2003 Ducati Superbike 998 Owners Manual

2003 Ducati Superbike 998 Manual

2003 Ducati Superbike 998 manual content summary:

  • 2003 Ducati Superbike 998 | Owners Manual - Page 1
    Libretto uso e manutenzione I DUCATI998/748 1
  • 2003 Ducati Superbike 998 | Owners Manual - Page 2
    I 2
  • 2003 Ducati Superbike 998 | Owners Manual - Page 3
    Siamo lieti di darti il benvenuto tra i Ducatisti e ci complimentiamo con Te per l'ottima scelta effettuata. Crediamo che oltre ad usufruire della tua nuova Ducati come mezzo di normale spostamento, la utilizzerai per effettuare viaggi anche lunghi, che la Ducati Motor Holding S.p.A. Ti augura siano
  • 2003 Ducati Superbike 998 | Owners Manual - Page 4
    SOMMARIO I Indicazioni generali 6 Garanzia 6 Simboli 6 Informazioni utili per viaggiare in sicurezza 7 Guida a pieno carico 8 Dati per l'identificazione 9 Comandi per la guida 10 Posizione dei comandi per la guida del motociclo 10 Cruscotto 11 Chiavi 12 Interruttore d'accensione e bloccasterzo 13
  • 2003 Ducati Superbike 998 | Owners Manual - Page 5
    Regolazione del cavo comando acceleratore 49 Carica della batteria 49 Modifica inclinazione del cannotto di sterzo 51 Controllo tensione catena trasmissione 52 Lubrificazione della catena trasmissione 52 Sostituzione lampadine luci 53 Orientamento del proiettore 56 Regolazione specchietti
  • 2003 Ducati Superbike 998 | Owners Manual - Page 6
    INDICAZIONI GENERALI I Garanzia Nel Tuo interesse, a garanzia ed affidabilità del prodotto, Ti consigliamo vivamente di rivolgerti ad un Concessionario o ad un'Officina Autorizzata per qualsiasi operazione che richieda particolare competenza tecnica. Il nostro personale, altamente qualificato,
  • 2003 Ducati Superbike 998 | Owners Manual - Page 7
    Informazioni utili per viaggiare in sicurezza Attenzione Leggere prima di usare la moto. Molti incidenti sono spesso dovuti all'inesperienza nella guida del motociclo. Non guidare mai senza patente; per utilizzare il motociclo è necessario essere titolari di regolare patente di guida. Non prestare
  • 2003 Ducati Superbike 998 | Owners Manual - Page 8
    I Guida a pieno carico Questo motociclo è stato progettato per percorrere lunghi tratti a pieno carico in assoluta sicurezza. La sistemazione dei pesi sul motociclo è molto importante per mantenere inalterati gli standard di sicurezza ed evitare di trovarsi in difficoltà in caso di manovre
  • 2003 Ducati Superbike 998 | Owners Manual - Page 9
    Dati per l'identificazione Ogni motociclo Ducati è contraddistinto da due numeri di identificazione, rispettivamente per il telaio (fig. 1) e per il motore (fig. 2). Telaio N. Motore N. Note Questi numeri identificano il modello del motociclo e sono indispensabili nelle richieste di parti di
  • 2003 Ducati Superbike 998 | Owners Manual - Page 10
    COMANDI PER LA GUIDA I 1 Attenzione Questo capitolo illustra il posizionamento e la funzione dei comandi necessari alla guida del motociclo. Leggere attentamente quanto descritto prima di utilizzare ogni comando. 8 4 5 7 3 6 2 Posizione dei comandi per la guida del motociclo (fig. 3) 1)
  • 2003 Ducati Superbike 998 | Owners Manual - Page 11
    Cruscotto (fig. 4) 1) Tachimetro (km/h). Indica la velocità di marcia. a) Contachilometri (km). Indica la distanza totale percorsa. b) Contachilometri parziale (km). Indica la distanza percorsa dall'ultimo azzeramento. c) Pomello azzeramento contachilometri parziale. Ruotarlo per portare a zero "
  • 2003 Ducati Superbike 998 | Owners Manual - Page 12
    I Chiavi (fig. 5) Vengono consegnate due chiavi universali per avviamento, bloccasterzo, serratura sella e tappo serbatoio carburante. Note Con le chiavi viene consegnata anche una piastrina (1) con il numero di identificazione delle chiavi. Note Separare le chiavi e conservare la piastrina (1) in
  • 2003 Ducati Superbike 998 | Owners Manual - Page 13
    Interruttore d'accensione e bloccasterzo (fig. 6) È sistemato davanti al serbatoio ed è a quattro posizioni: A) ON: abilita il funzionamento di luci e motore; B) OFF: disabilita il funzionamento di luci e motore; C) LOCK: lo sterzo è bloccato; D) P: luce di posizione e bloccasterzo. Note Per portare
  • 2003 Ducati Superbike 998 | Owners Manual - Page 14
    I Commutatore sinistro 1) Commutatore, comando accensione luci a tre posizioni: in basso = luci spente; al centro = luce di posizione anteriore e posteriore, luce targa e luci del cruscotto accese; in alto = luci del proiettore, luce di posizione anteriore e posteriore, luce targa e luci del
  • 2003 Ducati Superbike 998 | Owners Manual - Page 15
    Leva comando frizione (fig. 9) La leva (1) comanda il disinnesto della frizione. È dotata di pomello (2) per la regolazione della distanza della leva dalla manopola sul manubrio. Per effettuare la regolazione, mantenere la leva (1) completamente in avanti ed agire sul pomello (2), ruotandolo in
  • 2003 Ducati Superbike 998 | Owners Manual - Page 16
    I Pulsante per avviamento a freddo (748/748S) (fig. 10) È posizionato sul comando acceleratore, per azionarlo è necessario premere il pulsante (1). Questa operazione determina una lieve rotazione del comando acceleratore (2), necessaria per elevare il numero di giri del motore. Usare questo
  • 2003 Ducati Superbike 998 | Owners Manual - Page 17
    Leva comando starter (998) (fig. 11) Il comando starter (3) serve per agevolare la partenza a freddo del motore e innalzare il regime di rotazione minimo, dopo l'avviamento. Posizioni di utilizzo del comando: A - (verticale) comando non attivato; B - comando completamente attivato. La leva può
  • 2003 Ducati Superbike 998 | Owners Manual - Page 18
    I Commutatore destro (fig. 12) 1) Interruttore ARRESTO MOTORE, a due posizioni: posizione (RUN) = marcia. posizione (OFF) = arresto del motore. Attenzione Questo interruttore va utilizzato soprattutto nei casi di emergenza, quando è necessario spegnere velocemente il motore. Dopo l'arresto,
  • 2003 Ducati Superbike 998 | Owners Manual - Page 19
    Pedale comando freno posteriore (fig. 13) Per azionare il freno posteriore, premere il pedale (1) verso il basso con il piede. Il sistema di comando è di tipo idraulico. I 1 fig. 13 Pedale comando cambio (fig. 14) Il pedale comando cambio ha una posizione di riposo centrale N con ritorno
  • 2003 Ducati Superbike 998 | Owners Manual - Page 20
    I Registrazione posizione pedale comando cambio e freno posteriore (fig. 15 e 16) Per assecondare le esigenze di guida di ogni pilota è possibile modificare la posizione del pedale comando cambio e freno posteriore rispetto alle relative pedane. Per modificare la posizione della leva comando cambio
  • 2003 Ducati Superbike 998 | Owners Manual - Page 21
    Per modificare la posizione della leva comando freno posteriore agire nel modo seguente: Allentare il controdado (4). Ruotare la vite (5) di registro corsa pedale fino a stabilire la posizione desiderata. Serrare il controdado (4). Verificare, agendo a mano sul pedale, che questo presenti un gioco
  • 2003 Ducati Superbike 998 | Owners Manual - Page 22
    ELEMENTI E DISPOSITIVI PRINCIPALI I 2 8 4 Posizione sul motociclo (fig. 17) 1) Tappo serbatoio carburante. 2) Serratura sella. 3) Cavalletto laterale. 4) Gancio per il cavetto portacasco. 5) Ammortizzatore di sterzo. 6) Specchi retrovisori. 7) Dispositivi di registro forcella anteriore. 8)
  • 2003 Ducati Superbike 998 | Owners Manual - Page 23
    Tappo serbatoio carburante (fig. 18) Apertura Sollevare il coperchietto (1) di protezione ed inserire la chiave nella serratura. Ruotare di 1/4 di giro la chiave in senso orario per sbloccare la serratura. Sollevare il tappo. Chiusura Richiudere il tappo con la chiave inserita e premerlo nella sede.
  • 2003 Ducati Superbike 998 | Owners Manual - Page 24
    Serratura sella e portacasco I 0 1 0 1 Apertura (fig. 19 e 20) Inserire la chiave nella serratura (1) e ruotarla in senso orario. Tirare moderatamente verso l'esterno il codone (2) dalla parte posteriore e sollevarlo fino ad appoggiarlo al serbatoio carburante. Nella parte posteriore del vano
  • 2003 Ducati Superbike 998 | Owners Manual - Page 25
    Chiusura (fig. 21) Tirare con moderazione il codone verso l'esterno ed abbassarlo fino a riportarlo in posizione orizzontale. Esercitare pressione sul cuscino passeggero in modo da far accoppiare i ganci (3), solidali alla carenatura, con i perni (4) solidali al telaio del motociclo, fino ad udire
  • 2003 Ducati Superbike 998 | Owners Manual - Page 26
    Cavalletto laterale (fig. 22) I Importante Prima di azionare il cavalletto laterale, accertarsi dell'adeguata consistenza e planarità della superficie d'appoggio. Terreni molli, ghiaia, asfalto ammorbidito dal sole, ecc...possono infatti determinare rovinose cadute del motociclo parcheggiato. In
  • 2003 Ducati Superbike 998 | Owners Manual - Page 27
    Ammortizzatore di sterzo (fig. 23) È posizionato davanti al serbatoio ed è fissato al telaio e alla testa di sterzo. La sua azione contribuisce a rendere lo sterzo più preciso e più stabile, migliorando la guidabilità del motociclo in ogni condizione. Importante Nel caso si modifichi l'angolo di
  • 2003 Ducati Superbike 998 | Owners Manual - Page 28
    I Le regolazioni STANDARD sono le seguenti: compressione: 12 scatti; estensione: 11 scatti. Il valore massimo, a cui corrisponde la regolazione di minima frenatura, è di 14 scatti (estensione) e 14 scatti (compressione). Per modificare il precarico della molla interna ad ogni stelo, ruotare il
  • 2003 Ducati Superbike 998 | Owners Manual - Page 29
    Registri di regolazione ammortizzatore posteriore 748/748S (fig. 26 e 27) L'ammortizzatore posteriore è dotato di registri esterni per permettere di adeguare l'assetto del motociclo alle condizioni di carico. Il registro (1), posto sul lato sinistro, in corrispondenza del fissaggio inferiore dell'
  • 2003 Ducati Superbike 998 | Owners Manual - Page 30
    I 748 748S Attenzione Per ruotare la ghiera di registro del precarico utilizzare una chiave a settore. Usare particolare cautela per evitare il rischio di ferirsi la mano urtando violentemente altre parti del motociclo in caso il dente della chiave perda improvvisamente la presa sul vano della
  • 2003 Ducati Superbike 998 | Owners Manual - Page 31
    Registri di regolazione ammortizzatore posteriore 998 (fig. 28) L'ammortizzatore posteriore è dotato di registri esterni per permettere di adeguare l'assetto del motociclo alle condizioni di carico. Il registro (1), posto sul lato sinistro, in corrispondenza del fissaggio inferiore dell'
  • 2003 Ducati Superbike 998 | Owners Manual - Page 32
    I Variazione assetto motociclo (fig. 30) L'assetto del motociclo rappresenta il risultato di prove effettuate dai nostri tecnici nelle più svariate condizioni di utilizzo. La modifica di questo parametro rappresenta una operazione molto delicata che, se eseguita con imperizia, può risultare
  • 2003 Ducati Superbike 998 | Owners Manual - Page 33
    NORME D'USO Precauzioni per il primo periodo d'uso del motociclo Velocità di rotazione massima (fig. 31 e 32) Velocità di rotazione da rispettare nel periodo di rodaggio e nel normale uso: 1) Fino a 1000 km; 2) Da 1000 a 2500 km; 3) Dopo 2500 km. Fino a 1000 Km Durante i primi 1000 km di marcia
  • 2003 Ducati Superbike 998 | Owners Manual - Page 34
    I Dopo 2500 Km Nel normale uso del motociclo, a fine rodaggio, si consiglia di non superare mai i: 11.500 min-1 (748/748S); 10.000 min-1 (998). Attenendosi alle raccomandazioni si favorisce una maggiore durata del motore, riducendo la necessità di revisioni o di messe a punto. 748/748S MIN-1
  • 2003 Ducati Superbike 998 | Owners Manual - Page 35
    Controlli prima dell'avviamento Attenzione La mancata esecuzione delle ispezioni prima della partenza può causare danni al veicolo e procurare lesioni gravi al conducente e al passeggero. Prima di mettersi in viaggio controllare i seguenti punti: Carburante nel serbatoio Controllare il livello del
  • 2003 Ducati Superbike 998 | Owners Manual - Page 36
    Avviamento motore I ON N F O OF PUSH Note Per avviare il motore già caldo seguire la procedura descritta per "Temperatura ambiente alta". Attenzione Prima di avviare il motore imparare a conoscere i comandi che si devono utilizzare durante la guida. Temperatura ambiente normale (compresa tra 10
  • 2003 Ducati Superbike 998 | Owners Manual - Page 37
    2) 998 Spostare la leva comando starter (1) in posizione (B) (fig. 35). 3) Accertarsi che l'interruttore d'arresto (3, fig. 36) sia nella posizione (RUN), premere quindi il pulsante avviamento (4). Lasciare che il motore si avvii spontaneamente, senza azionare il comando dell'acceleratore.
  • 2003 Ducati Superbike 998 | Owners Manual - Page 38
    I Temperatura ambiente alta (oltre i 35°C/95 °F): 748/748S Eseguire la stessa procedura descritta per "Temperatura ambiente normale" senza utilizzare il pulsante (1, fig. 34). 998 Eseguire la stessa procedura descritta per "Temperatura ambiente normale" senza utilizzare il comando (1, fig. 35).
