el producto se utiliza en condiciones seguras - eMachines L3077 | 8512689 - eMachines Mexico Desktop Hardware Reference Guide - Page 121
No utilice productos eMachines en lugares considerados peligrosos. Entre ellos, consultorios en centros de salud y de odontología, entornos con altos niveles de oxígeno o instalaciones industriales. Advertencia Si desea reducir el riesgo de que se produzca un incendio, para realizar la conexi - eMachines L3077 | 8512689 - eMachines Mexico Desktop Hardware Reference Guide - Page 122
a este equipo son los siguientes: cable de video con protección para la conexión de un monitor externo. Para garantizar el cumplimiento de las normas de la FCC, deberá utilizar estos accesorios. Declaración de conformidad con las normas de la FCC Parte responsable: Gateway, Inc. 7565 Irvine Center - eMachines L3077 | 8512689 - eMachines Mexico Desktop Hardware Reference Guide - Page 123
a que los dispositivos no emitan ningún timbre como respuesta a una llamada entrante. En la mayoría de las zonas, la suma de los REN no debería ser mayor a cinco (5.0). Para informarse acerca de la cantidad de dispositivos que se pueden conectar a una línea, tal y como lo determina el número total - eMachines L3077 | 8512689 - eMachines Mexico Desktop Hardware Reference Guide - Page 124
el rendimiento de otros procedimientos distintos de los especificados en este manual puede provocar una peligrosa exposición a las radiaciones. Para prevenir la exposición a los rayos láser, no intente abrir la caja de la unidad de CD o DVD. Todos los sistemas eMachines equipados con unidades de CD - eMachines L3077 | 8512689 - eMachines Mexico Desktop Hardware Reference Guide - Page 125
Guía de referencia Componente para conexión a tierra 1 Equipo de mantenimiento eléctrico 2 Sistema de alimentación mediante electrodos de conexión a tierra (Cláusula 250, Apartado H del NEC) 3 Tomas de tierra 4 Conductores de tierra (Artículo 810-21 del NEC) 5 Unidad de descarga de la - eMachines L3077 | 8512689 - eMachines Mexico Desktop Hardware Reference Guide - Page 126
que lo reciclen. • En algunos casos, puede "canjear" un producto en el "final de su ciclo de vida útil" por un crédito para la compra de un equipo eMachines nuevo. Llame a eMachines para consultar si este programa está disponible en su zona. • Si necesita más ayuda en relación con el reciclaje, la - eMachines L3077 | 8512689 - eMachines Mexico Desktop Hardware Reference Guide - Page 127
. Para informarse acerca de las últimas actualizaciones de productos, consulte la página web de eMachines en www.emachines.com el logo de Intel Inside y Pentium son marcas registradas de Intel Corporation. Microsoft, MS y Windows son marcas comerciales o marcas registradas de Microsoft Corporation. - eMachines L3077 | 8512689 - eMachines Mexico Desktop Hardware Reference Guide - Page 128
APÉNDICE A: Avisos legales 122 - eMachines L3077 | 8512689 - eMachines Mexico Desktop Hardware Reference Guide - Page 129
seguridad 115 accesos directos apertura del menú 23 actualización Windows 66 altavoces configuración 33 apagado de la computadora 7, 18, 19 apertura archivos 23 carcasa de la computadora 37 carpetas 23 menú de acceso directo 23 placa frontal 38 programas 23 archivos apertura 23 búsqueda 76 eliminaci - eMachines L3077 | 8512689 - eMachines Mexico Desktop Hardware Reference Guide - Page 130
audio 27 resolución de problemas 79 CD de audio limpieza 66 Centro de recuperación de eMachines reinstalación de controladores 101 reinstalación de programas 101 reinstalación de software 101 Certificado de autenticidad 3 Certificado de autenticidad de Microsoft 3 cierre carcasa de la computadora 39 - eMachines L3077 | 8512689 - eMachines Mexico Desktop Hardware Reference Guide - Page 131
www.emachines.com configuración altavoces 33 conectores de audio 33 transferencia 74, 75 contraseña resolución de problemas 94 controladores discos de recuperación 100, 101 reinstalación 98, 99 copia CD y DVD 29 cuestiones ergonómicas 12 D desactivar el sonido 31 descarga electrostática (ESD) 36 - eMachines L3077 | 8512689 - eMachines Mexico Desktop Hardware Reference Guide - Page 132
ético Función Restaurar sistema de Windows 98 crear un punto de restauración 104 G grabación archivos de audio 28 discos ópticos de actividad Consulte indicadores Información de contacto de eMachines 110 inicio computadora 7, 17 programas 23 instalación batería 56 batería del sistema 56 cámara de - eMachines L3077 | 8512689 - eMachines Mexico Desktop Hardware Reference Guide - Page 133
de la computadora 63 utilización del Programador de tareas 73 memoria incorporación 42 instalación 42 resolución de problemas 88 sustitución 42 Memory Stick 29 menús de volumen 31 reproducción de Blu-ray 28 reproducción de DVD 27 reproducción de HD-DVD 28 uso del Reproductor de Windows Media 27, 28 - eMachines L3077 | 8512689 - eMachines Mexico Desktop Hardware Reference Guide - Page 134
puntero 22, 23 puerto PS/2 9 Puerto USB 7, 9 puntero 22 resolución de problemas 94 rueda de desplazamiento 23 selección de objetos en pantalla 23 reactivación de la computadora 18 recuperación aspectos predeterminados 105 controladores 98, 99 mediante el Centro de recuperación de eMachines 101 128 - eMachines L3077 | 8512689 - eMachines Mexico Desktop Hardware Reference Guide - Page 135
red conector 9, 16 resolución de problemas 83, 94 red Ethernet conector 16 conexión 16 reemplazo en caliente 34 reinicio de la computadora 19 reinstalación aspectos predeterminados 105 controladores 98, 99 mediante el Centro de recuperación de eMachines 101 mediante el DVD de Windows 108 mediante la - eMachines L3077 | 8512689 - eMachines Mexico Desktop Hardware Reference Guide - Page 136
resolución de problemas de Ethernet 83 resolución de problemas de la tarjeta de memoria 89 resolución de problemas de una tarjeta adicional 84 resolución de problemas en la expansión 84 sustitución de expansión 54 tipos de tarjetas de memoria compatibles 29 tecla de aplicación 21 Tecla de Windows 21 - eMachines L3077 | 8512689 - eMachines Mexico Desktop Hardware Reference Guide - Page 137
www.emachines.com teclas de flechas 21 teclas de función 21 teclas de navegación 21 teclas y botones aplicación 21 de dirección 21 editar 21 flecha 21 función 21 Internet 21 navegación 21 numéricos 21 ratón 23 reproducción de audio 21 Windows 21 teléfono celular tarjetas de memoria 29 tensión - eMachines L3077 | 8512689 - eMachines Mexico Desktop Hardware Reference Guide - Page 138
Índice alfabético volumen ajuste 31 ajuste del módem de acceso telefónico 93 controles 31 resolución de problemas 97 silencio 31 W Windows Número de clave del producto 3 Windows Easy Transfer 74 Windows Update 66 X xD 29 132 - eMachines L3077 | 8512689 - eMachines Mexico Desktop Hardware Reference Guide - Page 139
- eMachines L3077 | 8512689 - eMachines Mexico Desktop Hardware Reference Guide - Page 140
8512689 - MAN ECOOP V STRTR ED MX REF R0 08/07
Guía de referencia
de la computadora