2004 Ducati Monster 620 Owners Manual

2004 Ducati Monster 620 Manual

2004 Ducati Monster 620 manual content summary:

  • 2004 Ducati Monster 620 | Owners Manual - Page 1
    Libretto uso e manutenzione Owner's manual Manuel d'utilisation et entretien Anleitungs- und Instandhaltungsheft DUCATIMONSTER MONSTER620 MONSTER800 MONSTER1000
  • 2004 Ducati Monster 620 | Owners Manual - Page 2
    Libretto uso e manutenzione I DUCATIMONSTER MONSTER620 MONSTER800 MONSTER1000 1
  • 2004 Ducati Monster 620 | Owners Manual - Page 3
    I 2
  • 2004 Ducati Monster 620 | Owners Manual - Page 4
    Siamo lieti di darti il benvenuto tra i Ducatisti e ci complimentiamo con Te per l'ottima scelta effettuata. Crediamo che oltre ad usufruire della tua nuova Ducati come mezzo di normale spostamento, la utilizzerai per effettuare viaggi anche lunghi, che la Ducati Motor Holding S.p.A. Ti augura siano
  • 2004 Ducati Monster 620 | Owners Manual - Page 5
    SOMMARIO I Pedale comando freno posteriore 24 Pedale comando cambio 24 Registrazione posizione pedale comando cambio e freno posteriore 25 Elementi e dispositivi principali 26 Posizione sul motociclo 26 Tappo serbatoio carburante 27 Serratura sella e portacasco 28 Cavalletto laterale 29 Registri
  • 2004 Ducati Monster 620 | Owners Manual - Page 6
    Regolazione del cavo comando acceleratore 49 Carica della batteria 50 Tensionamento della catena trasmissione 51 Lubrificazione della catena trasmissione 52 Sostituzione delle lampadine 53 Orientamento del proiettore 56 Pneumatici 57 Controllo livello olio motore 59 Pulizia e sostituzione candele 60
  • 2004 Ducati Monster 620 | Owners Manual - Page 7
    INDICAZIONI GENERALI I Garanzia Nel Tuo interesse, a garanzia ed affidabilità del prodotto, Ti consigliamo vivamente di rivolgerti ad un Concessionario o ad un'Officina Autorizzata per qualsiasi operazione che richieda particolare competenza tecnica. Il nostro personale, altamente qualificato,
  • 2004 Ducati Monster 620 | Owners Manual - Page 8
    Informazioni utili per viaggiare in sicurezza Attenzione Leggere prima di usare la moto. Molti incidenti sono spesso dovuti all'inesperienza nella guida del motociclo. Non guidare mai senza patente; per utilizzare il motociclo è necessario essere titolari di regolare patente di guida. Non prestare
  • 2004 Ducati Monster 620 | Owners Manual - Page 9
    I Guida a pieno carico Questo motociclo è stato progettato per percorrere lunghi tratti a pieno carico in assoluta sicurezza. La sistemazione dei pesi sul motociclo è molto importante per mantenere inalterati gli standard di sicurezza ed evitare di trovarsi in difficoltà in caso di manovre
  • 2004 Ducati Monster 620 | Owners Manual - Page 10
    Dati per l'identificazione Ogni motociclo Ducati è contraddistinto da due numeri di d'identificazione, rispettivamente per il telaio (fig. 1) e per il motore (fig. 2.1 - 2.2). Telaio N. Motore N. Note Questi numeri identificano il modello del motociclo e sono da citare per la richiesta di parti di
  • 2004 Ducati Monster 620 | Owners Manual - Page 11
    COMANDI PER LA GUIDA I 4 1 8 7 Attenzione Questo capitolo illustra il posizionamento e la funzione dei comandi necessari alla guida del motociclo. Leggere attentamente quanto descritto prima di utilizzare ogni comando. 3 6 5 2 Posizione dei comandi per la guida del motociclo (fig. 3) 1)
  • 2004 Ducati Monster 620 | Owners Manual - Page 12
    Cruscotto (fig. 4) 1) Spia proiettore abbagliante (blu). Si accende per indicare la luce abbagliante accesa. 2) Spia indicatori di direzione (verde). Si accende e lampeggia quando un indicatore di direzione è in funzione. 3) Spia riserva carburante (gialla). Si accende quando il serbatoio é in
  • 2004 Ducati Monster 620 | Owners Manual - Page 13
    I Funzioni delle unità LCD All'accensione (chiave da OFF a ON) il cruscotto esegue un Check di tutta la strumentazione (lancette, display, spie) vedi (fig. 5 e 6). Funzioni dell'unita LCD (1) Premendo il pulsante (B) (fig. 6) con chiave ON si alterna la visualizzazione del contachilometri parziale
  • 2004 Ducati Monster 620 | Owners Manual - Page 14
    Funzione temperatura olio Quando la temperatura dell'olio va sotto i 50 °C (122 °F) viene indicata sul display la scritta "LO" e sopra 170 °C (338 °F) "HI". Funzione spia livello carburante Quando si accende la spia della riserva viene indicato sul Display la scritta "FUEL". Funzione indicatore
  • 2004 Ducati Monster 620 | Owners Manual - Page 15
    I Il sistema immobilizer Per aumentare la protezione contro il furto, il motociclo è dotato di un sistema elettronico di blocco del motore (IMMOBILIZER) che si attiva automaticamente ogni volta che si spegne il quadro. Ogni chiave racchiude infatti nell'impugnatura, un dispositivo elettronico che
  • 2004 Ducati Monster 620 | Owners Manual - Page 16
    Code card Insieme alle chiavi viene consegnata una CODE CARD (fig. 8) sulla quale è riportato: A) (fig. 9) il codice elettronico, da utilizzare in caso di blocco motore e quindi mancata accensione dopo il keyon. Attenzione La CODE CARD deve essere conservata in luogo sicuro. È consigliabile che l'
  • 2004 Ducati Monster 620 | Owners Manual - Page 17
    I Procedura di sblocco immobilizer tramite manopola acceleratore 1) Portare la chiave su ON e ruotare completamente la manopola acceleratore mantenendola ruotata. La spia EOBD si spegne dopo un tempo prestabilito di 8 secondi. 2) Allo spegnimento della spia EOBD rilasciare la manopola. 3) La spia
  • 2004 Ducati Monster 620 | Owners Manual - Page 18
    Funzionamento Ogni volta che si ruota la chiave del commutatore da ON a OFF, il sistema di protezione attiva il blocco motore. All'avviamento del motore, ruotando la chiave da OFF a ON: 1) se il codice viene riconosciuto, la spia CODE, posta sul quadro strumenti, emette un breve lampeggio; il
  • 2004 Ducati Monster 620 | Owners Manual - Page 19
    I Interruttore d'accensione e bloccasterzo (fig. 10) È sistemato davanti al serbatoio ed è a quattro posizioni: A) ON: abilita il funzionamento di luci e motore; B) OFF: disabilita il funzionamento di luci e motore; C) LOCK: lo sterzo è bloccato; D) P: luce di posizione e bloccasterzo. Note Per
  • 2004 Ducati Monster 620 | Owners Manual - Page 20
    Commutatore sinistro (fig. 11.1 - 11.2) 1) Deviatore, comando selezione luce, a due posizioni: posizione = luce anabbagliante accesa; posizione = luce abbagliante accesa. 2) Pulsante = indicatore di direzione a tre posizioni: posizione centrale = spento; posizione = svolta a sinistra; posizione =
  • 2004 Ducati Monster 620 | Owners Manual - Page 21
    I Leva comando frizione (fig. 12.1 - 12.2) La leva (1; fig. 12.2) che aziona il disinnesto della frizione, è dotata di pomello (2; fig. 12.2) per la regolazione della distanza tra la leva stessa e la manopola, sul manubrio. Per effettuare la regolazione, mantenere la leva (1; fig. 12.2)
  • 2004 Ducati Monster 620 | Owners Manual - Page 22
    Leva comando starter (fig. 13) Il comando starter serve per agevolare la partenza a freddo del motore e innalzare il regime di rotazione minimo, dopo l'avviamento. Posizioni d'utilizzo del comando: A) = comando non attivato; B) = comando completamente attivato. La leva può assumere anche posizioni
  • 2004 Ducati Monster 620 | Owners Manual - Page 23
    I Commutatore destro (fig. 14.1) 1) Commutatore, comando accensione luce a tre posizioni: a destra = luce spenta; al centro = luce di posizione anteriore e posteriore, luce targa e luce del cruscotto accese; a sinistra = luce del proiettore, luce di posizione anteriore e posteriore, luce targa e
  • 2004 Ducati Monster 620 | Owners Manual - Page 24
    Manopola girevole comando acceleratore (fig. 14.2) La manopola girevole (1), sul lato destro del manubrio, comanda l'apertura delle farfalle del corpo farfallato. Quando viene rilasciata, la manopola torna automaticamente alla posizione iniziale di minimo. 3 2 I 1 fig. 14.2 Leva comando freno
  • 2004 Ducati Monster 620 | Owners Manual - Page 25
    I Pedale comando freno posteriore (fig. 15) Per azionare il freno posteriore, premere il pedale (1) verso il basso con il piede. Il sistema di comando è di tipo idraulico. 1 Pedale comando cambio (fig. 16) Il pedale comando cambio ha una posizione di riposo centrale N con ritorno automatico e due
  • 2004 Ducati Monster 620 | Owners Manual - Page 26
    Registrazione posizione pedale comando cambio e freno posteriore Per assecondare le esigenze di guida di ogni pilota è possibile modificare la posizione delle leve comando cambio e freno posteriore rispetto alle relative pedane. Per modificare la posizione della leva comando cambio agire nel modo
  • 2004 Ducati Monster 620 | Owners Manual - Page 27
    ELEMENTI E DISPOSITIVI PRINCIPALI I 12 13 6 9 4 Posizione sul motociclo (fig. 19) 1) Tappo serbatoio carburante. 2) Serratura sella. 3) Perno per il cavetto portacasco. 4) Impugnatura per passeggero. 5) Cavalletto laterale. 6) Specchi retrovisori. 7) Dispositivi di registro ammortizzatore
  • 2004 Ducati Monster 620 | Owners Manual - Page 28
    Tappo serbatoio carburante (fig. 20) Apertura Sollevare il coperchietto (1) di protezione ed inserire la chiave nella serratura. Ruotare di 1/4 di giro la chiave in senso orario per sbloccare la serratura. Sollevare il tappo. Chiusura Richiudere il tappo con la chiave inserita e premerlo nella sede.
  • 2004 Ducati Monster 620 | Owners Manual - Page 29
    Serratura sella e portacasco I Apertura Introdurre la chiave nella serratura, ruotarla in senso orario per ottenere lo sganciamento della sella dal telaio. Sfilare la sella dai fermi anteriori tirandola all'indietro. Nella parte posteriore del vano sotto la sella si trova il cavetto portacasco (1)
  • 2004 Ducati Monster 620 | Owners Manual - Page 30
    Cavalletto laterale (fig. 23) Importante Prima d'azionare il cavalletto laterale, accertarsi dell'adeguata consistenza e planarità della superficie d'appoggio. Terreni molli, ghiaia, asfalto ammorbidito dal sole, ecc...possono infatti determinare rovinose cadute del motociclo parcheggiato. In caso
  • 2004 Ducati Monster 620 | Owners Manual - Page 31
    I Registri di regolazione ammortizzatore posteriore L'ammortizzatore posteriore è dotato di registri esterni che permettono d'adeguare l'assetto della moto alle condizioni di carico. Il registro (1) posto sul lato destro in corrispondenza del fissaggio inferiore dell'ammortizzatore al forcellone,
  • 2004 Ducati Monster 620 | Owners Manual - Page 32
    Attenzione L'ammortizzatore contiene gas ad alta pressione e potrebbe causare seri danni se smontato da persone inesperte. Se si intende trasportare passeggero e bagaglio, precaricare al massimo la molla dell'ammortizzatore posteriore per migliorare il comportamento dinamico del motociclo ed evitare
  • 2004 Ducati Monster 620 | Owners Manual - Page 33
    I Per modificare il precarico della molla interna ad ogni stelo ruotate il registro ad estremità esagonale (2) con una chiave esagonale di 22 mm. Il valore del precarico (A) può variare tra 25 e 10 mm. La taratura originale corrisponde a 18 mm. 3 Importante Regolare i registri di entrambi gli
  • 2004 Ducati Monster 620 | Owners Manual - Page 34
    Variazione assetto motociclo (fig. 27-28-29) L'assetto del motociclo rappresenta il risultato di prove effettuate dai nostri tecnici nelle più svariate condizioni di utilizzo. La modifica di questo parametro rappresenta una operazione molto delicata che, se eseguita con imperizia, può risultare
  • 2004 Ducati Monster 620 | Owners Manual - Page 35
    I La quota massima sfilamento dell'UNIBALL della testa (A) snodata è 5 filetti pari a 7,5 mm (B). B A fig. 29 34
  • 2004 Ducati Monster 620 | Owners Manual - Page 36
    NORME D'USO Precauzioni per il primo periodo d'uso del motociclo Velocità di rotazione massima (fig. 30) Velocità di rotazione da rispettare nel periodo di rodaggio e nel normale uso: 1) Fino a 1000 km; 2) Da 1000 a 2500 km; 3) Dopo 2500 km. 1.000 Km 1.000 ÷ 2.500 Km 6 5 4 7 8 9 2.500 Km 10 3
  • 2004 Ducati Monster 620 | Owners Manual - Page 37
    I Importante Durante il periodo di rodaggio osservare scrupolosamente il programma di manutenzione ed i tagliandi consigliati nel libretto di garanzia. L'inosservanza di tali norme esime la Ducati Motor Holding S.p.A. da qualsiasi responsabilità per eventuali danni al motore e sulla sua durata.