  • 2003 Ducati Superbike 998 | Owners Manual - Page 39
    Frenata Rallentare per tempo, scalare per utilizzare il freno motore e poi frenare agendo su entrambi i freni. Prima che il motociclo si arresti, disinserire la frizione per evitare che il motore si spenga improvvisamente. Attenzione L'utilizzo indipendente di uno dei due comandi freno riduce l'
  • 2003 Ducati Superbike 998 | Owners Manual - Page 40
    I Parcheggio Parcheggiare il motociclo fermo sul cavalletto laterale (vedi pag. 26). Sterzare completamente a sinistra e portare la chiave nella posizione LOCK per prevenire i furti. Se si parcheggia in un garage o in altre strutture, fare attenzione che siano ben ventilati e che il motociclo non
  • 2003 Ducati Superbike 998 | Owners Manual - Page 41
    Accessori in dotazione (fig. 38) Nel vano (1) sotto al codone sono alloggiati: un libretto uso e manutenzione; un cavetto portacasco; una busta attrezzi per le normali operazioni di manutenzione e verifica. Per accedere al vano è necessario sollevare il codone agendo sulla serratura (pag. 24). La
  • 2003 Ducati Superbike 998 | Owners Manual - Page 42
    I OPERAZIONI D'USO E MANUTENZIONE PRINCIPALI Semicarene laterali (fig. 40) Rimuovere le semicarene svitando: i due innesti (1) di unione semicarene; i quattro innesti (2) di fissaggio al cupolino; i quattro innesti (3) di fissaggio al telaio. Rimozione della vestizione Per poter effettuare alcuni
  • 2003 Ducati Superbike 998 | Owners Manual - Page 43
    Cupolino (fig. 42) Svitare la vite centrale (1, fig. 41) di fissaggio degli specchietti retrovisori e sganciarli dai supporti del cupolino. Svitare le due viti (2) di fissaggio al supporto faro e sganciare i quattro innesti (3) di unione semicarene. Importante Nel rimontaggio applicare un prodotto "
  • 2003 Ducati Superbike 998 | Owners Manual - Page 44
    Sostituzione e pulizia dei filtri aria (fig. 44) I Note Per rendere il procedimento più intuitivo la scatola filtro aria è rappresentata interamente in esploso (fig. 44). Rimuovere solamente i particolari riportati nella seguente descrizione. Per accedere alle scatole filtri rimuovere le
  • 2003 Ducati Superbike 998 | Owners Manual - Page 45
    Sfilare il filtro (2,fig.44) dalla sede sul coperchio interno (3). Pulire la cartuccia filtro con un getto d'aria compressa oppure sostituirla. Importante Un filtro sporco riduce l'entrata dell'aria aumentando il consumo di carburante, riducendo la potenza del motore e provocando incrostazioni sulle
  • 2003 Ducati Superbike 998 | Owners Manual - Page 46
    I Controllo livello liquido di raffreddamento (fig. 45) Controllare il livello del liquido di raffreddamento contenuto nel serbatoio d'espansione, sul lato sinistro del motociclo; deve risultare compreso tra i riferimenti di MAX e di MIN del serbatoio. Se il livello risulta basso, è necessario
  • 2003 Ducati Superbike 998 | Owners Manual - Page 47
    Controllo livello fluido frizione e freni Il livello non deve scendere al di sotto della tacca di MIN evidenziata sui rispettivi serbatoi (fig. 47). Un livello insufficiente facilita l'ingresso di aria nel circuito rendendo il sistema inefficiente. Per il rabbocco o la sostituzione del fluido agli
  • 2003 Ducati Superbike 998 | Owners Manual - Page 48
    I Verifica usura pastiglie freno (fig. 48) Per facilitare il controllo delle pastiglie dei freni, senza doverle rimuovere dalla pinza, ogni pastiglia riporta un indicatore di consumo. Sulla pastiglia in buone condizioni debbono essere ben visibili le scanalature praticate sul materiale d'attrito.
  • 2003 Ducati Superbike 998 | Owners Manual - Page 49
    Regolazione del cavo comando acceleratore La manopola di comando acceleratore in tutte le posizioni di sterzata deve avere una corsa a vuoto, misurata sulla periferia del bordino della manopola, di 1,5÷2,0 mm. Se necessario regolarla agendo sull'apposito registro (2, fig. 49) situato in
  • 2003 Ducati Superbike 998 | Owners Manual - Page 50
    I Importante Collegare la batteria al caricabatteria prima di attivarlo, per evitare la formazione di scintille in corrispondenza dei terminali della batteria, che potrebbero incendiare i gas contenuti nelle celle. Collegare sempre per primo il terminale positivo rosso (+). Rimettere la batteria
  • 2003 Ducati Superbike 998 | Owners Manual - Page 51
    Modifica dell'inclinazione del cannotto di sterzo (fig. 52) Modificare l'inclinazione del cannotto di sterzo allentando le due viti (1) sul lato destro del telaio. Svitare completamente la vite (2) e, con una chiave a settore, ruotare di 180° l'estremità del cannotto (3). Verificare che il foro sull
  • 2003 Ducati Superbike 998 | Owners Manual - Page 52
    I Controllo tensione catena trasmissione (fig. 54) La catena, quando il motociclo è sul cavalletto laterale, deve risultare ad una distanza minima dal forcellone di 25 mm. In caso contrario rivolgersi ad un Concessionario o ad un'Officina Autorizzata per eseguire il tensionamento della catena.
  • 2003 Ducati Superbike 998 | Owners Manual - Page 53
    Sostituzione lampadine luci Prima di procedere alla sostituzione di una lampadina fulminata accertarsi che quella di ricambio abbia i valori di tensione e potenza uguali a quelli specificati nel paragrafo "Impianto Elettrico" a pag. 71. Verificare sempre il funzionamento della nuova lampadina, prima
  • 2003 Ducati Superbike 998 | Owners Manual - Page 54
    I Note La parte trasparente della lampadina nuova non deve essere toccata con le mani, ciò ne provocherebbe l'annerimento riducendone la luminosità. Rimontaggio lampade: Inserire le linguette guida della base lampadina nelle sedi corrispondenti per ottenere l'esatto orientamento. Agganciare l'
  • 2003 Ducati Superbike 998 | Owners Manual - Page 55
    Indicatori di direzione (fig. 59) Svitare la vite (1) e separare la coppetta (2) dal supporto indicatore. La lampadina ha un innesto a baionetta, per estrarla occorre premere e ruotarla in senso antiorario. Sostituire la lampadina e reinserirla premendo e ruotando in senso orario fino allo scatto
  • 2003 Ducati Superbike 998 | Owners Manual - Page 56
    I Luce targa (fig. 61) Per accedere alla lampadina della luce targa, sfilare il portalampada dall'interno del portatarga quindi sfilare la lampada e sostituirla. Orientamento del proiettore (fig. 62) Controllare se il proiettore è correttamente orientato mettendo il motociclo, con i pneumatici
  • 2003 Ducati Superbike 998 | Owners Manual - Page 57
    Regolazione specchietti retrovisori (fig. 62) Con un cacciavite a croce, allentare la vite nel foro (2), regolare manualmente lo specchietto e serrare le viti. I 9 x 10 10 m x fig. 62 Pneumatici Tubeless Pressione anteriore: 2,1 bar - 2,3 Kg/cm2 Pressione posteriore: 2,2 bar - 2,4 Kg/cm2 La
  • 2003 Ducati Superbike 998 | Owners Manual - Page 58
    I Riparazione o sostituzione pneumatici (Tubeless) I pneumatici senza camera d'aria in presenza di forature di lieve entità, impiegano molto tempo a sgonfiarsi in quanto hanno un certo grado d'autotenuta. Se un pneumatico risulta leggermente sgonfio controllare attentamente che non ci siano perdite
  • 2003 Ducati Superbike 998 | Owners Manual - Page 59
    Controllo livello olio motore (fig. 65) Il livello dell'olio nel motore è visibile attraverso l'oblò di ispezione (1) posto sul coperchio frizione. Controllare il livello con il motociclo in posizione perfettamente verticale e con motore freddo. Il livello deve mantenersi tra le tacche in
  • 2003 Ducati Superbike 998 | Owners Manual - Page 60
    I Pulizia e sostituzione candele (fig. 66) Le candele costituiscono un elemento importante del motore e sono da controllare periodicamente. Questa operazione è relativamente facile e permette di verificare il buono stato di funzionamento del motore. Rimuovere la semicarena sinistra, sfilare le
  • 2003 Ducati Superbike 998 | Owners Manual - Page 61
    Pulizia generale Per mantenere nel tempo la brillantezza originale delle superfici metalliche e di quelle verniciate, il motociclo deve essere lavato e pulito periodicamente a seconda del servizio e dello stato delle strade che si percorrono. Utilizzare a tal fine prodotti specifici, possibilmente
  • 2003 Ducati Superbike 998 | Owners Manual - Page 62
    I Lunga inattività Se il motociclo non viene usato per un lungo periodo è consigliabile eseguire le seguenti operazioni: pulizia generale; vuotare il serbatoio carburante rimuovendo il tappo di scarico con guarnizione; introdurre dalle sedi delle candele un pò d'olio motore nei cilindri e far
  • 2003 Ducati Superbike 998 | Owners Manual - Page 63
    CARATTERISTICHE TECNICHE Pesi A secco: 196 Kg (748/748S); 198 Kg (998). A pieno carico: 375 Kg. Attenzione Il mancato rispetto dei limiti di carico potrebbe influenzare negativamente la maneggevolezza e la resa del vostro motociclo e potrebbe causarne la perdita di controllo. I Ingombri (mm) (fig
  • 2003 Ducati Superbike 998 | Owners Manual - Page 64
    I Rifornimenti Serbatoio carburante, compresa una riserva di 4 dm3 (litri) Coppa motore e filtro Circuito freni ant./post. e frizione Protettivo per contatti elettrici Forcella anteriore Circuito di raffreddamento Tipo Benzina 95-98 RON SHELL - Advance Ultra 4 Liquido speciale per sistemi
  • 2003 Ducati Superbike 998 | Owners Manual - Page 65
    Motore Bicilindrico a 4 tempi a "L" longitudinale di 90°. Alesaggio mm: 88 Corsa mm: 61,5 Cilindrata totale, cm3: 748 Rapporto di compressione: 1:11,5 ± 0,5 Potenza massima all'albero (95/1/CE): 71,3 kW - (97 CV) a 11.000 min-1 Coppia massima all'albero (95/1/CE): 7,5 kgm a 9.000 min-1 Regime
  • 2003 Ducati Superbike 998 | Owners Manual - Page 66
    I 998 Motore Bicilindrico a 4 tempi a "L" longitudinale di 90°. Alesaggio mm: 100 Corsa mm: 63,5 Cilindrata totale, cm3: 998 Rapporto di compressione: 1:11,4±0,5. Potenza massima all'albero (95/1/CE): 167 kw (123 CV) a 9.750 min-1 Coppia massima all'albero (95/1/CE): 9,89 Kgm a 8.000 min-1 Regime
  • 2003 Ducati Superbike 998 | Owners Manual - Page 67
    Prestazioni La velocità massima nelle singole marce è ottenibile solo osservando scrupolosamente le norme di rodaggio prescritte ed eseguendo periodicamente le manutenzioni stabilite. Velocità massima (solo conduttore): 245 Km/h (748/748S); 270 Km/h (998). Candele d'accensione Marca: CHAMPION Tipo:
  • 2003 Ducati Superbike 998 | Owners Manual - Page 68
    I Trasmissione Frizione a secco comandata mediante leva sul lato sinistro del semimanubrio. Trasmissione fra motore ed albero primario del cambio ad ingranaggi a denti diritti. Rapporto: 31/62 (748/748S); 32/59 (998). Cambio a 6 rapporti con ingranaggi sempre in presa, pedale comando a sinistra.
  • 2003 Ducati Superbike 998 | Owners Manual - Page 69
    Telaio Tubolare a traliccio a gabbia superiore in tubi di acciaio ad alta resistenza. Angolo di sterzata (per lato): 27° Per utilizzare al meglio il motociclo su pista è prevista la possibilità di modificare l'angolo d'inclinazione del cannotto di sterzo (vedi pag. 51) sulle versioni (748S, 998),
  • 2003 Ducati Superbike 998 | Owners Manual - Page 70
    Sospensioni Colori disponibili per modello Modello 748/748S Disponibili nei colori: rosso anniversary Ducati cod. 473.101 (PPG); giallo Ducati cod. 473.201 (PPG); grigio titanio (748S) cod. *0017 (PPG). Modello 998 Disponibili nei colori: rosso anniversary Ducati cod. 473.101 (PPG); giallo Ducati
  • 2003 Ducati Superbike 998 | Owners Manual - Page 71
    Impianto elettrico Formato dai seguenti particolari principali: proiettore anteriore composto da: unità anabbagliante poliellissoidale a condensatore 12V-55W; unità abbagliante 12V-55W; luce di posizione con due lampade da 12V-5W. Cruscotto, lampade spia 12V-1,2W e lampade illuminazione strumento
  • 2003 Ducati Superbike 998 | Owners Manual - Page 72
    I fig. 70 fig. 72 3 3 INTEGRO BRUCIATO fig. 71 72 fig. 73
  • 2003 Ducati Superbike 998 | Owners Manual - Page 73
    Legenda schema impianto elettrico/iniezione 1) Commutatore manopola destra. 2) Interruttore a chiave. 3) Relè accensione. 4) Scatola fusibili. 5) Intermittenza indicatori direzione. 6) Relè elettroventola. 7) Motorino avviamento. 8) Teleruttore avviamento. 9) Batteria. 10) Trasmettitore temperatura
  • 2003 Ducati Superbike 998 | Owners Manual - Page 74
    I 748 748S Legenda colore cavi P Rosa G Verde W Bianco O Arancio Y Giallo B Blu Bn Marrone R Rosso V Viola Gr Grigio Lb Azzurro Bk Nero Legenda scatola fusibili (4) Pos. A-1 B-2 C-3 D-4 E-5 F-6 G-7 H-8 Utilizzatori Generale Elettroventola raffreddamento Commutatore sinistro Luci abbaglianti Luci
  • 2003 Ducati Superbike 998 | Owners Manual - Page 75
    Legenda schema impianto elettrico/iniezione 1) Commutatore destro. 2) Commutatore chiave. 3) Relè accensione. 4) Scatola fusibili. 5) Intermittenza. 6) Sensore temperatura acqua strumento. 7) Elettroventola destra. 8) Motorino avviamento. 9) Teleruttore avviamento. 10) Batteria. 11) Fusibile
  • 2003 Ducati Superbike 998 | Owners Manual - Page 76
    I 998 Legenda colore cavi P Rosa G Verde W Bianco O Arancio Y Giallo B Blu Bn Marrone R Rosso V Viola Gr Grigio Lb Azzurro Bk Nero Legenda scatola fusibili (4) Pos. 1-9 2-10 3-11 4-12 5-13 6-14 7-15 8-16 Utilizzatori Generale Pompa carburante, iniettori, bobine Key sense Alimentazione centralina
  • 2003 Ducati Superbike 998 | Owners Manual - Page 77
    PROMEMORIA MANUTENZIONI PERIODICHE I km 1000 10000 20000 30000 40000 50000 Nome Ducati Service Chilometraggio Data 77
  • 2003 Ducati Superbike 998 | Owners Manual - Page 78
    I 78
  • 2003 Ducati Superbike 998 | Owners Manual - Page 79
    Owner's manual E DUCATI998/748 1
  • 2003 Ducati Superbike 998 | Owners Manual - Page 80
    E 2
  • 2003 Ducati Superbike 998 | Owners Manual - Page 81
    you smooth and enjoyable riding. We are steadily doing our best to improve our "Technical Assistance" service. For this reason, we recommend you to strictly follow the indications given in this manual, especially for motorcycle running-in. In this way, your Ducati motorbike will surely give you
  • 2003 Ducati Superbike 998 | Owners Manual - Page 82
    TABLE OF CONTENTS E General 6 Warranty 6 Symbols 6 Useful information for safe riding 7 Carrying the max load allowed 8 Identification data 9 Controls 10 Position of motorcycle controls 10 Instrument panel 11 Keys 12 Ignition switch and steering lock 13 Left switch 14 Clutch lever 15 Cold start
  • 2003 Ducati Superbike 998 | Owners Manual - Page 83
    Adjusting headstock angle 49 Chain tension inspection 50 Chain lubrication 50 Replacing bulbs 51 Beam setting 54 Rear view mirror adjustment 55 Tubeless tyres 55 Checking engine oil level 57 Cleaning and replacing the spark plugs 58 Cleaning the motorcycle 59 Storing the bike away 60 Important notes
  • 2003 Ducati Superbike 998 | Owners Manual - Page 84
    the implements required to perform any servicing job at best, using Ducati original Motor Holding S.p.A. advises you to read this manual carefully so as to become familiar with your a long time. Warning Failure to comply with these instructions may put you at risk and lead to severe injury
  • 2003 Ducati Superbike 998 | Owners Manual - Page 85
