2005 Ducati Superbike 999 Owners Manual

2005 Ducati Superbike 999 Manual

2005 Ducati Superbike 999 manual content summary:

  • 2005 Ducati Superbike 999 | Owners Manual - Page 1
    Libretto uso e manutenzione Owner's manual Manuel d'utilisation et entretien Anleitungs-und Instandhaltungsheft DUCATI999/999S
  • 2005 Ducati Superbike 999 | Owners Manual - Page 2
    Libretto uso e manutenzione I DUCATI999/999S 1
  • 2005 Ducati Superbike 999 | Owners Manual - Page 3
    I 2
  • 2005 Ducati Superbike 999 | Owners Manual - Page 4
    Siamo lieti di darti il benvenuto tra i Ducatisti e ci complimentiamo con Te per l'ottima scelta effettuata. Crediamo che oltre ad usufruire della tua nuova Ducati come mezzo di normale spostamento, la utilizzerai per effettuare viaggi anche lunghi, che la Ducati Motor Holding S.p.A. Ti augura siano
  • 2005 Ducati Superbike 999 | Owners Manual - Page 5
    SOMMARIO I Indicazioni generali 6 Garanzia 6 Simboli 6 Informazioni utili per viaggiare in sicurezza 7 Guida a pieno carico 8 Dati per l'identificazione 9 Comandi per la guida 10 Posizione dei comandi per la guida del motociclo 10 Cruscotto 11 LCD - Funzioni principali 12 LCD - Impostazione/
  • 2005 Ducati Superbike 999 | Owners Manual - Page 6
    Operazioni d'uso e Manutenzione principali 57 Rimozione della vestizione 57 Controllo ed eventuale rabbocco livello liquido di raffreddamento 60 Controllo livello fluido frizione e freni 62 Verifica usura pastiglie freno 63 Lubrificazione delle articolazioni 64 Regolazione corsa a vuoto comando
  • 2005 Ducati Superbike 999 | Owners Manual - Page 7
    INDICAZIONI GENERALI I Garanzia Nel Tuo interesse, a garanzia ed affidabilità del prodotto, Ti consigliamo vivamente di rivolgerti ad un Concessionario o ad un'Officina Autorizzata per qualsiasi operazione che richieda particolare competenza tecnica. Il nostro personale, altamente qualificato,
  • 2005 Ducati Superbike 999 | Owners Manual - Page 8
    Informazioni utili per viaggiare in sicurezza Attenzione Leggere prima di usare la moto. Molti incidenti sono spesso dovuti all'inesperienza nella guida del motociclo. Non guidare mai senza patente; per utilizzare il motociclo è necessario essere titolari di regolare patente di guida. Non prestare
  • 2005 Ducati Superbike 999 | Owners Manual - Page 9
    I Guida a pieno carico Questo motociclo è stato progettato per percorrere lunghi tratti a pieno carico in assoluta sicurezza. La sistemazione dei pesi sul motociclo è molto importante per mantenere inalterati gli standard di sicurezza ed evitare di trovarsi in difficoltà in caso di manovre
  • 2005 Ducati Superbike 999 | Owners Manual - Page 10
    Dati per l'identificazione Ogni motociclo Ducati è contraddistinto da due numeri di identificazione, rispettivamente per il telaio (fig. 1.1 e fig. 1.2) e per il motore (fig. 2). Telaio N. Motore N. I Note Questi numeri identificano il modello del motociclo e sono indispensabili nelle richieste di
  • 2005 Ducati Superbike 999 | Owners Manual - Page 11
    COMANDI PER LA GUIDA I 4 5 1 6 8 Attenzione Questo capitolo illustra il posizionamento e la funzione dei comandi necessari alla guida del motociclo. Leggere attentamente quanto descritto prima di utilizzare ogni comando. Posizione dei comandi per la guida del motociclo (fig. 3) 1) Cruscotto.
  • 2005 Ducati Superbike 999 | Owners Manual - Page 12
    Cruscotto (fig. 4) 1) LCD, (vedi pag. 12) 2) Contagiri (min-1). Indica il numero di giri al minuto del motore. 3) Spia folle N (verde). Si accende quando il cambio è in posizione di folle. 4) Spia riserva carburante (gialla). Si accende quando il serbatoio è in riserva; sono rimasti circa 3 litri di
  • 2005 Ducati Superbike 999 | Owners Manual - Page 13
    I 8) Spia EOBD (giallo ambra). Se accesa in modo permanente viene utilizzata dalla centralina per comunicare la presenza di errori ed il conseguente blocco del motore. Viene inoltre utilizzata come riferimento visivo durante la procedura di sblocco immobilizer tramite manopola acceleratore. Se non
  • 2005 Ducati Superbike 999 | Owners Manual - Page 14
    11) Indicatore manutenzione preventiva. L'accensione della spia segnala il raggiungimento della percorrenza stabilita per la manutenzione preventiva. La spia risulterà lampeggiante per i 50 km successivi all'accensione. In seguito la spia risulterà fissa. Il reset del sistema verrà eseguito dall'
  • 2005 Ducati Superbike 999 | Owners Manual - Page 15
    I LCD - Impostazione/visualizzazione parametri All'accensione (chiave da OFF a ON) il cruscotto esegue un Check di tutta la strumentazione (lancette, display, spie) (fig. 7) Visualizzazione funzioni del display sinistro (A). Premendo il pulsante (1, fig. 6) con chiave ON si alterna la
  • 2005 Ducati Superbike 999 | Owners Manual - Page 16
    Funzione regolazione orologio Premere il pulsante (1, fig. 8) per almeno 2 secondi. Selezionare AM/PM premendo il pulsante (2, fig. 8). Premere il pulsante (1) per confermare la selezione e passare così alla regolazione dell'ora. Utilizzare il pulsante (2) per modificare l'indicazione dell'ora.
  • 2005 Ducati Superbike 999 | Owners Manual - Page 17
    I Funzione selezioni speciali (modello veicolo e unità di misura) In automatico la centralina comunica al cruscotto il veicolo e l'unità di misura corretti da visualizzare nel display; per forzare la modifica di questi parametri portare l'interruttore a chiave da OFF a ON e premere
  • 2005 Ducati Superbike 999 | Owners Manual - Page 18
    Funzione registrazione del tempo sul giro (fig. 10 e fig. 11) Questa funzione permette di cronometrare il tempo sul giro, visualizzando anche la velocità e il numero di giri più elevato, in riferimento al giro cronometrato. Selezionare la visualizzazione LAP nel display (4, fig. 10). Durante la
  • 2005 Ducati Superbike 999 | Owners Manual - Page 19
    I Note Al raggiungimento dei 280 km/h (174 mph), il display indicherà le linee "---". Note Il tachimetro fornisce una velocità maggiorata rispetto a quella reale con uno scarto medio del 8%. La velocità massima memorizzata nell'LCD è la velocità reale percorsa dal veicolo durante il giro
  • 2005 Ducati Superbike 999 | Owners Manual - Page 20
    Funzione luminanza spie L'intensità delle spie viene regolata automaticamente dal cruscotto a seconda della quantità di luce esterna che viene rilevata. Funzione retroilluminazione La retroilluminazione del cruscotto è attiva solo se la luce di posizione o i fari sono accesi. In questo caso il
  • 2005 Ducati Superbike 999 | Owners Manual - Page 21
    I Il sistema immobilizer Per aumentare la protezione contro il furto, il motociclo è dotato di un sistema elettronico di blocco del motore (IMMOBILIZER) che si attiva automaticamente ogni volta che si spegne il quadro. Ogni chiave racchiude infatti nell'impugnatura, un dispositivo elettronico che
  • 2005 Ducati Superbike 999 | Owners Manual - Page 22
    Code card Insieme alle chiavi viene consegnata una CODE CARD (fig. 15) sulla quale è riportato il codice elettronico (A, fig. 16), da utilizzare in caso di blocco motore e quindi mancata accensione dopo il key-on. Attenzione La CODE CARD deve essere conservata in luogo sicuro. È consigliabile che l'
  • 2005 Ducati Superbike 999 | Owners Manual - Page 23
    I Procedura di sblocco immobilizer tramite manopola acceleratore 1) Portare la chiave su ON e ruotare completamente la manopola acceleratore mantenendola ruotata. La spia EOBD (8, fig. 4) si spegne dopo un tempo prestabilito di 8 secondi. 2) Allo spegnimento della spia EOBD rilasciare la manopola.
  • 2005 Ducati Superbike 999 | Owners Manual - Page 24
    Funzionamento Ogni volta che si ruota la chiave del commutatore da ON a OFF, il sistema di protezione attiva il blocco motore. All'avviamento del motore, ruotando la chiave da OFF a ON: 1) se il codice viene riconosciuto, la spia CODE (12, fig. 5), posta sul quadro strumenti, emette un breve
  • 2005 Ducati Superbike 999 | Owners Manual - Page 25
    I Interruttore d'accensione e bloccasterzo (fig. 17.1 e fig. 17.2) È sistemato davanti al serbatoio ed è a quattro posizioni: A) B) C) D) ON: abilita il funzionamento di luci e motore; OFF: disabilita il funzionamento di luci e motore; LOCK: lo sterzo è bloccato; P: luce di posizione accesa e
  • 2005 Ducati Superbike 999 | Owners Manual - Page 26
    Commutatore sinistro (fig. 18) 1) Deviatore, comando selezione luce, a due posizioni: posizione = luce anabbagliante accesa; posizione = luce abbagliante accesa. 2) Pulsante = indicatore di direzione a tre posizioni: posizione centrale = spento; posizione = svolta a sinistra; posizione = svolta a
  • 2005 Ducati Superbike 999 | Owners Manual - Page 27
    I Leva comando frizione La leva (1) che aziona il disinnesto della frizione è dotata di pomello (2) per la regolazione della distanza tra la leva stessa e la manopola sul semimanubrio. La distanza della leva è regolata da 10 scatti del pomello (2). Ruotando in senso orario la leva si allontana
  • 2005 Ducati Superbike 999 | Owners Manual - Page 28
    Leva comando starter (fig. 20) Il comando starter (1) serve per agevolare la partenza a freddo del motore e innalzare il regime di rotazione minimo, dopo l'avviamento. Posizioni di utilizzo del comando: A - comando non attivato; B - comando completamente attivato. La leva può assumere anche
  • 2005 Ducati Superbike 999 | Owners Manual - Page 29
    I Commutatore destro (fig. 21) 1) Interruttore ARRESTO MOTORE, a due posizioni: posizione (RUN) = marcia; posizione (OFF) = arresto del motore. Attenzione Questo interruttore serve soprattutto nei casi di emergenza quando è necessario spegnere velocemente il motore. Dopo l'arresto riportare l'
  • 2005 Ducati Superbike 999 | Owners Manual - Page 30
    Leva comando freno anteriore (fig. 22) Tirando la leva (1) verso la manopola girevole si aziona il freno anteriore. È sufficiente un minimo sforzo della mano per azionare questo dispositivo in quanto il funzionamento è idraulico. La leva di comando è dotata di un pomello (2) per la regolazione della
  • 2005 Ducati Superbike 999 | Owners Manual - Page 31
    I Pedale comando freno posteriore (fig. 23) Per azionare il freno posteriore, premere il pedale (1) verso il basso con il piede. Il sistema di comando è di tipo idraulico. 1 Pedale comando cambio (fig. 24) Il pedale comando cambio ha una posizione di riposo centrale N, con ritorno automatico;
  • 2005 Ducati Superbike 999 | Owners Manual - Page 32
    Registrazione posizione pedale comando cambio e freno posteriore Note È possibile variare l'assetto dei pedali comando cambio e freno posteriore utilizzando i fori di fissaggio superiori (A e B) in combinazione con quelli inferiori (C, D, E, F e G) delle staffe portapedane. In figura è rappresentata
  • 2005 Ducati Superbike 999 | Owners Manual - Page 33
    I Registrazione posizione pedale comando cambio (fig. 26) Per assecondare le esigenze di guida di ogni pilota è possibile modificare la posizione del pedale comando cambio rispetto alla relativa pedana. È possibile effettuare tre tipi di regolazione diversificate: 2 Regolazione approssimativa
  • 2005 Ducati Superbike 999 | Owners Manual - Page 34
    Registrazione posizione pedale comando freno posteriore (fig. 27) Per modificare la posizione della leva comando freno posteriore agire nel modo seguente. Allentare il controdado (1). Ruotare la vite (2) di registro corsa pedale fino a stabilire la posizione desiderata. Serrare il controdado (1)
  • 2005 Ducati Superbike 999 | Owners Manual - Page 35
    ELEMENTI E DISPOSITIVI PRINCIPALI I 10 Posizione sul motociclo (fig. 28) 1) Tappo serbatoio carburante. 2) Serratura sella (Biposto). 3) Cavalletto laterale. 4) Gancio per il cavetto portacasco (Biposto). 5) Ammortizzatore di sterzo. 6) Specchi retrovisori. 7) Dispositivi di registro forcella
  • 2005 Ducati Superbike 999 | Owners Manual - Page 36
    Tappo serbatoio carburante (fig. 29) Apertura Sollevare il coperchietto (1) di protezione ed inserire la chiave nella serratura. Ruotare di 1/4 di giro la chiave in senso orario per sbloccare la serratura. Sollevare il tappo. Chiusura Richiudere il tappo con la chiave inserita e premerlo nella sede.