  • 2004 Ducati Monster 620 | Owners Manual - Page 38
    Avviamento motore Note Per avviare il motore già caldo seguite la procedura descritta per "Temperatura ambiente alta". Attenzione Prima di avviare il motore familiarizzare con i comandi che si devono utilizzare durante la guida. Temperatura ambiente normale (compresa tra 10 °C/50 °F e 35 °C/95 °F):
  • 2004 Ducati Monster 620 | Owners Manual - Page 39
    I Questo modello è provvisto di avviamento servoassistito. Tale funzione permette l'avviamento servoassistito del motore premendo e rilasciando immediatamente il pulsante (2). Alla pressione del pulsante (2) si ha l'avviamente automatico del motore per un tempo max. variabile in funzione della
  • 2004 Ducati Monster 620 | Owners Manual - Page 40
    Temperatura ambiente alta (oltre i 35 °C/95 °F): Eseguire la stessa procedura descritta per "Temperatura ambiente normale" senza utilizzare il comando starter. Temperatura ambiente fredda (inferiore a 10 °C/50 °F): Eseguire la procedura descritta per "Temperatura ambiente normale" prolungando il
  • 2004 Ducati Monster 620 | Owners Manual - Page 41
    I Frenata Rallentare per tempo, scalare per utilizzare il freno motore e poi frenare agendo su entrambi i freni. Prima che il motociclo si arresti disinserire la frizione per evitare che il motore si spenga improvvisamente. Attenzione L'utilizzo indipendente di uno dei due comandi freno riduce l'
  • 2004 Ducati Monster 620 | Owners Manual - Page 42
    Arresto del motociclo Ridurre la velocità, scalare di marcia e rilasciare la manopola dell'acceleratore. Scalare fino ad inserire la prima e successivamente la folle. Frenare ed arrestare il motociclo. Spegnere il motore spostando la chiave nella posizione OFF (pag. 18). Importante Non lasciare la
  • 2004 Ducati Monster 620 | Owners Manual - Page 43
    I Parcheggio Parcheggiare il motociclo fermo sul cavalletto laterale (vedi pag. 29). Sterzare completamente a sinistra e portare la chiave nella posizione LOCK per prevenire i furti. Se si parcheggia in un garage o in altre strutture, fare attenzione che sia ben ventilato e che il motociclo non
  • 2004 Ducati Monster 620 | Owners Manual - Page 44
    Accessori in dotazione (fig. 37) Nel vano sottosella sono alloggiati: un libretto uso e manutenzione; un cavetto portacasco; una busta attrezzi per le normali operazioni di manutenzione e verifica. Per accedere al vano è necessario rimuovere la sella (pag. 28) e togliete il coperchio di protezione
  • 2004 Ducati Monster 620 | Owners Manual - Page 45
    I OPERAZIONI D'USO E MANUTENZIONE PRINCIPALI Sollevamento serbatoio carburante (fig. 39) Attenzione Per evitare fuoriuscite di carburante dallo sfiato del tappo carburante, il contenuto di carburante deve essere minore di 5 litri. Rimuovere la sella (pag. 28), sollevare il gancio (1). Sollevare il
  • 2004 Ducati Monster 620 | Owners Manual - Page 46
    Sostituzione del filtro aria (fig. 41) Il filtro aria deve essere sostituito agli intervalli prescritti nella tabella di manutenzione periodica riportata sul Libretto di Garanzia. Per accedere alla scatola filtro sollevare il serbatoio carburante (pag. 44). Per rimuovere il filtro, sganciare le
  • 2004 Ducati Monster 620 | Owners Manual - Page 47
    I Controllo livello fluido freni e frizione (fig. 43.1 43.2) Il livello non deve scendere al di sotto della tacca di MIN evidenziata sui rispettivi serbatoi. Un livello insufficiente facilita l'ingresso di aria nel circuito rendendo il sistema inefficiente. Per il rabbocco o la sostituzione del
  • 2004 Ducati Monster 620 | Owners Manual - Page 48
    Impianto freni Se si rileva un gioco della leva o del pedale del freno eccessivo, nonostante le pastiglie freno siano in buone condizioni, rivolgersi ad un Concessionario o ad un'Officina Autorizzata per una verifica del sistema e per provvedere allo spurgo dell'impianto. Attenzione Il fluido dei
  • 2004 Ducati Monster 620 | Owners Manual - Page 49
    I Lubrificazione delle articolazioni Periodicamente è necessario controllare le condizioni delle guaine esterne dei cavi di comando acceleratore e del cavo comando starter. Non devono presentare schiacciamenti o screpolature nel rivestimento plastico esterno. Verificare il funzionamento scorrevole
  • 2004 Ducati Monster 620 | Owners Manual - Page 50
    ➤ 1 fig. 46 ➤ Regolazione del cavo comando acceleratore La manopola di comando acceleratore in tutte le posizioni di sterzata deve avere una corsa a vuoto, misurata sulla periferia del bordino della manopola, di 2÷4 mm. Se necessario regolarla agendo sul apposito registro (1, fig. 46) situati in
  • 2004 Ducati Monster 620 | Owners Manual - Page 51
    I Carica della batteria (fig. 47) Per ricaricare la batteria è consigliabile rimuoverla dal motociclo. Staccare per primo, il terminale negativo (-) nero, poi quello positivo (+) rosso. Sganciare i fermi (1) e rimuovere la batteria. Attenzione La batteria produce gas esplosivi: tenerla lontano da
  • 2004 Ducati Monster 620 | Owners Manual - Page 52
    Tensionamento della catena trasmissione Far girare lentamente la ruota posteriore per trovare la posizione in cui la catena risulta più tesa. Col motociclo sul cavalletto laterale, spingere la catena con un dito verso l'alto in corrispondenza della mezzeria del forcellone. Il ramo inferiore della
  • 2004 Ducati Monster 620 | Owners Manual - Page 53
    I Lubrificazione della catena trasmissione Questo tipo di catena è provvista di anelli o-ring per proteggere gli elementi di scorrimento dagli agenti esterni e mantenere più a lungo la lubrificazione. Per non danneggiare queste guarnizioni durante la pulizia, utilizzare solventi specifici e non
  • 2004 Ducati Monster 620 | Owners Manual - Page 54
    Sostituzione delle lampadine Prima di procedere alla sostituzione di una lampadina bruciata accertarsi che quella di ricambio abbia i valori di tensione e potenza uguali a quelli specificati nell' "Impianto Elettrico" a pag. 70. Proiettore anteriore (fig. 50 e fig. 51) Per accedere alle lampadine
  • 2004 Ducati Monster 620 | Owners Manual - Page 55
    Sostituire la lampada (4, fig. 52). I Note La parte trasparente della lampadina nuova non deve essere toccata con le mani, ne provocherebbe l'annerimento riducendone la luminosità. Inserire le linguette della base lampadina, nelle sedi corrispondenti per ottenere l'esatto orientamento; agganciare
  • 2004 Ducati Monster 620 | Owners Manual - Page 56
    Indicatori di direzione (fig. 54). Svitare la vite (1) e separare la coppetta (2) dal supporto indicatore. La lampadina ha un innesto a baionetta, per estrarla occorre premere e ruotarla in senso antiorario. Sostituire la lampadina e reinserirla premendo e ruotando in senso orario fino allo scatto
  • 2004 Ducati Monster 620 | Owners Manual - Page 57
    I Orientamento del proiettore (fig. 56) Controllare se il proiettore è correttamente orientato mettendo il motociclo, con i pneumatici gonfiati alla giusta pressione e con una persona seduta in sella, perfettamente perpendicolare con il suo asse longitudinale di fronte ad una parete o ad uno
  • 2004 Ducati Monster 620 | Owners Manual - Page 58
    Pneumatici Pressione anteriore: 2,1 bar - 2,3 Kg/cm2 Pressione posteriore: 2,2 bar - 2,4 Kg/cm2 La pressione dei pneumatici è soggetta a variazioni dovute alla temperatura esterna e all'altitudine; controllarla e adeguarla ogni volta che si viaggia in zone con ampie escursioni termiche o in alta
  • 2004 Ducati Monster 620 | Owners Manual - Page 59
    I Spessore minimo del battistrada Misurare lo spessore minimo (S, fig. 58) del battistrada nel punto di massimo consumo: non deve essere inferiore a 2 mm e comunque non inferiore a quanto prescritto dalla legislazione locale. Importante Controllare periodicamente i pneumatici per individuare
  • 2004 Ducati Monster 620 | Owners Manual - Page 60
    Controllo livello olio motore (fig. 59) Il livello dell'olio nel motore è visibile attraverso l'oblò di ispezione (1) posto sul coperchio frizione. Controllare il livello con il motociclo in posizione perfettamente verticale e con motore caldo; attendere qualche minuto dopo lo spegnimento affinché
  • 2004 Ducati Monster 620 | Owners Manual - Page 61
    I Pulizia e sostituzione candele (fig. 60) Le candele costituiscono un elemento importante del motore e sono da controllare periodicamente. Questa operazione è relativamente facile e permette di verificare il buono stato di funzionamento del motore. Sfilare le pipette dalle candele e rimuoverle
  • 2004 Ducati Monster 620 | Owners Manual - Page 62
    Pulizia generale Per mantenere nel tempo la brillantezza originale delle superfici metalliche e di quelle verniciate, il motociclo deve essere lavato e pulito periodicamente a seconda del servizio e dello stato delle strade che si percorrono. Utilizzare a tal fine prodotti specifici, possibilmente
  • 2004 Ducati Monster 620 | Owners Manual - Page 63
    I Lunga inattività Se il motociclo non viene usato per un lungo periodo è consigliabile eseguire le seguenti operazioni: pulizia generale; vuotare il serbatoio carburante rimuovendo il tappo di scarico con guarnizione; introdurre dalle sedi delle candele un po' d'olio motore nei cilindri e far
  • 2004 Ducati Monster 620 | Owners Manual - Page 64
    CARATTERISTICHE TECNICHE A pieno carico: 390 kg Attenzione Il mancato rispetto dei limiti di carico potrebbe influenzare negativamente la maneggevolezza e la resa del vostro motociclo e potrebbe causarne la perdita di controllo. I Ingombri (mm) (fig. 61) Pesi A secco: 177 kg (620) 179 kg (800)
  • 2004 Ducati Monster 620 | Owners Manual - Page 65
    Rifornimenti Tipo Benzina verde con un numero di ottani all'origine di almeno 95 SHELL Advance Ultra 4 dm3 (litri) 14 (620/800) 15 (1000) 3,1 (620) 3,3 (800) 3,9 (1000) - - 0,400 (per stelo) (620/800) 0,465 (1000) I Serbatoio carburante, compresa una riserva di 3,5 dm3 (litri), 3 dm3 nel
  • 2004 Ducati Monster 620 | Owners Manual - Page 66
    Motore Bicilindrico a 4 tempi a "L" longitudinale di 90°. Alesaggio mm: 80 (620) 88 (800) 94 (1000) Corsa mm: 61,5 (620) 66 (800) 71,5 (1000) Cilindrata totale cm3: 618 (620) 803 (800) 992 (1000) Rapporto di compressione ±0,5:1: 10,5 (620) 10,4 (800) 10,1 (1000) Potenza max. all'albero (95/1/CE): 44
  • 2004 Ducati Monster 620 | Owners Manual - Page 67
    I Prestazioni La velocità massima nelle singole marce è ottenibile solo osservando scrupolosamente le norme di rodaggio prescritte ed eseguendo periodicamente le manutenzioni stabilite. Velocità massima (solo conduttore): 198 Km/h (620) 210 Km/h (800) 220 Km/h (1000) Limiti di velocità In
  • 2004 Ducati Monster 620 | Owners Manual - Page 68
    Posteriore Tipo: a disco fisso forato, in acciaio. Diametro disco: 245 mm. Comando idraulico mediante pedale sul lato destro. Superficie frenante: 25 cm2 Pinza freno: Ø cilindro 32 mm. Marca e tipo: BREMBO P 2.I05N. Materiale attrito: FERIT I/D 450 FF. Tipo pompa: PS 11. Attenzione Il liquido
  • 2004 Ducati Monster 620 | Owners Manual - Page 69
    I Trasmissione Frizione: multidisco a bagno d'olio (620/800); a secco (1000); comandata mediante leva sul lato sinistro del manubrio. Trasmissione fra motore ed albero primario del cambio ad ingranaggi a denti diritti. Rapporto pignone motore/corona frizione: 33/61 (620-620 DARK-620 DARK MONODISCO-
  • 2004 Ducati Monster 620 | Owners Manual - Page 70
    Attenzione Dovendo sostituire la corona posteriore, rivolgersi ad un Concessionario o un'Officina Autorizzata. Una sostituzione imperfetta di questo componente può compromettere gravemente la tua sicurezza e quella del passeggero e provocare danni irreparabili al motociclo. Telaio Tubolare a
  • 2004 Ducati Monster 620 | Owners Manual - Page 71
    Sospensioni I Impianto di scarico Catalizzato in conformità alle normative antinquinamento. Impianto elettrico Formato dai seguenti particolari principali: proiettore anteriore di forma circolare con lampada allo iodio a doppio filamento 12V-55/60W; luce di posizione con lampada 12V-5W. Comandi
  • 2004 Ducati Monster 620 | Owners Manual - Page 72
    Fusibili La scatola porta fusibili principale è posizionata sul lato sinistro della batteria (fig. 63). I fusibili utilizzati sono accessibili rimuovendo il coperchio di protezione (1) sulla cui superficie è riportato l'ordine di montaggio e l'amperaggio. Solo sei fusibili sono collegati all'
  • 2004 Ducati Monster 620 | Owners Manual - Page 73
    I Legenda schema impianto elettrico/accensione 1) Commutatore destro 2) Antenna Transponder 3) Commutatore chiave 4) Relè principale 5) Scatola fusibili 6) Motorino avviamento 7) Teleruttore avviamento 8) Batteria 9) Fusibile regolatore 10) Regolatore 11) Alternatore 12) Freccia posteriore destra
  • 2004 Ducati Monster 620 | Owners Manual - Page 74
    Codice colore cavi B Blu W Bianco V Viola Bk Nero Y Giallo R Rosso Lb Azzurro Gr Grigio G Verde Bn Marrone O Arancio P Rosa Legenda scatola fusibili (5) Pos. 1-9 2-10 3-11 4-12 5-13 6-14 7-15 8-16 Utilizzatori Generale Pompa carburante, iniettori, Bobine Key sense Alimentazione centralina Passing
  • 2004 Ducati Monster 620 | Owners Manual - Page 75
    VERSIONI MONSTER I 620DARK - 620 DARK MONODISCO Disponibili nei colori: Grigio argento cod. *0022 (PPG); Telaio e cerchi color Nero. Grigio argento cod. *0022 (PPG); Telaio e cerchi color metallo. 620 - 800 - 1000 Disponibili nei colori: Rosso anniversary Ducati cod. 473.101 (PPG); Giallo Ducati
  • 2004 Ducati Monster 620 | Owners Manual - Page 76
    PROMEMORIA MANUTENZIONI PERIODICHE I km 1000 10000 20000 30000 40000 50000 Nome Ducati Service Chilometraggio Data 75
  • 2004 Ducati Monster 620 | Owners Manual - Page 77
    I 76
  • 2004 Ducati Monster 620 | Owners Manual - Page 78
    Owner's manual E DUCATIMONSTER MONSTER620 MONSTER800 MONSTER1000 1
  • 2004 Ducati Monster 620 | Owners Manual - Page 79
    E 2
  • 2004 Ducati Monster 620 | Owners Manual - Page 80
    you smooth and enjoyable riding. We are steadily doing our best to improve our "Technical Assistance" service. For this reason, we recommend you to strictly follow the indications given in this manual, especially for motorcycle running-in. In this way, your Ducati motorbike will surely give you
  • 2004 Ducati Monster 620 | Owners Manual - Page 81
    TABLE OF CONTENTS Rear brake pedal 24 Gear change pedal 24 Setting the gear change and rear brake pedals 25 Main components and devices 26 Location 26 Tank filler plug 27 Seat catch and helmet hook 28 Side stand 29 Shock absorber adjusters 30 Front fork adjusters 31 Changing motorcycle track
  • 2004 Ducati Monster 620 | Owners Manual - Page 82
    Charging the battery 50 Chain tensioning 51 Chain lubrication 52 Replacing bulbs 53 Headlamp alignment 56 Tyres 57 Checking engine oil level 59 Cleaning and replacing the spark plugs 60 Cleaning the motorcycle 61 Storing the bike away 62 Important notes 62 Technical data 63 Overall dimensions 63
  • 2004 Ducati Monster 620 | Owners Manual - Page 83
    skilled staff have access to the implements required to perform any servicing job at best, and use Ducati original spare parts only of your motorcycle unchanged for a long time. Warning Failure to comply with these instructions may put you at risk and lead to severe injury or death. Important
  • 2004 Ducati Monster 620 | Owners Manual - Page 84