    Useful information for safe riding Warning Read this section before riding your motorcycle. Accidents are frequently due to inexperience. Always make sure you have your licence with you when riding; you need a valid licence to be entitled to ride your motorcycle. Do not lend your motorcycle to
  • 2003 Ducati Superbike 998 | Owners Manual - Page 86
    weight distribution is critical to preserving safety features and avoiding trouble when performing sudden manoeuvres or riding on bumpy roads. close to motorcycle centre. Be sure to secure the luggage to the supports provided on the motorcycle as firmly as possible. Improperly secured luggage may
  • 2003 Ducati Superbike 998 | Owners Manual - Page 87
    Identification data All Ducati motorcycles have two identification numbers, for frame (fig. 1) and engine (fig. 2). Frame number Engine number Note These numbers identify the motorcycle model and are required when ordering spare parts. fig. 1 E fig. 2 9
  • 2003 Ducati Superbike 998 | Owners Manual - Page 88
    CONTROLS 1 E Warning This section details the position and function of all the controls you need to drive your motorcycle. Be sure to read this information carefully before you use the controls. 8 4 5 7 3 6 2 Position of motorcycle controls (fig. 3) 1) Instrument panel. 2) Key-operated ignition
  • 2003 Ducati Superbike 998 | Owners Manual - Page 89
    Instrument panel (fig. 4) 1) Speedometer (km/h or mph). Gives road speed. a) Odometer (km or miles). Gives total distance covered. b) Trip meter (km or miles). Gives distance covered since last resetting. c) Trip meter resetting knob. Turn to reset trip meter to "0000". 2) Engine revolution meter (
  • 2003 Ducati Superbike 998 | Owners Manual - Page 90
    Keys (fig. 5) Your Ducati was delivered with two universal keys for ignition, steering lock, seat catch and fuel filler plug. Note The keys have a small plate (1) attached that reports their identification number. TI 1 E DUCATI Note Separate the two keys and keep the identification plate (1) in
  • 2003 Ducati Superbike 998 | Owners Manual - Page 91
    Ignition switch and steering lock (fig. 6) It is located in front of the fuel tank and has four positions: A) ON: lights and engine enabled; B) OFF: lights and engine disabled; C) LOCK: steering locked; D) P: parking light and steering lock. Note To move the key to the last two positions, press it
  • 2003 Ducati Superbike 998 | Owners Manual - Page 92
    Left switch 1) Switch, light switch, 3 positions: Down = light off; Centre = front and rear parking light, number plate light and panel lights on; Up = headlamp, front and rear parking light, number plate light and panel lights on. 748/748S 5 2 E Note This device is not fitted on the Australia
  • 2003 Ducati Superbike 998 | Owners Manual - Page 93
    Clutch lever (fig. 9) Lever (1) disengages the clutch. It features a dial adjuster (2) for lever distance from the twistgrip on handlebar. To set lever distance from twistgrip, push lever (1) fully forward and turn the dial adjuster (2) to one of its four positions. Remember that position no. 1
  • 2003 Ducati Superbike 998 | Owners Manual - Page 94
    Cold start button (748/748S) (fig. 10) This device is on throttle control. Push the button (1) to enable control. In this way, the throttle control (2) will lightly turn, thus increasing the engine rotation speed. Use this device to start the engine from cold (page 34). Important Move the button (1)
  • 2003 Ducati Superbike 998 | Owners Manual - Page 95
    gently. The brake lever is provided with a dial adjuster (5) for lever distance adjustment from twistgrip on handlebar. Warning Please read the instructions on page 36 before using these controls. E 1 5 4 Throttle twistgrip (fig. 12) The twistgrip (3) on the right handlebar opens the throttles
  • 2003 Ducati Superbike 998 | Owners Manual - Page 96
    Rear brake pedal (fig. 13) Push down on the pedal (1) with your foot to operate the rear brake. The system is hydraulically operated. E 1 fig. 13 Gear change pedal (fig. 14) The gear change pedal is at rest when in the central position N, is moved up and down to change gears and then returns to
  • 2003 Ducati Superbike 998 | Owners Manual - Page 97
    Setting the gear change and rear brake pedals (fig. 15 and 16) The gear change and rear brake pedals can be adjusted to suit the preferred riding position of each rider. To set the gear change pedal, lock linkage (1) and loosen the check nuts (2) and (3). Note Nut (2) has a left-hand thread. Fit an
  • 2003 Ducati Superbike 998 | Owners Manual - Page 98
    MAIN COMPONENTS AND DEVICES 2 8 4 E Location (fig. 17) 1) Tank filler plug. 2) Seat catch. 3) Side stand. 4) Hook for helmet fastening cable. 5) Steering damper. 6) Rear view mirrors. 7) Front fork adjusters. 8) Rear shock absorber adjusters. 9) Motorcycle track alignment linkage. 7 6 5 9 1
  • 2003 Ducati Superbike 998 | Owners Manual - Page 99
    Tank filler plug (fig. 18) Opening Lift the protection lid (1) and fit the ignition key into the lock. Turn the key clockwise 1/4 turn to unlock. Lift the plug. Closing Refit the plug with the key in it and push it down into its seat. Turn the key anticlockwise to its initial position and take it
  • 2003 Ducati Superbike 998 | Owners Manual - Page 100
    Seat catch and helmet hook Opening (fig. 19 and fig. 20) Fit the ignition key into the lock (1) and turn the key clockwise. Pull gently the tail guard (2) outwards and lift it until it rests onto the fuel tank. On the rear end of the compartment underneath the seat, there is the helmet fastening
  • 2003 Ducati Superbike 998 | Owners Manual - Page 101
    Closing (fig. 21) Pull gently the tail guard outwards and lower it to its horizontal position. Press on the passenger pillion to allow the clips (3) - integral with the fairing - to catch the pins (4) - integral with the frame, until you hear the catch click. Pull the tail guard gently up to make
  • 2003 Ducati Superbike 998 | Owners Manual - Page 102
    is fully extended. Tilt the motorcycle until the side stand is resting on the ground. Warning Do not sit on the motorcycle when it is supported on the side stand. To move the side stand to its rest position (horizontal position), tilt the motorcycle to the right and, at the same
  • 2003 Ducati Superbike 998 | Owners Manual - Page 103
    Steering damper (fig. 23) The steering damper is before the tank and is secured to the frame and the steering head. It gives improved steering accuracy and stability, thus also improving motorcycle road behavior under any riding conditions. Important In case the headstock angle is changed, the
  • 2003 Ducati Superbike 998 | Owners Manual - Page 104
    E STANDARD factory setting is as follows: compression: 12 clicks; rebound: 11 clicks. Max. setting range for softest damping adjustment is 14 clicks (both for rebound and compression). To change the preload of the spring inside each fork leg, turn the hex. adjusting nut (2) with a 22-mm hexagon
  • 2003 Ducati Superbike 998 | Owners Manual - Page 105
    Shock absorber adjusters 748/748S (fig. 26 and 27) The shock absorber has outer adjusters that enable you to adjust your motorcycle to the load. The adjuster (1) located on the left side, on the connection holding the shock absorber to the swingarm, controls rebound damping. The adjuster (2) on the
  • 2003 Ducati Superbike 998 | Owners Manual - Page 106
    Warning Use a specific pin wrench only to turn the preload adjusting nut. Be careful when turning the nut to avoid hurting your hand hitting motorcycle parts. The pin may slip out of the nut recess while carrying out such operation. Warning The shock absorber is filled with gas under pressure and
  • 2003 Ducati Superbike 998 | Owners Manual - Page 107
    Shock absorber adjusters 998 (fig. 28) The shock absorber has outer adjusters that enable you to adjust your motorcycle to the load. The adjuster (1) located on the left side, on the connection holding the shock absorber to the swingarm, controls rebound damping. The adjuster (2) on the shock
  • 2003 Ducati Superbike 998 | Owners Manual - Page 108
    Changing motorcycle track alignment (fig. 30) Motorcycle track alignment is the result of tests carried out under different riding conditions by our technical staff. Modifying factory setting is a very delicate operation, which may lead to serious damages if carried out by unskilled people. Before
  • 2003 Ducati Superbike 998 | Owners Manual - Page 109
    careful, however, to never exceed: 8000 rpm (748/748S); 7000 rpm (998). Important During the whole running-in period, the maintenance and service rules recommended in the Warranty Card should be observed carefully. Failure to comply with these rules will release Ducati Motor Holding S.p.A. from any
  • 2003 Ducati Superbike 998 | Owners Manual - Page 110
    After 2500 km After running-in, never exceed the following values during the motorcycle standard use: 11500 rpm (748/748S); 10000 rpm (998). Strict observance of running-in recommendations will ensure longer engine life and reduce the likelihood of overhauls and tune-ups. 748/748S E MIN-1 x1000
  • 2003 Ducati Superbike 998 | Owners Manual - Page 111
    Pre-ride checks Warning Failure to carry out these checks before riding, may lead to motorcycle damage and injury to rider and passenger. Before riding, perform a thorough check-up on your bike as follows: Fuel level in the tank Check fuel level in the tank. Fill tank if needed (page 38). Engine oil
  • 2003 Ducati Superbike 998 | Owners Manual - Page 112
    Starting the engine Note Follow the "High ambient temperature" procedure to start the engine when it is warm. Warning Before starting the engine, become familiar with the controls you will need to use when riding. ON N F O OF PUSH P IG N IT E Regular ambient temperature (10 °C/50 °F to 35 °C/
  • 2003 Ducati Superbike 998 | Owners Manual - Page 113
    2) 998 Move the fast idle lever (1) to (B) (fig. 35). 3) Check that the stop switch (3, fig. 36) is positioned to (RUN), then press the fast idle button (4). Let the engine start without using the throttle control. Important Never operate the electric start button more than 5 seconds at a time. If
  • 2003 Ducati Superbike 998 | Owners Manual - Page 114
    High ambient temperature (over 35 °C/95 °F): 748/748S Follow the same procedure for "Regular ambient temperature", however, do not use the button (1, fig. 34). 998 Follow the same procedure for "Regular ambient temperature", however, do not use the device (1, fig. 35). Cold ambient temperature (
  • 2003 Ducati Superbike 998 | Owners Manual - Page 115
    Braking Slow down in time, shift down to engine-brake first and then brake applying both brakes. Pull the clutch lever before stopping the motorcycle, to avoid sudden engine stop. Warning Use both brake lever and pedal for effective braking. Using only one of the brakes will give you less braking
  • 2003 Ducati Superbike 998 | Owners Manual - Page 116
    E Parking Stop and park the motorcycle on the side stand (see page 24). To avoid theft, turn the handlebar fully left and block it by turning the ignition key to the LOCK position. If you park in a garage or other facilities, make sure that there is proper ventilation and that the motorcycle is not
  • 2003 Ducati Superbike 998 | Owners Manual - Page 117
    Tool kit and accessories (fig. 38) The compartment (1) under the tail guard holds: an Owner's manual; a helmet fastening cable; a tool bag for usual maintenance and checks. To reach this compartment, the tail guard must be lifted by opening the catch (page
  • 2003 Ducati Superbike 998 | Owners Manual - Page 118
    the two body panels together; disconnect the four headlamp fairing connectors (2); disconnect the four frame connectors (3). E Removing the fairing Some servicing operations need the motorcycle fairing to be removed. Warning Firmly secure all removed parts when refitting them, otherwise some of
  • 2003 Ducati Superbike 998 | Owners Manual - Page 119
    Undo the middle fastening screw (1, fig. 41) of the wing mirrors and remove them from the headlamp fairing supports. Undo the two fastening screws (2) of the headlight support and disconnect the four connectors (3) joining the two body panels together. Important At reassembly, apply "medium-strength
  • 2003 Ducati Superbike 998 | Owners Manual - Page 120
    Cleaning and changing air filters (fig. 44) Note To make the procedure clearer, complete air box is shown in the exploded view (fig. 44). Remove parts indicated in the following description only. The air box is accessible after removing the body panels and the headlamp fairing (see pages 40 and 41).
  • 2003 Ducati Superbike 998 | Owners Manual - Page 121
    Remove the filter (2, fig. 44) from its seat on the inner cover (3). Clean the filter cartridge with compressed air or fit a new one, if needed. Important A dirty filter will reduce air intake, increase fuel consumption, reduce engine power, and foul the spark plugs. Do not use the motorcycle
  • 2003 Ducati Superbike 998 | Owners Manual - Page 122
    E Checking the coolant level (fig. 45) Check the coolant level in the expansion reservoir, on the LH side of the motorcycle. The coolant level must be between the MAX and MIN marks. Top up if the level is too low. Remove the l.h. body panel and the fuel tank. Lift the tail guard and undo the rear
  • 2003 Ducati Superbike 998 | Owners Manual - Page 123
    Checking brake and clutch fluid level Fluid level should never fall below the MIN mark on each reservoir (fig. 47). If level drops below the limit, air might get into the circuit and affect the operation of the system involved. Brake and clutch fluid must be topped up and changed at the intervals
  • 2003 Ducati Superbike 998 | Owners Manual - Page 124
    Checking brake pads for wear (fig. 48) To facilitate inspection without removing the pads from the calipers, brake pads have a wear mark. If the grooves in the friction material are still visible, the pad is still in good condition. Important Have the brake pads replaced at a Ducati Dealer or
  • 2003 Ducati Superbike 998 | Owners Manual - Page 125
    Throttle cable adjustment The throttle twistgrip must have a free play of 1.5-2 mm measured at the edge of the twistgrip, at all positions of the handlebars. If it needs adjusting, use the suitable adjuster (2, fig. 49) provided on the throttle control. Charging the battery (fig. 50 and 51) Before
  • 2003 Ducati Superbike 998 | Owners Manual - Page 126
    Important Make sure the charger is off when you connect the battery to it, or you might get sparks at the battery terminals that could ignite the gases inside the cells. Always connect the red positive terminal (+) first. Reinstall the battery on its mount and secure the upper bracket with the screw
  • 2003 Ducati Superbike 998 | Owners Manual - Page 127
    Adjusting headstock angle (fig. 52) Loosen the two screws (1) on the frame r.h. side to adjust the headstock angle. Fully unscrew the screw (2) and turn the steering tube end (3) by 180° with a pin wrench. Check that the hole on the eccentric is centred with the through hole in the steering tube.