  • 2005 Ducati Superbike 999 | Owners Manual - Page 37
    I Regolazione sella - serbatoio (Monoposto) Nella versione monoposto è possibile modificare in direzione assiale la posizione dell'intero gruppo sellaserbatoio-codone, rispetto al telaietto posteriore (1). La regolazione della sella (2), con un'escursione di 20 mm, permette di assecondare le
  • 2005 Ducati Superbike 999 | Owners Manual - Page 38
    Serratura sella e portacasco (Biposto) 2 Apertura (fig. 31.1 e fig. 31.2) Inserire la chiave nella serratura (1) e ruotarla in senso orario fino a sentire lo scatto del gancio della sella. Tirare moderatamente la parte posteriore della sella (2) verso l'alto e sollevarla fino ad estrarla. Nella
  • 2005 Ducati Superbike 999 | Owners Manual - Page 39
    I Chiusura (fig. 32) Inserire i ganci anteriori del fondo sella sotto al tubo trasversale del telaio. Esercitare pressione sulla sella passeggero fino ad udire lo scatto di reinnesto del chiavistello della serratura. Accertarsi dell'avvenuto e corretto aggancio, tirando con moderazione verso l'alto
  • 2005 Ducati Superbike 999 | Owners Manual - Page 40
    Cavalletto laterale (fig. 33) Importante Prima d'azionare il cavalletto laterale, accertarsi dell'adeguata consistenza e planarità della superficie d'appoggio. Terreni molli, ghiaia, asfalto ammorbidito dal sole, ecc. possono infatti determinare rovinose cadute del motociclo parcheggiato. In caso di
  • 2005 Ducati Superbike 999 | Owners Manual - Page 41
    I Ammortizzatore di sterzo (fig. 34.1 e fig. 34.2) È posizionato davanti al serbatoio ed è fissato al telaio e alla testa di sterzo. La sua azione contribuisce a rendere lo sterzo più preciso e più stabile, migliorando la guidabilità del motociclo in ogni condizione. (999S) Ruotando in senso orario
  • 2005 Ducati Superbike 999 | Owners Manual - Page 42
    Registri di regolazione forcella anteriore La forcella del motociclo è regolabile nella fase di estensione (ritorno), nella compressione degli steli e nel precarico della molla. La regolazione avviene per mezzo dei registri esterni a vite: 1) per modificare il freno idraulico in estensione (fig. 35
  • 2005 Ducati Superbike 999 | Owners Manual - Page 43
    I Le regolazioni STANDARD sono le seguenti: compressione: 7 click (999), 10 click (999S); estensione: 10 click (999), 12 click (999S). Precarico molla (A, fig. 35.1): 20 mm (999), 10 mm (999S). Range di regolazione: compressione: 16 click (999), 30 click (999S); estensione: 14 click (999), 28 click
  • 2005 Ducati Superbike 999 | Owners Manual - Page 44
    Registri di regolazione ammortizzatore posteriore (fig. 37.1 e fig. 37.2) L'ammortizzatore posteriore è dotato di registri esterni per adeguare l'assetto del motociclo alle condizioni di carico. Il registro (1), posto sul lato sinistro, in corrispondenza del fissaggio inferiore dell'ammortizzatore
  • 2005 Ducati Superbike 999 | Owners Manual - Page 45
    I Attenzione Per ruotare la ghiera di registro del precarico utilizzare una chiave a settore. Usare particolare cautela per evitare il rischio di ferirsi la mano urtando violentemente altre parti del motociclo in caso il dente della chiave perda improvvisamente la presa sul vano della ghiera
  • 2005 Ducati Superbike 999 | Owners Manual - Page 46
    Variazione assetto motociclo (fig. 38, fig. 39 e fig. 40) L'assetto del motociclo rappresenta il risultato di prove effettuate dai nostri tecnici nelle più svariate condizioni di utilizzo. La modifica di questo parametro rappresenta una operazione molto delicata che, se eseguita con imperizia, può
  • 2005 Ducati Superbike 999 | Owners Manual - Page 47
    I La quota massima sfilamento dell'UNIBALL della testa (A) snodata è 5 filetti paria a 7,5 mm (B). B A fig. 40 46
  • 2005 Ducati Superbike 999 | Owners Manual - Page 48
    NORME D'USO Precauzioni per il primo periodo d'uso del motociclo Velocità di rotazione massima (fig. 41) Velocità di rotazione da rispettare nel periodo di rodaggio e nel normale uso: 1) Fino a 1000 km; 2) Da 1000 a 2500 km. Fino a 1000 Km Durante i primi 1000 km di marcia fare attenzione al
  • 2005 Ducati Superbike 999 | Owners Manual - Page 49
    I Da 1000 a 2500 Km Si può pretendere dal motore maggiori prestazioni, ma non si deve mai superare i: 7000 min-1. Importante Durante il periodo di rodaggio osservare scrupolosamente il programma di manutenzione ed i tagliandi consigliati nel libretto di garanzia. L'inosservanza di tali norme esime
  • 2005 Ducati Superbike 999 | Owners Manual - Page 50
    Controlli prima dell'avviamento Attenzione La mancata esecuzione delle ispezioni prima della partenza può causare danni al veicolo e procurare lesioni gravi al conducente e al passeggero. Prima di mettersi in viaggio controllare i seguenti punti: Carburante nel serbatoio Controllare il livello del
  • 2005 Ducati Superbike 999 | Owners Manual - Page 51
    Avviamento motore I Note Per avviare il motore già caldo seguite la procedura descritta per "Temperatura ambiente alta". Attenzione Prima di avviare il motore imparare a conoscere i comandi che si devono utilizzare durante la guida (pag. 10). Temperatura ambiente normale (compresa tra 10 °C/50 °F e
  • 2005 Ducati Superbike 999 | Owners Manual - Page 52
    2) Spostare la leva comando starter (1) in posizione (B, fig. 43). 3) Accertarsi che l'interruttore d'arresto (2, fig. 44) sia nella posizione (RUN), premere quindi il pulsante avviamento (3, fig. 44). Questo modello è provvisto di avviamento servoassistito. Tale funzione permette l'avviamento
  • 2005 Ducati Superbike 999 | Owners Manual - Page 53
    I Temperatura ambiente alta (oltre i 35 °C/95 °F): Eseguire la stessa procedura descritta per "Temperatura ambiente normale" senza utilizzare il comando (1, fig. 43). Temperatura ambiente fredda (inferiore a 10 °C/50 °F): Eseguire la procedura descritta per "Temperatura ambiente normale"
  • 2005 Ducati Superbike 999 | Owners Manual - Page 54
    Frenata Rallentare per tempo, scalare per utilizzare il freno motore e poi frenare agendo su entrambi i freni. Prima che il motociclo si arresti, disinserire la frizione per evitare che il motore si spenga improvvisamente. Attenzione L'utilizzo indipendente di uno dei due comandi freno riduce l'
  • 2005 Ducati Superbike 999 | Owners Manual - Page 55
    I Arresto del motociclo Ridurre la velocità, scalare di marcia e rilasciare la manopola dell'acceleratore. Scalare fino ad inserire la prima e successivamente la folle. Frenare ed arrestare il motociclo. Spegnere il motore spostando la chiave nella posizione OFF (pag. 24). Parcheggio Parcheggiare
  • 2005 Ducati Superbike 999 | Owners Manual - Page 56
    Rifornimento carburante (fig. 45) Durante il rifornimento non riempire eccessivamente il serbatoio. Il livello del carburante deve rimanere al di sotto del foro d'immissione nel pozzetto del tappo. Attenzione Usare un carburante con bassi contenuti di piombo, con un numero di ottani, all'origine, di
  • 2005 Ducati Superbike 999 | Owners Manual - Page 57
    I Accessori in dotazione (fig. 46 e fig. 47) All'interno della semicarena destra è ricavato un vano dove sono alloggiati: un libretto uso e manutenzione; un cavetto portacasco; kit attrezzi composto da: - chiave a tubo esagonale per candele; sul lato opposto chiave a due diametri (interno Ø 10 +
  • 2005 Ducati Superbike 999 | Owners Manual - Page 58
    OPERAZIONI D'USO E MANUTENZIONE PRINCIPALI Rimozione della vestizione Per poter effettuare alcuni interventi di manutenzione o riparazione è necessario rimuovere alcune parti della vestizione del motociclo. Attenzione Il mancato o non corretto rimontaggio di una delle parti rimosse può causarne l'
  • 2005 Ducati Superbike 999 | Owners Manual - Page 59
    I Note Nel rimontaggio delle carene fare attenzione a inserire correttamente il perno di riferimento anteriore (5) nella relativa sede, in corrispondenza del cupolino. Note Per rimontare la carena sinistra aprire il cavalletto laterale e facendolo passare attraverso l'apertura ricavata sulla carena
  • 2005 Ducati Superbike 999 | Owners Manual - Page 60
    Cupolino 2 Note Per rimuovere il cupolino dal veicolo è necessario rimuovere prima gli specchi retrovisori e le carene laterali come precedentemente illustrato. Smontare il cruscotto (1) estraendolo dai gommini di ritegno (2). Scollegare le connessioni della lampadina della luce di posizione.
  • 2005 Ducati Superbike 999 | Owners Manual - Page 61
    I Controllo ed eventuale rabbocco livello liquido di raffreddamento (fig. 53) Controllare il livello del liquido di raffreddamento contenuto nel serbatoio d'espansione, sul lato destro del motociclo; deve risultare compreso tra le due tacche (1) e (2): la tacca più lunga (2) equivale al livello MAX
  • 2005 Ducati Superbike 999 | Owners Manual - Page 62
    Rimuovere la carena destra (pag. 55). Svitare il tappo di carico (3, fig. 54) e aggiungere una miscela d'acqua e antigelo SHELL Advance Coolant o Glycoshell (35÷40% del volume) fino a raggiungere il livello MAX. Riavvitare il tappo (3) e rimontare i particolari rimossi. Se si utilizza questo tipo di
  • 2005 Ducati Superbike 999 | Owners Manual - Page 63
    I Controllo livello fluido frizione e freni Il livello non deve scendere al di sotto della tacca di MIN evidenziata sui rispettivi serbatoi (fig. 55) (in figura sono rappresentati i serbatoi liquido freno anteriore e posteriore). Un livello insufficiente facilita l'ingresso di aria nel circuito
  • 2005 Ducati Superbike 999 | Owners Manual - Page 64
    Verifica usura pastiglie freno (fig. 56) Per facilitare il controllo delle pastiglie dei freni, senza doverle rimuovere dalla pinza, ogni pastiglia riporta un indicatore di consumo. Sulla pastiglia in buone condizioni debbono essere ben visibili le scanalature praticate sul materiale d'attrito.
  • 2005 Ducati Superbike 999 | Owners Manual - Page 65
    I Lubrificazione delle articolazioni Periodicamente è necessario controllare le condizioni della guaina esterna dei cavi di comando acceleratore e starter. Non deve presentare schiacciamenti o screpolature nel rivestimento plastico esterno. Verificare il funzionamento scorrevole dei cavi interni
  • 2005 Ducati Superbike 999 | Owners Manual - Page 66
    ➤ ➤ Regolazione corsa a vuoto comando acceleratore La manopola di comando acceleratore in tutte le posizioni di sterzata deve avere una corsa a vuoto, misurata sulla periferia del bordino della manopola, di 1,5÷2,0 mm. Se necessario, regolarla agendo sugli appositi registri (1 e 2, fig. 59)
  • 2005 Ducati Superbike 999 | Owners Manual - Page 67
    I Carica della batteria (fig. 60) Per ricaricare la batteria è consigliabile rimuoverla dal motociclo. Rimuovere la carena sinistra (pag. 57), svitare la vite (1) e rimuovere la staffa di fissaggio superiore. Staccate nell'ordine, il terminale negativo (-) nero e quello positivo (+) rosso.
  • 2005 Ducati Superbike 999 | Owners Manual - Page 68
    Modifica dell'inclinazione del cannotto di sterzo (999) Prima di modificare l'angolo di sterzo è necessario rimuovere l'ammortizzatore di sterzo, svitando le viti di fissaggio (1 e 2). La vite (2) tiene fissato anche il martelletto bloccasterzo (3) che, variando l'inclinazione del cannotto, sarà
  • 2005 Ducati Superbike 999 | Owners Manual - Page 69
    I Se si desidera inclinare il cannotto di sterzo a 23° 30' posizionare il foro più avanzato del martelletto bloccasterzo (3) in corrispondenza del relativo foro di fissaggio sulla testa di sterzo. Applicare un frenafiletti medio sulla vite (2) e fissare con la stessa l'ammortizzatore di sterzo,
  • 2005 Ducati Superbike 999 | Owners Manual - Page 70
    Modifica dell'inclinazione del cannotto di sterzo (999S) Prima di modificare l'angolo di sterzo è necessario rimuovere l'ammortizzatore di sterzo, svitando le viti di fissaggio (1 e 2). La vite (2) tiene fissato anche il martelletto bloccasterzo (3) che, variando l'inclinazione del cannotto, sarà
  • 2005 Ducati Superbike 999 | Owners Manual - Page 71
    I Se si desidera inclinare il cannotto di sterzo a 23° 30' posizionare il foro più avanzato del martelletto bloccasterzo (3) in corrispondenza del relativo foro di fissaggio sulla testa di sterzo. Applicare un frenafiletti medio sulla vite (2) e fissare con la stessa l'ammortizzatore di sterzo,
  • 2005 Ducati Superbike 999 | Owners Manual - Page 72
    Controllo tensione catena trasmissione (fig. 64) Importante Per il tensionamento della catena di trasmissione rivolgersi ad un Concessionario o ad un'Officina Autorizzata. Con il motociclo sul cavalletto laterale, abbassare la catena con la pressione del dito, rilasciare la catena e misurare la
  • 2005 Ducati Superbike 999 | Owners Manual - Page 73
    I Sostituzione lampade luci abbaglianti e anabbaglianti Prima di procedere alla sostituzione di una lampadina fulminata accertarsi che quella di ricambio abbia i valori di tensione e potenza uguali a quelli specificati nel paragrafo "Impianto Elettrico" a pag. 92. Verificare sempre il funzionamento
  • 2005 Ducati Superbike 999 | Owners Manual - Page 74
    Note Per sostituire le lampade del proiettore non è necessario scollegare dal corpo proiettore il cavo del cablaggio elettrico principale. Note La parte trasparente della lampadina nuova non deve essere toccata con le mani, ciò ne provocherebbe l'annerimento riducendone la luminosità. Rimontaggio
  • 2005 Ducati Superbike 999 | Owners Manual - Page 75
    I Sostituzione lampada luce di posizione Per raggiungere la lampada di posizione (1) è necessario rimuovere il cruscotto (vedi pag. 59) dai relativi gommini di ritegno e introdurre la mano all'interno del supporto faro. Estrarre il portalampada dalla relativa sede e sostituire la lampadina.