    Useful information for safe riding Warning Read this section before riding your motorcycle. Accidents are frequently due to inexperience. Always make sure you have your licence with you when riding; you need a valid licence to be entitled to ride your motorcycle. Do not lend your motorcycle to
  • 2004 Ducati Monster 620 | Owners Manual - Page 85
    distribution is critical to preserving these safety features and avoiding trouble when performing sudden manoeuvres or riding on bumpy roads. Information to motorcycle centre. Be sure to secure the luggage to the supports provided on the motorcycle as firmly as possible. Improperly secured luggage
  • 2004 Ducati Monster 620 | Owners Manual - Page 86
    Identification data All Ducati motorcycles have two identification numbers, for frame (fig. 1) and engine (fig. 2.1 - 2.2). Frame number Engine number Note These numbers identify the motorcycle model and should always be indicated when ordering spare parts. fig. 1 620/800 1000 E fig. 2.1 fig. 2.2
  • 2004 Ducati Monster 620 | Owners Manual - Page 87
    CONTROLS 1 4 8 7 E Warning This section details the position and function of all the controls you need to drive your motorcycle. Be sure to read this information carefully before you use the controls. 3 6 5 2 Position of motorcycle controls (fig. 3) 1) Instrument panel. 2) Key-operated ignition
  • 2004 Ducati Monster 620 | Owners Manual - Page 88
    Instrument panel (fig. 4) 1) High beam light (blue). Comes on when high beam is on. 2) Turn indicator light (green). Comes on and flashes when a turn indicator is on. 3) Fuel warning light (yellow). Comes on when there are about 3.5 liters fuel left in the tank (3 liters in the plastic tank). 4)
  • 2004 Ducati Monster 620 | Owners Manual - Page 89
    LCD unit functions When the ignition key is turned to ON, the instrument panel carries out a Check of all instruments (pointers, display, lights) (see fig. 5 and 6). LCD (1) Turn the key to ON and press (B) (fig. 6) to display trip meter and odometer alternatively. 1 2 0 1 0 0 8 0 6 0 4 0 1 4 0 1 6
  • 2004 Ducati Monster 620 | Owners Manual - Page 90
    every 10,000 Km/ 6210 mi, "MAInt" will be displayed for 5 seconds when turning the key to ON. It reminds you of the routine maintenance servicing to be done. Instrument panel lighting Turn the key to ON and press (B) (fig. 6) within 5 seconds to change instrument panel lighting power. Warning Stop
  • 2004 Ducati Monster 620 | Owners Manual - Page 91
    E The immobilizer system For improved anti-theft protection, the motorcycle is equipped with an IMMOBILIZER, an electronic system that inhibits engine operation whenever the ignition switch is turned off. Accommodated in the handgrip of each ignition key is an electronic device that modulates an
  • 2004 Ducati Monster 620 | Owners Manual - Page 92
    Code card The keys come with a CODE CARD (fig. 8) that reports: A) (fig. 9) the electronic code to be used in case of engine block, i.e. bike did not start after key-ON. Warning Keep the CODE CARD in a safe place. However, it is advisable to keep the electronic code printed on the CODE CARD handy
  • 2004 Ducati Monster 620 | Owners Manual - Page 93
    E Procedure to disable immobilizer engine block through throttle twistgrip 1) Turn the key to ON and fully open throttle. Keep it open. The EOBD warning light turns off after 8 seconds. 2) Release the throttle as soon as the EOBD warning light turns off. 3) EOBD pilot light will flash. Count a
  • 2004 Ducati Monster 620 | Owners Manual - Page 94
    . If the engine still does not start, try with another black key. If the other key does not work out either, contact the DUCATI Service network. 3) Should the CODE pilot light still be flashing, it means that an immobilizer system fault was reset (e.g. with the overriding procedure through throttle
  • 2004 Ducati Monster 620 | Owners Manual - Page 95
    Ignition switch and steering lock (fig. 10) It is located in front of the fuel tank and has four positions: A) ON: lights and engine on; B) OFF: lights and engine off; C) LOCK: steering locked; D) P: parking light and steering lock. E Note To move the key to the last two positions, press it down
  • 2004 Ducati Monster 620 | Owners Manual - Page 96
    Left switch (fig. 11.1 - 11.2) 1) Dip switch, light dip switch, two positions: position = low beam on; position = high beam on. Note This device is not fitted on the Australia and Japan versions. 2) Switch = 3-position turn indicator: centre position = OFF; position = left turn; position = right
  • 2004 Ducati Monster 620 | Owners Manual - Page 97
    E Clutch lever (fig. 12.1 - 12.2) Lever (1) (fig. 12.2) disengages the clutch. It features a dial adjuster (2) (fig. 12.2) for lever distance from the twistgrip on handlebar. To set lever distance from twistgrip, push lever (1) (fig. 12.2) fully forward and turn the dial adjuster (2) (fig. 12.2) to
  • 2004 Ducati Monster 620 | Owners Manual - Page 98
    Cold start lever (fig. 13) Use this device to start the engine from cold. It will increase the engine idling speed after starting. Lever positions: A) = closed B) = fully open. The lever can be opened and closed gradually to adjust speed until engine is fully warm (see page 37). Important Never use
  • 2004 Ducati Monster 620 | Owners Manual - Page 99
    Right switch (fig. 14.1) 1) Switch, light switch, three positions: right position = light off; centre position = front and rear parking lights, number plate and instrument panel lights on; left position = headlight, front and rear parking lights, number plate and instrument panel lights on. 2 E
  • 2004 Ducati Monster 620 | Owners Manual - Page 100
    the twistgrip to operate the front brake. The system is hydraulically operated and you just need to pull the lever gently. Warning Please read the instructions on page 39 before using these controls. 23
  • 2004 Ducati Monster 620 | Owners Manual - Page 101
    Rear brake pedal (fig. 15) Push down on the pedal (1) to apply the rear brake. The system is hydraulically operated. Gear change pedal (fig. 16) The gear change pedal is at rest when in the central position N, is moved up and down to change gears and then returns to the central position. down = push
  • 2004 Ducati Monster 620 | Owners Manual - Page 102
    Setting the gear change and rear brake pedals The gear change and rear brake pedals can be adjusted to suit the preferred riding position of each rider. To set the gear change pedal, lock linkage (1) and loosen the check nuts (2) and (3). Note Nut (2) has a left-hand thread. Fit an open-end wrench
  • 2004 Ducati Monster 620 | Owners Manual - Page 103
    MAIN COMPONENTS AND DEVICES 12 13 6 9 4 E Location (fig. 19) 1) Tank filler plug. 2) Seat catch. 3) Hook for helmet fastening cable. 4) Passenger grab handle. 5) Side stand. 6) Rear view mirrors. 7) Rear shock absorber adjusters. 8) Fuel tank lifting rod. 9) Seat cover (not on 620DARK and
  • 2004 Ducati Monster 620 | Owners Manual - Page 104
    Tank filler plug (fig. 20) Opening Lift the protection lid (1) and fit the ignition key into the lock. Turn the key clockwise 1/4 turn to unlock. Lift the plug. Closing Refit the plug with the key in it and push it down into its seat. Turn the key anticlockwise to its initial position and take it
  • 2004 Ducati Monster 620 | Owners Manual - Page 105
    Seat catch and helmet hook Opening Fit the ignition key into the lock. Turn the key clockwise to detach seat from frame. Pull the seat backwards to slide it off its front holders. On the rear end of the compartment underneath the seat, there is the helmet fastening cable (1) (see page 43). Insert
  • 2004 Ducati Monster 620 | Owners Manual - Page 106
    is fully extended. Tilt the motorcycle until the side stand is resting on the ground. Warning Do not sit on the motorcycle when it is supported on the side stand. To move the side stand to its rest position (horizontal position), tilt the motorcycle to the right and, at the same
  • 2004 Ducati Monster 620 | Owners Manual - Page 107
    E Shock absorber adjusters The rear shock absorber has outer adjusters that enable you to adjust your motorcycle to the load. The adjuster (1) located on the right side, on the connection holding the shock absorber to the swingarm, controls rebound damping. Turn the adjuster (1) clockwise to
  • 2004 Ducati Monster 620 | Owners Manual - Page 108
    Warning The shock absorber is filled with gas under pressure and may cause severe damage if taken apart by unskilled persons. When carrying a passenger and luggage, set the rear shock absorber spring to maximum preload to improve motorcycle handling and keep safe clearance from the ground. You may
  • 2004 Ducati Monster 620 | Owners Manual - Page 109
    To change the preload of the spring inside each fork leg, turn the adjusting nut (2) with a 22-mm hexagon wrench. Preload setting range (A) is from 25 to 10 mm Factory setting is 18 mm. Important Adjust both fork legs to same settings. 3 E fig. 26 32
  • 2004 Ducati Monster 620 | Owners Manual - Page 110
    Changing motorcycle track alignment (fig. 27-2829) Motorcycle track alignment is the result of tests carried out under different riding conditions by our technical staff. Modifying factory setting is a very delicate operation, which may lead to serious damages if carried out by unskilled people.
  • 2004 Ducati Monster 620 | Owners Manual - Page 111
    UNIBALL articulated head (A) maximum extension is 5 threadings, i.e. 7.5 mm (B). B E A fig. 29 34
  • 2004 Ducati Monster 620 | Owners Manual - Page 112
    DIRECTIONS FOR USE Running-in recommendations Max. rotation speed (fig. 30) Rotation speed for running-in period and during standard use (rpm): 1) up to 1000 km; 2) from 1000 to 2500 km; 3) after 2500 km. 1.000 Km 1.000 ÷ 2.500 Km 6 5 4 7 8 9 Up to 1000 km During the first 1000 km, keep the
  • 2004 Ducati Monster 620 | Owners Manual - Page 113
    Important During the whole running-in period, the maintenance and service rules recommended in the Warranty Card should be observed carefully. Failure to comply with these rules will release Ducati Motor Holding S.p.A. from any liability whatsoever
  • 2004 Ducati Monster 620 | Owners Manual - Page 114
    Starting the engine Note Follow the "High ambient temperature" procedure to start the engine when it is warm. Warning Before starting the engine, become familiar with the controls you will need to use when riding. Regular ambient temperature (10 °C/50 °F to 35 °C/95 °F): 1) Move the ignition key to
  • 2004 Ducati Monster 620 | Owners Manual - Page 115
    E This model is equipped with a servoignition system. To achieve assisted engine starting, press the button (2) and release it immediately. Pressing the button (2) operates automatic engine starting for a maximum period of time that varies depending on engine temperature. When the engine has
  • 2004 Ducati Monster 620 | Owners Manual - Page 116
    High ambient temperature (over 35 °C/95 °F): Follow the same procedure for "Regular ambient temperature", however, do not use the cold start device. Cold ambient temperature (below 10 °C/50 °F): Follow the procedure for "Regular ambient temperature", however allow 5 minutes for the engine to warm up
  • 2004 Ducati Monster 620 | Owners Manual - Page 117
    Braking Slow down in time, shift down to engine-brake first and then brake applying both brakes. Pull the clutch lever before stopping the motorcycle, to avoid sudden engine stop. Warning Use both brake lever and pedal for effective braking. Using only one of the brakes will give you less braking
  • 2004 Ducati Monster 620 | Owners Manual - Page 118
    Stopping the motorcycle Slow down gradually, then shift down and release the throttle twistgrip. Finally change from first to neutral. Apply brakes and you will bring the motorcycle to a complete stop. To switch the engine off, simply turn the key to OFF (page 18). Important Never leave the key in
  • 2004 Ducati Monster 620 | Owners Manual - Page 119
    E Parking Stop the motorcycle, then put it on the side stand to park it (see page 29). To avoid theft, turn the handlebar fully left and turn the key to LOCK position. If you park in a garage or other facilities, make sure that there is proper ventilation and that the motorcycle is not near a
  • 2004 Ducati Monster 620 | Owners Manual - Page 120
    Tool kit and accessories (fig. 37) The compartment under the seat holds: an Owner's manual; a helmet fastening cable; a tool bag for usual maintenance and checks. To reach this compartment, remove the seat first (page 28) then the protective cover (1). Use a
  • 2004 Ducati Monster 620 | Owners Manual - Page 121
    or fuel may leak out through the filler plug breather. Remove the seat (page 28) and lift the hook (1). Lift the tank and unhook the service rod (2, fig. 40) from its seat under the seat. Place the tank onto the rod. When you have finished, reverse the above procedure to refit
  • 2004 Ducati Monster 620 | Owners Manual - Page 122
    Changing air filter (fig. 41) Replace the air filter at the required intervals shown in the routine maintenance chart (see Warranty Card). The air box is accessible after lifting the fuel tank as described on page 44. To remove the filter, release the cover clips (1) on both sides of the air box and
  • 2004 Ducati Monster 620 | Owners Manual - Page 123
    E Checking brake and clutch fluid level (fig. 43.1 43.2) Fluid level should never fall below the MIN mark on each reservoir. If level drops below the limit, air might get into the circuit and affect the operation of the system involved. Brake and clutch fluid must be topped up and changed at the
  • 2004 Ducati Monster 620 | Owners Manual - Page 124
    Brake system If you find exceeding play on brake lever or pedal and brake pads are still in good condition, contact a Ducati Dealer or Authorized Workshop to have the system inspected and any air drained out of the circuit. Warning Brake and clutch fluid will damage paintwork and plastic parts if
  • 2004 Ducati Monster 620 | Owners Manual - Page 125
    E Lubricating cables and joints The condition of the outer sheaths of the throttle and fast-idle cables should be checked at regular intervals. The sheaths should show no signs of squeezing or cracking. Work the controls to make sure the cable slides smoothly inside the sheath: if you feel any
  • 2004 Ducati Monster 620 | Owners Manual - Page 126
    ➤ 1 fig. 46 ➤ Throttle cable adjustment The throttle twistgrip must have a free play of 2 - 4 mm, measured at the edge of the twistgrip and at all positions of the handlebars. If it needs adjusting, use the suitable adjuster (1, fig. 46) provided on the throttle control. 2÷4 mm E 49
  • 2004 Ducati Monster 620 | Owners Manual - Page 127
    Charging the battery (fig. 47) Before charging the battery, it is best to remove it from the motorcycle. Always disconnect the black negative terminal (-) first, and then the red positive terminal (+). Undo the straps (1) and remove the battery. Warning Batteries develop explosive gases: keep
  • 2004 Ducati Monster 620 | Owners Manual - Page 128
    Chain tensioning Turn the rear wheel slowly until you find the position where chain is tightest. With the motorcycle on the side stand, push the chain up pressing with a finger at the mid-length of swingarm. The lower portion of the chain should have a slack of 25÷27 mm (620), 25 mm (800/1000) (fig.