  • 2003 Ducati Superbike 998 | Owners Manual - Page 128
    Chain tension inspection (fig. 54) With the motorcycle on the side stand, the chain must have a min. distance of 25 mm from the swingarm. If this is not the case, contact a Ducati Dealer or Authorized Workshop for proper chain tensioning. Warning Correct tightening of the eccentric hub clamping
  • 2003 Ducati Superbike 998 | Owners Manual - Page 129
    Replacing bulbs Before replacing a burnt-out bulb, make sure that the new one complies with voltage and wattage as specified on page 69, "Electric System", for that lighting device. Always check for new bulb proper operation before refitting removed parts. Headlamp To gain access to headlamp bulbs
  • 2003 Ducati Superbike 998 | Owners Manual - Page 130
    be removed first (see page 41). Undo the horn fastening screw and remove the horn. Pull out the bulb holders (5, fig 57) from the headlamp support. Remove the bulb and fit a new one. Instrument panel (fig. 58) Remove the headlamp fairing (see page 41) to reach the instrument panel bulbs. One
  • 2003 Ducati Superbike 998 | Owners Manual - Page 131
    Turn indicators (fig. 59) Remove the screw (1) and detach the glass (2) from the body. The bulb is of the bayonet-type: press and rotate anticlockwise to remove; fit the spare bulb by pressing and turning clockwise until it clicks. Refit the glass sliding the small tab (A) into the suitable slot in
  • 2003 Ducati Superbike 998 | Owners Manual - Page 132
    Number plate light (fig. 61) To expose the number plate light bulb, withdraw the lamp holder from the number plate holder, then extract the bulb and replace it. E Beam setting (fig. 62) When checking the beam setting, put the motorcycle upright. Tyres should be inflated at the correct pressure and
  • 2003 Ducati Superbike 998 | Owners Manual - Page 133
    Rear view mirror adjustment (fig. 63) Using a cross-section screwdriver, undo the screw (2), manually adjust the mirror and tighten the screws. 9 x 10 10 m x fig. 62 Tubeless tyres Tyre pressure Front: 2.1 bar - 2.3 Kg/sq cm Rear: 2.2 bar - 2.4 Kg/sq cm
  • 2003 Ducati Superbike 998 | Owners Manual - Page 134
    Tyre repair or replacement (Tubeless) In the event of a tiny puncture, tubeless tyres will take a long time to deflate, as they tend to keep air inside. If you find low pressure on one tyre, check the tyre for punctures. Warning A tyre must be replaced when punctured. Replace tyres with recommended
  • 2003 Ducati Superbike 998 | Owners Manual - Page 135
    Checking engine oil level (fig. 65) Engine oil level can be checked through the sight glass (1) provided on the clutch cover. When checking oil level, the motorcycle should be upright and the engine cold. Oil level should be between the marks near the sight glass. Top up oil level with SHELL Advance
  • 2003 Ducati Superbike 998 | Owners Manual - Page 136
    E Cleaning and replacing the spark plugs (fig. 66) Spark plugs are essential to smooth engine running and should be checked at regular intervals. This is done quite easily and quickly and provides a good measure of engine condition. Remove the l.h. body panel, remove the spark plug caps and spark
  • 2003 Ducati Superbike 998 | Owners Manual - Page 137
    Cleaning the motorcycle To preserve the finish of metal parts and paintwork, wash and clean your motorcycle at regular intervals, anyway according to the road conditions you ride in. Use specific products only. Prefer biodegradable products. Avoid aggressive detergents or solvents. Important Do not
  • 2003 Ducati Superbike 998 | Owners Manual - Page 138
    E Storing the bike away If the motorcycle is to be left unridden over long periods, it is advisable to carry out the following operations before storing it away: clean the motorcycle; remove tank drain plug and seal and drain all fuel from tank; pour a few drops of engine oil into the cylinders
  • 2003 Ducati Superbike 998 | Owners Manual - Page 139
    TECHNICAL DATA Weights Dry weight: 196 Kg (748/748S); 198 Kg (998). Carrying full load: 375 Kg. Warning Failure to observe weight limits could result in poor handling and impair the performance of your motorcycle, and you may lose control of the motorcycle. Overall dimensions (mm) (fig. 67) E
  • 2003 Ducati Superbike 998 | Owners Manual - Page 140
    Top-ups Fuel tank, including a reserve of 4 cu dm (liters) Oil sump and oil filter Front/Rear brake and clutch circuits Protectant for electric contacts Front fork Cooling circuit Type of fluid Gasoline 95-98 RON SHELL - Advance Ultra 4 Special fluid for hydraulic systems SHELL - Advance Brake DOT
  • 2003 Ducati Superbike 998 | Owners Manual - Page 141
    Engine Twin cylinder, four-stroke, 90° "L" type, longitudinal. Bore mm: 88 Stroke mm: 61.5 Total displacement cu.cm.: 748 Compression ratio: 1:11.5±0.5 Max. power at crankshaft (95/1/EC): 71.3 kW - (97HP) at 11000 rpm Max torque at crankshaft (95/1/EC): 7.5 kgm at 9000 rpm Max. rotation speed: 11500
  • 2003 Ducati Superbike 998 | Owners Manual - Page 142
    E 998 Engine Twin cylinder, four-stroke, 90° "L" type, longitudinal. Bore mm: 100 Stroke mm: 63.5 Total displacement cu.cm.: 998 Compression ratio: 1:11.4±0.5 Max. power at crankshaft (95/1/EC): 167 kW -(123 HP) at 9750 rpm Max torque at crankshaft (95/1/EC): 9.89 Kgm at 8000 rpm Max. rotation
  • 2003 Ducati Superbike 998 | Owners Manual - Page 143
    Performance data Maximum speed in any gear should be reached only after a correct running-in period with the motorcycle properly serviced at the recommended intervals. Max. speed (rider alone): 245 Km/h (748/748S); 270 Km/h (998). Spark plugs Make: CHAMPION Type: RA 59 GC (748/748S)
  • 2003 Ducati Superbike 998 | Owners Manual - Page 144
    E Transmission Dry clutch operated by a control lever on left handlebar. Drive is transmitted from engine to gearbox main shaft via spur gears. Gear ratio: 31/62 (748/748S); 32/59 (998). 6-speed gearbox with constant mesh gears, gear change pedal on left side of motorcycle. Front/rear sprocket
  • 2003 Ducati Superbike 998 | Owners Manual - Page 145
    Frame Tubular trestle frame with upper section made of highstrength steel. Steering angle (on each side): 27° For improved performance on track the headstock angle can be changed (see page 49) on 748S and 998 models, but it cannot be changed on 748 models. STANDARD steering setting for road riding
  • 2003 Ducati Superbike 998 | Owners Manual - Page 146
    Suspensions Front Hydraulic upside-down fork provided with outer adjuster for rebound, compression, and preload (for inner springs of fork legs). Stanchion diameter: 43 mm Travel along leg axis: 127 mm. Rear Of the progressive type, thanks to a rocker arm connecting frame and upper pivot point of
  • 2003 Ducati Superbike 998 | Owners Manual - Page 147
    double-filament bulb for stop light and parking light; 12V-5W bulb for number plate light. Note See "Replacing bulbs" on page 51 for relevant instructions. Fuses The main fuse box (fig. 70) is located on the frame right side. To expose the fuses, take off the box protective cover. Mounting
  • 2003 Ducati Superbike 998 | Owners Manual - Page 148
    E fig. 70 fig. 72 3 3 IN GOOD CONDITION BLOWN fig. 71 70 fig. 73
  • 2003 Ducati Superbike 998 | Owners Manual - Page 149
    Legend of the wiring diagram of electric system/injection 1) Right switch 2) Key-operated switch 3) Ignition relay 4) Fuse box 5) Turn indicator flasher 6) Electric fan relay 7) Starter motor 8) Starter contactor 9) Battery 10) Water temperature sensor 11) Electric fan relay 12) Electric fan 13)
  • 2003 Ducati Superbike 998 | Owners Manual - Page 150
    E 748 748S Wire color coding P Pink G Green W White O Orange Y Yellow B Blue Bn Brown R Red V Violet Gr Grey Lb Light blue Bk Black Legend of fuse box (4) Pos. A-1 B-2 C-3 D-4 E-5 F-6 Description Main switch Cooling electric fan Left switch High beam Low beam Turn indicators, warning lights,
  • 2003 Ducati Superbike 998 | Owners Manual - Page 151
    Legend of the wiring diagram of electric system/injection 1) Right switch 2) Key-operated switch 3) Ignition relay 4) Fuse box 5) Flasher 6) Water temperature sensor 7) RH electric fan 8) Starter motor 9) Solenoid starter 10) Battery 11) Regulator fuse 12) Regulator 13) Generator 14) Rear right-turn
  • 2003 Ducati Superbike 998 | Owners Manual - Page 152
    , warning horn Cooling electric fan Rat. 30 A 20 A 7.5 A 3A 15 A 10 A 7-15 8-16 7.5 A 7.5 A Note The electric system wiring diagrams are at the end of this manual. 74
  • 2003 Ducati Superbike 998 | Owners Manual - Page 153
    if it finds that a safety defect exists in a group of vehicles, it may order a recall and remedy campaign. However, NHTSA cannot become involved in individual problems between you, your dealer, or Ducati North America. To contact NHTSA, you may either call the Auto Safety Hotline toll-free at 1-800
  • 2003 Ducati Superbike 998 | Owners Manual - Page 154
    if the motorcycle noise has increased significantly through use. Otherwise, the owner may become subject to penalties under state and local ordinances. Problems that may affect motorcycle emissions If you are aware of any of the following symptoms, have the vehicle inspected and repaired by your
  • 2003 Ducati Superbike 998 | Owners Manual - Page 155
    Riding safety The points given below are applicable for every day motorcycle use and shoud be carefully observed for safe and effective vehicle operation. A motorcycle does not provide the impact protection of an automobile, so defensive riding in addition to wearing protective apparel is extremely
  • 2003 Ducati Superbike 998 | Owners Manual - Page 156
    . Do not smoke or allow open flames or sparks when refuelling or servicing the fuel system. Always close the fuel petcock when the engine is prevent flooding of the throttle body. Do not overfill fuel tank (see instructions page 38). Motorcycle exhaust contains poisonous carbon monoxide gas. Do not
  • 2003 Ducati Superbike 998 | Owners Manual - Page 157
    Label location (fig. B) 1 7 10 6 E USA 2 11 4 5 3 2 8 9 fig. B 79
  • 2003 Ducati Superbike 998 | Owners Manual - Page 158
    IDLE MIXTURE: VALVE CLEARANCE (in & ex): SPECIFICATIONS 2¡ bTDC at idle speed 1200 - 0.12 mm Opening 0.05 - 0.12 mm INSTRUCTIONS No adjustment No adjustment No adjustment See Service Manual Closing 0.03 - 0.12 mm SPARK PLUG: CHAMPION RA4HC SPARK PLUG GAP (mm): 0.5 0.6 OIL: SAE 20W50 FUEL: Unleaded
  • 2003 Ducati Superbike 998 | Owners Manual - Page 159
    'Orto jet; 4) Fuel tank; c) Breather pipe; d) Drain pipe. Important In the event of fuel system malfunction, contact Ducati's authorized Service Centres. 748S/998 4 3 CANISTE R CANISTER 2 c d 4 c 1 748 1 Ducati limited warranty on emission control system Ducati North America, Inc., 237 West
  • 2003 Ducati Superbike 998 | Owners Manual - Page 160
    which adversely affect performance and/or (5) use in competitive racing or related events. B. Inspections, replacement of parts and other services and adjustments required for routine maintenance. C. Any motorcycle on which odometer mileage has been changed so that actual mileage cannot be
  • 2003 Ducati Superbike 998 | Owners Manual - Page 161
    not liable for these parts. The owner is responsible for the performance of all required maintenance. Such maintenance may be performed at a service establishment or by any individual. The warranty period begins on the date the motorcycle is delivered to an ultimate purchaser. Ducati North America
  • 2003 Ducati Superbike 998 | Owners Manual - Page 162
    ROUTINE MAINTENANCE RECORD km 1000 10000 Ducati Service Name Mileage Date E 20000 30000 40000 50000 84
  • 2003 Ducati Superbike 998 | Owners Manual - Page 163
    Manuel d'utilisation et entretien DUCATI998/748 F 1
  • 2003 Ducati Superbike 998 | Owners Manual - Page 164
    F 2
  • 2003 Ducati Superbike 998 | Owners Manual - Page 165
    des longues randonnées : Ducati Motor Holding S.p.A. vous souhaite donc qu'elles soient toujours agréables et amusantes. Pour améliorer sans cesse le service que nous vous offrons, Ducati Motor Holding S.p.A. vous conseille de suivre de près les simples règles énoncées dans ce Manuel, tout particuli
  • 2003 Ducati Superbike 998 | Owners Manual - Page 166
    SOMMAIRE Indications générales 6 Garantie 6 Symboles 6 Renseignements utiles pour rouler en sécurité 7 Conduite à pleine charge 8 Données d'identification 9 Commandes pour la conduite 10 Position des commandes pour la conduite du motocycle 10 Tableau de bord 11 Les clés 12 Commutateur d'allumage et
  • 2003 Ducati Superbike 998 | Owners Manual - Page 167
    Charge de la batterie 49 Modification de l'angle de châsse 51 Contrôle de la tension de la chaîne de trasmission 52 Graissage de la chaîne de transmission 52 Remplacement des ampoules d'éclairage 53 Réglage de l'assiette du phare 56 Réglage des rétroviseur 57 Pneus Tubeless 57 Contrôle niveau d'
  • 2003 Ducati Superbike 998 | Owners Manual - Page 168
    S.p.A. vous souhaite paisibles et ludiques, et vous permettront de compter à long terme sur les performances de votre motocycle. Attention Le non-respect des instructions indiquées peut créer une situation de risque et porter atteinte à l'intégrité physique de manière grave et procurer même la mort
  • 2003 Ducati Superbike 998 | Owners Manual - Page 169
    Renseignements utiles pour rouler en sécurité Attention Lire avant d'utiliser la moto. Beaucoup d'accidents sont dus souvent à inexpérience de conduite du véhicule. Ne conduisez jamais sans permis ; pour utiliser la moto il faut être titulaire du permis de conduire "A". Ne prêtez pas votre moto à
  • 2003 Ducati Superbike 998 | Owners Manual - Page 170
    Attention Le système d'échappement peut être encore chaud, même après avoir éteint le moteur ; veiller à ce qu'aucune partie du corps ne touche le système d'échappement et que le véhicule ne soit pas garé à proximité de matériaux inflammables (y compris le bois, les feuilles, etc.). Garez votre
  • 2003 Ducati Superbike 998 | Owners Manual - Page 171