  • 2005 Ducati Superbike 999 | Owners Manual - Page 76
    Indicatori di direzione anteriori (fig. 69) I Note Per semplificarne la rappresentazione lo specchio retrovisore, sul quale è montato l'indicatore di direzione, è rappresentato rimosso dal cupolino. Svitare le viti (1) e separare la coppetta (2) dal supporto indicatore/specchio. La lampadina ha un
  • 2005 Ducati Superbike 999 | Owners Manual - Page 77
    I Luce arresto (fig. 71) Per la sostituzione delle lampadine luce arresto e luce di posizione posteriore, è necessario svitare le due viti (1) che fissano il coperchio (2). All'interno del coperchio (2) sono presenti due perni che fissano la lente (3) del fanale posteriore. Sfilare il coperchio (2)
  • 2005 Ducati Superbike 999 | Owners Manual - Page 78
    Orientamento del proiettore (fig. 73) Controllare se il proiettore è correttamente orientato mettendo il motociclo, con i pneumatici gonfiati alla giusta pressione e con una persona seduta in sella, perfettamente perpendicolare con il suo asse longitudinale, posto di fronte ad una parete o ad uno
  • 2005 Ducati Superbike 999 | Owners Manual - Page 79
    I La rettifica dell'orientamento verticale del proiettore si può effettuare agendo sui pomelli di regolazione (1, fig. 74), sulla sinistra del proiettore. Ruotando i pomelli in senso orario il fascio luminoso si abbasserà, viceversa, si alzerà. Note Per agire sul pomello inferiore è necessario
  • 2005 Ducati Superbike 999 | Owners Manual - Page 80
    Pneumatici Tubeless Pressione anteriore: 2,1 bar - 2,3 Kg/cm2 Pressione posteriore: 2,2 bar - 2,4 Kg/cm2 La pressione dei pneumatici è soggetta a variazioni dovute alla temperatura esterna e all'altitudine; controllarla e adeguarla ogni volta che si viaggia in zone con ampie escursioni termiche o in
  • 2005 Ducati Superbike 999 | Owners Manual - Page 81
    I Spessore minimo del battistrada Misurare lo spessore minimo (S, fig. 76) del battistrada nel punto di massimo consumo: non deve essere inferiore a 2 mm e comunque non inferiore a quanto prescritto dalla legislazione locale. Importante Controllare periodicamente i pneumatici per individuare
  • 2005 Ducati Superbike 999 | Owners Manual - Page 82
    Controllo livello olio motore (fig. 77) Il livello dell'olio nel motore è visibile attraverso l'oblò di ispezione (1) posto sul coperchio frizione. Controllare il livello con il motociclo in posizione perfettamente verticale e con motore freddo. Il livello deve mantenersi tra le tacche in
  • 2005 Ducati Superbike 999 | Owners Manual - Page 83
    I Pulizia e sostituzione candele (fig. 78) Le candele costituiscono un elemento importante del motore e sono da controllare periodicamente. Questa operazione permette di verificare il buono stato di funzionamento del motore. Per effettuare la verifica e l'eventuale sostituzione della candela
  • 2005 Ducati Superbike 999 | Owners Manual - Page 84
    Pulizia generale Per mantenere nel tempo la brillantezza originale delle superfici metalliche e di quelle verniciate, il motociclo deve essere lavato e pulito periodicamente a seconda del servizio e dello stato delle strade che si percorrono. Utilizzare a tal fine prodotti specifici, possibilmente
  • 2005 Ducati Superbike 999 | Owners Manual - Page 85
    I Lunga inattività Se il motociclo non viene usato per un lungo periodo è consigliabile eseguire le seguenti operazioni: pulizia generale; vuotare il serbatoio carburante; introdurre dalle sedi delle candele un po' d'olio motore nei cilindri e far compiere, a mano, qualche giro al motore per
  • 2005 Ducati Superbike 999 | Owners Manual - Page 86
    CARATTERISTICHE TECNICHE Pesi (999/999S) A secco: 199 Kg. A pieno carico: 390 Kg. Attenzione Il mancato rispetto dei limiti di carico potrebbe influenzare negativamente la maneggevolezza e la resa del vostro motociclo e potrebbe causarne la perdita di controllo. I Ingombri (mm) (fig. 79) (999/
  • 2005 Ducati Superbike 999 | Owners Manual - Page 87
    I Rifornimenti Serbatoio carburante, compresa una riserva di 3 dm3 (litri) per 999/999S Circuito di lubrificazione per 999/999S Circuito freni ant./post. e frizione per 999/999S Protettivo per contatti elettrici per 999/999S Forcella anteriore solo per 999 Forcella anteriore solo per 999S Tipo
  • 2005 Ducati Superbike 999 | Owners Manual - Page 88
    Motore Bicilindrico a 4 tempi a "L" longitudinale di 90°. Alesaggio mm: 100 (999/999S) Corsa mm: 63,5 (999/999S) Cilindrata totale, cm3: 998 (999/999S) Rapporto di compressione: 11,4±0,5:1 (999/999S). Potenza massima all'albero (95/1/CE), kW/CV: 100 kW/136 CV a 9.750 min-1 Coppia massima all'albero
  • 2005 Ducati Superbike 999 | Owners Manual - Page 89
    I Prestazioni La velocità massima nelle singole marce è ottenibile solo osservando scrupolosamente le norme di rodaggio prescritte ed eseguendo periodicamente le manutenzioni stabilite. Candele d'accensione Marca: CHAMPION Tipo: RG 4 HC (999/999S) Alimentazione Iniezione elettronica indiretta
  • 2005 Ducati Superbike 999 | Owners Manual - Page 90
    Trasmissione Frizione a secco comandata mediante leva sul lato sinistro del semimanubrio. Trasmissione fra motore ed albero primario del cambio ad ingranaggi a denti diritti. Rapporto pignone motore/corona frizione: 32/59 (999/999S) Cambio a 6 rapporti con ingranaggi sempre in presa, pedale comando
  • 2005 Ducati Superbike 999 | Owners Manual - Page 91
    I Telaio (999/999S) Tubolare a traliccio in tubi di acciaio ad alta resistenza. Angolo di sterzata (per lato): 28° 30' Per utilizzare al meglio il motociclo su pista è prevista la possibilità di modificare l'angolo d'inclinazione del cannotto di sterzo (vedi pag. 67-69). La geometria di sterzo per
  • 2005 Ducati Superbike 999 | Owners Manual - Page 92
    Sospensioni Anteriore A forcella oleodinamica a steli rovesciati dotata di sistema di regolazione esterna del freno idraulico in estensione e compressione e del precarico delle molle interne agli steli. Diametro tubi portanti: 43 mm. Corsa sull'asse steli: 125 mm (999) 120 mm (999S). Posteriore (999
  • 2005 Ducati Superbike 999 | Owners Manual - Page 93
    I Impianto elettrico Formato dai seguenti particolari principali: proiettore anteriore: lampada tipo: H4 (12V-55/60W). luce di posizione: lampada tipo: W5W ( 12V-5W). Comandi elettrici sui semimanubri: indicatori direzione: lampade tipo: R10W (12V-10W). Avvisatore acustico. Interruttori luci
  • 2005 Ducati Superbike 999 | Owners Manual - Page 94
    1 A B C D 4 4 I INTEGRO INTEGRO BRUCIATO QUEMADO fig. 81 fig. 83 1 - + fig. 82 93
  • 2005 Ducati Superbike 999 | Owners Manual - Page 95
    I Legenda schema impianto elettrico/iniezione 01 Commutatore destro 02 Commutatore chiave 03 Elettroventola sinistra 04 Elettroventola destra 05 Motorino avviamento 06 Teleruttore avviamento 07 Batteria 08 Fusibile regolatore 09 Regolatore 10 Alternatore 11 Freccia posteriore destra 12 Fanale
  • 2005 Ducati Superbike 999 | Owners Manual - Page 96
    Legenda colore cavi B Blu W Bianco V Viola Bk Nero Y Giallo R Rosso Lb Azzurro Gr Grigio G Verde Bn Marrone O Arancio P Rosa Legenda scatole fusibili () Pos. 1A 1B 1C 1D 2E 2F Utilizzatori Luci abbaglianti e anabbaglianti Stop - clacson lampeggiatore Key on Alimentazione cruscotto Centralina Relè
  • 2005 Ducati Superbike 999 | Owners Manual - Page 97
    PROMEMORIA MANUTENZIONI PERIODICHE I Km 1000 10000 20000 30000 40000 50000 Nome Ducati Service Chilometraggio Data 96
  • 2005 Ducati Superbike 999 | Owners Manual - Page 98
    Owner's manual E DUCATI999/999S 1
  • 2005 Ducati Superbike 999 | Owners Manual - Page 99
    E 2
  • 2005 Ducati Superbike 999 | Owners Manual - Page 100
    riding. Ducati Motor Holding S.p.A. is steadily doing its best to improve its "Technical Assistance" service. For this reason, we recommend you to strictly follow the indications given in this manual, especially for motorcycle running-in. In this way, your Ducati motorbike will surely give you
  • 2005 Ducati Superbike 999 | Owners Manual - Page 101
    TABLE OF CONTENTS Adjusting the position of the gear change and rear brake pedals 31 Gearchange pedal adjustment 32 Adjusting the gear change and rear brake pegs 33 Main components and devices 34 Location 34 Tank filler plug 35 Seat/fuel tank adjustment (Single-seater) 36 Seat and helmet
  • 2005 Ducati Superbike 999 | Owners Manual - Page 102
    Checking brake pads for wear 63 Lubricating cables and joints 64 Throttle cable tension adjustment 65 Charging the battery 66 Adjusting the steering head angle (999) 67 Adjusting the steering head angle (999S) 69 Chain tension inspection 71 Chain lubrication 71 Changing the high and low beam bulbs
  • 2005 Ducati Superbike 999 | Owners Manual - Page 103
    Dealer or Authorized Workshop for any servicing requiring particular technical expertise. Our highly Holding S.p.A. advises you to read this manual carefully so as to become familiar with your special meanings: Warning Failure to comply with these instructions may put you at risk and lead to severe
  • 2005 Ducati Superbike 999 | Owners Manual - Page 104
    Useful information for safe riding Warning Read this section before riding your motorcycle. Accidents are frequently due to rider inexperience. Always make sure you have your licence with you when riding; you need a valid licence to be entitled to ride your motorcycle. Do not lend your motorcycle to
  • 2005 Ducati Superbike 999 | Owners Manual - Page 105
    weight distribution is critical to preserving safety features and avoiding trouble when performing sudden manoeuvres or riding on bumpy roads. close to motorcycle centre. Be sure to secure the luggage to the supports provided on the motorcycle as firmly as possible. Improperly secured luggage may
  • 2005 Ducati Superbike 999 | Owners Manual - Page 106
    Identification data All Ducati motorcycles have two identification numbers, for the frame (fig. 1.1 and fig. 1.2) and for the engine (fig. 2) respectively. Frame number Engine number E Notes These numbers identify the motorcycle model and are required when ordering spare parts. 999S fig. 1.2 999
  • 2005 Ducati Superbike 999 | Owners Manual - Page 107
    CONTROLS 5 4 1 6 8 E Warning This section details the position and function of all the controls you need to drive your motorcycle. Be sure to read this information carefully before you use the controls. Position of motorcycle controls (fig. 3) 1) Instrument panel. 2) Key-operated ignition
  • 2005 Ducati Superbike 999 | Owners Manual - Page 108
    Instrument panel (fig. 4) 1) LCD, (see page 12) 2) Engine revolution meter (rpm). Indicates engine rpm. 3) Neutral light N (green). Comes on when gearbox is in neutral. 4) Low fuel light (yellow). Comes on when there are about 3 liters fuel left in the tank. 5) Turn indicator light (green). Comes on
  • 2005 Ducati Superbike 999 | Owners Manual - Page 109
    E 8) EOBD light (amber). The engine control unit turns on this light permanently to indicate an error leading to engine block. The light doubles as an indicator for the immobilizer override procedure using the throttle twistgrip. When no errors are present, the light should come on when the
  • 2005 Ducati Superbike 999 | Owners Manual - Page 110
    use by trained personnel only. If you accidentally access this function, turn the key to OFF and have the motorcycle inspected at an authorized Ducati Service Center. 10 11 4 1 6 12 E 2 3 5 7 8 9 fig. 5 13
  • 2005 Ducati Superbike 999 | Owners Manual - Page 111
    LCD - How to set/display parameters When the key is turned from OFF to ON, the instrument panel runs a check-up routine of all instruments (pointers, display, lights) (fig. 7). Calling up the left display functions (A). Press the button (1, fig. 6) with the key turned to ON to cycle through trip
  • 2005 Ducati Superbike 999 | Owners Manual - Page 112
    Clock setting Hold down the button (1, fig. 8) for at least 2 seconds. To select AM/PM, press button (2, fig. 8). Press the button (1) to confirm selection and enter hours setting mode. Set the hours with button (2). Press button (1) to confirm and enter minutes setting mode. Set the minutes using
  • 2005 Ducati Superbike 999 | Owners Manual - Page 113
    E Setting special function (vehicle model and units of measurement) The engine control unit transmits the vehicle model and units of measurement information automatically for the instrument panel to display. To force a change of these parameters, turn the key from OFF to ON while holding down both
  • 2005 Ducati Superbike 999 | Owners Manual - Page 114
    Lap time recording (fig. 10 and fig. 11) This function lets you record lap time and displays top speed and engine rpm during that lap. Select the LAP indication in the display (4, fig. 10). Press the engine start button (5, fig. 11) while riding to start the on-board chronometer. Pressing the button
  • 2005 Ducati Superbike 999 | Owners Manual - Page 115
    Notes When the motorcycle reaches 280 Km/h (174 mph) the display shows a series of lines "- - -". Notes The tachometer reads a speed higher than the actual one, on average there is 8% difference. Maximum speed stored on the LCD is the actual speed of the vehicle during the lap concerned. To wipe off
  • 2005 Ducati Superbike 999 | Owners Manual - Page 116
    Warning lights brilliancy Warning lights brilliancy is automatically adjusted by the instrument panel depending on the quantity of outer light detected. Backlighting Instrument panel backlighting is on only if the parking lights or the low/high beams are turned on. In this case the instrument panel,
  • 2005 Ducati Superbike 999 | Owners Manual - Page 117
    E The immobilizer system For improved anti-theft protection, the motorcycle is equipped with an IMMOBILIZER, an electronic system that inhibits engine operation whenever the ignition switch is turned off. Accommodated in the handgrip of each ignition key is an electronic device that modulates an
  • 2005 Ducati Superbike 999 | Owners Manual - Page 118
    Code card Together with the keys, the motorcycle is supplied with a CODE CARD (fig. 15) on which is given the electronic code (A, fig. 16), to be used if the engine blocks and cannot be started after key-on. Warning Keep the CODE CARD in a safe place. However, it is advisable to keep the electronic
  • 2005 Ducati Superbike 999 | Owners Manual - Page 119
    E Procedure to disable immobilizer engine block through throttle twistgrip 1) Turn the key to ON and fully open the throttle. Hold it in this position. The EOBD light (8, fig. 4) turns off after a preset delay of 8 seconds. 2) Release the throttle as soon as the EOBD warning light turns off. 3) The
  • 2005 Ducati Superbike 999 | Owners Manual - Page 120
    engine still does not start, try again with the other black key. If the other key does not work out either, contact the DUCATI Service network. 3) Should the CODE pilot light still be flashing, it means that an immobilizer system fault was reset (e.g. with the overriding procedure through throttle
  • 2005 Ducati Superbike 999 | Owners Manual - Page 121
    Ignition switch and steering lock (fig. 17.1 and fig. 17.2) It is located in front of the fuel tank and has four positions: A) B) C) D) ON: lights and engine on; OFF: lights and engine off; LOCK: steering locked; P: parking light on and steering lock. B O PUS H A FF ON CK LO P IG C D NIT IO
  • 2005 Ducati Superbike 999 | Owners Manual - Page 122
    Left switch (fig. 18) 1) Dip switch, light dip switch, two positions: position = low beam on; position = high beam on. 2) Switch = 3-position turn indicator: centre position = off; position = left turn; position = right turn. To reset turn indicators, switch returns to central position, push in. 3)
  • 2005 Ducati Superbike 999 | Owners Manual - Page 123
    E Clutch lever Lever (1) disengages the clutch. It features a dial adjuster (2) for lever distance from the twistgrip on handlebar. Lever distance from twistgrip is set via knob (2) (10 click positions). Turn clockwise to push lever far from twistgrip, or counterclockwise to take it closer. When
  • 2005 Ducati Superbike 999 | Owners Manual - Page 124
    Cold start lever (fig. 20) Use this device to start the engine from cold. It will increase the engine idling speed after starting. Lever positions: A - closed; B - fully open. The lever can be opened and closed gradually to adjust speed until engine is fully warm (see page 51). Important Never use
  • 2005 Ducati Superbike 999 | Owners Manual - Page 125
    Right switch (fig. 21) 1) Switch for ENGINE STOP, two positions: position (RUN) = run; position (OFF) = stop. Warning This switch is mainly intended for use in emergency cases when you need to stop the engine quickly. After stopping the engine, return the switch to the position to enable starting.