  • 2004 Ducati Monster 620 | Owners Manual - Page 129
    Chain lubrication The chain fitted on your motorcycle has O-rings that keep dirt out of and lubricant inside the sliding parts. The seals might be irreparably damaged if the chain is cleaned using non-specific solvents or washed using steam or water jets. Dry the chain using compressed air or
  • 2004 Ducati Monster 620 | Owners Manual - Page 130
    Replacing bulbs Before replacing a burnt-out bulb, make sure that the new one complies with voltage and wattage as specified on page 70 - "Electric System". Headlamp (fig. 50 and 51) To gain access to headlamp bulbs, slacken the lower screw (1) holding the rim-reflector assembly to the body and
  • 2004 Ducati Monster 620 | Owners Manual - Page 131
    Replace the bulb (4, fig. 52). Note Never touch the transparent body of the new bulb with your fingers or it will blacken resulting in reduced bulb brilliancy. Insert the locating pegs of the bulb base into their seats to obtain correct alignment; hook the clip (3) to the headlamp holders. Reconnect
  • 2004 Ducati Monster 620 | Owners Manual - Page 132
    Turn indicators (fig. 54) Remove the screw (1) and detach the glass (2) from the body. The bulb is of the bayonet-type: press and rotate anticlockwise to remove. Fit the spare bulb by pressing and turning clockwise until it clicks. Refit the glass sliding the small tab (A) into the suitable slot in
  • 2004 Ducati Monster 620 | Owners Manual - Page 133
    force in their countries. The height of the light beam can be corrected using the screws (1, fig. 57) that secure the headlamp to the side supports. 9 x 10 10 m x fig. 56 fig. 57 56
  • 2004 Ducati Monster 620 | Owners Manual - Page 134
    Tyres Front pressure 2.1 bar - 2.3 Kg/sq cm Rear pressure: 2.2 bar - 2.4 Kg/sq cm As tyre pressure is affected by temperature and altitude variations, you are advised to check and adjust it whenever you are riding in areas where ample variations in temperature or altitude occur. Important Check and
  • 2004 Ducati Monster 620 | Owners Manual - Page 135
    Minimum tread depth Measure tread depth (S, fig. 58) at the point where tread is most worn down. It should not be less than 2 mm and anyway not below the legal limit. Important Visually inspect the tyres at regular intervals for detecting cracks or cuts, on the side walls especially, bulges or large
  • 2004 Ducati Monster 620 | Owners Manual - Page 136
    Checking engine oil level (fig. 59) Engine oil level can be checked through the sight glass (1) provided on the clutch cover. When checking oil level, the motorcycle should be upright and the engine warm. Allow a few minutes for oil to settle to a steady level after stopping the engine. Oil level
  • 2004 Ducati Monster 620 | Owners Manual - Page 137
    E Cleaning and replacing the spark plugs (fig. 60) Spark plugs are essential to smooth engine running and should be checked at regular intervals. This is done quite easily and quickly and provides a good measure of engine condition. Remove the spark plug caps and spark plugs from the cylinder head
  • 2004 Ducati Monster 620 | Owners Manual - Page 138
    Cleaning the motorcycle To preserve the finish of metal parts and paintwork, wash and clean your motorcycle at regular intervals, anyway according to the road conditions you ride in. Use specific products only. Prefer biodegradable products. Avoid aggressive detergents or solvents. Important Do not
  • 2004 Ducati Monster 620 | Owners Manual - Page 139
    , then crank the engine by hand a few times so a protective film of oil will spread on cylinder inner walls; place the motorcycle on a service stand; disconnect and remove the battery. Battery should be checked and charged whenever the motorcycle has been left unridden for over a month; protect the
  • 2004 Ducati Monster 620 | Owners Manual - Page 140
    TECHNICAL DATA Carrying full load: 390 Kg. Warning Failure to observe weight limits could result in poor handling and impair the performance of your motorcycle, and you may lose control of the motorcycle. Overall dimensions (mm) (fig. 61) Weights Dry weight: 177Kg (620) 179 Kg. (800) 189Kg (1000)
  • 2004 Ducati Monster 620 | Owners Manual - Page 141
    Top-ups Fuel tank, including a reserve of 3.5 cu dm (liters) - 3 cu dm in the plastic tank Oil sump and oil filter Type of fluid Unleaded fuel 95 fuel octane rating (at least) SHELL Advance Ultra 4 cu. dm. (liters) 14 (620/800) 15 (1000) 3,1 (620) 3.3 (800) 3.9 (1000) - - 0.400 (each leg) (620/800
  • 2004 Ducati Monster 620 | Owners Manual - Page 142
    Engine Twin cylinder, four-stroke, 90° "L" type, longitudinal. Bore: 80 mm (620) 88 mm (800) 94 mm (1000) Stroke: 61.5 mm (620) 66 mm (800) 71.5 mm (1000) Total displacement: 618 cu.cm (620) 803 cu.cm (800) 992 cu.cm (1000) Compression ratio: 10.5 ±0.5:1 (620) 10.4±0.5:1 (800) 10.1±0.5:1 (1000) Max.
  • 2004 Ducati Monster 620 | Owners Manual - Page 143
    Performance data Maximum speed in any gear should be reached only after a correct running-in period with the motorcycle properly serviced at the recommended intervals. Max. speed (rider alone): 198 Km/h (620) 210 Km/h (800) 220 Km/h (1000) Brakes Front brake Type: drilled steel disc. 2 discs (1
  • 2004 Ducati Monster 620 | Owners Manual - Page 144
    Rear brake Type: fixed drilled steel disc Disc diameter: 245 mm Hydraulically operated by a pedal on R.H. side Braking surface: 25 sq cm Brake caliper: cylinder Ø 32 mm Make and type: BREMBO P 2.I05N. Friction material: FERIT I/D 450 FF. Master cylinder type: PS 11. Warning Brake fluid can dissolve
  • 2004 Ducati Monster 620 | Owners Manual - Page 145
    E Transmission Multiple-plate clutch: wet clutch (620/800); dry clutch (1000) ; operated by a control lever on left handlebar. Drive is transmitted from engine to gearbox main shaft via spur gears. Front sprocket/clutch gear ratio: 33/61 (620-620 DARK-620 DARK SINGLE DISC-800) 32/59 (1000) Gearbox:
  • 2004 Ducati Monster 620 | Owners Manual - Page 146
    Warning If the rear sprocket needs replacing, contact a Ducati Dealer or Authorized Workshop. If improperly replaced, this component could seriously endanger your safety and that of your passenger, and cause irreparable damage to your motorcycle. Frame Tubular trestle frame with upper section made
  • 2004 Ducati Monster 620 | Owners Manual - Page 147
    -filament bulb for rear stop light and parking light, 12V-5W bulb for number plate light. Note See "Replacing bulbs" on page 53 for relevant instructions. E 70
  • 2004 Ducati Monster 620 | Owners Manual - Page 148
    Fuses The main fuse box is located on the left side of the battery (fig. 63). To expose the fuses, take off the box protective cover (1). Mounting position and ampere capacity are marked on it. Only 6 of the fuses are connected. There are two spare fuses. The 40A fuse (2) located on the right side
  • 2004 Ducati Monster 620 | Owners Manual - Page 149
    E Legend of the wiring diagram of electric system/ignition 1) Right switch 2) Transponder aerial 3) Key-operated switch 4) Main relay 5) Fuse box 6) Starter motor 7) Starter solenoid 8) Battery 9) Regulator protection fuse 10) Regulator 11) Generator 12) Rear right-turn indicator 13) Tail light 14)
  • 2004 Ducati Monster 620 | Owners Manual - Page 150
    lights,15 A high and low beams Stop, warning horn Speed sensor 10 A 5A Note Wiring diagram for the system is at the end of this manual. 73
  • 2004 Ducati Monster 620 | Owners Manual - Page 151
    MONSTER VERSIONS 620Dark - 620Dark SINGLE DISC Available in the following colors: Silver grey *0022 (PPG); Black frame and rims. Silver grey *0022 (PPG); Metal-color frame and rims. E 620 - 800 - 1000 Available in the following colors: Ducati anniversary red 473.101 (PPG); Ducati yellow 473.201 (
  • 2004 Ducati Monster 620 | Owners Manual - Page 152
    if it finds that a safety defect exists in a group of vehicles, it may order a recall and remedy campaign. However, NHTSA cannot become involved in individual problems between you, your dealer, or Ducati North America. To contact NHTSA, you may either call the Auto Safety Hotline toll-free at 1-800
  • 2004 Ducati Monster 620 | Owners Manual - Page 153
    if the motorcycle noise has increased significantly through use. Otherwise, the owner may become subject to penalties under state and local ordinances. Problems that may affect motorcycle emissions If you are aware of any of the following symptoms, have the vehicle inspected and repaired by your
  • 2004 Ducati Monster 620 | Owners Manual - Page 154
    Riding safety The points given below are applicable for every day motorcycle use and shoud be carefully observed for safe and effective vehicle operation. A motorcycle does not provide the impact protection of an automobile, so defensive riding in addition to wearing protective apparel is extremely
  • 2004 Ducati Monster 620 | Owners Manual - Page 155
    . Do not smoke or allow open flames or sparks when refuelling or servicing the fuel system. Always close the fuel petcock when the engine is prevent flooding of the throttle body. Do not overfill fuel tank (see instructions page 41). Motorcycle exhaust contains poisonous carbon monoxide gas. Do not
  • 2004 Ducati Monster 620 | Owners Manual - Page 156
    Label location (fig. B) 12 1 10 2 3 11 4 5 6 E USA 9 8 7 fig. B 79
  • 2004 Ducati Monster 620 | Owners Manual - Page 157
    CALIFORNIA ENGINE TUNE-UP SPECIFICATIONS SPECIFICATIONS 2¡ bTDC at idle speed 1200 - 0.12 mm Opening 0.05 - 0.12 mm INSTRUCTIONS No adjustment No adjustment No adjustment See Service Manual Closing 0.03 - 0.12 mm SPARK PLUG: CHAMPION RA4HC SPARK PLUG GAP (mm): 0.5 0.6 OIL: SAE 20W50 FUEL: Unleaded
  • 2004 Ducati Monster 620 | Owners Manual - Page 158
    California evaporation emission system (fig. C): Important In the event of fuel system malfunction, contact Ducati's authorized Service Centres. CANISTER Ducati limited warranty on emission control system Ducati North America, Inc., 10443 Bandley Drive, Cupertino, California, 95014 warrants that
  • 2004 Ducati Monster 620 | Owners Manual - Page 159
    which adversely affect performance and/or (5) use in competitive racing or related events. B. Inspections, replacement of parts and other services and adjustments required for routine maintenance. C. Any motorcycle on which odometer mileage has been changed so that actual mileage cannot be
  • 2004 Ducati Monster 620 | Owners Manual - Page 160
    not liable for these parts. The owner is responsible for the performance of all required maintenance. Such maintenance may be performed at a service establishment or by any individual. The warranty period begins on the date the motorcycle is delivered to an ultimate purchaser. Ducati North America
  • 2004 Ducati Monster 620 | Owners Manual - Page 161
    ROUTINE MAINTENANCE RECORD km 1,000 10,000 Ducati Service Name Mileage Date E USA 20,000 30,000 40,000 50,000 84
  • 2004 Ducati Monster 620 | Owners Manual - Page 162
    Manuel d'utilisation et entretien DUCATIMONSTER MONSTER620 MONSTER800 MONSTER1000 F 1
  • 2004 Ducati Monster 620 | Owners Manual - Page 163
    F 2
  • 2004 Ducati Monster 620 | Owners Manual - Page 164
    des longues randonnées : Ducati Motor Holding S.p.A. vous souhaite donc qu'elles soient toujours agréables et amusantes. Pour améliorer sans cesse le service que nous vous offrons, Ducati Motor Holding S.p.A. vous conseille de suivre de près les simples règles énoncées dans ce Manuel, tout particuli
  • 2004 Ducati Monster 620 | Owners Manual - Page 165
    SOMMAIRE Levier du frein avant 23 Pédale du frein arrière 24 Pédale de changement vitesses 24 Réglage position de la pédale de changement vitesses et frein arrière 25 Principaux éléments et dispositifs 26 Position sur le motocycle 26 Bouchon réservoir carburant 27 Serrure de selle et élément porte-
  • 2004 Ducati Monster 620 | Owners Manual - Page 166
    Contrôle niveau liquide de freins et embrayage 46 Vérification de l'usure des plaquettes de freins 47 Lubrification des articulations 48 Réglage du câble des gaz 49 Charge de la batterie 50 Mise en tension de la chaîne de trasmission 51 Graissage de la chaîne de transmission 52 Remplacement des
  • 2004 Ducati Monster 620 | Owners Manual - Page 167
    vous souhaite paisibles et ludiques, et vous permettront de compter à long terme sur les performances de votre motocycle. Attention Le non-respect des instructions indiquées peut créer une situation de risque et être préjudiciable à l'intégrité physique personnelle, même de manière grave, voire
  • 2004 Ducati Monster 620 | Owners Manual - Page 168
    Informations utiles pour rouler en sécurité Attention Lire avant d'utiliser la moto. Beaucoup d'accidents sont souvent dus à inexpérience de conduite du véhicule. Ne conduisez jamais sans permis ; pour utiliser la moto il faut être titulaire d'un permis de conduire "A". Ne prêtez pas votre moto à
  • 2004 Ducati Monster 620 | Owners Manual - Page 169
    Garez votre motocycle de manière à éviter tout risque de choc et à l'aide de sa béquille latérale. Ne le garez jamais sur un terrain irrégulier ou instable car il pourrait tomber. Conduite à pleine charge Votre motocycle a été conçu pour parcourir de longues distances à pleine charge, en toute sé
  • 2004 Ducati Monster 620 | Owners Manual - Page 170
    Données d'identification Deux chiffres, identifiant respectivement le cadre (fig. 1) et le moteur (fig. 2.1 - 2.2), sont indiqués sur chaque motocycle Ducati. Cadre N° Moteur N° Remarque Ces chiffres identifient le modèle de votre motocycle et doivent être rappelés sur la commande de pièces détaché
  • 2004 Ducati Monster 620 | Owners Manual - Page 171
    COMMANDES POUR LA CONDUITE 1 4 8 7 Attention Ce chapitre vous renseigne sur le positionnement et la fonction des commandes nécessaires à la conduite du motocycle. Lisez soigneusement cette description avant d'utiliser quelque commande que ce soit. 3 6 5 2 F Position des commandes pour la
  • 2004 Ducati Monster 620 | Owners Manual - Page 172
    Tableau de bord (fig. 4) 1) Avertisseur lumineux feu de route (bleu). S'allume pour indiquer que le feu de route est allumé. 2) Avertisseur lumineux indicateurs de direction (vert). S'allume et clignote si un indicateur de direction est en fonctionnement. 3) Avertisseur lumineux réserve carburant (
  • 2004 Ducati Monster 620 | Owners Manual - Page 173
    9) Compte-tours (min-1). Indique le nombre de tours la minute du moteur. b) LCD (2) : - Horloge - Température huile 1 2 0 1 0 0 1 4 0 1 6 0 1 8 0 2 0 0 OFF 6 5 4 7 8 9 Fonctions des unités LCD Après avoir tournée la clé sur ON, le tableau de bord effectue un Côntrole de tous les instruments (
  • 2004 Ducati Monster 620 | Owners Manual - Page 174
    Appuyez sur le bouton-poussoir (A) pour programmer les heures ; appuyez sur (B) plusieurs fois pour modifier l'indication de l'heure. Appuyez sur le bouton-poussoir (A) pour programmer les minutes. Appuyez sur le bouton-poussoir (B) pour augmenter la valeur ; si l'on maintient le bouton pressé
  • 2004 Ducati Monster 620 | Owners Manual - Page 175
    , le motocycle est doté d'un système électronique de blocage du moteur (IMMOBILIZER), s'activant automatiquement chaque fois que le tableau est mis hors service. En effet chaque clé contient dans sa poignée un dispositif électronique jouant le rôle de moduler le signal émis lors du démarrage d'une
  • 2004 Ducati Monster 620 | Owners Manual - Page 176
    Code card En même temps que les clés est remise une CODE CARD (fig. 8) reportant : A) (fig. 9) le code électronique, à utiliser en cas de blocage du moteur et donc de démarrage raté après avoir mis la clé sur ON. Attention La CODE CARD doit être rangée dans un endroit sûr. Il est conseillé de garder
  • 2004 Ducati Monster 620 | Owners Manual - Page 177
    F Procédure de déblocage de l'anti-démarrage électronique avec la poignée des gaz 1) Positionnez la clé de contact sur ON, puis tournez à fond la poignée des gaz et la tenir tournée. Le témoin EOBD s'éteint après une durée préfixée de 8 secondes. 2) Lorsque le témoin EOBD s'éteint, relâchez la
  • 2004 Ducati Monster 620 | Owners Manual - Page 178
    Fonctionnement Chaque fois que la clé du commutateur est tournée de ON à OFF, le système de protection active le blocage du moteur. Lors du démarrage du moteur, en tournant la clé de OFF à ON : 1) si le code est reconnu, le témoin CODE, placé sur le tableau de bord, émet un bref clignotement ; le
  • 2004 Ducati Monster 620 | Owners Manual - Page 179
    Commutateur d'allumage et antivol de direction (fig. 10) Situé devant le réservoir, il a quatre positions : A) ON : met en circuit l'éclairage et le moteur ; B) OFF : met hors circuit l'éclairage et le moteur ; C) LOCK : la direction est bloquée ; D) P : feux de stationnement et antivol de direction
  • 2004 Ducati Monster 620 | Owners Manual - Page 180
    Commutateur gauche (fig. 11.1 - 11.2) 1) Inverseur, commande de sélection feux, à deux positions : position = feu de croisement allumé ; position = feu de route allumé. 2) Bouton = clignotant de direction à trois positions : position centrale = éteint ; position = virage à gauche ; position = virage
  • 2004 Ducati Monster 620 | Owners Manual - Page 181
    Levier d'embrayage (fig. 12.1 - 12.2) Le levier (1) (fig. 12.2) qui commande le débrayage est équipé d'une molette (2) (fig. 12.2) pour régler l'écart entre ce levier et la poignée sur le guidon. Pour réaliser ce réglage, tirez le levier (1) (fig. 12.2) tout en avant et tourner la molette (2) (fig.