    Données d'identification Deux chiffres identifiant respectivement le cadre (fig.1) et le moteur (fig. 2) sont indiqués sur chaque motocycle Ducati. Cadre N° Moteur N° Remarque Ces chiffres identifient le modèle de votre motocycle et sont essentiels pour la commande de pièces détachées. fig. 1 F
  • 2003 Ducati Superbike 998 | Owners Manual - Page 172
    COMMANDES POUR LA CONDUITE 1 Attention Ce chapitre vous renseigne sur le positionnement et la fonction des commandes nécessaires à la conduite du motocycle. Lisez soigneusement cette description avant d'utiliser quelque commande que ce soit. Position des commandes pour la conduite du motocycle (
  • 2003 Ducati Superbike 998 | Owners Manual - Page 173
    Tableau de bord (fig. 4) 1) Indicateur de vitesse (km/h) Indique la vitesse de marche. a) Compteur kilométrique (km) Indique la distance totale parcourue. b) Totalisateur journalier (km) Indique la distance parcourue à partir de la dernière mise à zéro. c) Bouton de mise à zéro totalisateur
  • 2003 Ducati Superbike 998 | Owners Manual - Page 174
    Les clés (fig. 5) La dotation comprend deux clés universelles de démarrage, antivol de direction, serrure de selle et bouchon du réservoir de carburant. Remarque Les clés sont dotées également d'une plaquette (1) reportant le numéro d'identification des clés. Remarque Séparez les clés et gardez la
  • 2003 Ducati Superbike 998 | Owners Manual - Page 175
    Commutateur d'allumage et antivol de direction (fig. 6) Placé devant le réservoir, il a quatre positions : A) ON: active éclairage et moteur B) OFF: désactive éclairage et moteur C) LOCK: direction bloquée D) P: feu de position et antivol de direction Remarque Pour déplacer la clé dans les deux
  • 2003 Ducati Superbike 998 | Owners Manual - Page 176
    Commutateur gauche 1) Commutateur, commande système d'éclairage à trois positions : en bas = feux éteints ; au milieu = feu de position avant et arrière, éclairage plaque minéralogique et éclairage tableau de bord allumés ; en haut = phares, feu de position avant et arrière, éclairage plaque miné
  • 2003 Ducati Superbike 998 | Owners Manual - Page 177
    Levier de commande embrayage (fig. 9) Le levier (1) commande le débrayage. Il est doté d'une molette (2) servant à régler l'écart entre ce levier et la poignée du guidon. Pour réaliser ce réglage, tirez le levier (1) tout en avant et tournez la molette (2) sur l'une de ses quatre positions, compte
  • 2003 Ducati Superbike 998 | Owners Manual - Page 178
    Bouton-poussoir pour démarrage à froid (748/748S) (fig. 10) Il se trouve sur la commande des gaz. Pour l'actionner, poussez le bouton-poussoir (1). Cette opération entraîne une légère rotation de la commande des gaz (2), nécessaire pour augmenter le nombre de tours du moteur. Utilisez ce dispositif
  • 2003 Ducati Superbike 998 | Owners Manual - Page 179
    Levier de commande starter (998) (fig. 11) La commande starter (3) est utilisée pour aider le démarrage d'un moteur froid et pour augmenter le nombre de tours du moteur après le démarrage. Positions d'utilisation de la commande : A - (verticale) commande non active ; B - commande complètement active
  • 2003 Ducati Superbike 998 | Owners Manual - Page 180
    (5) pour le réglage de la distance du levier par rapport à la poignée du demi-guidon. Attention Avant d'utiliser ces commandes, lire les instructions énoncées à la page 38. F 1 5 4 2) Bouton = démarrage moteur. Poignée de commande des gaz (fig. 12) La poignée de commande des gaz (3), cot
  • 2003 Ducati Superbike 998 | Owners Manual - Page 181
    Pédale de commande frein arrière (fig. 13) Pour actionner le frein arrière, appuyez votre pied sur la pédale (1) et poussez vers le bas. Le système de commande est de type hydraulique. 1 fig. 13 Sélecteur de vitesse par pédale (fig. 14) Le sélecteur de vitesse par pédale a une position de repos
  • 2003 Ducati Superbike 998 | Owners Manual - Page 182
    Réglage position de la pédale de changement vitesses et frein arrière (fig. 15 et 16) Pour seconder toutes exigences de conduite du pilote, on peut modifier la position des pédales de changement vitesses et de frein arrière, face au repose-pied correspondant. Pour modifier la position de la pédale
  • 2003 Ducati Superbike 998 | Owners Manual - Page 183
    Pour modifier la position de la pédale du frein arrière, procédez comme suit: Desserrez le contre-écrou (4). Tournez la vis de butée (5) réglant le débattement de la pédale jusqu'à la position voulue. Serrez le contre-écrou (4). En agissant manuellement sur la pédale, il faut constater un léger dé
  • 2003 Ducati Superbike 998 | Owners Manual - Page 184
    PRINCIPAUX ELEMENTS ET DISPOSITIFS 2 8 4 F Position sur le motocycle (fig. 17) 1) Bouchon réservoir carburant 2) Serrure selle 3) Béquille latérale 4) Crochet d'ancrage pour lacet de casque 5) Amortisseur de direction 6) Rétroviseurs 7) Dispositifs de réglage fourche avant 8) Dispositifs de ré
  • 2003 Ducati Superbike 998 | Owners Manual - Page 185
    Bouchon réservoir carburant (fig. 18) Ouverture Levez le cache (1) de protection et insérez la clé dans la serrure. Tournez la clé de 1/4 de tour dans le sens des aiguilles d'une montre pour débloquer la serrure. Levez le bouchon. Fermeture Refermez le bouchon, la clé insérée, et emboîtez-le dans
  • 2003 Ducati Superbike 998 | Owners Manual - Page 186
    Serrure de selle et lacet de casque Ouverture (fig.19 et fig. 20) Introduisez la clé dans la serrure (1) et tournez-la dans le sens des aiguilles d'une montre. Tirez légèrement le fuselage (2) vers l'extérieur de sa partie arrière et levez-le jusqu'à l'appuyer sur le réservoir carburant. A la partie
  • 2003 Ducati Superbike 998 | Owners Manual - Page 187
    Fermeture (fig. 21) Tirez légèrement le fuselage vers l'extérieur et baissez-le jusqu'à le ramener à sa position horizontale. Appuyez sur la selle du passager pour faire accoupler les crochets (3) solidaires du carénage avec les pions (4) solidaires du cadre du motocycle, jusqu'à entendre le
  • 2003 Ducati Superbike 998 | Owners Manual - Page 188
    Béquille latérale (fig. 22) Important Avant d'utiliser la béquille latérale, assurez-vous que la consistance et la planéité de la surface d'appui soient adaptées. Des terrains mouvants ou graveleux, du goudron rendu mou par la chaleur, etc. peuvent occasionner de mauvaises chutes au motocycle garé.
  • 2003 Ducati Superbike 998 | Owners Manual - Page 189
    Amortisseur de direction (fig. 23) Placé devant le réservoir, il est fixé au cadre et au té supérieur. Son action contribue à rendre la direction plus précise et plus stable en améliorant la conduite du motocycle quelles que soient les conditions. Important Le cas où l'angle de braquage serait
  • 2003 Ducati Superbike 998 | Owners Manual - Page 190
    Les réglages STANDARD sont les suivants : compression : 12 déclics ; extension : 11 déclics. La valeur maximale à laquelle correspond l'effet d'amortissement minimal est de 14 déclics (extension) et 14 déclics (compression) . Pour modifier la précontrainte du ressort à l'intérieur de chaque tube de
  • 2003 Ducati Superbike 998 | Owners Manual - Page 191
    Eléments de réglage amortisseur arrière 748/748S (fig. 26 et fig. 27 ) L'amortisseur arrière est équipé d'éléments de réglage extérieurs, permettant d'adapter l'assiette du motocycle aux conditions de charge. L'élément de réglage (1), placé côté gauche en face de la fixation inférieure de l'
  • 2003 Ducati Superbike 998 | Owners Manual - Page 192
    Attention Pour tourner la bague filetée de réglage de la précontrainte utilisez une clé à ergot. Agissez avec une précaution tout particulière afin d'éviter le risque de blessure de la main s'heurtant violemment contre d'autres pièces du motocycle, le cas où la dent de la clé n'aurait plus de prise
  • 2003 Ducati Superbike 998 | Owners Manual - Page 193
    Eléments de réglage amortisseur arrière 998 (fig. 28) L'amortisseur arrière est équipé d'éléments de réglage extérieurs, permettant d'adapter l'assiette du motocycle aux conditions de charge. L'élément de réglage (1), placé côté gauche en face de la fixation inférieure de l'amortisseur au bras
  • 2003 Ducati Superbike 998 | Owners Manual - Page 194
    Variation de l'assiette du motocycle (fig. 30) L'assiette du motocycle découle de la synthèse des essais effectués par nos techniciens sous différentes conditions d'utilisation. La modification de ce paramètre est donc une opération très délicate qui peut se révéler dangereuse si elle est réalisée
  • 2003 Ducati Superbike 998 | Owners Manual - Page 195
    MODE D'EMPLOI Précautions pour la première période d'utilisation du motocycle Vitesse de rotation max. (fig.31 et 32) Vitesse de rotation à respecter durant la période de rodage et en conditions d'utilisation normale : 1) jusqu'à 1000 km ; 2) à partir de 1000 km jusqu'à 2500 km ; 3) au-delà de 2500
  • 2003 Ducati Superbike 998 | Owners Manual - Page 196
    Au-delà de 2500 km Tout en utilisant normalement le motocycle après rodage, il est conseillé de ne jamais dépasser : 11.500 min-1 (748/748S) ; 10.000 min-1 (998). Le respect de ces précautions favorise une longévité accrue du moteur, réduisant l'exigence de révisions ou mises au point. 748/748S
  • 2003 Ducati Superbike 998 | Owners Manual - Page 197
    Contrôles avant la mise en route Attention L'inexécution des vérifications avant la mise en route peut porter préjudice au véhicule ou atteinte à l'intégrité physique du pilote et du passager. Avant de vous mettre en route, contrôlez les éléments suivants : Carburant dans le réservoir Contrôlez le
  • 2003 Ducati Superbike 998 | Owners Manual - Page 198
    Démarrage du moteur Remarque Pour démarrer le moteur lorsque il est chaud, suivez la procédure décrite pour "Température ambiante élevée". Attention Avant de démarrer le moteur, familiarisez-vous avec les commandes que vous devez utiliser durant la conduite. Température ambiante normale (comprise
  • 2003 Ducati Superbike 998 | Owners Manual - Page 199
    2) 998 Déplacez le levier de commande starter (1) en position (B) (fig. 35). 3) Assurez-vous que le commutateur d'arrêt (3, fig. 36) est en position (RUN); appuyez ensuite sur le boutonpoussoir de démarrage (4). Laissez démarrer le moteur spontanément sans actionner la poignée des gaz. Important Ne
  • 2003 Ducati Superbike 998 | Owners Manual - Page 200
    Température ambiante élevée (supérieure à 35 °C/95 °F) 748/748S Suivez la même procédure décrite pour "Température ambiante normale", sans utiliser le boutonpoussoir (1, fig. 34). 998 Suivez la même procédure décrite pour "Température ambiante normale", sans utiliser le levier de starter (1, fig. 35
  • 2003 Ducati Superbike 998 | Owners Manual - Page 201
    Freinage Réduisez progressivement la vitesse en rétrogradant pour ralentir grâce au frein moteur et utilisez seulement ensuite les deux freins ensemble pour l'arrêt définitif. Avant que le motocycle s'arrête, il faut débrayer pour éviter que le moteur s'éteigne à l'improviste. Attention L'
  • 2003 Ducati Superbike 998 | Owners Manual - Page 202
    Stationnement Garez le motocycle en utilisant sa béquille latérale (voir page 26). Tournez le guidon tout à gauche et déplacez la clé de contact en position LOCK pour éviter les vols. Si vous garez votre moto dans un garage ou à l'intérieur d'autres structures, veillez à ce que l'endroit soit bien
  • 2003 Ducati Superbike 998 | Owners Manual - Page 203
    Accessoires en dotation (fig. 38) Un dégagement (1) au-dessous du fuselage abrite : un manuel d'utilisation et entretien ; un lacet d'ancrage du casque ; un jeu d'outils pour les normales opérations d'entretien et de contrôle. Pour y avoir accès, il est nécessaire de lever le fuselage en intervenant
  • 2003 Ducati Superbike 998 | Owners Manual - Page 204
    PRINCIPALES OPERATIONS D'ENTRETIEN Demi-carénages latéraux (fig. 40) Retirez les demi-carénages en dévissant les éléments suivants : les deux attaches (1) d'union des demi-carénages ; les quatre attaches (2) de fixation à la bulle ; les quatre attaches (3) de fixation au cadre. Dépose de l'
  • 2003 Ducati Superbike 998 | Owners Manual - Page 205
    Bulle (fig. 42) Dévissez la vis centrale (1, fig. 41) de fixation des rétroviseurs et décrochez-les des supports de la bulle. Dévissez les deux vis (2) de fixation au support de phare et décrochez les quatre attaches (3) d'union des demicarénages. Important Lors du remontage, appliquez un produit "
  • 2003 Ducati Superbike 998 | Owners Manual - Page 206
    Remplacement et nettoyage des filtres à air (fig.43) Remarque Pour simplifier l'opération, le boîtier du filtre à air complet est montré dans le plan éclaté (fig. 44). Ne retirez que les composants indiqués dans la description suivante. Pour avoir accès aux boîtier du filtre, retirez les demicaré
  • 2003 Ducati Superbike 998 | Owners Manual - Page 207
    Otez le filtre (2, fig. 44) de l'emplacement sur le couvercle intérieur (3). Nettoyez la cartouche du filtre avec un jet d'air comprimé ou, si nécessaire, remplacez-la. Important Un filtre sale réduit l'amenée d'air et procure une consommation de carburant majeure, un moteur moins performant et de
  • 2003 Ducati Superbike 998 | Owners Manual - Page 208
    nouveau le bouchon (1) et remontez les éléments précédemment ôtés. L'utilisation de ce type de mélange permet d'obtenir des conditions de service optimales (qui correspondent à un début de congélation du liquide à -20 °C / -4 °F). Capacité du circuit de refroidissement : 3,5 dm3 (litres). Attention
  • 2003 Ducati Superbike 998 | Owners Manual - Page 209
    Contrôle niveau liquide de freins et embrayage Le niveau ne doit pas descendre au-dessous de la marque MIN indiquée sur les réservoirs respectifs (fig. 47). Un niveau insuffisant favorise l'entrée d'air dans le circuit au détriment de l'efficacité du système. Quant à la remise à niveau du liquide ou
  • 2003 Ducati Superbike 998 | Owners Manual - Page 210
    Vérification de l'usure des plaquettes de freins (fig. 48) Pour simplifier le contrôle des plaquettes de freins sans devoir les retirer de l'étrier, chaque plaquette comporte un indicateur de consommation. Une plaquette en bon état doit présenter des rayures bien visibles sur ses garnitures.