  • 2005 Ducati Superbike 999 | Owners Manual - Page 126
    Front brake lever (fig. 22) Pull in the lever (1) towards the twistgrip to operate the front brake. The system is hydraulically operated and you just need to pull the lever gently. The brake lever is provided with an adjuster (2) for lever distance adjustment from twistgrip on handlebar. Lever
  • 2005 Ducati Superbike 999 | Owners Manual - Page 127
    Rear brake pedal (fig. 23) Push down on the pedal (1) with your foot to operate the rear brake. The system is hydraulically operated. E 1 Gear change pedal (fig. 24) The gear change pedal is at rest when in the central position N, and automatically returns to the central position. When in this
  • 2005 Ducati Superbike 999 | Owners Manual - Page 128
    Adjusting the position of the gear change and rear brake pedals Notes The position of the gear change and rear brake pedals may be changed by using different combinations of the upper (A and B) and lower (C, D, E, F and G) footpeg bracket mounting holes. The figure shows gear change footpeg
  • 2005 Ducati Superbike 999 | Owners Manual - Page 129
    Gearchange pedal adjustment (fig. 26) Gear change pedal position relative to the footpeg may be adjusted to suit rider preferences. There are three different adjustments available: Approximate adjustment of pedal position Fit a wrench into the socket (1) to lock out removable linkage rotation and
  • 2005 Ducati Superbike 999 | Owners Manual - Page 130
    Adjusting the gear change and rear brake pegs (fig. 27) To set the rear brake pedal, Loosen lock nut (1). Turn pedal travel adjusting screw (2) until pedal is in the desired position. When finished, torque locknut (1) to 2.3 Nm. Work the pedal by hand to make sure it has 1.5 - 2 mm free play before
  • 2005 Ducati Superbike 999 | Owners Manual - Page 131
    MAIN COMPONENTS AND DEVICES 10 Location (fig. 28) E 1) Tank filler plug. 2) Seat lock (two-seater). 3) Side stand. 4) Helmet cable hook (two-seater). 5) Steering damper. 6) Rear-view mirrors. 7) Front fork adjusters. 8) Rear shock absorber adjusters. 9) Motorcycle track alignment linkage. 10)
  • 2005 Ducati Superbike 999 | Owners Manual - Page 132
    Tank filler plug (fig. 29) Opening Lift the protection lid (1) and fit the ignition key into the lock. Turn the key clockwise 1/4 turn to unlock. Lift the plug. Closing Refit the plug with the key in it and push it down into its seat. Turn the key anticlockwise to its initial position and take it
  • 2005 Ducati Superbike 999 | Owners Manual - Page 133
    E Seat/fuel tank adjustment (Single-seater) In the single-seater version, the complete seat-fuel tanktail guard assembly can be adjusted by sliding forward and rearward along rear subframe (1) axis. This provides a 20-mm adjustment range for the seat (2) to meet the rider's preferences. Adjust as
  • 2005 Ducati Superbike 999 | Owners Manual - Page 134
    Seat and helmet compartment lock (Two-seater) 2 Opening (fig. 31.1 and fig. 31.2) Insert the key into the seat lock (1) and turn it clockwise until the seat hook disengages with an audible click. Slightly raise the rear of the seat (2) and lift it upwards until it can be extracted. The helmet cable
  • 2005 Ducati Superbike 999 | Owners Manual - Page 135
    Closing (fig. 32) Fit the front hooks on the base of the seat under the tube running across the frame. Press down on the passenger seat until you hear the lock engage with an audible click. Make sure the seat is fully engaged by lightly pulling the passenger seat upwards. E fig. 32 38
  • 2005 Ducati Superbike 999 | Owners Manual - Page 136
    is fully extended. Tilt the motorcycle until the side stand is resting on the ground. Warning Do not sit on the motorcycle when it is supported on the side stand. To move the side stand to its rest position (horizontal position), tilt the motorcycle to the right and, at the same
  • 2005 Ducati Superbike 999 | Owners Manual - Page 137
    Steering damper (fig. 34.1 and fig. 34.2) The steering damper is before the tank and is secured to the frame and the steering head. It gives improved steering accuracy and stability, thus also improving motorcycle road behavior under any riding conditions. (999S) Turn the knob (1) clockwise for a
  • 2005 Ducati Superbike 999 | Owners Manual - Page 138
    Front fork adjusters The front fork rebound, compression and preload be adjusted. This adjustment is performed using outer screw-type adjusters: 1) to adjust the hydraulic rebound damping (fig. 35.1 and fig. 35.2); 2) to adjust the inner spring preload (fig. 35.1 and fig. 35.2); 3) to adjust the
  • 2005 Ducati Superbike 999 | Owners Manual - Page 139
    The STANDARD factory setting is as follows: compression: 7 clicks (999), 10 clicks (999S); rebound: 10 clicks (999), 12 clicks (999S); Spring preload: (A, fig. 35.1): 20 mm (999), 10 mm (999S). Adjustment range: compression: 16 clicks (999), 30 clicks (999S); rebound: 14 clicks (999), 28 clicks (
  • 2005 Ducati Superbike 999 | Owners Manual - Page 140
    Rear shock absorber adjusters (fig. 37.1 and fig. 37.2) The rear shock absorber has outer adjusters that enable you to adjust your motorcycle to the load. The adjuster (1) located on the left side, on the connection holding the shock absorber to the swingarm, controls rebound damping. The adjuster
  • 2005 Ducati Superbike 999 | Owners Manual - Page 141
    Warning Use a specific pin wrench only to turn the preload adjusting nut. Be careful when turning the nut to avoid hurting your hand hitting motorcycle parts. The pin may slip out of the nut recess while carrying out such operation. Warning The shock absorber is filled with gas under pressure and
  • 2005 Ducati Superbike 999 | Owners Manual - Page 142
    Motorcycle track alignment adjustment (fig. 38, fig. 39 and fig. 40) Motorcycle track alignment is the results of tests carried out under different riding conditions by our technical staff. Modifying factory setting is a very delicate operation, which may lead to serious damages if carried out by
  • 2005 Ducati Superbike 999 | Owners Manual - Page 143
    Do not unscrew ball joint (A) more than 5 threads or 7.5 mm (B). B E A fig. 40 46
  • 2005 Ducati Superbike 999 | Owners Manual - Page 144
    DIRECTIONS FOR USE Running-in precautions Max. rotation speed (fig. 41) Rpm limits to be observed during the running-in period and in normal operation: 1) Up to 1000 km; 2) From 1000 to 2500 km. Up to 1000 km During the first 1000 km, keep an eye on the revolution meter. The indicator must not
  • 2005 Ducati Superbike 999 | Owners Manual - Page 145
    out of your engine, being careful, however, to never exceed: 7000 rpm. Important During the entire running-in period, the maintenance and service rules recommended in the warranty card should be observed carefully. Failure to comply with these rules will release Ducati Motor Holding S.p.A. from any
  • 2005 Ducati Superbike 999 | Owners Manual - Page 146
    Pre-ride checks Warning Failure to carry out these checks before riding, may lead to motorcycle damage and injury to rider. Before riding, perform a thorough check-up on your bike as follows: Fuel level in the tank Check fuel level in the tank. Fill tank if needed (page 55). Engine oil level Check
  • 2005 Ducati Superbike 999 | Owners Manual - Page 147
    Starting the engine Notes Follow the "High ambient temperature" procedure to start the engine when it is warm. Warning Before starting the engine, become familiar with the controls you will need to use when riding (page 10). Regular ambient temperature (10 °C/50 °F to 35 °C/95 °F): 1) Move the
  • 2005 Ducati Superbike 999 | Owners Manual - Page 148
    2) Move the cold start lever (1) to (B, fig. 43). 3) Check that the stop switch (2, fig. 44) is positioned to (RUN), then press the starter button (3, fig. 44). This model features servo-assisted starting. Press and immediately release the start button (3) to use the servoassisted engine starting
  • 2005 Ducati Superbike 999 | Owners Manual - Page 149
    High ambient temperature (over 35 °C/95 °F): Follow the same procedure for "Regular ambient temperature", however, do not use the device (1, fig. 43). Cold ambient temperature (below 10 °C/50 °F): Follow the procedure for "Regular ambient temperature", however allow 5 minutes for the engine to warm
  • 2005 Ducati Superbike 999 | Owners Manual - Page 150
    Braking Slow down in time, shift down to engine-brake first and then brake applying both brakes. Pull the clutch lever before stopping the motorcycle, to avoid sudden engine stop. Warning Use both brake lever and pedal for effective braking. Using only one of the brakes will give you less braking
  • 2005 Ducati Superbike 999 | Owners Manual - Page 151
    Stopping the motorcycle If you let go of the throttle twistgrip, the motorcycle will slow down gradually and smoothly. Then, shift down releasing the clutch, and finally change from first to neutral. Apply brakes and you will bring the motorcycle to a complete stop. To switch the engine off, simply
  • 2005 Ducati Superbike 999 | Owners Manual - Page 152
    Refueling (fig. 45) Never overfill the tank when when refueling. Fuel should never be touching the rim of filler recess. Warning Use fuel with low lead content and an original octane number of 95 minimum (see table "Top-ups" on page 86). Make sure there is no fuel trapped in the filler plug recess.
  • 2005 Ducati Superbike 999 | Owners Manual - Page 153
    E Toolkit and accessories (fig. 46 and fig. 47) Stored in a compartment inside the right fairing panel are: An Owner's manual; A helmet fastening cable; A tookit including: - Box wrench for spark plugs; at the opposite end, combined wrench (inner dia. 10 + outer dia. 14); - Tommy bar for
  • 2005 Ducati Superbike 999 | Owners Manual - Page 154
    MAIN MAINTENANCE AND USER OPERATIONS Removing the fairing Some servicing operations need the motorcycle fairing to be removed. Warning Firmly and properly secure all removed parts when refitting them, otherwise some of them might suddenly
  • 2005 Ducati Superbike 999 | Owners Manual - Page 155
    Rear-view mirrors Unscrew the retaining screw (6) of the rear-view mirror. Release the retaining pins (7) from the clips secured to the headlamp support (8). Slip off the rubber gaiter (9) and disconnect the turn indicator connectors (10). Repeat the process for the other rear-view mirror. Important
  • 2005 Ducati Superbike 999 | Owners Manual - Page 156
    rubber grommets (2). Disconnect the connectors of the parking light bulb. Unscrew the two screws (3) that secure the headlamp fairing to the headlamp support at either side. Notes After refitting the headlamp fairing, refit the side body panels and the rear-view mirrors. 2 1 2 fig. 51 E 3 fig
  • 2005 Ducati Superbike 999 | Owners Manual - Page 157
    Checking and topping up the coolant level (fig. 53) Check the coolant level in the expansion reservoir, on the RH side of the motorcycle. The coolant level must be between the marks (1) and (2). The longest mark (2) indicates MAX level, whereas the shortest mark (1) indicates MIN level. Top up if
  • 2005 Ducati Superbike 999 | Owners Manual - Page 158
    Remove right fairing (page 55). Unscrew the filler (3, fig. 54) and add a mixture consisting of water and antifreeze SHELL Advance Coolant or Glycoshell (35-40% of the volume) up to MAX mark. Refit the filler (3) and reassemble all removed parts. This mixture improves operating conditions (coolant
  • 2005 Ducati Superbike 999 | Owners Manual - Page 159
    E Checking brake and clutch fluid level Fluid level should never fall below the MIN mark on each reservoir (fig. 55) (figure shows front and rear brake reservoirs). If level drops below the limit, air might get into the circuit and affect the operation of the system involved. Brake and clutch fluid
  • 2005 Ducati Superbike 999 | Owners Manual - Page 160
    Checking brake pads for wear (fig. 56 ) To facilitate inspection without removing the pads from the calipers, brake pads have a wear mark. If the grooves in the friction material are still visible, the pad is still in good condition. Important Have the brake pads replaced at a Ducati Dealer or
  • 2005 Ducati Superbike 999 | Owners Manual - Page 161
    E Lubricating cables and joints The condition of the outer sheath of the throttle/cold start cables should be checked at regular intervals. The sheath should show no signs of squeezing or cracking. Work the controls to make sure the inner cables slide smoothly inside the sheath: if you feel any
  • 2005 Ducati Superbike 999 | Owners Manual - Page 162
    ➤ ➤ Throttle cable tension adjustment The throttle twistgrip must have a free play of 1.5-2.0 mm measured at the edge of the twistgrip, at all positions of the handlebars. If needed, adjust using the adjusters (1 and 2, fig. 59) located on the steering tube on the left side of the motorcycle. The
  • 2005 Ducati Superbike 999 | Owners Manual - Page 163
    Charging the battery (fig. 60) Before charging the battery, it is best to remove it from the motorcycle. Remove right fairing (page 57), undo the screw (1) and remove the upper bracket. Always disconnect the black negative terminal (-) first, and then the red positive terminal (+). Warning Keep the
  • 2005 Ducati Superbike 999 | Owners Manual - Page 164
    Adjusting the steering head angle (999) Before changing steering head angle, you must first remove the steering damper. Unscrew the retaining screws (1 and 2) to release the steering damper. The steering lock peg (3) is retained with a screw (2) and must be re-positioned farther back on refitting
  • 2005 Ducati Superbike 999 | Owners Manual - Page 165
    E If you wish to set steering head angle at 23° 30', match the last hole at the front end of the steering lock peg (3) with the mounting hole in the steering head. Apply mediumstrength threadlocker to the screw (2) and use the screw to secure the steering damper, after installing the steering lock
  • 2005 Ducati Superbike 999 | Owners Manual - Page 166
    Adjusting the steering head angle (999S) Before changing steering head angle, you must first remove the steering damper. Unscrew the retaining screws (1 and 2) to release the steering damper. The steering lock peg (3) is retained with a screw (2) and must be re-positioned farther back on refitting
  • 2005 Ducati Superbike 999 | Owners Manual - Page 167
    E If you wish to set steering head angle at 23° 30', match the last hole at the front end of the steering lock peg (3) with the mounting hole in the steering head. Apply mediumstrength threadlocker to the screw (2) and use the screw to secure the steering damper, after installing the steering lock
  • 2005 Ducati Superbike 999 | Owners Manual - Page 168
    Chain tension inspection (fig. 64) Important Have the drive chain tensioned up at a Ducati Dealer or Authorized Workshop. With the motorcycle on the side stand, use your finger to press down the chain. Then release and measure the distance between the surface of the shoe and the pivot centre below.