  • 2004 Ducati Monster 620 | Owners Manual - Page 182
    Levier de starter (fig. 13) La commande de starter favorise le démarrage du moteur à froid et augmente le régime de rotation au ralenti, après démarrage. Positions d'utilisation de la commande : A) = commande non activée ; B) = commande complètement activée. Le levier peut prendre également des
  • 2004 Ducati Monster 620 | Owners Manual - Page 183
    Commutateur droit (fig. 14.1) 1) Commutateur, commande allumage feux à trois positions : à droite = feux éteint ; au centre = feux de stationnement avant et arrière, éclairage de plaque et tableau de bord allumés ; à gauche = phare, feux de stationnement avant et arrière, éclairage de plaque et
  • 2004 Ducati Monster 620 | Owners Manual - Page 184
    la poignée. Un effort minimum de votre main suffit pour actionner ce dispositif car son fonctionnement est hydraulique. 3 2 1 Attention Avant d'utiliser cette commande, lisez les instructions énoncées à la page 39. fig. 14.2 F 23
  • 2004 Ducati Monster 620 | Owners Manual - Page 185
    Pédale du frein arrière (fig. 15) Pour actionner le frein arrière, appuyez votre pied sur la pédale (1). Le système de commande est de type hydraulique. Pédale de changement vitesses (fig. 16) La pédale de changement vitesses a une position de repos centrale N avec retour automatique et deux
  • 2004 Ducati Monster 620 | Owners Manual - Page 186
    Réglage position de la pédale de changement vitesses et frein arrière Pour seconder toutes exigences de conduite du pilote, on peut modifier la position des pédales de changement vitesses et de frein arrière, face au repose-pied correspondant. Pour modifier la position de la pédale de changement
  • 2004 Ducati Monster 620 | Owners Manual - Page 187
    PRINCIPAUX ELEMENTS ET DISPOSITIFS 12 13 6 9 4 F Position sur le motocycle (fig. 19) 1) Bouchon réservoir carburant 2) Serrure de selle 3) Ergot d'ancrage pour lacet de casque 4) Poignée passager 5) Béquille latérale 6) Rétroviseurs 7) Dispositifs de réglage amortisseur arrière 8) Béquille de
  • 2004 Ducati Monster 620 | Owners Manual - Page 188
    Bouchon réservoir carburant (fig. 20) Ouverture Levez le cache (1) de protection et insérez la clé dans la serrure. Tournez la clé de 1/4 de tour dans le sens des aiguilles d'une montre pour déverrouiller la serrure. Levez le bouchon. Fermeture Refermez le bouchon, la clé insérée, et emboîtez-le
  • 2004 Ducati Monster 620 | Owners Manual - Page 189
    Serrure de selle et élément porte-casque Ouverture Introduisez la clé dans la serrure et tournez-la dans le sens des aiguilles d'une montre pour dégager la selle depuis le cadre. Sortez la selle de ses arrêtoirs avant en la tirant vers l'arrière. A la partie arrière du dégagement au-dessous de la
  • 2004 Ducati Monster 620 | Owners Manual - Page 190
    Béquille latérale (fig. 23) Important Avant d'utiliser la béquille latérale, assurez-vous que la consistance et la planéité de la surface d'appui soient adaptées. Des terrains mouvants ou graveleux, du goudron rendu mou par la chaleur, etc. peuvent occasionner de mauvaises chutes au motocycle garé.
  • 2004 Ducati Monster 620 | Owners Manual - Page 191
    F Eléments de réglage amortisseur arrière L'amortisseur arrière est équipé d'éléments de réglage extérieurs, permettant d'adapter l'assiette de la moto aux conditions de charge. L'élément de réglage (1), placé côté droit de la fixation inférieure de l'amortisseur au bras oscillant, règle l'action
  • 2004 Ducati Monster 620 | Owners Manual - Page 192
    Attention L'amortisseur contient du gaz sous haute pression et pourrait provoquer des dommages graves si démonté par un personnel n'ayant pas l'expérience voulue. En cas de sortie avec passager et bagage, préchargez le ressort de l'amortisseur arrière au maximum pour améliorer le comportement
  • 2004 Ducati Monster 620 | Owners Manual - Page 193
    Pour modifier la précontrainte du ressort à l'intérieur de chaque tube de fourche, tournez la vis de réglage à tête hexagonale (2) à l'aide d'une clé à six pans de 22 mm. La valeur de précontrainte (A) peut varier de 25 à 10 mm. Le réglage d'origine correspond à 18 mm. 3 Important Réglez les vis de
  • 2004 Ducati Monster 620 | Owners Manual - Page 194
    Variation de l'assiette du motocycle (fig. 27-28-29) L'assiette du motocycle découle de la synthèse des essais effectués par nos techniciens sous différentes conditions d'utilisation. La modification de ce paramètre est donc une opération très délicate qui peut se révéler dangereuse si elle est ré
  • 2004 Ducati Monster 620 | Owners Manual - Page 195
    La valeur maxi. de sortie du UNIBALL de la tête (A) articulée est de 5 filets, équivalent à 7,5 mm (B). B A fig. 29 F 34
  • 2004 Ducati Monster 620 | Owners Manual - Page 196
    MODE D'EMPLOI Précautions pour la première période d'utilisation du motocycle Vitesse de rotation max. (fig. 30) Vitesse de rotation à respecter durant la période de rodage et en conditions d'utilisation normale du motocycle : 1) Jusqu'à 1000 km 2) A partir de 1000 km jusqu'à 2500 km 3) Au-delà de
  • 2004 Ducati Monster 620 | Owners Manual - Page 197
    Important Pendant toute la période de rodage respectez scrupuleusement la périodicité des opérations d'entretien et les révisions conseillées dans le carnet de garantie. Le non-respect de ces règles dégage Ducati Motor Holding S.p.A. de toute responsabilité à l'égard des préjudices portés au moteur
  • 2004 Ducati Monster 620 | Owners Manual - Page 198
    Démarrage du moteur Remarque Lorsque le moteur est chaud, suivez la procédure décrite pour "Température ambiante élevée". Attention Avant de démarrer le moteur, il est recommandé de vous familiariser avec les commandes que vous devez utiliser durant la conduite. Température ambiante normale (
  • 2004 Ducati Monster 620 | Owners Manual - Page 199
    Ce modèle est doté d'un dispositif de "servodémarrage". Cette fonction permet le démarrage servocommandé du moteur en appuyant sur le bouton (2) et en le relâchant immédiatement. En appuyant sur le bouton (2) le moteur démarre automatiquement pendant un temps maxi qui varie en fonction de la tempé
  • 2004 Ducati Monster 620 | Owners Manual - Page 200
    5) Au fur et à mesure que le moteur monte en température, amenez progressivement le levier de starter en position verticale (A). Le moteur à température de fonctionnement devra tenir le ralenti, le starter totalement fermé. Température ambiante élevée (supérieure à 35 °C/95 °F) Suivez la même procé
  • 2004 Ducati Monster 620 | Owners Manual - Page 201
    Important Evitez les brusques accélérations qui peuvent noyer le moteur et provoquer des à-coups violents aux organes de la transmission. Après le passage de la vitesse, évitez de tenir le levier d'embrayage tiré, pour ne pas risquer la surchauffe et l'usure prématurée des garnitures. Freinage Ré
  • 2004 Ducati Monster 620 | Owners Manual - Page 202
    Mise à l'arrêt du motocycle Réduisez la vitesse, rétrogradez et lâchez la poignée des gaz. Rétrogradez jusqu'à la première vitesse et par la suite mettez au point mort. Freinez et mettez la moto à l'arrêt. Eteignez le moteur en déplaçant la clé de contact en position OFF (page 18). Important Lorsque
  • 2004 Ducati Monster 620 | Owners Manual - Page 203
    Stationnement Après avoir arrêté le motocycle, utilisez la béquille latérale pour le garer (page 29). Braquez tout à gauche et déplacez la clé de contact en position LOCK pour éviter les vols. Si vous garez votre moto dans un garage ou à l'intérieur d'autres structures, veillez à ce que l'endroit
  • 2004 Ducati Monster 620 | Owners Manual - Page 204
    Accessoires en dotation (fig.37) Un dégagement au-dessous de la selle abrite : un manuel d'utilisation et entretien ; un lacet d'ancrage du casque ; un jeu d'outils pour les opérations ordinaires d'entretien et de contrôle. Pour y avoir accès, il faut retirer la selle (page 28) ainsi que le cache de
  • 2004 Ducati Monster 620 | Owners Manual - Page 205
    PRINCIPALES OPERATIONS D'UTILISATION ET D'ENTRETIEN Levage du réservoir carburant (fig. 39) Attention Afin d'éviter la sortie de carburant par le reniflard sur le bouchon de remplissage, le contenu en carburant doit être inférieur à 5 litres. Otez la selle (page 28) et levez le crochet (1). Levez
  • 2004 Ducati Monster 620 | Owners Manual - Page 206
    Remplacement du filtre à air (fig. 41) Le filtre à air doit être remplacé avec la cadence prescrite au tableau d'entretien périodique (voir Carnet de Garantie). Pour avoir accès à la boîte à filtre, levez le réservoir de carburant (page 44). Pour retirer le filtre, dégagez les languettes (1) de
  • 2004 Ducati Monster 620 | Owners Manual - Page 207
    Contrôle niveau liquide de freins et embrayage (fig. 43.1 - 43.2) Le niveau ne doit pas descendre au-dessous de la marque MIN indiquée sur le réservoir correspondant. Un niveau insuffisant favorise l'entrée d'air dans le circuit au détriment de l'efficacité du système. Quant à la remise à niveau du
  • 2004 Ducati Monster 620 | Owners Manual - Page 208
    Système de freinage Si l'on constate un jeu trop important au levier ou à la pédale de frein, bien que les plaquettes soient en bonnes conditions, contactez un Concessionnaire ou Atelier Agréé pour une vérification du circuit et la purge du système. Attention Le liquide de freins et embrayage est
  • 2004 Ducati Monster 620 | Owners Manual - Page 209
    Lubrification des articulations Périodiquement il est nécessaire de contrôler la condition des gaines extérieures des câbles des gaz et de starter. Ils ne doivent pas présenter d'écrasements ni craquelures sur le revêtement plastique extérieur. Vérifiez le coulissement libre du câble intérieur par
  • 2004 Ducati Monster 620 | Owners Manual - Page 210
    ➤ 1 fig. 46 ➤ Réglage du câble des gaz La poignée des gaz, dans toutes les positions de braquage, doit avoir une course à vide de 2÷4 mm, mesurée sur le bord de la poignée. S'il y a lieu de la reprendre, agissez sur l'élément de réglage correspondant (1, fig. 46) situé près de la commande. 2÷4
  • 2004 Ducati Monster 620 | Owners Manual - Page 211
    Charge de la batterie (fig. 47) Pour recharger la batterie il est conseillé de la retirer du motocycle. Débranchez la borne négative (-) noire en premier et celle positive (+) rouge par la suite. Décrochez les arrêtoirs (1) et retirez la batterie. Attention La batterie produit des gaz explosibles ;
  • 2004 Ducati Monster 620 | Owners Manual - Page 212
    Mise en tension de la chaîne de transmission Faites tourner doucement la roue arrière pour trouver la position où la chaîne se présente tendue davantage. Motocycle sur sa béquille latérale, poussez la chaîne de votre doigt vers le haut, tout au milieu du bras oscillant. Le brin inférieur de la chaî
  • 2004 Ducati Monster 620 | Owners Manual - Page 213
    Graissage de la chaîne de transmission Ce type de chaîne est pourvue de joints toriques à protection des éléments frottants contre les agents extérieurs et pour un maintien prolongé du graissage. Afin de ne pas endommager ces joints au cours du nettoyage de la chaîne, utilisez uniquement des
  • 2004 Ducati Monster 620 | Owners Manual - Page 214
    /parabole au corps. Détachez le connecteur (2, fig. 51) de l'ampoule du phare. Décrochez le clip (3, fig. 51) de retenue ampoule et retirez celle-ci du support. 1 fig. 50 F 3 2 fig. 51 53
  • 2004 Ducati Monster 620 | Owners Manual - Page 215
    de positionnement du socle d'ampoule dans les crans correspondants afin d'obtenir l'assiette exacte ; accrochez l'extrémité du clip (3, fig. 51) aux supports de l'ensemble phare. Reliez les câbles. Pour remplacer l'ampoule du feu de position, détachez son connecteur . Cette lampe (5, fig. 53) a une
  • 2004 Ducati Monster 620 | Owners Manual - Page 216
    dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à son encliquetage en place. Remontez la coupelle en insérant l'ergot (A) dans le cran correspondant du support du clignotant. Serrez la vis (1). Feux stop (fig. 55) Pour remplacer l'ampoule du feu stop et de position, il faut desserrer les deux vis
  • 2004 Ducati Monster 620 | Owners Manual - Page 217
    dans le pays où le motocycle est utilisé. La retouche de l'assiette verticale du phare s'effectue en intervenant sur les vis (1, fig. 57) le fixant aux supports latéraux. 9 x 10 10 m x fig. 56 F fig. 57 56
  • 2004 Ducati Monster 620 | Owners Manual - Page 218
    Pneus Pression avant : 2,1 bars - 2,3 Kg/cm2 Pression arrière : 2,2 bars - 2,4 Kg/cm2 La pression peut varier selon la température et l'altitude, elle devrait donc être contrôlée et réglée chaque fois que vous roulez en haute montagne ou dans des zones avec de fortes variations de température.