  • 2003 Ducati Superbike 998 | Owners Manual - Page 211
    Réglage du câble de commande des gaz La poignée des gaz, dans toutes les positions de braquage, doit avoir une course à vide de 1,5÷2,0 mm, mesurée sur le bord de la poignée. S'il y a lieu de la reprendre, agir sur l'élément de réglage correspondant (2, fig. 49) situé près de la commande. Charge de
  • 2003 Ducati Superbike 998 | Owners Manual - Page 212
    , ce qui pourrait enflammer les gaz à l'intérieur de ses éléments. Reliez toujours la borne positive rouge (+) en premier. Reposez la batterie sur son support et bloquez la bride supérieure avec la vis (1). Procédez ensuite au branchement des bornes en graissant les vis de serrage pour améliorer
  • 2003 Ducati Superbike 998 | Owners Manual - Page 213
    Modification de l'angle de châsse (fig. 52) Pour modifier l'angle de chasse, desserrez les deux vis (1) sur le côté droit du cadre. Dévissez complètement la vis (2) et, à l'aide d'une clé à ergot, tournez de 180° l'extrémité de la colonne (3). Vérifiez que le trou sur l'excentrique se trouve sur le
  • 2003 Ducati Superbike 998 | Owners Manual - Page 214
    Contrôle de la tension de la chaîne de transmission (fig. 54) Avec le motocycle sur sa béquille latérale, la chaîne doit se trouver à une distance minimale de 25 mm du bras oscillant. Dans le cas contraire, faites appel à un Concessionnaire ou Atelier Agréé pour réaliser la mise en tension de la cha
  • 2003 Ducati Superbike 998 | Owners Manual - Page 215
    il ne faut pas détacher la broche du câble noir de masse depuis l'ensemble phare. Décrochez l'agrafe (4) de retenue ampoule et retirez la lampe du support (fig. 55 et 56). 4 1 2 fig. 55 4 F 3 1 fig. 56 53
  • 2003 Ducati Superbike 998 | Owners Manual - Page 216
    faut retirer la bulle (voir page 43). Retirez l'avertisseur sonore en dévissant la vis de fixation et ôtez les douilles de lampe (5, fig. 57) du support phare. Sortez l'ampoule et remplacez-la. Tableau de bord (fig. 58) Retirez la bulle (voir page 43) pour avoir accès aux lampes-témoins sur le
  • 2003 Ducati Superbike 998 | Owners Manual - Page 217
    dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à son encliquetage en place. Remontez la coupelle en insérant l'ergot (A) dans le cran correspondant du support du clignotant. Serrez la vis (1). 2 A 1 fig. 59 Feux stop (fig. 60) Pour remplacer les ampoules du feu stop et de position, levez le
  • 2003 Ducati Superbike 998 | Owners Manual - Page 218
    Eclairage plaque (fig. 61) Pour accéder à l'ampoule d'éclairage plaque, sortez la douille de lampe de l'intérieur du support de plaque. Sortez la lampe et remplacez-la. Réglage de l'assiette du phare (fig. 62) Pour contrôler si le phare est bien positionné, mettez
  • 2003 Ducati Superbike 998 | Owners Manual - Page 219
    Réglage des rétroviseurs (fig. 63) A l'aide d'un tournevis cruciforme, desserrez la vis dans l'orifice (2), réglez manuellement le rétroviseur et serrez ensuite les vis. 9 x 10 10 m x Pneus Tubeless (sans chambre à air) Pression avant : 2,1 bars - 2,3 Kg/cm2 Pression arrière : 2,2 bars - 2,4 Kg/
  • 2003 Ducati Superbike 998 | Owners Manual - Page 220
    Réparation ou remplacement des pneus (Tubeless) En cas de perforations légères, les pneus sans chambre à air se dégonflent très lentement, puisqu'ils ont un certain degré d'étanchéité autonome. Si vous constatez qu'un pneu est légèrement dégonflé, contrôlez soigneusement s'il y a des fuites.
  • 2003 Ducati Superbike 998 | Owners Manual - Page 221
    Contrôle niveau d'huile moteur (fig. 65) Le niveau de l'huile moteur peut être vérifié par le hublot de regard (1) sur le carter d'embrayage. Contrôlez le niveau motocycle parfaitement vertical et moteur froid. Le niveau doit se maintenir entre les marques du hublot de regard. Si le niveau est bas,
  • 2003 Ducati Superbike 998 | Owners Manual - Page 222
    F Nettoyage et remplacement des bougies (fig. 66) Les bougies sont un élément important du moteur et doivent donc être systématiquement contrôlées. Cette action s'avère assez facile et permet de vérifier le bon état de fonctionnement du moteur. Retirez le demi-carénage gauche, sortez les capuchons
  • 2003 Ducati Superbike 998 | Owners Manual - Page 223
    Nettoyage général Afin de maintenir dans le temps le brillant d'origine des surfaces métalliques et des éléments peints, il faut laver et essuyer périodiquement le motocycle suivant l'utilisation et les conditions des routes parcourues. Pour ce faire, servez-vous de produits appropriés, biodé
  • 2003 Ducati Superbike 998 | Owners Manual - Page 224
    les cylindres et faites tourner un peu le moteur manuellement, afin de distribuer un film protecteur sur les parois internes ; placez le motocycle sur un support de service ; débranchez et ôtez la batterie. Le contrôle et, au besoin, la recharge de la batterie s'avèrent nécessaires en cas de non
  • 2003 Ducati Superbike 998 | Owners Manual - Page 225
    CARACTERISTIQUES TECHNIQUES Poids A vide : 196 kg (748/748S) ; 198 kg (998) A pleine charge : 375 kg Attention Le non-respect des limites de masse totale pourrait influencer négativement la maniabilité et le rendement de votre motocycle, ainsi que provoquer la perte de contrôle du véhicule.
  • 2003 Ducati Superbike 998 | Owners Manual - Page 226
    Ravitaillements Réservoir de carburant, y compris une réserve de 4 dm3 (litres) Carter moteur et filtre Circuits de freins AV/AR et embrayage Protection pour contacts électriques Fourche avant Type Essence 95-98 RON SHELL - Advance Ultra 4 Liquide spécifique pour les systèmes hydrauliques SHELL -
  • 2003 Ducati Superbike 998 | Owners Manual - Page 227
    Moteur Bicylindre à quatre temps en "L" longitudinal de 90°. Alésage mm : 88 Course mm: 61,5 Cylindrée totale cm3 : 748 Rapport volumétrique : 1:11,5 ±0,5 Puissance max. à l'arbre (95/1/CE) : 71,3 kW - (97 ch) à 11.000 min-1 Couple max. à l'arbre (95/1/CE) : 7,5 kgm à 9.000 min-1 Régime max. : 11.
  • 2003 Ducati Superbike 998 | Owners Manual - Page 228
    Moteur Bicylindre à quatre temps en "L" longitudinal de 90°. Alésage mm : 100 Course mm : 63,5 Cylindrée totale cm3 : 998 Rapport volumétrique : 1:11,4 ±0,5 Puissance max. à l'arbre (95/1/CE) : 167 kW - (123 ch) à 9.750 min-1 Couple max. à l'arbre (95/1/CE) : 9,89 Kgm à 8.000 min-1 Régime max. : 11.
  • 2003 Ducati Superbike 998 | Owners Manual - Page 229
    Performances La vitesse maximum, à chaque changement de rapport, ne peut être obtenue qu'en respectant les prescriptions du rodage indiquées et en exécutant périodiquement les opérations d'entretien préconisées. Vitesse max. (en solo) : 245 Km/h (748/748S) ; 270 Km/h (998). Bougies d'allumage Marque
  • 2003 Ducati Superbike 998 | Owners Manual - Page 230
    F Transmission Embrayage à sec actionné par levier côté gauche du demi-guidon. Transmission entre moteur et arbre primaire de la boîte par engrenages à dents droites. Rapport : 31/62 (748/748S) ; 32/59 (998). Boîte à 6 vitesses avec engrenages constamment en prise, pédale de commande à gauche.
  • 2003 Ducati Superbike 998 | Owners Manual - Page 231
    Cadre Tubulaire à treillis ; structure supérieure en tubes d'acier à haute résistance Angle de braquage (de chaque côté) : 27° Pour utiliser de manière optimale votre motocycle sur piste, l'angle de chasse peut être modifié (voir page 50) sur les versions 748S, 998, à l'exception de la version 748.
  • 2003 Ducati Superbike 998 | Owners Manual - Page 232
    Suspensions Avant Fourche hydraulique inversée, dotée de réglage extérieur de l'action hydraulique amortissante en extension, compression et de la précontrainte des ressorts à l'intérieur des tubes. Diamètre tubes porteurs : 43 mm Débattement sur l'axe des tubes de fourche : 127 mm Arrière A
  • 2003 Ducati Superbike 998 | Owners Manual - Page 233
    Système électrique Se compose des principaux éléments qui suivent : phare avant se composant de : unité phare code polyellipsoïdale à condensateur 12V55W ; unité feu de route 12V-55W ; feu de position avec deux ampoules 12V-5W. Tableau de bord, lampes-témoins 12V-1,2W et lampes d'éclairage
  • 2003 Ducati Superbike 998 | Owners Manual - Page 234
    fig. 70 fig. 72 F 3 3 BIEN FONCTIONNANT FONDU fig. 71 72 fig. 73
  • 2003 Ducati Superbike 998 | Owners Manual - Page 235
    Légende plan de câblage électrique/injection 1) Commutateur poignée droite 2) Commutateur à clé 3) Relais allumage 4) Boîte à fusibles 5) Intermittence clignotants de direction 6) Relais électroventilateur 7) Démarreur électrique 8) Solénoïde de démarrage 9) Batterie 10) Transmetteur température eau
  • 2003 Ducati Superbike 998 | Owners Manual - Page 236
    Code couleur des faisceaux P Rose G Vert W Blanc O Orange Y Jaune B Bleu Bn Marron R Rouge V Violet Gr Gris Lb Bleu ciel Bk Noir Légende boîte à fusibles (4) Pos. A-1 B-2 C-3 D-4 E-5 F-6 Consommateurs Interrupteur général Ventilateur électrique refroidissement Commutateur côté gauche Feux de route
  • 2003 Ducati Superbike 998 | Owners Manual - Page 237
    Légende plan de câblage électrique/injection 1) Commutateur poignée droite 2) Commutateur à clé 3) Relais allumage 4) Boîte à fusibles 5) Intermittence 6) Transmetteur de température eau 7) Ventilateur électrique droit 8) Démarreur électrique 9) Solénoïde de démarrage 10) Batterie 11) Fusible du ré
  • 2003 Ducati Superbike 998 | Owners Manual - Page 238
    Code couleur des faisceaux P Rose G Vert W Blanc O Orange Y Jaune B Bleu Bn Marron R Rouge V Violet Gr Gris Lb Bleu ciel Bk Noir Légende boîte à fusibles (4) Pos. 1-9 2-10 3-11 4-12 5-13 6-14 Consommateurs Interrupteur général Val. 30 A Pompe à carburant, injecteurs, bobines 20 A Key sense
  • 2003 Ducati Superbike 998 | Owners Manual - Page 239
    AIDE-MEMOIRE POUR L'ENTRETIEN PERIODIQUE km 1000 10000 20000 30000 40000 50000 Nom du Service Ducati Kilométrage Date F 77
  • 2003 Ducati Superbike 998 | Owners Manual - Page 240
    F 78
  • 2003 Ducati Superbike 998 | Owners Manual - Page 241
    Anleitungs- und Instandhaltungsheft DUCATI998/748 D 1
  • 2003 Ducati Superbike 998 | Owners Manual - Page 242
    D 2
  • 2003 Ducati Superbike 998 | Owners Manual - Page 243
    Holding S.p.A viel Spaß und Vergnügen wünscht. Da Ducati Motor Holding S.p.A. dahingehend bemüht ist, ihren Kunden einen immer besseren Service zu bieten, empfiehlt sie Ihnen, die einfachen, in dieser Betriebsanleitung aufgeführten Normen aufmerksam zu befolgen, dies insbesondere was die Einlaufzeit
  • 2003 Ducati Superbike 998 | Owners Manual - Page 244
    INHALTSVERZEICHNIS Allgemeine Hinweise 6 Garantie 6 Symbole 6 Nützliche Informationen für eine sichere Fahrt 7 Fahrten mit voller Ladung 8 Erkennungsdaten 9 Fahrsteuerungen 10 Anordnung der Motorradsteuerungen 10 Instrumentenbrett 11 Schlüssel 12 Zündschalter und Lenkradschloss 13 Linker Umschalter
  • 2003 Ducati Superbike 998 | Owners Manual - Page 245
    Regulierung des Gaszugs 49 Aufladen der Batterie 49 Änderung der Lenkrohrneigung 51 Kontrolle der Kettenspannung 52 Schmieren der Antriebskette 52 Austausch der Glühbirnen 53 Kennzeichenbeleuchtung 56 Ausrichten des Scheinwerfers 56 Regulierung der Rückspiegel 57 Tubeless-Reifen 57 Kontrolle des
  • 2003 Ducati Superbike 998 | Owners Manual - Page 246
    ALLGEMEINE HINWEISE Garantie Hinsichtlich einer Produktgarantie und -verlässlichkeit, weisen wir Sie in Ihrem eigenen Interesse eingehend darauf hin, sich für die Durchführung jeglicher Arbeiten, die besondere technische Fachkenntnisse erfordern, an unser Kundendienstnetz zu wenden. Unser
  • 2003 Ducati Superbike 998 | Owners Manual - Page 247
    Nützliche Informationen für eine sichere Fahrt Achtung Vor dem Einsatz des Motorrads lesen! Oftmals werden Unfälle aufgrund der geringen Erfahrung des jeweiligen Motorradfahrers verursacht. Deshalb darf das Motorrad niemals ohne Führerschein gefahren werden. Um das Motorrad verwenden zu dürfen, muss
  • 2003 Ducati Superbike 998 | Owners Manual - Page 248
    Achtung Die Auspuffanlage kann auch nach dem Abschalten des Motors noch heiß sein. Achten Sie daher besonders darauf, dass Sie mit keinem Teil der Auspuffanlage in Berührung kommen und stellen Sie das Fahrzeug nie in der Nähe von entflammbarem Material ab (einschließlich Holz, Blätter, usw.) ab. Das
  • 2003 Ducati Superbike 998 | Owners Manual - Page 249
    Erkennungsdaten Jedes Ducati-Motorrad ist mit zwei Erkennungsnummern versehen; eine für den Rahmen (Abb. 1) und eine für den Motor (Abb. 2). Rahmen-Nr. Motor-Nr. Hinweis Diese Nummern kennzeichnen das jeweilige Motorradmodell und müssen bei Ersatzteilbestellungen unbedingt angegeben werden. Abb. 1
  • 2003 Ducati Superbike 998 | Owners Manual - Page 250
    FAHRSTEUERUNGEN 1 Achtung Dieses Kapitel zeigt die Anordnung und die Funktion der Steuerungen an, die beim Fahren des Motorrads erforderlich sind. Vor einem Verwenden der entsprechenden Steuerungen, müssen daher folgende Beschreibung aufmerksam durchgelesen werden. Anordnung der
  • 2003 Ducati Superbike 998 | Owners Manual - Page 251
    Instrumentenbrett (Abb. 4) 1) Tachometer (km/h) Zeigt die Fahrgeschwindigkeit an. a) Kilometerzähler (km) Zeigt die insgesamt befahrene Strecke an. b) Tageskilometerzähler (km) Zeigt die seit der letzten Rückstellung gefahrene Strecke an. c) Rückstellknopf für Tageskilometerzähler Durch sein Drehen
  • 2003 Ducati Superbike 998 | Owners Manual - Page 252
    Schlüssel (Abb. 5) Es werden zwei Universalschlüssel für den Anlass des Motorrads, das Lenkerschloss, das Sitzbankschloss und den Tankverschluss. Hinweis Gemeinsam mit den drei Schlüsseln wird Ihnen ein Anhänger (1) ausgehändigt, auf dem die Identifikationsnummer dieser Schlüssel angegeben wird.
  • 2003 Ducati Superbike 998 | Owners Manual - Page 253
    Zündschlüsselschalter und Lenkradschloss (Abb. 6) Ist vor dem Tank angebracht und kann auf vier Positionen gestellt werden: A) ON: Funktion von Lichtern und Motor eingeschaltet. B) OFF: Funktion von Lichtern und Motor ausgeschaltet. C) LOCK: Lenker ist blockiert. D) P: Standlicht und Lenkradschloss.