  • 2005 Ducati Superbike 999 | Owners Manual - Page 169
    , remove the headlamp fairing as described in paragraph "Removing the fairings" (page 57) and unscrew the screws (5) to release the bottom cover (4) of the headlamp support. Change the bulb as described for upper bulb removal. HI LO HI USA fig. 65 3 2 fig. 66 72
  • 2005 Ducati Superbike 999 | Owners Manual - Page 170
    and the headlamp fairing and secure them using the retaining screws. Make sure the turn indicator wires are correctly routed in the grooves inside headlamp supports. 5 5 5 5 fig. 67 4 E 73
  • 2005 Ducati Superbike 999 | Owners Manual - Page 171
    To grasp the parking light bulb (1), remove the instrument panel (see page 59) from its rubber retainers and put your hand into the headlamp support. Extract the bulb holder from its seat and change the bulb. Then reconnect intrument panel wiring and properly position it on its buffers. 1 E fig
  • 2005 Ducati Superbike 999 | Owners Manual - Page 172
    indicator are shown detached from the headlamp fairing to simplify illustration. Remove the screws (1) and detach the glass (2) from the indicator/mirror support. The bulb is of the bayonet-type: press and twist counterclockwise to remove. Change the bulb and refit by pressing and turning clockwise
  • 2005 Ducati Superbike 999 | Owners Manual - Page 173
    E Stop light (fig. 71) To replace the stop and parking light bulbs, unscrew the two screws (1) that secure the cover (2). The cover (2) has two retaining pins on the inner face that hold the tail light lens (3) in place. Remove the cover (2) from its seat and remove the tail light lens (3). The
  • 2005 Ducati Superbike 999 | Owners Manual - Page 174
    Beam setting (fig. 73) When checking the beam setting, put the motorcycle upright. Tyres should be inflated at the correct pressure and one person should be sitting astride the motorcycle, keeping it at right angles to its longitudinal axis. Place the motorcycle opposite a wall or a screen, 10
  • 2005 Ducati Superbike 999 | Owners Manual - Page 175
    remove the headlamp fairing as described on page 59. 1 E DOWN UP fig. 74 Rear view mirror adjustment (fig. 75) The rear view mirror is adjusted manually by pressing at position (A). A fig. 75 78
  • 2005 Ducati Superbike 999 | Owners Manual - Page 176
    Tubeless tyres Tyre pressure Front: 2.1 bar - 2.3 kg / cm2 Rear: 2.2 bar - 2.4 kg / cm2 As tyre pressure is affected by temperature and altitude variations, you are advised to check and adjust it whenever you are riding in areas where ample variations in temperature or altitude occur. Important
  • 2005 Ducati Superbike 999 | Owners Manual - Page 177
    Minimum tread depth Measure tread depth (S, fig. 76) at the point where tread is most worn down. It should not be less than 2 mm and anyway not below the legal limit. Important Visually inspect the tyres at regular intervals for detecting cracks and cuts, especially on the side walls, bulges or
  • 2005 Ducati Superbike 999 | Owners Manual - Page 178
    Checking engine oil level (fig. 77) Engine oil level can be checked through the sight glass (1) provided on the clutch cover. When checking oil level, the motorcycle should be upright and the engine cold. Allow a few minutes for oil to settle to a steady level after stopping the engine. Oil level
  • 2005 Ducati Superbike 999 | Owners Manual - Page 179
    E Cleaning and replacing the spark plugs (fig. 78) Spark plugs are essential to smooth engine running and should be checked at regular intervals. Spark plugs condition provides a good measure of engine condition. Have the spark plugs inspected or replaced at a Ducati Dealer or Authorized Workshop.
  • 2005 Ducati Superbike 999 | Owners Manual - Page 180
    General cleaning To preserve the finish of metal parts and paintwork, wash and clean your motorcycle at regular intervals, anyway according to the road conditions you ride in. Use specific products only. Prefer biodegradable products. Avoid aggressive detergents or solvents. Important Do not wash
  • 2005 Ducati Superbike 999 | Owners Manual - Page 181
    E Storing the bike away If the motorcycle is to be left unridden over long periods, it is advisable to carry out the following operations before storing it away: clean the motorcycle; drain the fuel from fuel tank; pour a few drops of engine oil into the cylinders through the spark plug seats, then
  • 2005 Ducati Superbike 999 | Owners Manual - Page 182
    TECHNICAL DATA Weights (999/999S) Dry weight: 199 Kg. Carrying full load: 390 Kg. Warning Failure to observe weight limits could result in poor handling and impair the performance of your motorcycle, and you may lose control of the motorcycle. Dimensions (mm) (fig. 79) (999/999S) E 730 125 1420
  • 2005 Ducati Superbike 999 | Owners Manual - Page 183
    Top-ups Type dm 3 (liters) 15,5 3,4 - - 0.511 (each leg) 115 mm (each leg) oil level 2,3 Fuel tank, including a reserve of 3 dm3 (liters) for Unleaded fuel 95 fuel octane rating (at least) 999/999S Lubrication circuit for 999/999S SHELL - Advance Ultra 4 Front/Rear brake and clutch circuits for
  • 2005 Ducati Superbike 999 | Owners Manual - Page 184
    Engine Twin cylinder, four-stroke, 90° "L" type, longitudinal. Bore: 100 (999/999S) Stroke: 63,5 (999/999S) Total displacement: 998 (999/999S) Compression ratio: 11,4±0,5:1 (999/999S). Max power at crankshaft (95/1/EC): 100 kW/136 CV at 9750 rpm Max torque at crankshaft (95/1/EC): 106 Nm at 8,000
  • 2005 Ducati Superbike 999 | Owners Manual - Page 185
    Performance data Maximum speed in any gear should be reached only after a correct running-in period with the motorcycle properly serviced at the recommended intervals. Spark plugs Make: CHAMPION Type: RG 4 HC (999/999S) Fuel system Indirect electronic injection (MARELLI) Throttle body dia.: 54 mm
  • 2005 Ducati Superbike 999 | Owners Manual - Page 186
    Transmission Dry clutch operated by a control lever on left handlebar. Drive is transmitted from engine to gearbox main shaft via spur gears. Front sprocket/clutch sprocket ratio: 32/59 (999/999S) 6-speed gearbox with constant mesh gears, gear change pedal on left side of motorcycle. Gearbox/rear
  • 2005 Ducati Superbike 999 | Owners Manual - Page 187
    Frame (999/999S) Tubular trestle frame with upper section made of highstrength steel. Steering angle (on each side): 28° 30' For improved performance on track the headstock angle can be changed (see page 67-69). Wheels (999/999S) Five-Y-spoke, light-alloy rims. Front Dimensions: MT 3.50x17". Rear
  • 2005 Ducati Superbike 999 | Owners Manual - Page 188
    Suspensions Front Hydraulic upside-down fork provided with outer adjuster for rebound, compression, and preload (for inner springs of fork legs). Stanchion diameter: 43 mm. Travel along leg axis: 125 mm (999) 120 mm (999S) Rear (999/999S) Of the progressive type, thanks to a rocker arm connecting
  • 2005 Ducati Superbike 999 | Owners Manual - Page 189
    light: bulb type: P21/5W (12V-5/21W). Number plate light: bulb type: W5W (12-5W). Notes See "Replacing bulbs" on page 72 for relevant instructions. Fuses The main fuse box (1, fig. 81) is located between headlight mount and headlight fairing. To expose the fuses, take off the box protective cover
  • 2005 Ducati Superbike 999 | Owners Manual - Page 190
    1 A B C D 4 4 E IN GOOD CONDITION BLOWN fig. 81 fig. 83 1 - + fig. 82 93
  • 2005 Ducati Superbike 999 | Owners Manual - Page 191
    E Legend of the wiring diagram of electric system/ injection 01 Right switch 02 Key-operated switch 03 Left electric fan 04 Right electric fan 05 Starter motor 06 Starter contactor 07 Battery 08 Regulator fuse 09 Regulator 10 Generator 11 Rear right-turn indicator 12 Tail light 13 Number plate
  • 2005 Ducati Superbike 999 | Owners Manual - Page 192
    panel power supply Engine control unit Injection relay Val.. 15 A 20 A 7.5 A 3A 3A 20 A E Notes The system wiring diagram is at the end of this manual. 95
  • 2005 Ducati Superbike 999 | Owners Manual - Page 193
    ROUTINE MAINTENANCE RECORD Km 1000 10000 Name of Ducati Service Mileage Date E 20000 30000 40000 50000 96
  • 2005 Ducati Superbike 999 | Owners Manual - Page 194
    if it finds that a safety defect exists in a group of vehicles, it may order a recall and remedy campaign. However, NHTSA cannot become involved in individual problems between you, your dealer, or Ducati North America. To contact NHTSA, you may either call the Auto Safety Hotline toll-free at 1-800
  • 2005 Ducati Superbike 999 | Owners Manual - Page 195
    if the motorcycle noise has increased significantly through use. Otherwise, the owner may become subject to penalties under state and local ordinances. Problems that may affect motorcycle emissions If you are aware of any of the following symptoms, have the vehicle inspected and repaired by your
  • 2005 Ducati Superbike 999 | Owners Manual - Page 196
    Riding safety The points given below are applicable for every day motorcycle use and shoud be carefully observed for safe and effective vehicle operation. A motorcycle does not provide the impact protection of an automobile, so defensive riding in addition to wearing protective apparel is extremely
  • 2005 Ducati Superbike 999 | Owners Manual - Page 197
    . Do not smoke or allow open flames or sparks when refuelling or servicing the fuel system. Always close the fuel petcock when the engine is prevent flooding of the throttle body. Do not overfill fuel tank (see instructions page 55). Motorcycle exhaust contains poisonous carbon monoxide gas. Do not
  • 2005 Ducati Superbike 999 | Owners Manual - Page 198
    Label location (fig. B) 1 11 6 E USA 2 9 3 7 5 2 8 4 10 fig. B 101
  • 2005 Ducati Superbike 999 | Owners Manual - Page 199
    HOLDING E USA 38 ÷ 42 mm HOLDING HOLDING 102
  • 2005 Ducati Superbike 999 | Owners Manual - Page 200
    States of America in compliance 103 1 d fig. C USA Important In the event of fuel system malfunction, contact Ducati's authorized Service Centres. Ducati limited warranty on emission control system Ducati North America, Inc., 10443 Bandley Drive, Cupertino, California, 95014 warrants that each
  • 2005 Ducati Superbike 999 | Owners Manual - Page 201
    which adversely affect performance and/or (5) use in competitive racing or related events. B. Inspections, replacement of parts and other services and adjustments required for routine maintenance. C. Any motorcycle on which odometer mileage has been changed so that actual mileage cannot be
  • 2005 Ducati Superbike 999 | Owners Manual - Page 202
    not liable for these parts. The owner is responsible for the performance of all required maintenance. Such maintenance may be performed at a service establishment or by any individual. The warranty period begins on the date the motorcycle is delivered to an ultimate purchaser. Ducati North America
  • 2005 Ducati Superbike 999 | Owners Manual - Page 203
    ROUTINE MAINTENANCE RECORD Km 1000 10000 Name of Ducati Service Mileage Date E USA 20000 30000 40000 50000 106
  • 2005 Ducati Superbike 999 | Owners Manual - Page 204
    Manuel d'utilisation et d'entretien DUCATI999/999S F 1
  • 2005 Ducati Superbike 999 | Owners Manual - Page 205
    F 2
  • 2005 Ducati Superbike 999 | Owners Manual - Page 206
    Motor Holding S.p.A. vous conseille de suivre attentivement les instructions qui suivent, en particulier les recommandations concernant le rodage n'hésitez pas à appeler nos centres de service agréés. En outre, nous avons mis sur pied un service d'informations pour les ducatistes et les passionnés
  • 2005 Ducati Superbike 999 | Owners Manual - Page 207
    SOMMAIRE Informations générales 6 Garantie 6 Symboles 6 Renseignements utiles pour rouler en sécurité 7 Conduite en pleine charge 8 Identification 9 Commandes 10 Emplacement des commandes 10 Tableau de bord 11 Afficheur à cristaux liquides - Fonctions principales 12 Afficheur à cristaux liquides -
  • 2005 Ducati Superbike 999 | Owners Manual - Page 208
    Opérations d'utilisation et d'entretien principales 57 Dépose de l'habillage 57 Contrôle et appoint éventuel du liquide de refroidissement 60 Contrôle niveau de liquide de freins et d'embrayage 62 Vérifiez l'usure des plaquettes de frein 63 Lubrification des articulations 64 Réglage de la garde de
  • 2005 Ducati Superbike 999 | Owners Manual - Page 209
    des remarques ou notes ayant une signification particulière : Attention Ce symbole signale un risque d'accidents graves, voire mortels, si les instructions qui lui sont associées ne sont pas respectées. Important Possibilité d'endommager le motocycle et/ou ses composants. Remarque Notes compl
  • 2005 Ducati Superbike 999 | Owners Manual - Page 210
    Renseignements utiles pour rouler en sécurité Attention Lire avant d'utiliser la moto. Beaucoup d'accidents sont dus souvent à inexpérience de conduite du véhicule. Ne conduisez jamais sans permis ; pour utiliser la moto, il faut être titulaire du permis de conduire « A ». Ne prêtez pas votre moto à
  • 2005 Ducati Superbike 999 | Owners Manual - Page 211
    Conduite en pleine charge Votre motocycle a été conçu pour parcourir de longues distances en pleine charge, en toute sécurité. La répartition des poids sur le motocycle est très importante afin de ne pas compromettre la sécurité de conduite et d'éviter de se trouver en difficulté lors de manoeuvres
  • 2005 Ducati Superbike 999 | Owners Manual - Page 212
    Identification Deux chiffres identifiant respectivement le cadre (fig. 1.1 et fig. 1.2) le moteur sont indiqués sur chaque motocycle Ducati fig. 2. Cadre N° Moteur N° Remarque Ces chiffres identifient le modèle de votre motocycle et sont essentiels pour la commande de pièces détachées. 999S fig.