  • 2004 Ducati Monster 620 | Owners Manual - Page 219
    Epaisseur minimale de la bande de roulement Mesurez l'épaisseur minimale (S, fig. 58) de la bande de roulement dans le point où l'usure est plus importante : elle ne doit pas être inférieure à 2 mm et, quoi qu'il en soit, non inférieure aux dispositions législatives en vigueur. Important Contrôlez
  • 2004 Ducati Monster 620 | Owners Manual - Page 220
    Contrôle niveau d'huile moteur (fig. 59) Le niveau de l'huile moteur peut être vérifié par le hublot de regard (1), placé sur le couvercle d'embrayage. Contrôlez le niveau de l'huile motocycle parfaitement vertical et moteur en température. Après l'extinction, attendez quelques minutes afin que le
  • 2004 Ducati Monster 620 | Owners Manual - Page 221
    Nettoyage et remplacement des bougies (fig.60) Les bougies sont un élément important du moteur et doivent donc être systématiquement contrôlées. Cette action s'avère assez facile et permet de vérifier le bon état de fonctionnement du moteur. Sortez les capuchons des bougies et retirez-les de la
  • 2004 Ducati Monster 620 | Owners Manual - Page 222
    Nettoyage général Afin de maintenir dans le temps le brillant d'origine des surfaces métalliques et des éléments peints, il faut laver et essuyer périodiquement le motocycle à raison de son utilisation et des conditions des routes parcourues. Pour ce faire, ayez recours à des produits appropriés,
  • 2004 Ducati Monster 620 | Owners Manual - Page 223
    d'huile dans les cylindres et faites tourner un peu le moteur manuellement, afin de distribuer un film protecteur sur les parois internes ; utilisez le support de service pour soutenir le motocycle ; déconnectez et ôtez la batterie - le contrôle et, au besoin, la recharge de la batterie, s'avèrent
  • 2004 Ducati Monster 620 | Owners Manual - Page 224
    CARACTERISTIQUES TECHNIQUES A pleine charge : 390 kg Attention Le non-respect des limites de masse totale pourrait influencer négativement la maniabilité et le rendement de votre motocycle, ainsi que provoquer la perte de contrôle du véhicule. Encombrement (mm) (fig. 61) Poids A sec : 177 kg (620)
  • 2004 Ducati Monster 620 | Owners Manual - Page 225
    Ravitaillements Réservoir de carburant, y compris une réserve de 3,5 dm3 (litres), 3 dm3 pour le réservoir plastique Carter moteur et filtre Type Essence sans plomb avec indice d'octane à l'origine de 95 SHELL Advance Ultra 4 dm3 (litres) 14 (620/800) 15 (1000) 3,1 (620) 3,3 (800) 3,9 (1000) - -
  • 2004 Ducati Monster 620 | Owners Manual - Page 226
    Moteur Bicylindre à quatre temps en "L" longitudinal à 90°. Alésage mm : 80 (620) - 88 (800) - 94 (1000) Course mm : 61,5 (620) - 66 (800) - 71,5 (1000) Cylindrée totale cm3 : 618 (620) - 803 (800) - 992 (1000) Rapport volumétrique ±0,5:1 : 10,5 (620) - 10,4 (800) - 10,1 (1000) Puissance max. à l'
  • 2004 Ducati Monster 620 | Owners Manual - Page 227
    Performances La vitesse maximum, à chaque changement de rapport, ne peut être obtenue qu'en respectant les prescriptions du rodage indiquées et en exécutant périodiquement les opérations d'entretien préconisées. Vitesse max. (en solo) : 198 Km/h (620) 210 Km/h (800) 220 Km/h (1000) Limites de
  • 2004 Ducati Monster 620 | Owners Manual - Page 228
    Frein arrière Type : à disque fixe perforé, en acier. Diamètre du disque : 245 mm Commande hydraulique par pédale main droite. Surface de freinage : 25 cm2 Etriers de frein : diamètre du cylindre 32 mm. Marque et type : BREMBO P 2.I05N Garniture : FERIT I/D 450 FF Type de maître-cylindre : PS 11
  • 2004 Ducati Monster 620 | Owners Manual - Page 229
    Transmission Embrayage : multidisques à bain d'huile (620/800) ; à sec (1000) ; actionné par levier main gauche du guidon. Transmission, entre moteur et arbre primaire de la boîte, par engrenages à denture droite. Rapport pignon moteur / couronne embrayage : 33/61 (620-620 DARK MONODISQUE-8007 32/59
  • 2004 Ducati Monster 620 | Owners Manual - Page 230
    Attention S'il y a lieu de remplacer la couronne AR, contactez un Concessionnaire ou Atelier Agréé. Un remplacement imparfait peut être préjudiciable à la sécurité du pilote et du passager, ainsi qu'endommager de manière irréparable le motocycle. Cadre En treillis tubulaire ; cage supérieure en
  • 2004 Ducati Monster 620 | Owners Manual - Page 231
    Suspensions Avant Fourche hydraulique inversée. Diamètre tubes porteurs : 43 mm. Débattement sur l'axe des tubes : 130 mm. Arrière A commande progressive obtenue par l'interposition d'un balancier, entre cadre et point d'ancrage supérieur de l'amortisseur, ainsi que d'un arceau fixé par sa partie
  • 2004 Ducati Monster 620 | Owners Manual - Page 232
    Fusibles La boîte à fusibles principale est placée côté gauche de la batterie (fig. 63). Les fusibles utilisés sont accessibles en retirant le cache de protection (1), comportant l'indication de l'ordre de montage et de l'ampérage. Au circuit ne sont reliés que 6 fusibles, deux étant de réserve. Le
  • 2004 Ducati Monster 620 | Owners Manual - Page 233
    F Légende plan de câblage électrique/allumage 1) Commutateur de droite 2) Antenne Transpondeur 3) Commutateur à clé 4) Relais général 5) Boîte à fusibles 6) Démarreur électrique 7) Solénoïde de démarrage 8) Batterie 9) Fusible régulateur 10) Régulateur de tension 11) Alternateur 12) Clignotant de
  • 2004 Ducati Monster 620 | Owners Manual - Page 234
    Code couleur des fils B Bleu W Blanc V Violet Bk Noir Y Jaune R Rouge Lb Bleu ciel Gr Gris G Vert Bn Marron O Orange P Rose Légende boîte à fusibles (5) Pos. 1-9 2-10 3-11 4-12 5-13 6-14 Consommateurs Interrupteur général Pompe à carburant, injecteurs, bobines Key sense Alimentation boîtier é
  • 2004 Ducati Monster 620 | Owners Manual - Page 235
    VERSIONS MONSTER 620DARK - 620DARK MONODISQUE Disponibles dans les coloris : Gris argent réf. *0022 (PPG) Cadre et jantes couleur noire. Gris argent réf. *0022 (PPG) Cadre et jantes couleur métal. 620 - 800 - 1000 Disponibles dans les coloris : Rouge anniversary Ducati réf. 473.101 (PPG) Jaune
  • 2004 Ducati Monster 620 | Owners Manual - Page 236
    AIDE-MEMOIRE POUR L'ENTRETIEN PERIODIQUE km 1000 10000 20000 30000 40000 50000 Nom du Service Ducati Kilométrage Date F 75
  • 2004 Ducati Monster 620 | Owners Manual - Page 237
    F 76
  • 2004 Ducati Monster 620 | Owners Manual - Page 238
    Anleitungs- und Instandhaltungsheft DUCATIMONSTER MONSTER620 MONSTER800 MONSTER1000 D 1
  • 2004 Ducati Monster 620 | Owners Manual - Page 239
    D 2
  • 2004 Ducati Monster 620 | Owners Manual - Page 240
    Holding S.p.A viel Spaß und Vergnügen wünscht. Da Ducati Motor Holding S.p.A. dahingehend bemüht ist, ihren Kunden einen immer besseren Service zu bieten, empfiehlt sie Ihnen, die einfachen, in dieser Betriebsanleitung aufgeführten Normen aufmerksam zu befolgen, dies insbesondere was die Einlaufzeit
  • 2004 Ducati Monster 620 | Owners Manual - Page 241
    INHALTSVERZEICHNIS Gangschaltpedal 24 Einstellung der Position des Fußschalthebels und des Hinterradbremspedals 25 Hauptbestandteile und -vorrichtungen 26 Anordnung am Motorrad 26 Kraftstofftankverschluss 27 Sitzbank- und Helmschloss 28 Seitenständer 29 Einstellvorrichtungen des Zentralfederbeins
  • 2004 Ducati Monster 620 | Owners Manual - Page 242
    Schmieren der Zugleitungen und Gelenke 48 Regulierung des Gaszugs 49 Aufladen der Batterie 50 Spannen der Antriebskette 51 Schmieren der Antriebskette 52 Austausch der Glühbirnen 53 Ausrichten des Scheinwerfers 56 Reifen 57 Kontrolle des Motorölpegels 59 Reinigung und Austausch der Zündkerzen 60
  • 2004 Ducati Monster 620 | Owners Manual - Page 243
    ALLGEMEINE HINWEISE Garantie Hinsichtlich einer Produktgarantie und -verlässlichkeit, weisen wir Sie in Ihrem eigenen Interesse eingehend darauf hin, sich für die Durchführung aller Arbeiten, die besondere technische Fachkenntnisse erfordern, an einen Vertragshändler oder an eine Vertragswerkstatt
  • 2004 Ducati Monster 620 | Owners Manual - Page 244
    Nützliche Informationen für eine sichere Fahrt Achtung Vor dem Einsatz des Motorrads lesen! Oftmals werden Unfälle aufgrund der geringen Erfahrung des jeweiligen Motorradfahrers verursacht. Deshalb darf das Motorrad niemals ohne Führerschein gefahren werden; um das Motorrad verwenden zu dürfen, muss
  • 2004 Ducati Monster 620 | Owners Manual - Page 245
    Achtung Die Auspuffanlage kann auch nach dem Abschalten des Motors noch heiß sein. Achten Sie daher besonders darauf, dass Sie mit keinem Teil der Auspuffanlage in Berührung kommen und stellen Sie das Fahrzeug nie in der Nähe von entflammbarem Material ab (einschließlich Holz, Blätter, usw.) ab. Das
  • 2004 Ducati Monster 620 | Owners Manual - Page 246
    Erkennungsdaten Jedes Ducati-Motorrad ist mit zwei Erkennungsnummern versehen; eine für den Rahmen (Abb. 1) und eine für den Motor (Abb. 2.1 - 2.2). Rahmen-Nr. Motor-Nr. Hinweis Diese Nummern kennzeichnen das jeweilige Motorradmodell und sind bei Ersatzteilbestellungen stets anzugeben. Abb. 1 620/
  • 2004 Ducati Monster 620 | Owners Manual - Page 247
    FAHRSTEUERUNGEN 1 4 8 7 Achtung Dieses Kapitel zeigt die Anordnung und die Steuerungen an, die beim Fahren des Motorrads erforderlich sind. Vor einem Verwenden der entsprechenden Steuerungen, müssen daher folgende Beschreibung aufmerksam durchgelesen werden. Anordnung der Motorradsteuerungen (Abb.