  • 2003 Ducati Superbike 998 | Owners Manual - Page 254
    Linker Umschalter 1) Umschalter, Lichtschalter mit drei Positionen: nach unten = Lichter aus; Mitte = vorderes und hinteres Standlicht, Kennzeichenbeleuchtung und Beleuchtung des Instrumentenbretts eingeschaltet. nach oben = Scheinwerfer, vorderes und hinteres Standlicht, Kennzeichenbeleuchtung und
  • 2003 Ducati Superbike 998 | Owners Manual - Page 255
    Kupplungshebel (Abb. 9) Dieser Hebel (1) ist für das Auskuppeln zuständig. Er ist mit einem Regulierknopf (2) ausgestattet, über den sein Abstand zum Lenkergriff eingestellt werden kann. Bei der Einstellung den Hebel (1) ganz nach vorne gedrückt halten und den Regulierknopf (2) auf eine der vier
  • 2003 Ducati Superbike 998 | Owners Manual - Page 256
    Kaltstarter (748/748S) (Abb. 10) Er befindet sich am Gasdrehgriff. Zum Betätigen muss die Taste (1) gedrückt werden. Daraufhin dreht sich der Gasdrehgriff (2) etwas und erhöht dadurch die Motordrehzahl. Diese Vorrichtung nur bei kaltem Motor verwenden (Seite 36). Wichtig Ist der Motor warm genug,
  • 2003 Ducati Superbike 998 | Owners Manual - Page 257
    Starterhebel (998) (Abb. 11) Die Startersteuerung (3) dient als Starthilfe bei kaltem Motor und, nach dem Anlass, dem Anheben der Drehzahl im Standgas. Positionen dieser Steuerung: A - (senkrecht) Steuerung nicht betätigt; B - Steuerung vollständig aktiviert; Dieser Hebel kann auch auf
  • 2003 Ducati Superbike 998 | Owners Manual - Page 258
    Rechter Umschalter (Abb. 12) 1) Schalter, MOTORSTOP, zwei Positionen: Position RUN = Betrieb Position OFF = Motorstop Achtung Dieser Schalter dient hauptsächlich in Notfällen, in denen sich ein schnelles Ausschalten des Motors als erforderlich erweist. Nach einem Halt, muss der Schalter auf seine
  • 2003 Ducati Superbike 998 | Owners Manual - Page 259
    Pedal der Hinterradbremse (Abb. 13) Zum Betätigen der Hinterradbremse, das Pedal (1) mit dem Fuß nach unten drücken. Es handelt sich um ein hydraulisches Steuerungssystem. 1 Abb. 13 Gangschaltpedal (Abb. 14) Das Gangschaltpedal verfügt über eine Ruheposition, die sich in der Mitte (N) befindet und
  • 2003 Ducati Superbike 998 | Owners Manual - Page 260
    Einstellung der Position des Fußschalthebels und des Hinterradbremspedals (Abb. 15 und 16) Zur Anpassung an die Ansprüche der Fahrer besteht die Möglichkeit, die Position des Schalthebels und des Hinterradbremspedals den Fußrasten gegenüber entsprechend einzustellen. Die Position des Schalthebels
  • 2003 Ducati Superbike 998 | Owners Manual - Page 261
    Die Position des Pedals der Hinterradbremse kann wie folgt geändert werden: Die Kontermutter (4) lockern. Die Einstellschraube (5) für den Pedalhub so lange betätigen, bis man die gewünschte Position erreicht hat. Die Kontermutter (4) anziehen. Durch manuelles Betätigen des Bremspedals prüfen, ob
  • 2003 Ducati Superbike 998 | Owners Manual - Page 262
    HAUPTBESTANDTEILE- UND VORRICHTUNGEN 2 8 4 Anordnung am Motorrad (Abb. 17) 1) Kraftstofftankverschluss 2) Sattelschloss 3) Seitenständer 4) Befestigungshaken für Helmgurt 5) Lenkerdämpfer 6) Rückspiegel 7) Einstellvorrichtungen für Vorderradgabel 8) Einstellvorrichtungen für Zentralfederbein 9)
  • 2003 Ducati Superbike 998 | Owners Manual - Page 263
    Kraftstofftankverschluss (Abb. 18) Öffnen Den Schutzdeckel (1) anheben, dann den Zündschlüssel einstecken. Nun um 1/4 Drehung im Uhrzeigersinn drehen und so das Schloss aufsperren. Der Verschluss kann abgehoben werden. Schließen Den Verschluss mit eingestecktem Schlüssel wieder in seinen Sitz eindrü
  • 2003 Ducati Superbike 998 | Owners Manual - Page 264
    Sitzbank- und Helmschloss Öffnen (Abb. 19 und 20) Den Zündschlüssel in das Schloss (1) einstecken und im Uhrzeigersinn drehen. Die Sitzbankverkleidung (2) hinten etwas nach außen ziehen, dann anheben und am Tank zum Aufliegen bringen. Im hinteren Teil des unter der Sitzbank vorgesehenen Stauraums
  • 2003 Ducati Superbike 998 | Owners Manual - Page 265
    Schließen (Abb. 21) Den Sitzbankabschluss leicht nach außen ziehen und ihn in die waagrechte Position absenken. Auf die Beifahrersitzfläche drücken und so die an der Verkleidung angebrachten Häken (3) in den am Motorradrahmen angeordneten Stiften (4) einrasten lassen. Das Feststellen ist durch das
  • 2003 Ducati Superbike 998 | Owners Manual - Page 266
    Seitenständer (Abb. 22) Wichtig Vor dem Betätigen des Seitenständers muss man sicherstellen, dass die Abstellfläche fest und eben ist. Weicher Boden, Kies, von der Sonne aufgeweichter Asphalt, u.ä. können zu einem mit starken Schäden verbundenem Umfallen des Motorrads führen. Auf abfallendem Gelände
  • 2003 Ducati Superbike 998 | Owners Manual - Page 267
    Lenkerungsdämpfer (Abb. 23) Er befindet sich vor dem Tank und ist am Rahmen und an der oberen Gabelbrücke befestigt. Seine Wirkung trägt zur erhöhten Lenkgenauigkeit und -stabilität bei, was ein besseres Ansprechverhalten des Motorrads unter jeglichen Bedingungen mit sich bringt. Wichtig Falls der
  • 2003 Ducati Superbike 998 | Owners Manual - Page 268
    Die Standardregulierungen sind folgende: Druckstufe: 12 Einrastungen; Zugstufe: 11 Einrastungen. Der Maximalwert, dem die Einstellung einer minimalen Dämpfung entspricht, beläuft sich auf 14 Einrastungen in der Zugstufe und 14 Einrastungen in der Druckstufe. Um die Vorspannung der Innenfeder jedes
  • 2003 Ducati Superbike 998 | Owners Manual - Page 269
    Einstellvorrichtungen für Zentralfederbein 748/748S (Abb. 26 und 27) Das Zentralfederbein ist mit außen liegenden Einstellschrauben ausgestattet, die eine Anpassung der Motorradtrimmung, den jeweiligen Belastungsbedingungen entsprechend, ermöglicht. Die sich an der linken Seite befindliche
  • 2003 Ducati Superbike 998 | Owners Manual - Page 270
    Achtung Zum Drehen der für die Vorspannungsregulierung vorgesehenen Nutmutter einen Hakenschlüssel verwenden und vorsichtig vorgehen, damit man sich nicht verletzt, da die Hand stark gegen andere Motorradteile schlagen könnte, falls beim Drehen des Schlüssels der Zahn aus der Nutmutter
  • 2003 Ducati Superbike 998 | Owners Manual - Page 271
    Einstellvorrichtung für das Zentralfederbein 998 (Abb. 28) Das Zentralfederbein ist mit außen liegenden Einstellschrauben ausgestattet, die eine Anpassung der Motorradtrimmung, den jeweiligen Belastungsbedingungen gemäß ermöglicht. Die sich an der linken Seite befindliche Einstellschraube (1), die
  • 2003 Ducati Superbike 998 | Owners Manual - Page 272
    Änderung der Motorradtrimmung (Abb. 30) Die Trimmung des Motorrads stellt das Ergebnis von Tests dar, die seitens unserer Techniker in den unterschiedlichsten Anwendungsbereichen vorgenommen wurden. Eine Änderung dieses Parameters ist eine äußerst delikate Angelegenheit, welche, falls ohne jegliche
  • 2003 Ducati Superbike 998 | Owners Manual - Page 273
    GEBRAUCHSNORMEN Vorsichtsmaßnahmen in der Einfahrzeit Max. Drehzahl (Abb. 31 und 32) Drehzahl, die in der Einfahrzeit und im normalen Einsatz eingehalten werden muss: 1) bis 1000 km; 2) ab 1000 bis 2500 km; 3) nach 2500 km. Bis 1000 km Während der ersten 1000 km muss der Drehzahlmesser besonders
  • 2003 Ducati Superbike 998 | Owners Manual - Page 274
    Nach 2500 km Nach der Einlaufzeit bzw. bei einem normalen Einsatz des Motorrads sollten die folgenden Drehzahlen nicht überschritten werden: 11.500 min-1 (748/748S); 10.000 min-1 (998). Werden diese Empfehlungen entsprechend befolgt, wird die Lebensdauer des Motors begünstigt und weniger
  • 2003 Ducati Superbike 998 | Owners Manual - Page 275
    Kontrollen vor dem Motoranlass Achtung Ein Ausbleiben der erforderlichen Kontrollen vor dem Losfahren kann zu Schäden am Motorrad und zu schweren Verletzungen des Fahrers oder des Beifahrers führen. Vor dem Losfahren ist folgendes zu kontrollieren: Kraftstoff im Tank Den Kraftstoffpegel im Tank
  • 2003 Ducati Superbike 998 | Owners Manual - Page 276
    Motoranlass Hinweis Zum Starten eines bereits warmen Motors, muss man, so wie unter Punkt „Hohe Umgebungstemperatur" beschrieben, vorgehen. Achtung Vor dem Anlass des Motorrads muss man sich mit den Steuerungen, deren Anwendung während der Fahrt erforderlich ist, vertraut machen. Normale
  • 2003 Ducati Superbike 998 | Owners Manual - Page 277
    2) 998 Den Starterhebel (1) in die Position (B) (Abb. 35) bringen. 3) Sich davon überzeugen, dass sich der Stopschalter (3, Abb. 36) auf (RUN) befindet, dann die Startertaste (4) betätigen. Den Motor spontan anspringen lassen, ohne dabei Gas zu geben. Wichtig Die elektrische Anlassvorrichtung nicht
  • 2003 Ducati Superbike 998 | Owners Manual - Page 278
    Hohe Umgebungstemperatur (über 35 °C/95 °F) 748/748S So wie bereits unter Punkt "Normale Umgebungstemperatur" beschrieben vorgehen, ohne jedoch die Startertaste (1, Abb. 34) zu verwenden. 998 So wie bereits unter Punkt "Normale Umgebungstemperatur" beschrieben vorgehen, ohne jedoch die
  • 2003 Ducati Superbike 998 | Owners Manual - Page 279
    Bremsen Die Geschwindigkeit vorzeitig herabsetzen, anhand der Bremswirkung des Motors abdrosseln und erst dann mit beiden Bremsen abbremsen. Bevor das Motorrad zum Stehen kommt, die Kupplung ziehen und so vermeiden, dass das Motorrad plötzlich ausgeht. Achtung Ein voneindander unabhängiges Anwenden
  • 2003 Ducati Superbike 998 | Owners Manual - Page 280
    Parken Zum Abparken des Motorrads, den Seitenständer (Seite 26) verwenden. Den Lenker vollständig nach links drehen und, zur Diebstahlsicherung, den Schlüssel auf LOCK stellen. Falls das Motorrad in einer Garage oder in anderen Gebäuden geparkt wird, darauf achten, dass diese gut belüftet sind und
  • 2003 Ducati Superbike 998 | Owners Manual - Page 281
    Mitgeliefertes Zubehör (Abb. 38) Im Stauraum (1) unter der Sitzbank befindet sich folgendes Material: das Anleitungs- und Instandhaltungsheft; der Helmbefestigungsgurt; die Werkzeugtasche für die normalen Instandhaltungsund Kontrollarbeiten. Um an dieses Fach gelangen zu können, muss man das
  • 2003 Ducati Superbike 998 | Owners Manual - Page 282
    HAUPTSÄCHLICHE BETRIEBS- UND INSTANDHALTUNGSARBEITEN Wichtig Beim Modell 748 werden für die Befestigung der Verkleidungshälften keine Schnellanschlüssse sondern Spezialschrauben verwendet. Seitenverkleidungen (Abb. 40) Die Verkleidungsteile durch das Lösen der folgenden Elemente entfernen: der
  • 2003 Ducati Superbike 998 | Owners Manual - Page 283
    Cockpitverkleidung (Abb. 42) Die mittlere Befestigungsschraube (1, Abb. 41) der Rückspiegel ausschrauben und diese dann aus den Halterungen der Cockpitverkleidung aushaken. Die beiden Schrauben (2) für die Befestigung des Scheinwerfers lösen, dann die vier Steckverschlüsse (3) am Zusammenschluss der
  • 2003 Ducati Superbike 998 | Owners Manual - Page 284
    Wechsel und Reinigung der Luftfilter (Abb. 44) Hinweis Um den Eingriff einfacher darzustellen, wird der Luftfilterkasten in der Explosionszeichnung (Abb. 44) vollständig gezeigt. Es sind jedoch nur die nachstehend angegebenen Teile zu entfernen. Um an den Filterkasten zu gelangen, die
  • 2003 Ducati Superbike 998 | Owners Manual - Page 285
    Den Filter (2, Abb. 44) aus seinem Sitz am inneren Deckel (3) herausnehmen. Den Filtereinsatz mit einem Druckluftstrahl reinigen oder austauschen. Wichtig Ein verstopfter Filter reduziert den Lufteinlass, was einen erhöhten Kraftstoffverbrauch mit sich bringt, dabei gleichzeitig die Motorleistung
  • 2003 Ducati Superbike 998 | Owners Manual - Page 286
    Kontrolle des Kühlflüssigkeitspegels (Abb. 45) Den Pegel der im Ausgleichsbehälter, der sich auf der linken Seite des Motorrads befindet, vorhandenen Kühlflüssigkeit kontrollieren; er muss zwischen den am Behälter selbst angebrachten Angaben MAX und MIN liegen. Erweist sich der Pegel als zu niedrig,
  • 2003 Ducati Superbike 998 | Owners Manual - Page 287
    Pegelkontrolle der Brems- und Kupplungsflüssigkeit Der Pegel darf nicht unter die jeweilige MIN-Angabe (Abb. 47) der entsprechenden Behälter absinken. Ein unzureichender Pegelstand erleichtert den Einlass von Luft in den Kreislauf, wodurch das System seine Wirkung verliert. Zum Nachfüllen oder
  • 2003 Ducati Superbike 998 | Owners Manual - Page 288
    Verschleißkontrolle an den Bremsbelägen (Abb. 48) Zur Erleichterung der Bremsbelagkontrolle, ohne dass die Beläge erst vom Bremssattel abgenommen werden müssen, wurden Verbrauchsanzeigen daran vorgesehen. Auf einem Bremsbelag, der sich in einem guten Zustand befindet, müssen die am Reibungsmaterial