  • 2005 Ducati Superbike 999 | Owners Manual - Page 213
    COMMANDES 5 4 1 6 8 Attention Ce chapitre décrit le positionnement et la fonction des commandes pour la conduite du motocycle. Lisez attentivement cette description avant d'utiliser une commande quelconque. Emplacement des commandes (fig. 3) 3 7 2 9 10 F 1) Tableau de bord. 2) Contacteur d'
  • 2005 Ducati Superbike 999 | Owners Manual - Page 214
    Tableau de bord (fig. 4) 1) Afficheur LCD, (voir page12) 2) Compte-tours (min-1). Il indique le régime du moteur en tours par minute (tr/min). 3) Témoin de point mort N (vert). Il s'allume si le sélecteur est au point mort. 4) Témoin de bas niveau de carburant (jaune). Il s'allume lorsqu'il ne reste
  • 2005 Ducati Superbike 999 | Owners Manual - Page 215
    F 8) Témoin EOBD (ambre). Il s'allume de façon continue pour indiquer une défaillance du système de gestion du moteur et l'arrêt consécutif de celui-ci. Il est également utilisé en tant que repère visuel pendant la procédure de déblocage du système anti-démarrage électronique moyennant la poignée
  • 2005 Ducati Superbike 999 | Owners Manual - Page 216
    11) Indicateur de maintenance préventive. L'allumage du témoin signale qu'on a atteint le kilométrage établi pour la maintenance préventive. Le témoin clignotera pendant 50 km après son allumage. Après quoi, le témoin restera allumé de façon constante. La réinitialisation du système devra être confi
  • 2005 Ducati Superbike 999 | Owners Manual - Page 217
    Afficheur à cristaux liquides - Introduction/ visualisation des paramètres Lors de l'allumage (clé de contact tournée de la position OFF dans la position ON), le tableau de bord réalise un contrôle de toute l'instrumentation (aiguilles, affichage, témoins) (voir fig. 7). Visualisation des fonctions
  • 2005 Ducati Superbike 999 | Owners Manual - Page 218
    Fonction réglage horloge Appuyez sur le bouton (1, fig. 8) pendant 2 secondes au moins. Sélectionnez AM/PM en appuyant sur le bouton (2, fig. 8). Appuyez sur le bouton (1) pour valider le choix et passer au réglage de l'heure. Utilisez le bouton (2) pour modifier l'indication de l'heure. Appuyez sur
  • 2005 Ducati Superbike 999 | Owners Manual - Page 219
    Fonction choix spéciaux (modèle de la motocyclette et unité de mesure) Le boîtier électronique signale automatiquement au tableau de bord le modèle et l'unité de mesure exacte à afficher ; pour forcer la modification de ces paramètres, tournez la clé de contact de la position OFF dans la position ON
  • 2005 Ducati Superbike 999 | Owners Manual - Page 220
    Fonction enregistrement du temps sur le tour de circuit (fig. 10 et fig. 11) Cette fonction permet de chronométrer le temps sur le tour de circuit, en visualisant également la vitesse et le nombre de tours le plus élevé par rapport au tour chronométré. Sélectionnez la visualisation LAP sur l'
  • 2005 Ducati Superbike 999 | Owners Manual - Page 221
    - donnée mémorisée de la vitesse maximale (8, fig. 10) sur le chrono sélectionné. - 39 °C + 46 °C + 45 °C - 40 °C + 119 °C + 120 °C + 124 °C + 125 °C Remarque Quand la moto atteint 280 Km/h (174 mph), des tirets « - - - » sont affichés à la place de la vitesse. Remarque Le compteur de vitesse
  • 2005 Ducati Superbike 999 | Owners Manual - Page 222
    Fonction intensité de lumière des témoins L'intensité de la lumière des témoins est réglée automatiquement par le tableau de bord en fonction de quantité de lumière extérieure relevée. Fonction rétroéclairage Le rétroéclairage du tableau de bord s'active uniquement si le feu de position ou les
  • 2005 Ducati Superbike 999 | Owners Manual - Page 223
    le motocycle est doté d'un système électronique de blocage du moteur (IMMOBILIZER), s'activant automatiquement chaque fois que le tableau est mis hors service. En effet, chaque clé contient dans sa poignée un dispositif électronique qui a pour fonction de moduler le signal émis lors du démarrage par
  • 2005 Ducati Superbike 999 | Owners Manual - Page 224
    Code card Une CODE CARD (fig. 15) est remise avec les clés ; sur cette carte est inscrit le code électronique (A, fig. 16) à utiliser en cas de blocage du moteur et donc de nondémarrage du moteur après le key-on. Attention La CODE CARD doit être rangée dans un endroit sûr. Il est conseillé de garder
  • 2005 Ducati Superbike 999 | Owners Manual - Page 225
    F Procédure de déblocage du système antidémarrage par la poignée des gaz 1) Tournez la clé sur ON et ouvrez complètement la poignée des gaz sans jamais la fermer. Le témoin EOBD (8, fig. 4) s'éteint après une durée fixée de 8 secondes. 2) Lorsque le témoin EOBD s'éteint, relâchez la poignée. 3) Le
  • 2005 Ducati Superbike 999 | Owners Manual - Page 226
    Fonctionnement Chaque fois que vous tournez la clé du contact de la position ON dans la position OFF, le système antivol active le blocage du moteur. Lors du démarrage du moteur, en tournant la clé de la position OFF dans la position ON : 1) si le code est reconnu, le témoin CODE (12, fig. 5), au
  • 2005 Ducati Superbike 999 | Owners Manual - Page 227
    A) ON : moteur en marche. Tous les circuits électriques sont utilisables ; B) OFF : moteur arrêté. Tous les circuits électriques sont éteints ; C) LOCK : direction bloquée ; D) P : feu de position allumé et direction bloquée. Remarque Pour tourner la clé dans les deux dernières positions, il faut l'
  • 2005 Ducati Superbike 999 | Owners Manual - Page 228
    Commodo gauche (fig. 18) 1) Commutateur d'éclairage à deux positions. position = feu de croisement allumé ; position = feu de route allumé. 2) Bouton = clignotant à trois positions : position centrale = éteint ; position = manoeuvre de tourner à gauche ; position = manoeuvre de tourner à droite ;
  • 2005 Ducati Superbike 999 | Owners Manual - Page 229
    Leva d'embrayage Le levier (1) qui commande le débrayage est équipé d'une molette (2) servant à régler la distance entre ce levier et la poignée sur le demi-guidon. La molette (2) peut être tournée de 10 déclics pour régler l'écart du levier. Sa rotation dans le sens des aiguilles d'une montre fait
  • 2005 Ducati Superbike 999 | Owners Manual - Page 230
    Levier de starter (fig. 20) Le starter (1) facilite le démarrage quand le moteur est froid et permet d'augmenter le régime de ralenti, après le démarrage. Positions d'utilisation de la commande : A - starter repoussé ; B - starter complètement tiré. Le levier peut être déplacé également sur des
  • 2005 Ducati Superbike 999 | Owners Manual - Page 231
    Commodo droit (fig. 21) 1) Commutateur d'ARRET MOTEUR, à deux positions : position (RUN) = marche ; position (OFF) = arrêt moteur. Attention Ce commutateur s'utilise surtout en cas d'urgence s'il y a lieu de mettre rapidement le moteur à l'arrêt. Après l'arrêt, ramenez le commutateur en position
  • 2005 Ducati Superbike 999 | Owners Manual - Page 232
    Levier de frein avant (fig. 22) Pour actionner le frein avant, tirez le levier (1) vers la poignée. Un effort minimum de votre main suffit pour actionner ce dispositif car le fonctionnement est hydraulique. Le levier de commande est doté d'une molette (2) pour le réglage de la distance du levier par
  • 2005 Ducati Superbike 999 | Owners Manual - Page 233
    Pédale de frein arrière (fig. 23) Pour actionner le frein arrière, enfoncez la pédale (1). Le système de commande est de type hydraulique. 1 Sélecteur de vitesses (fig. 24) Le sélecteur de vitesses a une position de repos centrale N, avec rappel automatique ; cette condition est signalée par l'
  • 2005 Ducati Superbike 999 | Owners Manual - Page 234
    la pédale de frein arrière en utilisant les trous de fixation supérieurs (A et B) combinés avec les trous inférieurs (C, D, E, F et G) des étriers de support de repose-pieds. La figure ne montre que le réglage de la plaque du sélecteur de vitesses. Le réglage de la plaque de frein arri
  • 2005 Ducati Superbike 999 | Owners Manual - Page 235
    Réglage de la position de la pédale de changement de vitesse (fig. 26) Pour satisfaire les habitudes de conduite de chaque pilote, il est possible de modifier la position de la pédale de changement de vitesse par rapport à sa béquille. Trois différents types de réglage sont possibles : 2 Réglage
  • 2005 Ducati Superbike 999 | Owners Manual - Page 236
    Réglage de la position de la pédale de frein arrière (fig. 27) Pour modifier la position de la pédale du frein arrière, procédez comme suit : Desserrez le contre-écrou (1). Tournez la vis (2) de réglage de la course de la pédale jusqu'à la position voulue. Serrez le contre-écrou (1) au couple de 2,3
  • 2005 Ducati Superbike 999 | Owners Manual - Page 237
    ÉLÉMENTS ET DISPOSITIFS PRINCIPAUX 10 Emplacement sur le motocycle (fig. 28) 1) Bouchon de réservoir de carburant. 2) Serrure de selle (Biplace). 3) Béquille latérale. 4) Crochet pour le câble porte-casque (Biplace). 5) Amortisseur de direction. 6) Rétroviseurs. 7) Dispositifs de réglage de la
  • 2005 Ducati Superbike 999 | Owners Manual - Page 238
    Bouchon de réservoir de carburant (fig. 29) Ouverture Levez le cache (1) et insérez la clé dans la serrure. Tournez la clé de 1/4 de tour dans le sens des aiguilles d'une montre pour débloquer la serrure. Tirez le bouchon. Fermeture Refermez le bouchon clé insérée et pressez-le dans son logement.
  • 2005 Ducati Superbike 999 | Owners Manual - Page 239
    Réglage selle - réservoir (Monoplace) Sur la version monoplace, il est possible de modifier horizontalement la position de l'ensemble selle-réservoircorps de selle par rapport au sous-cadre arrière (1). Le réglage de la selle (2), ayant une course de 20 mm, permet de satisfaire pleinement les
  • 2005 Ducati Superbike 999 | Owners Manual - Page 240
    Serrure de selle et porte-casque (Biplace) 2 Ouverture (fig. 31.1 et fig. 31.2) Insérez la clé dans la serrure (1) et tournez-la dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à ce que le déclic du crochet de la selle soit audible. Tirez doucement la partie arrière de la selle (2) vers le haut et
  • 2005 Ducati Superbike 999 | Owners Manual - Page 241
    Fermeture (fig. 32) Insérez les crochets avant du fond de selle sous le tube transversal du cadre. Exercez une pression sur la selle passager jusqu'à ce que le déclic du reverrouillage de la serrure soit audible. Assurez-vous du verrouillage correct en tirant doucement vers le haut la selle passager
  • 2005 Ducati Superbike 999 | Owners Manual - Page 242
    Béquille latérale (fig. 33) Important Avant d'utiliser la béquille latérale, assurez-vous que la consistance et la planéité de la surface d'appui soient adaptées. Les terrains meubles, le gravier, le goudron rendu mou par la chaleur, etc. peuvent occasionner la chute du motocycle garé et donc l'
  • 2005 Ducati Superbike 999 | Owners Manual - Page 243
    Amortisseur de direction (fig. 34.1 et fig. 34.2) Il est placé devant le réservoir et il est fixé au cadre et au té supérieur. Son action contribue à rendre la direction plus précise et plus stable en améliorant la conduite du motocycle quelles que soient les conditions. (999S) Si l'on tourne la
  • 2005 Ducati Superbike 999 | Owners Manual - Page 244
    Dispositifs de réglage de la fourche avant La fourche est réglable en précharge, compression et détente. Des vis de réglage extérieures permettent de : 1) modifier le frein hydraulique en détente (fig. 35.1 et fig. 35.2) ; 2) modifier la précontrainte des ressorts intérieurs (fig. 35.1 et fig. 35.2)
  • 2005 Ducati Superbike 999 | Owners Manual - Page 245
    Les réglages D'USINE sont les suivants : compression : 7 clics (999), 10 clics (999S) ; détente : 10 clics (999), 12 clics (999S) ; Précontrainte ressort (A, fig. 35.1) : 20 mm (999), 10 mm (999S). Plage de réglage : compression : 16 clics (999), 30 clics (999S) ; détente : 14 clics (999), 28 clics
  • 2005 Ducati Superbike 999 | Owners Manual - Page 246
    Dispositifs de réglage de l'amortisseur arrière (fig. 37.1 et fig. 37.2) L'amortisseur arrière est doté de réglages extérieurs pour adapter l'assiette du motocycle aux conditions de charge. Le réglage (1), placé côté gauche en face de la fixation inférieure de l'amortisseur au bras oscillant, ajuste
  • 2005 Ducati Superbike 999 | Owners Manual - Page 247
    Attention Pour tourner la bague crénelée de réglage de la précontrainte, utilisez une clé à ergot. Agissez avec beaucoup de précautions pour éviter le risque de blessure de la main en se heurtant violemment contre d'autres pièces du motocycle dans le cas où la dent de la clé n'aurait plus de prise
  • 2005 Ducati Superbike 999 | Owners Manual - Page 248
    Variation d'assiette du motocycle (fig. 38, fig. 39 et fig. 40) L'assiette du motocycle découle de la synthèse des essais effectués par nos techniciens dans différentes conditions d'utilisation. La modification de ce paramètre est donc une opération très délicate, qui peut avoir de graves consé
  • 2005 Ducati Superbike 999 | Owners Manual - Page 249
    La cote maximale de dégagement de l'UNIBALL de la tête (A) d'articulation est de 5 filets, ce qui correspond à 7,5 mm (B). B A fig. 40 F 46
  • 2005 Ducati Superbike 999 | Owners Manual - Page 250
    RÈGLES D'UTILISATION Précautions pendant la période de rodage de la moto Régime maximum (fig. 41) Régime du moteur pendant et après la période de rodage : 1) Jusqu'à 1000 km ; 2) De 1000 à 2500 km. Jusqu'à 1000 km Au cours des premiers 1000 km, il ne faut absolument pas dépasser : 5500÷6000 min-1.