  • 2004 Ducati Monster 620 | Owners Manual - Page 248
    Instrumentenbrett (Abb. 4) 1) Fernlichtanzeige (blau) Leuchtet beim Einschalten des Fernlichts auf. 2) Blinkeranzeige (grün) Blinkt auf das Betätigen des Blinkers hin auf. 3) Reserveanzeige (gelb) Leuchtet auf, wenn der Tank auf Reserve steht bzw. ungefähr nur noch 3,5 Liter Kraftstoff vorhanden
  • 2004 Ducati Monster 620 | Owners Manual - Page 249
    - Tageskilometerzähler (km) Zeigt die seit der letzten Rückstellung gefahrene Strecke. 9) Drehzahlmesser (min-1) Zeigt die Drehzahl des Motors pro Minute an. b) LCD (2): - Uhr - Öltemperatur Funktionen der LCD-Einheit Beim Einschalten des Motorrads (Zündschlüssel von OFF auf ON) wird am
  • 2004 Ducati Monster 620 | Owners Manual - Page 250
    Durch Drücken der Taste (B) nun die Zeitangabe AM/PM einstellen. Um die Angabe der Stunden ändern zu können, nun die Taste (A) drücken; wiederholt hintereinander die Taste (B) drücken und so die Anzeige der Stunden ändern. Für den Übergang auf die Einstellung der Minuten, die Taste (A) drücken. Die
  • 2004 Ducati Monster 620 | Owners Manual - Page 251
    Das Immobilizer-System Um das Motorrad sicherer gegen Diebstähle zu gestalten, wurde das Motorrad mit einem elektronischen Sicherheitssystem (IMMOBILIZER) ausgestattet, das den Motor automatisch blockiert, wenn der Zündschlüssel auf Off gedreht wird. Jeder Schlüssel ist in seinem Kopf mit einer
  • 2004 Ducati Monster 620 | Owners Manual - Page 252
    Code Card Gemeinsam mit den Schlüsseln wird Ihnen eine CODE CARD (Abb. 8) ausgehändigt, auf der folgendes angegeben ist: A) (Abb. 9) der elektronische Code, der im Fall einer Motorblockierung bzw. einer mangelnden Zündung nach einem Key-ON zu verwenden ist. Achtung Die CODE CARD muss an einem
  • 2004 Ducati Monster 620 | Owners Manual - Page 253
    Freigabe des Immobilizers über den Gasdrehgriff 1) Den Zündschlüssel auf ON stellen, dann den Gasdrehgriff vollkommen aufdrehen und in dieser Position halten. Die Kontrollleuchte EOBD erlischt nach der festgelegten Zeit von 8 Sekunden. 2) Erlischt die Kontrollleuchte EOBD, den Gasdrehgriff sofort
  • 2004 Ducati Monster 620 | Owners Manual - Page 254
    Funktionsweise Jedes Mal, wenn der Schlüssel von ON auf OFF gedreht wird, sorgt das Schutzsystem für die Aktivierung der Motorsperre. Beim Anlassen des Motors bzw. auf das Drehen des Schlüssels von OFF auf ON hin, können sich folgende Situationen ergeben: 1) Wird der Code erkannt, blinkt die
  • 2004 Ducati Monster 620 | Owners Manual - Page 255
    Zündschlüsselschalter und Lenkersperre (Abb. 10) Ist vor dem Tank angebracht und kann auf vier Positionen gestellt werden: A) ON: Funktion von Lichtern und Motor befähigt. B) OFF: Funktion von Lichtern und Motor ausgeschaltet. C) LOCK: Lenker blockiert. D) P: Standlicht und Lenkersperre. Hinweis Um
  • 2004 Ducati Monster 620 | Owners Manual - Page 256
    Linker Umschalter (Abb. 11.1 - 11.2) 1) Wechselschalter, Wahl der Beleuchtungsart, 2 Positionen: Position = Abblendlicht eingeschaltet; Position = Fernlicht eingeschaltet. 2) Taste = Blinkerschalter mit drei Positionen: mittlere Position = ausgeschaltet; Position = Abbiegen nach links; Position =
  • 2004 Ducati Monster 620 | Owners Manual - Page 257
    Kupplungshebel (Abb. 12.1 - 12.2) Dieser Hebel (1) (Abb. 12.2) ist für das Auskuppeln zuständig. Er ist mit einem Regulierknopf (2) (Abb. 12) am Lenker ausgestattet, über den seine Distanz zum Lenkergriff eingestellt werden kann. Für die Regulierung drückt man den Hebel (1) (Abb. 12.2) vollständig
  • 2004 Ducati Monster 620 | Owners Manual - Page 258
    Kaltstarterhebel (Abb. 13) Die Steuerung des Kaltstarters dient einem schnelleren Anlass eines noch kalten Motors und, nach dem Anlass, der Anhebung der Standgasdrehzahl. Positionen der Steuerung: A) = Steuerung nicht aktiviert. B) = Steuerung vollständig aktiviert. Dieser Hebel kann auch auf
  • 2004 Ducati Monster 620 | Owners Manual - Page 259
    Rechter Umschalter (Abb. 14.1) 1) Umschalter, Steuerung der Beleuchtung auf drei Positionen: nach rechts = Licht ausgeschaltet; Mitte = vorderes und hinteres Standlicht, Kennzeichen- und Instrumentenbrettbeleuchtung eingeschaltet; nach links = Scheinwerfer, vorderes und hinteres Standlicht,
  • 2004 Ducati Monster 620 | Owners Manual - Page 260
    Gasdrehgriff (Abb. 14.2) Der Gasdrehgriff (1), auf der rechten Seite des Lenkers, steuert die Öffnung der der Drosselklappenventile. Bei Loslassen des Griffes, kehrt dieser automatisch wieder in die anfängliche Standgasposition zurück. 3 2 1 Abb. 14.2 Vorderradbremshebel (Abb. 14.2) Durch Ziehen
  • 2004 Ducati Monster 620 | Owners Manual - Page 261
    Pedal der Hinterradbremse (Abb. 15) Das Pedal (1) mit dem Fuß nach unten drücken und so die Hinterradbremse betätigen. Es handelt sich um ein hydraulisches Steuerungssystem. Gangschaltpedal (Abb. 16) Die Ruheposition des Gangschaltpedals, in die es beim Loslassen automatisch wieder zurückspringt,
  • 2004 Ducati Monster 620 | Owners Manual - Page 262
    Einstellung der Position des Fußschalthebels und des Hinterradbremspedals Zur Anpassung an die Ansprüche der Fahrer besteht die Möglichkeit, die Position des Schalthebels und des Hinterradbremspedals den Fußrasten gegenüber entsprechend einzustellen. Die Position des Schalthebels kann wie folgt geä
  • 2004 Ducati Monster 620 | Owners Manual - Page 263
    HAUPTBESTANDTEILE UND -VORRICHTUNGEN 12 13 6 9 4 Anordnung am Motorrad (Abb. 19) 1) Kraftstofftankverschluss 2) Sitzbankschloss 3) Einhakstift für Helmgurt 4) Haltegriff für Beifahrer 5) Seitenständer 6) Rückspiegel 7) Einstellvorrichtungen für Zentralfederbein 8) Tankstützstab 9)
  • 2004 Ducati Monster 620 | Owners Manual - Page 264
    Kraftstofftankverschluss (Abb. 20) Öffnen Den Schutzdeckel (1) anheben, dann den Zündschlüssel einstecken. Nun um 1/4 Drehung im Uhrzeigersinn drehen und so das Schloss aufsperren. Den Verschluss anheben. Schließen Den Verschluss mit eingestecktem Schlüssel wieder in seinen Sitz eindrücken. Den Schl
  • 2004 Ducati Monster 620 | Owners Manual - Page 265
    Sitzbank- und Helmschloss Öffnen Den Zündschlüssel in das Schloss einstecken und im Uhrzeigersinn drehen bis es zum Ausrasten der Sitzbank aus ihrer Verankerung am Rahmen kommt. Diese nun durch Ziehen nach hinten aus den vorderen Feststellvorrichtungen lösen. Im Hohlraum unter dem hinteren
  • 2004 Ducati Monster 620 | Owners Manual - Page 266
    Seitenständer (Abb. 23) Wichtig Vor dem Betätigen des Seitenständers muss man sich darüber vergewissern, dass die Abstellfläche fest und eben genug ist. Weicher Boden, Kies, von der Sonne aufgeweichter Asphalt, u.ä. können zu einem mit Schäden verbundenen Umfallen des Motorrads führen. Auf
  • 2004 Ducati Monster 620 | Owners Manual - Page 267
    Einstellvorrichtungen für das Zentralfederbein Das Zentralfederbein ist mit außen liegenden Einstellelementen ausgestattet, die eine Anpassung der Motorradlage, den jeweiligen Lasten entsprechend, ermöglichen. Die Einstellschraube (1), die sich auf der rechten Seite an der unteren Befestigung des
  • 2004 Ducati Monster 620 | Owners Manual - Page 268
    Achtung Das Federbein enthält unter hohem Druck stehendes Gas und kann, wenn es von unerfahrenen Personen ausgebaut wird, schwere Schäden verursachen. Hat man vor, einen Beifahrer und Gepäck zu befördern, muss die Feder des Zentralfederbeins auf die maximale Vorspannung gebracht werden, damit das
  • 2004 Ducati Monster 620 | Owners Manual - Page 269
    Um die Vorspannung der Innenfeder jedes Holms ändern zu können, muss die Sechskant-Einstellschraube (2) unter Anwendung eines 22 mm-Sechskantschlüssels betätigt werden. Der Vorspannungswert (A) kann zwischen 25 und 10 mm variieren. Die Originaleinstellung entspricht 18 mm. Wichtig Die
  • 2004 Ducati Monster 620 | Owners Manual - Page 270
    Änderung der Motorradtrimmung (Abb. 27-28-29) Die Trimmung des Motorrads stellt das Ergebnis von Tests dar, die seitens unserer Techniker in den unterschiedlichsten Anwendungsbereichen vorgenommen wurden. Eine Änderung dieses Parameters ist ein äußerst delikater Eingriff, der, falls ohne jegliche
  • 2004 Ducati Monster 620 | Owners Manual - Page 271
    Das UNIBALL-Element darf maximal um 5 Gewinde, was 7,5 mm (B) entspricht, aus dem Kopf (A) hervorstehen. B A Abb. 29 D 34
  • 2004 Ducati Monster 620 | Owners Manual - Page 272
    GEBRAUCHSNORMEN Vorsichtsmaßnahmen in der Einfahrzeit Max. Drehzahl (Abb. 30) Geschwindigkeiten oder Drehzahlen, die in der Einfahrzeit und im normalen Einsatz einzuhalten sind: 1) bis 1000 km; 2) ab 1000 bis 2500 km; 3) nach 2500 km. 1.000 Km 1.000 ÷ 2.500 Km 6 5 4 7 8 9 2.500 Km 10 3 2 1 0
  • 2004 Ducati Monster 620 | Owners Manual - Page 273
    Wichtig Während der Einfahrzeit müssen das Instandhaltungsprogramm und die im Garantieheft durch die Inspektionscoupons empfohlenen Kontrollen am Motorrad strikt eingehalten bzw. vorgenommen werden. Eine Nichtbeachtung dieser Vorschriften entbindet Ducati Motor Holding S.p.A. von jeder und jeglicher
  • 2004 Ducati Monster 620 | Owners Manual - Page 274
    Motoranlass Hinweis Zum Starten eines warmen Motors der Beschreibung „Hohe Umgebungstemperatur" gemäß vorgehen. Achtung Vor dem Motorradanlass, sich mit den Steuerungen, die man während der Fahrt anwendet, vertraut machen. Normale Umgebungstemperatur (zwischen 10 °C/50 °F und 35 °C/95 °F): 1) Den Zü
  • 2004 Ducati Monster 620 | Owners Manual - Page 275
    Dieses Modell ist mit einer Servoanlassfunktion ausgestattet. Durch das kurze Drücken der Taste (2) ermöglicht diese Funktion einen "servounterstützten" Motoranlass. Auf das Drücken der Taste (2) erfolgt der automatische Anlass des Motors für eine, in Abhängigkeit zur Temperatur des Motors selbst
  • 2004 Ducati Monster 620 | Owners Manual - Page 276
    5) Während sich der Motor langsam erwärmt, den Kaltstarterhebel schrittweise auf die senkrechte Position (A) bringen. Ein warmgelaufener Motor muss das Standgas bei vollkommen ausgeschlossenen Kaltstarter halten können. Hohe Umgebungstemperatur (über 35 °C/95 °F) So wie bereits unter Punkt "Normale
  • 2004 Ducati Monster 620 | Owners Manual - Page 277
    Wichtig Abrupte Beschleunigungen vermeiden, da sie zum Einspritzen von übermäßig Kraftstoff und zu starken Ruckbelastungen an der Kraftübertragung führen können. Ebenso zu vermeiden, die Kupplung beim Einlegen eines Gangs länger als erforderlich ausgekuppelt zu belassen, da dies zur Erwärmung und zu
  • 2004 Ducati Monster 620 | Owners Manual - Page 278
    Anhalten Die Geschwindigkeit mindern, herunter schalten und das Gas zurücklassen. Die Gänge so lange herunter schalten, bis man vom ersten Gang in den Leerlauf schalten kann. Abbremsen und das Motorrad anhalten. Den Zündschlüssel auf OFF (Seite 18) stellen und so den Motor ausschalten. Wichtig Den
  • 2004 Ducati Monster 620 | Owners Manual - Page 279
    Parken Zum Abparken des stehenden Motorrads, den Seitenständer (Seite 29) verwenden. Den Lenker vollständig nach links drehen und, zur Diebstahlsicherung, den Schlüssel auf LOCK stellen. Falls das Motorrad in einer Garage oder in anderen Gebäuden geparkt wird, darauf achten, dass diese gut belüftet
  • 2004 Ducati Monster 620 | Owners Manual - Page 280
    Mitgeliefertes Zubehör ( Abb. 37) Im Werkzeugfach unter der Sitzbank befinden sich: das Anleitungs- und Instandhaltungsheft; ein Helmsicherungsgurt; eine Werkzeugtasche für die normalen Instand- und Kontrollarbeiten. Um an dieses Fach gelangen zu können, muss man die Sitzbank (Seite 28) entfernen
  • 2004 Ducati Monster 620 | Owners Manual - Page 281
    HAUPTSÄCHLICHE BETRIEBS- UND INSTANDHALTUNGSARBEITEN Anheben des Kraftstofftanks (Abb. 39) Achtung Um zu verhindern, dass Kraftstoff aus der Entlüftungsöffnung des Tankverschlusses ausfließen kann, muss man sich davon überzeugen, dass weniger als 5 Liter Kraftstoff im Tank vorhanden sind. Die
  • 2004 Ducati Monster 620 | Owners Manual - Page 282
    Austausch des Luftfilters (Abb. 41) Der Luftfilter muss in den von der Tabelle für die regelmäßigen Instandhaltungsarbeiten (siehe Garantieheft) vorgeschriebenen Zeiten ausgetauscht werden. Um an den Filterkasten zu gelangen, muss man den Kraftstofftank anheben (Seite 44). Die Befestigungsklammern
  • 2004 Ducati Monster 620 | Owners Manual - Page 283
    Pegelkontrolle der Brems- und Kupplungsflüssigkeit ( 43.1 - 43.2) Der Pegel darf nicht unter die MIN-Kerbe der jeweiligen Behälter sinken. Ein unzureichender Pegel erleichtert den Einlass von Luft in den Kreislauf, wodurch das System seine Wirkung verliert. Zum Nachfüllen oder Wechseln der Flü
  • 2004 Ducati Monster 620 | Owners Manual - Page 284