  • 2003 Ducati Superbike 998 | Owners Manual - Page 289
    Regulierungen des Gaszugs Der Gasdrehgriff muss, an der Außenseite des Griffrands gemessen, in allen Lenkpositionen einen Leerhub von 1,5÷2,0 mm aufweisen. Falls sich hier eine Einstellung als erforderlich erweist, muss dazu die entsprechende Einstellvorrichtung (2, Abb. 49), die sich auf der
  • 2003 Ducati Superbike 998 | Owners Manual - Page 290
    Die Batterie immer an einem gut belüfteten Ort aufladen. Die Leiter des Ladegeräts an die jeweiligen Anschlüsse schließen: rot an den Positivpol (+), schwarz an den Negativpol (-). Wichtig Die Batterie an das Batterieladegerät schließen noch bevor letzteres eingeschaltet wird. Diese Maßnahme
  • 2003 Ducati Superbike 998 | Owners Manual - Page 291
    Änderung der Lenkrohrneigung (Abb. 52) Zur Änderung der Lenkrohrneigung, müssen die zwei Schrauben (1) rechts am Rahmen gelockert werden. Die Schraube (2) vollständig lösen und das Lenkrohrende (3) mit einem Hakenschlüssel um 180° drehen. Prüfen, ob die Bohrung am Exzenter koaxial zur durch das
  • 2003 Ducati Superbike 998 | Owners Manual - Page 292
    Kontrolle der Kettenspannung (Abb. 54) Bei einem auf dem Seitenständer abgestellten Motorrad, muss die Kette einen Mindestabstand von 25 mm zur Schwinge aufweisen. Ist dies nicht der Fall, sollte man sich an einen Vertragshändler oder eine Vertragswerkstatt wenden, um dort die korrekte Spannung der
  • 2003 Ducati Superbike 998 | Owners Manual - Page 293
    Austausch der Glühbirnen Bevor man den Austausch einer durchgebrannten Glühbirne vornimmt, muss man sich davon überzeugen, dass die Ersatzbirne die Spannungswerte und Leistungen aufweist, die auf Seite 71 „Elektrische Anlage" spezifiziert werden. Vor einer erneuten Montage der entfernten Teile, erst
  • 2003 Ducati Superbike 998 | Owners Manual - Page 294
    Hinweis Das Glas der neuen Birne darf nicht mit den Händen berührt werden, da dies zu Schwärzungen führen würde, die die Leuchtfähigkeit einschränken. Montage der Glühbirnen: Um eine exakte Ausrichtung zu erhalten, die Führungsstifte der Glühbirnenbase in die entsprechenden Sitze einführen. Nun die
  • 2003 Ducati Superbike 998 | Owners Manual - Page 295
    Blinker (Abb. 59) Durch Lösen der Schraube (1), den Napf (2) vom Blinkerhalter trennen. Die Glühbirne hat einen Bajonettenanschluss. Für ihre Entnahme, muss man sie daher in ihrem Sitz eindrücken und dabei gegen den Uhrzeigersinn herausdrehen. Die Birne ersetzen und die neue Birne bis zum Einrasten
  • 2003 Ducati Superbike 998 | Owners Manual - Page 296
    Kennzeichenbeleuchtung (Abb. 61) Um an die Glühbirne der Kennzeichenbeleuchtung zu gelangen, die Fassung von innen am Kennzeichenhalter herausziehen, dann die Glühbirne, die man dann ersetzt. . Ausrichten des Scheinwerfers (Abb. 62) Kontrollieren, ob der Scheinwerfer korrekt ausgerichtet ist. Dazu
  • 2003 Ducati Superbike 998 | Owners Manual - Page 297
    Regulierug der Rückspiegel (Abb. 63) Die Schraube in der Bohrung (2) mit einem Kreuzschraubendreher lockern, den jeweilgen Rückspiegel mit der Hand regulieren, dann die Schraube erneut anziehen. 9 x 10 10 m x Tubeless-Reifen Reifendruck vorne: 2,1 bar - 2,3 kg/cm2 Reifendruck hinten: 2,2 bar -
  • 2003 Ducati Superbike 998 | Owners Manual - Page 298
    Reparatur oder Austausch der Reifen (Tubeless) Reifen ohne Luftkammer, die kleine Löcher aufweisen, brauchen recht viel Zeit bis sie Luftverluste zeigen, da sie über einen gewissen Grad an Eigenabdichtung verfügen. Sollte sich ein Reifen als leicht platt erweisen, muss man ihn genau auf Luftverluste
  • 2003 Ducati Superbike 998 | Owners Manual - Page 299
    Kontrolle des Motorölpegels (Abb. 65) Der Pegel des Motoröls ist über das im Kupplungsdeckel angebrachte Schauglas (1) ersichtlich. Den Pegelstand bei einem perfekt senkrecht stehenden Motorrad und bei kaltem Motor kontrollieren. Der Pegel muss innerhalb der Kerben liegen, die am Schauglas
  • 2003 Ducati Superbike 998 | Owners Manual - Page 300
    Reinigung und Austausch der Zündkerzen (Abb. 66) Die Zündkerzen stellen ein wichtiges Element des Motors dar, das regelmäßig kontrolliert werden muss. Der hierzu erforderliche Arbeitsvorgang ist relativ einfach und ermöglicht die Überprüfung des guten Funktionszustands des Motors. Die linke
  • 2003 Ducati Superbike 998 | Owners Manual - Page 301
    Allgemeine Reinigung Um den ursprünglichen Glanz der Metallflächen und der lackierten Teile auf Dauer aufrecht erhalten zu können, muss das Motorrad, je nach Einsatz und Straßenzustand, regelmäßig gereinigt werden. Dabei müssen spezifische, möglichst biologisch abbaubare Produkte verwendet werden.
  • 2003 Ducati Superbike 998 | Owners Manual - Page 302
    Längere Ausserbetriebsetzung Sollte das Motorrad für längere Zeit nicht mehr benutzen werden, folgende Arbeiten durchführen: eine allgemeine Reinigung; die Ablassschraube gemeinsam mit der Dichtung entfernen und den Kraftstofftank entleeren; über die Sitze der Zündkerzen etwas Öl in die Zylinder
  • 2003 Ducati Superbike 998 | Owners Manual - Page 303
    TECHNISCHE DATEN Gewichte Trockengewicht: 196 kg (748/748S); 198 kg (998) Voll beladen: 375 kg Achtung Ein mangelndes Beachten der Beladungsgrenzen könnte die Wendigkeit und die Leistung des Motorrads in negativer Weise beeinflussen und zum Verlust der Motorradkontrolle führen. Maße (mm) (Abb. 67)
  • 2003 Ducati Superbike 998 | Owners Manual - Page 304
    Betriebsstoffe Kraftstofftank, einschl. Reserve von 4 dm3 (Ltr.) Ölwanne und Filter Vorderes/hinteres Brems- und Kupplungssystem Schutzmittel für elektrische Kontakte Vorderradgabel Kühlsystem Typ Benzin 95-98 RON SHELL - Advance Ultra 4 Spezialflüssigkeit für Hydrauliksysteme SHELL - Advance Brake
  • 2003 Ducati Superbike 998 | Owners Manual - Page 305
    Motor Zweizylinder Viertaktmotor, in V-Anordnung auf 90°. Bohrung, mm: 88 Hub, mm: 61,5 Gesamthubraum, cm3: 748 Verdichtungsverhältnis: 1:11,5±0,5 Höchstleistung an der Welle (95/1/EG): 71,3 KW - (97 PS) bei 11.000 min-1 Max. Drehmoment an der Welle (95/1/EG): 7,5 kgm bei 9.000 min-1 Höchstdrehzahl:
  • 2003 Ducati Superbike 998 | Owners Manual - Page 306
    Motor Zweizylinder Viertaktmotor, in V-Anordnung auf 90°. Bohrung, mm: 100 Hub, mm: 63,5 Gesamthubraum, cm3: 998 Verdichtungsverhältnis: 1:11,4±0,5 Höchstleistung an der Welle (95/1/EG): 167 kW - (123 PS) bei 9.750 min-1 Max. Drehmoment an der Welle (95/1/EG): 9,89 kgm bei 8.000 min-1 Höchstdrehzahl
  • 2003 Ducati Superbike 998 | Owners Manual - Page 307
    Leistungen Das Erreichen der Höchstgeschwindigkeit in den einzelnen Gängen ist nur möglich, wenn die Einfahrvorschriften strikt eingehalten und die festgelegten Instandhaltungsarbeiten in regelmäßigen Abständen durchgeführt wurden. Höchstgeschwindigkeit (nur mit Fahrer): 245 km/h (748/748S); 270 km
  • 2003 Ducati Superbike 998 | Owners Manual - Page 308
    Antrieb Trockenkupplung mit Steuerung über den Kupplungshebel am linken Lenkerstummel. Kraftübertragung vom Motor auf die Primärwelle des Wechselgetriebes über Zahnräder mit gerader Verzahnung. Zähnezahl: 31/62 (748/748S); 32/59 (998). 6-Gang-Getriebe mit ständig ineinandergreifenden Zahnrädern,
  • 2003 Ducati Superbike 998 | Owners Manual - Page 309
    Rahmen Gitterrohrrahmen mit oberer Käfigverzweigung aus hochwiderstandsfähigem Stahl. Einschlagwinkel (je Seite): 27° Um das Motorrad bestens auf geschlossenen Strecken ausnutzen zu können, wurde bei den Versionen 748S und 998 eine Änderungsmöglichkeit des Lenkrohrneigungswinkels vorgesehen (siehe
  • 2003 Ducati Superbike 998 | Owners Manual - Page 310
    Radaufhängungen Vorne Öldynamische Upside-Down Gabel mit einem außen liegenden Einstellsystem für die hydraulische Dämpfung in der Zug- und Druckstufe und für die Vorspannung der in den Holmen liegenden Federn ausgestattet. Durchmesser der Tauchrohre: 43 mm. Hub auf Holmachse: 127 mm. Hinten Mit
  • 2003 Ducati Superbike 998 | Owners Manual - Page 311
    Elektrische Anlage gebildet aus folgenden Hauptbestandteilen: Vorderer Scheinwerfer bestehend aus einer polyellipsoidalen Abblendeinheit mit Kondensator: 12V55W; Fernlicht 12V-55W; Standlicht mit zwei 12V-5W Glühbirnen. Instrumentenbrett, Kontrollleuchten 12V-1,2W bzw. 12V-2W Glühbirnen für
  • 2003 Ducati Superbike 998 | Owners Manual - Page 312
    Abb. 70 Abb. 72 3 3 D FUNKTIONSTÜCHTIG GESCHMOLZEN Abb. 71 72 Abb.73
  • 2003 Ducati Superbike 998 | Owners Manual - Page 313
    Schemaverzeichnis der elektrischen Anlage/Zündsystem 1) Rechter Lenkerumschalter 2) Zündschlüsselschalter 3) Zündrelais 4) Sicherungskasten 5) Blinkergeber 6) Relais für Elektrolüfterrad 7) Anlassmotor 8) Fernanlasserschalter 9) Batterie 10) Wassertemperaturgeber 11) Wärmeschutzschalter für Lü
  • 2003 Ducati Superbike 998 | Owners Manual - Page 314
    Farbkennzeichnung der Kabel R Rosa G Grün W Weiß O Orange Y Gelb B Blau Bn Braun R Rot V Viola Gr Grau Lb Hellblau Bk Schwarz Erläuterung des Sicherungskastens (4) Pos. A-1 B-2 C-3 D-4 E-5 F-6 Verbraucher Allgemein Kühlerlüfterrad Linker Umschalter Fernlichter Abblendlicht Blinker, Kontrollleuchten
  • 2003 Ducati Superbike 998 | Owners Manual - Page 315
    Schemaverzeichnis der elektrischen Anlage/Zündsystem 1) Rechter Lenkerumschalter 2) Zündschlüsselschalter 3) Zündrelais 4) Sicherungskasten 5) Blinkergeber 6) Wassertemperaturgeber 7) Rechtes Elektrolüfterrad 8) Anlassmotor 9) Fernanlasserschalter 10) Batterie 11) Reglersicherung 12) Regler 13)
  • 2003 Ducati Superbike 998 | Owners Manual - Page 316
    Farbkennzeichnung der Kabel R Rosa G Grün W Weiß O Orange Y Gelb B Blau Bn Braun R Rot V Viola Gr Grau Lb Hellblau Bk Schwarz Erläuterung des Sicherungskastens (4) Pos. 1-9 2-10 3-11 4-12 5-13 6-14 Verbraucher Allgemein Kraftstoffpumpe, Einspritzdüsen, Spulen Key sense Steuergerätversorgung Fern-
  • 2003 Ducati Superbike 998 | Owners Manual - Page 317
    MERKBLATT FÜR REGELMÄSSIGE INSTANDHALTUNGSARBEITEN km 1000 10000 20000 30000 40000 50000 Name: Ducati-Kundendienst Kilometerstand Datum D 77
  • 2003 Ducati Superbike 998 | Owners Manual - Page 318
    78
  • 2003 Ducati Superbike 998 | Owners Manual - Page 319
    79
  • 2003 Ducati Superbike 998 | Owners Manual - Page 320
    DUCATIMOTOR HOLDING S.p.A. Via Cavalieri Ducati, 3 40132 Bologna, Italy Tel 39.051.6413111 Fax 39.051.406580 www.ducati.com 913.7.078.1A Stampato 06/2002 80
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81
  • 82
  • 83
  • 84
  • 85
  • 86
  • 87
  • 88
  • 89
  • 90
  • 91
  • 92
  • 93
  • 94
  • 95
  • 96
  • 97
  • 98
  • 99
  • 100
  • 101
  • 102
  • 103
  • 104
  • 105
  • 106
  • 107
  • 108
  • 109
  • 110
  • 111
  • 112
  • 113
  • 114
  • 115
  • 116
  • 117
  • 118
  • 119
  • 120
  • 121
  • 122
  • 123
  • 124
  • 125
  • 126
  • 127
  • 128
  • 129
  • 130
  • 131
  • 132
  • 133
  • 134
  • 135
  • 136
  • 137
  • 138
  • 139
  • 140
  • 141
  • 142
  • 143
  • 144
  • 145
  • 146
  • 147
  • 148
  • 149
  • 150
  • 151
  • 152
  • 153
  • 154
  • 155
  • 156
  • 157
  • 158
  • 159
  • 160
  • 161
  • 162
  • 163
  • 164
  • 165
  • 166
  • 167
  • 168
  • 169
  • 170
  • 171
  • 172
  • 173
  • 174
  • 175
  • 176
  • 177
  • 178
  • 179
  • 180
  • 181
  • 182
  • 183
  • 184
  • 185
  • 186
  • 187
  • 188
  • 189
  • 190
  • 191
  • 192
  • 193
  • 194
  • 195
  • 196
  • 197
  • 198
  • 199
  • 200
  • 201
  • 202
  • 203
  • 204
  • 205
  • 206
  • 207
  • 208
  • 209
  • 210
  • 211
  • 212
  • 213
  • 214
  • 215
  • 216
  • 217
  • 218
  • 219
  • 220
  • 221
  • 222
  • 223
  • 224
  • 225
  • 226
  • 227
  • 228
  • 229
  • 230
  • 231
  • 232
  • 233
  • 234
  • 235
  • 236
  • 237
  • 238
  • 239
  • 240
  • 241
  • 242
  • 243
  • 244
  • 245
  • 246
  • 247
  • 248
  • 249
  • 250
  • 251
  • 252
  • 253
  • 254
  • 255
  • 256
  • 257
  • 258
  • 259
  • 260
  • 261
  • 262
  • 263
  • 264
  • 265
  • 266
  • 267
  • 268
  • 269
  • 270
  • 271
  • 272
  • 273
  • 274
  • 275
  • 276
  • 277
  • 278
  • 279
  • 280
  • 281
  • 282
  • 283
  • 284
  • 285
  • 286
  • 287
  • 288
  • 289
  • 290
  • 291
  • 292
  • 293
  • 294
  • 295
  • 296
  • 297
  • 298
  • 299
  • 300
  • 301
  • 302
  • 303
  • 304
  • 305
  • 306
  • 307
  • 308
  • 309
  • 310
  • 311
  • 312
  • 313
  • 314
  • 315
  • 316
  • 317
  • 318
  • 319
  • 320

1
I
DUCATI
998/748
Libretto uso e manutenzione