  • 2005 Ducati Superbike 999 | Owners Manual - Page 251
    De 1000 à 2500 km Vous pourrez prétendre alors de meilleures performances de votre moteur ; il ne faut toutefois jamais dépasser : 7000 min-1. Important Pendant la période de rodage, respecter scrupuleusement le programme d'entretien et effectuer les révisions conseillées dans le Carnet de Garantie.
  • 2005 Ducati Superbike 999 | Owners Manual - Page 252
    Contrôles avant la mise en route Attention L'inexécution des vérifications avant la mise en route peut endommager la moto ou provoquer des lésions graves au pilote et/ou passager. Avant de prendre la route, contrôler : Carburant dans le réservoir Contrôler le niveau de carburant dans le réservoir.
  • 2005 Ducati Superbike 999 | Owners Manual - Page 253
    Démarrage du moteur Remarque Pour démarrer le moteur déjà chaud, suivez la procédure décrite pour « Température ambiante élevée ». Attention Avant de démarrer le moteur, familiarisez-vous avec les commandes que vous devez utiliser durant la conduite (page 10). Température ambiante normale (comprise
  • 2005 Ducati Superbike 999 | Owners Manual - Page 254
    2) Déplacez le levier de starter (1) en position (B, fig. 43). 3) Assurez-vous que le commutateur d'arrêt (2, fig. 44) est en position (RUN), puis appuyez sur le bouton-poussoir de démarrage (3, fig. 44). Ce modèle est doté d'un système de démarrage assisté. Cette fonction permet le démarrage assist
  • 2005 Ducati Superbike 999 | Owners Manual - Page 255
    Température ambiante élevée (supérieure à 35 °C/ 95 °F) : Suivez la même procédure décrite pour « Température ambiante normale », sans utiliser la commande de starter (1, fig. 43). Température ambiante froide (supérieure à 10 °C/ 50 °F) : Suivez la procédure décrite pour « Température ambiante
  • 2005 Ducati Superbike 999 | Owners Manual - Page 256
    Freinage Diminuez progressivement la vitesse en rétrogradant pour ralentir grâce au frein moteur, puis freinez en actionnant les deux freins en même temps. Avant que le motocycle s'arrête, débrayez pour éviter que le moteur s'arrête à l'improviste. Attention L'utilisation indépendante de l'une des
  • 2005 Ducati Superbike 999 | Owners Manual - Page 257
    Arrêt du motocycle Réduisez la vitesse, rétrogradez et fermez la poignée des gaz. Rétrogradez jusqu'en 1re et mettez ensuite le sélecteur au point mort. Freinez et arrêtez la moto. Arrêtez le moteur en tournant la clé de contact en position OFF (page 24). Stationnement Garez le motocycle en le
  • 2005 Ducati Superbike 999 | Owners Manual - Page 258
    Ravitaillement en carburant (fig. 45) Ne fumez jamais pendant que vous faites le plein d'essence. Le niveau du carburant doit se situer au-dessous de l'orifice de remplissage dans le puisard du bouchon. Attention Utilisez du carburant à faible teneur de plomb, avec un nombre d'octanes à l'origine de
  • 2005 Ducati Superbike 999 | Owners Manual - Page 259
    Accessoires fournis (fig. 46 e fig. 47) A l'intérieur du semi-carénage droit, on a ménagé un compartiment abritant : le manuel d'utilisation et d'entretien ; un câble porte-casque ; un kit outils comprenant : - une clé à tube hexagonale pour bougies ; à l'autre extrémité une clé à deux diamètres (
  • 2005 Ducati Superbike 999 | Owners Manual - Page 260
    de la clé mâle (autrement dit Allen) qui se trouve dans le dessous de selle, en dévissant : les deux coupleurs (1) de fixation aux pattes de support des carters ; les deux coupleurs (2) de fixation à la bulle ; les quatre coupleurs (3) de fixation au cadre ; la vis (4) de fixation du carter droit au
  • 2005 Ducati Superbike 999 | Owners Manual - Page 261
    . 49 F Rétroviseurs Desserrez les vis (6) de fixation du rétroviseur. Dégagez les goupilles de fixation (7) de leurs clips de retenue, fixés au support de la bulle (8). Retirez le joint de protection (9) et débranchez les connecteurs (10) de l'indicateur de direction. Répétez les mêmes opérations
  • 2005 Ducati Superbike 999 | Owners Manual - Page 262
    montez les rétroviseurs et les carters latéraux en respectant les instructions précédemment décrites. Déposez le tableau de bord (1) de position. Desserrez les deux vis (3) de fixation latérale de la bulle au support de phare. Remarque La repose de la bulle terminée, remettez en place les carters
  • 2005 Ducati Superbike 999 | Owners Manual - Page 263
    Contrôle et appoint éventuel du liquide de refroidissement (fig. 53) Contrôlez le niveau du liquide de refroidissement contenu dans le vase d'expansion, sur le côté droit du motocycle. Il doit se situer entre les deux repères (1) et (2) : la repère le plus long (2) correspond au niveau MAX et le rep
  • 2005 Ducati Superbike 999 | Owners Manual - Page 264
    bouchon (3) et remontez les pièces précédemment déposées. L'utilisation de ce type de mélange permet d'obtenir des conditions de service optimales (qui correspondent à un début de congélation du liquide à -20 °C / -4 °F). Capacité du circuit de refroidissement : 2,8 dm3 (litres). Attention Cette op
  • 2005 Ducati Superbike 999 | Owners Manual - Page 265
    Contrôle niveau de liquide de freins et d'embrayage Le niveau ne doit pas descendre au-dessous du repère MIN gravé sur les réservoirs correspondants (fig. 55) (la figure ci-contre montre les réservoirs du liquide de freins avant et arrière). Un niveau insuffisant favorise l'admission d'air dans le
  • 2005 Ducati Superbike 999 | Owners Manual - Page 266
    Vérifiez l'usure des plaquettes de frein (fig. 56) Un repère d'usure est gravé sur chaque plaquette de frein pour faciliter le contrôle, sans avoir à les déposer de l'étrier. Une plaquette en bon état doit présenter des rainures bien visibles sur son revêtement. Important Pour le remplacement des
  • 2005 Ducati Superbike 999 | Owners Manual - Page 267
    Lubrification des articulations Il est nécessaire périodiquement de contrôler les conditions de la gaine extérieure des câbles de commande des gaz et de starter. Il ne doit pas présenter d'écrasements ni de craquelures sur le revêtement plastique extérieur. Vérifiez le libre coulissement des câbles
  • 2005 Ducati Superbike 999 | Owners Manual - Page 268
    ➤ ➤ Réglage de la garde de la commande d'accélérateur La poignée des gaz dans toutes les positions de braquage doit présenter un jeu, mesuré sur la périphérie du bord de la poignée, de 1,5÷2,0 mm. Si besoin est, le régler en agissant sur les dispositifs de réglage prévus à cet effet (1 et 2, fig.
  • 2005 Ducati Superbike 999 | Owners Manual - Page 269
    des bornes de la batterie pourrait enflammer les gaz de celle-ci. Branchez toujours la borne positive rouge (+) en premier. Reposez la batterie sur son support et bloquez la bride supérieure avec la vis (1). Procédez ensuite au branchement des bornes en graissant les vis de serrage pour améliorer
  • 2005 Ducati Superbike 999 | Owners Manual - Page 270
    Modification de l'inclinaison de la colonne de direction (999) Avant de modifier l'angle de chasse, déposez l'amortisseur de direction en dévissant les vis de fixation (1 et 2). La vis (2) maintient également le martelet antivol de direction (3) qui devra être déplacé plus en arrière lors de la
  • 2005 Ducati Superbike 999 | Owners Manual - Page 271
    Si vous souhaitez incliner la colonne de direction à 23° 30', faites coïncider le trou le plus avancé du martelet antivol de direction (3) avec le trou correspondant de fixation sur le té supérieur. Enduire la vis (2) d'un produit frein de filet de résistance moyenne et l'utiliser pour fixer l'
  • 2005 Ducati Superbike 999 | Owners Manual - Page 272
    Modification de l'inclinaison de la colonne de direction (999S) Avant de modifier l'angle de chasse, déposez l'amortisseur de direction en dévissant les vis de fixation (1 et 2). La vis (2) maintient également le martelet antivol de direction (3) qui devra être déplacé plus en arrière lors de la
  • 2005 Ducati Superbike 999 | Owners Manual - Page 273
    Si vous souhaitez incliner la colonne de direction à 23° 30', faites coïncider le trou le plus avancé du martelet antivol de direction (3) avec le trou correspondant de fixation sur le té supérieur. Enduire la vis (2) d'un produit frein de filet de résistance moyenne et l'utiliser pour fixer l'
  • 2005 Ducati Superbike 999 | Owners Manual - Page 274
    Contrôle de la tension de la chaîne de transmission (fig. 64) Important Pour la tension de la chaîne de transmission, faites appel à un Concessionnaire ou un Atelier Agréé. Le motocycle étant stable et ferme sur la béquille latérale, exercez une pression du doigt sur la chaîne, relâchez la chaîne et
  • 2005 Ducati Superbike 999 | Owners Manual - Page 275
    . Pour accéder à l'ampoule inférieure, déposez la bulle comme décrit dans le paragraphe « Dépose de l'habillage » (page 57) et le couvercle inférieur (4) du support de phare en dévissant les vis (5). Pour son remplacement, répétez la procédure décrite pour l'ampoule supérieure. 72 3 2 fig. 66
  • 2005 Ducati Superbike 999 | Owners Manual - Page 276
    fixation prévues à cet effet ; vérifiez si le câblage des clignotants est bien en place dans les rainures prévues à cet effet à l'intérieur des supports de la bulle. 5 5 5 5 fig. 67 4 F 73
  • 2005 Ducati Superbike 999 | Owners Manual - Page 277
    feu de position (1), déposez le tableau de bord (voir page 59 des tampons caoutchouc de retenue correspondants et introduisez la main dans le support de phare. Sortez le porte-ampoule de son logement et remplacez l'ampoule. Le remplacement de l'ampoule grillée terminé, rebranchez le tableau de bord
  • 2005 Ducati Superbike 999 | Owners Manual - Page 278
    des clignotants arrière, il faut tourner d'un quart de tour le corps du clignotant (3), son optique en haut, et le sortir de son support. L'ampoule a une douille à baïonnette. Pour l'extraire il faut l'enfoncer et la tourner dans le sens inverse des aiguilles d'une montre. Pour introduire l'ampoule
  • 2005 Ducati Superbike 999 | Owners Manual - Page 279
    Feu de stop (fig. 71) Pour remplacer les ampoules du feu de stop et de position arrière, il faut dévissez les deux vis (1) de fixation du couvercle (2). A l'intérieur du couvercle (2) se trouvent deux goupilles fixant l'optique (3) du feu arrière. Sortez le cache (2) de son logement et déposez l'
  • 2005 Ducati Superbike 999 | Owners Manual - Page 280
    Orientation du projecteur (fig. 73) Pour contrôler si le projecteur est correctement orienté, placez la moto, parfaitement perpendiculaire avec son axe longitudinal et avec les pneus gonflés à la pression prescrite et une personne sur la selle, devant un mur ou un écran, à une distance de 10 mètres
  • 2005 Ducati Superbike 999 | Owners Manual - Page 281
    La correction de l'orientation verticale du phare peut se faire en intervenant sur les molettes de réglage (1, fig. 74), sur la gauche du phare. Si l'on tourne les molettes dans le sens des aiguilles d'une montre, le faisceau lumineux baisse, alors que dans l'autre sens il monte. Remarque Pour
  • 2005 Ducati Superbike 999 | Owners Manual - Page 282
    Pneus Tubeless (sans chambre à air) Pression avant : 2,1 bars -2,3 Kg / cm2 Pression arrière : 2,2 bars -2,4 Kg / cm2 La pression des pneus peut varier selon la température extérieure et l'altitude ; elle devrait donc être contrôlée et réglée chaque fois que vous roulez en haute montagne ou dans des
  • 2005 Ducati Superbike 999 | Owners Manual - Page 283
    Épaisseur minimale de la bande de roulement Mesurez l'épaisseur minimale (S, fig. 76) de la bande de roulement dans le point d'usure le plus important : elle ne doit pas être inférieure à 2 mm et, en tout cas, non inférieure aux dispositions de la loi en vigueur. Important Contrôlez périodiquement
  • 2005 Ducati Superbike 999 | Owners Manual - Page 284