    Bremsanlage Wird ein übermäßiges Spiel des Bremshebels oder des Bremspedals festgestellt, obwohl die Bremsbeläge sich noch in einem guten Zustand befinden, muss man sich an einen Vertragshändler oder eine Vertragswerkstatt wenden, um dort eine Kontrolle des Systems und eine Entlüftung der Anlage
  • 2004 Ducati Monster 620 | Owners Manual - Page 285
    Schmieren der Zugleitungen und Gelenke In regelmäßigen Zeitabständen ist eine Kontrolle der äußeren Ummantelungen der Gas- und des Starterzugs durchzuführen. Es dürfen keine Quetschungen oder Risse an den äußeren Kunststoffumhüllungen erkennbar sein. Durch Betätigen der Steuerung die gleitende
  • 2004 Ducati Monster 620 | Owners Manual - Page 286
    ➤ 1 Abb. 46 ➤ Regulierungen des Gaszugs Der Gasdrehgriff muss, an der Außenseite des Griffrands gemessen, in allen Lenkpositionen, einen Leerhub von 2÷4 mm aufweisen. Falls sich hier eine Einstellung als erforderlich erweist, muss dazu die entsprechende Einstellvorrichtung (1, Abb. 46), die sich
  • 2004 Ducati Monster 620 | Owners Manual - Page 287
    Aufladen der Batterie (Abb. 47) Zum Aufladen der Batterie wird empfohlen, diese vom Motorrad zu nehmen. Zuerst den negativen, schwarzen Anschlusskontakt (-), dann den roten, positiven (+) abnehmen. Die Halteriemen (1) aushaken und die Batterie entfernen. Achtung Die Batterie produziert explosive
  • 2004 Ducati Monster 620 | Owners Manual - Page 288
    Spannen der Antriebskette Das hintere Rad langsam drehen. In dieser Weise ist es möglich, die Position zu erreichen, in der die Kette am meisten gespannt ist. Bei einem auf dem Seitenständer abgestellten Motorrad die Kette in der Mitte der Schwinge mit einem Finger nach oben drücken. Der untere
  • 2004 Ducati Monster 620 | Owners Manual - Page 289
    Schmieren der Antriebskette Dieser Kettentyp ist mit O-Ringen ausgestattet, wodurch die Gleitelemente vor äußeren Einflüssen geschützt werden und die Schmierung so lange wie möglich aufrecht erhalten werden kann. Damit diese Dichtungen bei der Reinigung nicht beschädigt werden, dürfen dabei nur
  • 2004 Ducati Monster 620 | Owners Manual - Page 290
    Austausch der Glühbirnen Bevor man den Austausch einer durchgebrannten Glühbirne vornimmt, muss man sich davon überzeugen, dass die Ersatzbirne die gleichen Spannungswerte und Leistungen aufweist, die auf der Seite 70, „Elektrische Anlage", spezifiziert werden. Scheinwerfer (Abb. 50 und 51) Um an
  • 2004 Ducati Monster 620 | Owners Manual - Page 291
    Die Glühbirne austauschen (4, Abb. 52). Hinweis Das Glas der neuen Birne nicht mit den Händen berühren, da es sonst zu Schwärzungen kommt, die die Leuchtfähigkeit einschränken. Die Führungslaschen der Glühbirnenbase in die Sitze einführen und so exakt ausrichten. Die Enden der Klammer (3) in die
  • 2004 Ducati Monster 620 | Owners Manual - Page 292
    Blinker (Abb. 54) Durch Lösen der Schraube (1), den Napf (2) vom Blinkerhalter trennen. Die Glühbirne hat einen Bajonettenanschluss. Für ihre Entnahme, muss man sie in ihrem Sitz eindrücken und dabei gegen den Uhrzeigersinn herausdrehen. Die Birne ersetzen und die neue Birne bis zum Einrasten in
  • 2004 Ducati Monster 620 | Owners Manual - Page 293
    Ausrichten des Scheinwerfers (Abb. 56) Kontrollieren, ob der Scheinwerfer korrekt ausgerichtet ist. Dazu das Motorrad, mit auf den richtigen Druck aufgepumpten Reifen und mit einer darauf sitzenden Person, in einem Abstand von 10 Metern vor einer Wand oder einem Schirm, gänzlich auf seiner Lä
  • 2004 Ducati Monster 620 | Owners Manual - Page 294
    Reifen Reifendruck vorne: 2,1 bar - 2,3 kg/cm2 Reifendruck hinten: 2,2 bar - 2,4 kg/cm2 Der Reifendruck unterliegt durch Außentemperatur und Höhenlage bedingten Schwankungen. Für Fahrten im Gebirge bzw. in Gebieten mit starken Temperaturschwankungen, sollte der Reifendruck jedesmal entsprechend
  • 2004 Ducati Monster 620 | Owners Manual - Page 295
    Mindestprofiltiefe der Radlauffläche Die Profiltiefe der Radlauffläche (S, Abb. 58) an der jeweils am stärksten abgefahrenen Stelle des Reifens messen. Die abgemessene Tiefe darf niemals unter 2 mm liegen bzw. nie unter den, seitens der sich in Kraft befindlichen Gesetzen bestimmten Werten. Wichtig
  • 2004 Ducati Monster 620 | Owners Manual - Page 296
    Kontrolle des Motorölpegels (Abb. 59) Der Pegel des Motoröls ist über das im Kupplungsdeckel angebrachte Schauglas (1) ersichtlich. Den Pegelstand bei einem perfekt senkrecht stehenden Motorrad und bei warmem Motor kontrollieren. Einige Minuten nach dem Ausschalten des Motors abwarten, bis sich der
  • 2004 Ducati Monster 620 | Owners Manual - Page 297
    Reinigung und Austausch der Zündkerzen (Abb. 60) Die Zündkerzen stellen ein wichtiges Element des Motors dar und müssen regelmäßig kontrolliert werden. Dieser Arbeitsvorgang ist relativ einfach und ermöglicht eine Überprüfung des Funktionszustands des Motors. Die Anschlusskontakte von den Zündkerzen
  • 2004 Ducati Monster 620 | Owners Manual - Page 298
    Wichtig Keine Zündkerzen verwenden, die einen ungeeigneten Wärmegrad aufweisen oder die eine andere Gewindelänge haben. Die Zündkerze muss wieder korrekt angezogen werden. Allgemeine Reinigung Um den ursprünglichen Glanz der Metallflächen und der lackierten Teile auf Dauer aufrecht erhalten zu kö
  • 2004 Ducati Monster 620 | Owners Manual - Page 299
    Längere Außerbetriebsetzung Sollte das Motorrad für längere Zeit nicht mehr benutzen werden, folgende Arbeiten durchführen: eine allgemeine Reinigung; die Ablassschraube gemeinsam mit der Dichtung entfernen und den Kraftstofftank entleeren; über die Sitze der Zündkerzen etwas Öl in die Zylinder
  • 2004 Ducati Monster 620 | Owners Manual - Page 300
    TECHNISCHE DATEN Voll beladen: 390 kg. Achtung Ein mangelndes Beachten der Beladungsgrenzen könnte die Wendigkeit und die Leistung des Motorrads in negativer Weise beeinflussen und zum Verlust der Motorradkontrolle führen. Maße (mm) (Abb. 61 Gewichte Trockengewicht: 177 kg (620) 179 Kg (800) 189
  • 2004 Ducati Monster 620 | Owners Manual - Page 301
    Betriebsstoffe Kraftstofftank, einschl. Reserve von 3,5 dm3 (Ltr.), 3 dm3 Kunststofftank Ölwanne und Filter Typ Bleifreies Benzin mit einer ursprünglichen Oktannummer von mindestens 95 SHELL Advance Ultra 4 dm3 (Liter) 14 (620/800) 15 (1000) 3,1 (620) 3,3 (800) 3,9 (1000) - - 0,400 (pro Holm) (620
  • 2004 Ducati Monster 620 | Owners Manual - Page 302
    Motor Zweizylinder Viertaktmotor, in V-Anordnung auf 90°. Bohrung mm: 80 (620) - 88 (800) - 94 (1000) Hub mm: 61,5 (620) - 66 (800) - 71,5 (1000) Gesamthubraum cm3: 618 (620) - 803 (800) - 992 (1000) Verdichtungsverhältnis ±0,5:1: 10,5 (620) - 10,4 (800) - 10,1 (1000) Höchstleistung an der Welle (95
  • 2004 Ducati Monster 620 | Owners Manual - Page 303
    Leistungen Das Erreichen der Höchstgeschwindigkeit in den einzelnen Gängen ist nur möglich, wenn die Einfahrvorschriften strikt eingehalten und die festgelegten Instandhaltungsarbeiten in regelmäßigen Abständen durchgeführt wurden. Höchstgeschwindigkeit (nur mit Fahrer): 198 km/h (620) 210 km/h (800
  • 2004 Ducati Monster 620 | Owners Manual - Page 304
    Bremsen Vorderradbremse Typ: Gelochte Stahlscheibe. 2 Scheiben (1 Scheibe für 620 DARK MONODISCO) Scheibendurchmesser: 320 mm Hydraulische Steuerung über Bremshebel an der rechten Lenkerseite. Bremsfläche, cm2: 44 pro Scheibe. Bremssättel mit differenzierten Kolben Fabrikat und Typ: BREMBO 30/34 - 4
  • 2004 Ducati Monster 620 | Owners Manual - Page 305
    Antrieb Kupplung: Mehrscheibenkupplung im Ölbad (620/800) trocken (1000); mit Steuerung über Kupplungshebel an der linken Seite des Lenkers. Der Antrieb zwischen Motor und Primärwelle des Schaltgetriebes erfolgt über Zahnräder mit gerader Verzahnung. Zähnezahl Motor-/Kupplungskranz: 33/61 (620-620
  • 2004 Ducati Monster 620 | Owners Manual - Page 306
    Achtung Für den Austausch des hinteren Kettenblatts, muss man sich immer an einen Vertragshändler oder Vertragswerkstätten wenden. Ein unsachgemäßer Austausch dieses Bauteils kann sich auf die Sicherheit des Fahrers und des Beifahrers sehr gefährlich auswirken und irreparable Schäden am Motorrad zur
  • 2004 Ducati Monster 620 | Owners Manual - Page 307
    Radaufhängungen Vorne Öldynamische Upside-Down Gabel. Durchmesser der Tauchrohre: 43 mm Hub auf Holmachse: 130 mm Hinten Mit progressiver Betätigung, welche durch die Zwischensetzung eines Umlenkhebels zwischen den Rahmen und dem oberen Schwenkpunkt des Federbeins und die eines am unteren Teil der
  • 2004 Ducati Monster 620 | Owners Manual - Page 308
    Sicherungen Der Hauptsicherungskasten befindet auf der linken Seite der Batterie (Abb. 63). Die verwendeten Sicherungen sind nach dem Abnehmen des Schutzdeckels (1) zugänglich. Auf diesem Deckel sind die Einbauordnung und der jeweilige Sicherungswert in Ampere angegeben. Nur sechs Sicherungen sind
  • 2004 Ducati Monster 620 | Owners Manual - Page 309
    D Schemaverzeichnis der elektrischen Anlage/Zündsystem 1) Rechter Umschalter 2) Transponder-Antenne 3) Zündschüsselschalter 4) Allgemeines Relais 5) Sicherungskasten 6) Anlassmotor 7) Fernanlassschalter 8) Batterie 9) Schutzrelais für Regler 10) Spannungsregler 11) Lichtmaschine 12) Blinker, hinten
  • 2004 Ducati Monster 620 | Owners Manual - Page 310
    Farbkennzeichnung B Blau W Weiß V Viola Bk Schwarz Y Gelb R Rot Lb Hellblau Gr Grau G Grün Bn Braun O Orange P Rosa Erläuterung des Sicherungskastens (5) Pos. 1-9 2-10 3-11 4-12 5-13 6-14 7-15 8-16 Verbraucher Allgemein Kraftstoffpumpe, Einspritzdüsen, Spulen Key Sense Versorgung Steuergerät
  • 2004 Ducati Monster 620 | Owners Manual - Page 311
    VERSIONEN DER MONSTER 620DARK - 620DARK MONODISCO In folgenden Farben verfügbar: Silbergrau Art.-Nr. *0022 (PPG); Rahmen und Felgen in Schwarz. Silbergrau Art.-Nr. *0022 (PPG); Rahmen und Felgen in Metallfarbe.. 620 - 800 - 1000 In folgenden Farben verfügbar: Rot "Anniversary" Ducati: Art.- Nr.
  • 2004 Ducati Monster 620 | Owners Manual - Page 312
    MERKBLATT FÜR DIE REGELMÄSSIGEN INSTANDHALTUNGSARBEITEN km 1000 10000 20000 30000 40000 50000 Name: Ducati-Kundendienst Kilometerstand Datum D 75
  • 2004 Ducati Monster 620 | Owners Manual - Page 313
    DUCATIMOTOR HOLDING S.p.A. Via Cavalieri Ducati, 3 40132 Bologna, Italy Tel 39.051.6413111 Fax 39.051.406580 www.ducati.com 913.7.084.1E Stampato 07/2003 D 76
  • 2004 Ducati Monster 620 | Owners Manual - Page 314
    01 LIGHTING RY B BBk OF F PO ON FREE PUSH STARTER BW Bk OF F RUN ENGINE STOP RW RBk 02 LO CK PARK OF F ON 03 Lb WR R GBk GR Y 04 05 06 07 08 09 10 11 Bk R/Y R/Y Bn R/W R/B 86 87 R/G R/Bk R 85 30 R/W R/Bk R/Bk 2 1 B/Bk O Y/B Y/R R/O BK R/G V/B R/Y 1 4 3 6 2 5 R/W R/Y O Y V Bk
  • 2004 Ducati Monster 620 | Owners Manual - Page 315
    DUCATI MOTORHOLDING S.p.A. Via Cavalieri Ducati, 3 40132 Bologna, Italia Tel. 0039/0516413111 Fax 0039/051406580 www.ducati.com
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81
  • 82
  • 83
  • 84
  • 85
  • 86
  • 87
  • 88
  • 89
  • 90
  • 91
  • 92
  • 93
  • 94
  • 95
  • 96
  • 97
  • 98
  • 99
  • 100
  • 101
  • 102
  • 103
  • 104
  • 105
  • 106
  • 107
  • 108
  • 109
  • 110
  • 111
  • 112
  • 113
  • 114
  • 115
  • 116
  • 117
  • 118
  • 119
  • 120
  • 121
  • 122
  • 123
  • 124
  • 125
  • 126
  • 127
  • 128
  • 129
  • 130
  • 131
  • 132
  • 133
  • 134
  • 135
  • 136
  • 137
  • 138
  • 139
  • 140
  • 141
  • 142
  • 143
  • 144
  • 145
  • 146
  • 147
  • 148
  • 149
  • 150
  • 151
  • 152
  • 153
  • 154
  • 155
  • 156
  • 157
  • 158
  • 159
  • 160
  • 161
  • 162
  • 163
  • 164
  • 165
  • 166
  • 167
  • 168
  • 169
  • 170
  • 171
  • 172
  • 173
  • 174
  • 175
  • 176
  • 177
  • 178
  • 179
  • 180
  • 181
  • 182
  • 183
  • 184
  • 185
  • 186
  • 187
  • 188
  • 189
  • 190
  • 191
  • 192
  • 193
  • 194
  • 195
  • 196
  • 197
  • 198
  • 199
  • 200
  • 201
  • 202
  • 203
  • 204
  • 205
  • 206
  • 207
  • 208
  • 209
  • 210
  • 211
  • 212
  • 213
  • 214
  • 215
  • 216
  • 217
  • 218
  • 219
  • 220
  • 221
  • 222
  • 223
  • 224
  • 225
  • 226
  • 227
  • 228
  • 229
  • 230
  • 231
  • 232
  • 233
  • 234
  • 235
  • 236
  • 237
  • 238
  • 239
  • 240
  • 241
  • 242
  • 243
  • 244
  • 245
  • 246
  • 247
  • 248
  • 249
  • 250
  • 251
  • 252
  • 253
  • 254
  • 255
  • 256
  • 257
  • 258
  • 259
  • 260
  • 261
  • 262
  • 263
  • 264
  • 265
  • 266
  • 267
  • 268
  • 269
  • 270
  • 271
  • 272
  • 273
  • 274
  • 275
  • 276
  • 277
  • 278
  • 279
  • 280
  • 281
  • 282
  • 283
  • 284
  • 285
  • 286
  • 287
  • 288
  • 289
  • 290
  • 291
  • 292
  • 293
  • 294
  • 295
  • 296
  • 297
  • 298
  • 299
  • 300
  • 301
  • 302
  • 303
  • 304
  • 305
  • 306
  • 307
  • 308
  • 309
  • 310
  • 311
  • 312
  • 313
  • 314
  • 315

Libretto uso e manutenzione
Owner's manual
Manuel d'utilisation et entretien
Anleitungs- und
Instandhaltungsheft
DUCATI
MONSTER
MONSTER620
MONSTER800
MONSTER1000