    Contrôle du niveau d'huile moteur (fig. 77) Le niveau d'huile moteur est visible à travers le niveau transparent (1) situé sur le couvercle d'embrayage. Contrôlez le niveau motocycle parfaitement vertical et moteur froid. Le niveau doit se situer entre les repères du niveau transparent. Si le niveau
  • 2005 Ducati Superbike 999 | Owners Manual - Page 285
    Nettoyage et remplacement des bougies (fig. 78) Les bougies constituent l'un des éléments essentiels du système d'allumage et doivent être contrôlées périodiquement. Cette opération permet de vérifier le bon état de fonctionnement du moteur. Pour la vérification et, si nécessaire, le remplacement de
  • 2005 Ducati Superbike 999 | Owners Manual - Page 286
    Nettoyage général Afin de maintenir longtemps l'éclat d'origine des surfaces métalliques et des parties peintes, lavez et séchez périodiquement la moto en fonction de l'utilisation et des conditions des routes parcourues. Pour cela, utilisez des produits spéciaux, biodégradables si possible, et é
  • 2005 Ducati Superbike 999 | Owners Manual - Page 287
    et faites tourner à la main le moteur de quelques tours pour répartir une couche de protection sur les parois internes ; utilisez la béquille de service pour soutenir la moto ; débranchez et déposez la batterie. Le contrôle et, si nécessaire, la recharge ou le remplacement de la batterie s'av
  • 2005 Ducati Superbike 999 | Owners Manual - Page 288
    CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Poids (999/999S) À sec : 199 kg À pleine charge : 390 kg Attention Le non-respect des limites de masse totale pourrait influencer négativement la maniabilité et le rendement de votre motocycle, ainsi que provoquer sa perte de contrôle. Dimensions (mm) (fig. 79) (999/
  • 2005 Ducati Superbike 999 | Owners Manual - Page 289
    Ravitaillements Réservoir d'essence, avec réserve carburant de 3 dm3 (litres) pour 999/999S Circuit de lubrification pour 999/999S Circuits de freins AV/AR et embrayage pour 999/999S Produit de protection contacts électriques pour 999/999S Fourche avant seulement pour 999 Fourche avant seulement
  • 2005 Ducati Superbike 999 | Owners Manual - Page 290
    Moteur Bicylindre à quatre temps en « L » longitudinal de 90°. Alésage mm : 100 (999/999S) Course mm : 63,5 (999/999S) Cylindrée totale, cm3 : 998 (999/999S) Taux de compression : 11,4±0,5:1 (999/999S). Puissance maxi. à l'arbre (95/1/CE), kW/ch : 100 kW/136 ch à 9.750 min-1 Couple maxi à l'arbre (
  • 2005 Ducati Superbike 999 | Owners Manual - Page 291
    Performances La vitesse maximum, à chaque changement de rapport, ne peut être obtenue qu'en respectant les prescriptions du rodage indiquées et en exécutant périodiquement les opérations d'entretien préconisées. Bougies d'allumage Marque : CHAMPION Type : RG 4 HC (999/999S) Alimentation Injection é
  • 2005 Ducati Superbike 999 | Owners Manual - Page 292
    Transmission Embrayage à sec actionné par levier sur le côté gauche du demi-guidon. Transmission primaire par pignons à denture droite. Rapport pignon de distribution/couronne d'embrayage : 32/59 (999/999S) Boîte de vitesses à 6 rapports en prise constante, sélecteur de vitesses à gauche. Rapport
  • 2005 Ducati Superbike 999 | Owners Manual - Page 293
    Cadre (999/999S) Treillis en tubes d'acier à haute résistance. Angle de braquage (par côté) : 28° 30' Pour utiliser de manière optimale votre motocycle sur piste, l'angle de chasse peut être modifié (voir page 67-69). Pour une utilisation sur route, la géométrie STANDARD de la colonne de direction
  • 2005 Ducati Superbike 999 | Owners Manual - Page 294
    Suspensions Avant Fourche hydraulique inversée dotée d'un système de réglage extérieur du frein hydraulique en extension et en compression et de la précontrainte des ressorts. Diamètre des tubes porteurs : 43 mm. Débattement sur l'axe des tubes de fourche : 125 mm (999) 120 mm (999S). Arrière (999/
  • 2005 Ducati Superbike 999 | Owners Manual - Page 295
    , reportez-vous au paragraphe « Remplacement des ampoules des feux » page 72. Fusibles La boîte à fusibles principale (1, fig. 81) est placée entre le support de phare et la bulle. Les fusibles utilisés sont accessibles en retirant le cache de protection sur lequel est indiqué l'ordre de montage et
  • 2005 Ducati Superbike 999 | Owners Manual - Page 296
    1 A B C D 4 4 BIEN FONCTIONNANT INTEGRO FONDU QUEMADO fig. 81 fig. 83 1 F - + fig. 82 93
  • 2005 Ducati Superbike 999 | Owners Manual - Page 297
    F Légende schéma circuit électrique /injection 01 Commodo droit 02 Contacteur clé 03 Électroventilateur gauche 04 Électroventilateur droit 05 Démarreur 06 Contacteur de démarrage 07 Batterie 08 Fusible régulateur 09 Régulateur 10 Alternateur 11 Clignotant arrière droit 12 Feu arrière 13 Feu de
  • 2005 Ducati Superbike 999 | Owners Manual - Page 298
    Légende couleur des fils B Bleu W Blanc V Violet Bk Noir Y Jaune R Rouge Lb Bleu ciel Gr Gris G Vert Bn Marron O Orange P Rose Légende boîte à fusibles () Pos. 1A 1B 1C 1D 2E 2F Utilisateurs Feux de route et de croisement Feu stop - avertisseur sonore- clignotant Key on Alimentation tableau de bord
  • 2005 Ducati Superbike 999 | Owners Manual - Page 299
    AIDE-MÉMOIRE POUR L'ENTRETIEN PÉRIODIQUE Km 1000 10000 20000 30000 40000 50000 Nom Service Ducati Kilométrage Date F 96
  • 2005 Ducati Superbike 999 | Owners Manual - Page 300
    Anleitungs-und Instandhaltungsheft DUCATI999/999S D 1
  • 2005 Ducati Superbike 999 | Owners Manual - Page 301
    D 2
  • 2005 Ducati Superbike 999 | Owners Manual - Page 302
    Holding S.p.A viel Spaß und Vergnügen wünscht. Da Ducati Motor Holding S.p.A. dahingehend bemüht ist, ihren Kunden einen immer besseren Service zu bieten, empfiehlt sie Ihnen, die einfachen, in dieser Betriebsanleitung aufgeführten Normen aufmerksam zu befolgen, insbesondere was die Einlaufzeit
  • 2005 Ducati Superbike 999 | Owners Manual - Page 303
    INHALTSVERZEICHNIS Einstellung der Position von Schalthebel- und Hinterradbremspedal 31 Regulierung der Fußrastenposition am Schalthebel 32 Regulierung der Fußrastenposition am Bremspedal 33 Hauptbestandteile- und Vorrichtungen 34 Anordnung am Motorrad 34 Kraftstofftankdeckel 35 Verschiebung der
  • 2005 Ducati Superbike 999 | Owners Manual - Page 304
    Routinewartung 57 Ausbau der Verkleidung 57 Kontrolle und eventuelles Auffüllen des Kühlflüssigkeitsstands 60 Kontrolle des Brems- und Kupplungsflüssigkeitsstands 62 Verschleißkontrolle der Bremsbeläge 63 Schmieren der Gelenke 64 Einstellen des Gasgriffspiels 65 Aufladen der Batterie 66 Änderung des
  • 2005 Ducati Superbike 999 | Owners Manual - Page 305
    ALLGEMEINE HINWEISE Garantie Hinsichtlich der Produktgarantie und -verlässlichkeit weisen wir Sie in Ihrem eigenen Interesse ausdrücklich darauf hin, sich für die Durchführung solcher Arbeiten, die besondere technische Fachkenntnisse erfordern, an unser Kundendienstnetz zu wenden. Unser
  • 2005 Ducati Superbike 999 | Owners Manual - Page 306
    Nützliche Hinweise für eine sichere Fahrt Achtung Vor dem Fahrtantritt lesen! Oftmals werden Unfälle aufgrund der geringen Erfahrung des jeweiligen Motorradfahrers verursacht. Deshalb darf das Motorrad niemals ohne Führerschein gefahren werden. Nur wer im Besitz eines gültigen Führerscheins ist,
  • 2005 Ducati Superbike 999 | Owners Manual - Page 307
    Das Motorrad so abstellen, dass es nicht umgestoßen werden kann und dazu den Seitenständer verwenden. Das Motorrad nie auf schrägem oder weichem Gelände abstellen, da es hier leicht umfallen kann. Fahrten mit voller Beladung Dieses Motorrad wurde so entworfen, dass man auch auf langen Fahrten mit
  • 2005 Ducati Superbike 999 | Owners Manual - Page 308
    Fahrzeugidentifizierung Jedes Ducati-Motorrad ist mit zwei Kennnummern versehen, eine für den Rahmen (Abb. 1.1 und Abb. 1.2) und eine für den Motor (Abb. 2) Rahmen-Nr. Motor-Nr. Hinweis Diese Nummern kennzeichnen das jeweilige Motorradmodell und müssen bei Ersatzteilbestellungen unbedingt angegeben
  • 2005 Ducati Superbike 999 | Owners Manual - Page 309
    BEDIENELEMENTE 5 4 1 6 8 Achtung In diesem Kapitel werden die Anordnung und die Funktion der zum Betrieb des Motorrad erforderlichen Bedienelemente erläutert. Vor der Betätigung der Bedienelemente die folgende Beschreibung aufmerksam durchlesen. Anordnung der Bedienelemente des Motorrads (Abb.
  • 2005 Ducati Superbike 999 | Owners Manual - Page 310
    Cockpit (Abb. 4) 1) LCD, (siehe Seite12) 2) Drehzahlmesser (U/min). Zeigt die Motordrehzahl pro Minute an. 3) Leerlaufanzeige N (grün). Leuchtet auf, wenn sich das Getriebe im Leerlauf befindet. 4) Reserveanzeige (gelb). Ihr Aufleuchten zeigt an, dass der Tank in Reserve ist und noch zirka 3 Liter
  • 2005 Ducati Superbike 999 | Owners Manual - Page 311
    8) EOBD-Leuchte (ocker). Ihr ständiges Aufleuchten zeigt an, dass das Motorsteuergerät Fehler erfasst und sich daher die Motorsperre ausgelöst hat. Sie wird auch als Anzeige für die über den Gasdrehgriff durchführbare Freigabe der Wegfahrsperre verwendet. Liegen keine Fehler vor, muss es beim Drehen
  • 2005 Ducati Superbike 999 | Owners Manual - Page 312
    11) Wartungsanzeige. Das Aufleuchten dieser Kontrollleuchte weist darauf hin, dass der für die Inspektionen erforderliche Kilometerstand erreicht ist. Die Kontrollleuchte blinkt nach dem Einschalten während der auf die Inspektion folgenden 50 km auf, später leuchtet sie ständig. Das System wird wä
  • 2005 Ducati Superbike 999 | Owners Manual - Page 313
    LCD - Einstellung/Anzeige der Parameter Beim Einschalten (Zündschlüssel von OFF auf ON) führt das Cockpit einen Check an allen Instrumenten (Zeiger, Display, Kontrollleuchten), siehe (Abb. 7) durch. Funktionsanzeige am linken Display (A) Durch Drücken der Taste (1) (Abb. 6) werden bei einem auf ON
  • 2005 Ducati Superbike 999 | Owners Manual - Page 314
    Uhreinstellfunktion Die Taste (1, Abb. 8) mindestens 2 Sekunden lang drücken. Durch Drücken der Taste (2 Abb. 8) die Angabe AM/PM anwählen. Nochmals die Taste (1) drücken, um so die Anwahl zu bestätigen und zur Einstellung der Uhrzeit übergehen zu können. Für die Änderung der Stunde die Taste (2) dr
  • 2005 Ducati Superbike 999 | Owners Manual - Page 315
    Spezialfunktionen (Fahrzeugmodell und Maßeinheit) Das Steuergerät teilt dem Cockpit automatisch das Fahrzeugmodell und die aktuellen, am Display anzuzeigenden Maßeinheiten mit. Um die Parameteranzeige zu ändern, den Zündschlüssel von OFF auf ON drehen und gleichzeitig die Tasten (1, Abb. 8) und (2,
  • 2005 Ducati Superbike 999 | Owners Manual - Page 316
    Speichern von Rundenzeiten (Abb. 10 und Abb. 11) Diese Funktion gestattet es, Rundenzeiten zu stoppen, wobei auch Höchstgeschwindigkeit und -Drehzahl für die gemessene Runde angezeigt werden. Am Display (4, Abb. 10) die Anzeige LAP auswählen. Während der Fahrt den Startknopf (5, Abb. 11) drücken und
  • 2005 Ducati Superbike 999 | Owners Manual - Page 317
    Hinweis Bei Überschreiten von 280 km/h (174 mph) zeigt das Display kleine Striche an. Hinweis Der Tachometer weicht gegenüber der tatsächlichen Geschwindigkeit um durchschnittlich 8% nach oben ab. Bei der im LCD gespeicherten, vom Motorrad während der gestoppten Runde erreichten Geschwindigkeit
  • 2005 Ducati Superbike 999 | Owners Manual - Page 318
    Funktion Leuchtstärkenregulierung der Kontrollleuchten Die Intensität der Leuchtstärke der Kontrollleuchten wird in Abhängigkeit zur erfassten Intensität des Außenlichts automatisch vom Cockpit reguliert. Funktion Hintergrundbeleuchtung Die Hintergrundbeleuchtung des Cockpits ist nur bei
  • 2005 Ducati Superbike 999 | Owners Manual - Page 319
    Wegfahrsperre Um das Motorrad wirkungsvoller gegen Diebstahl zu schützen, wurde es mit einem elektronischen Sicherheitssystem (WEGFAHRSPERRE) ausgestattet, das den Motor automatisch blockiert, wenn der Zündschlüssel auf Off gedreht wird. Im Innern jedes Schlüssels befindet sich ein elektronischer
  • 2005 Ducati Superbike 999 | Owners Manual - Page 320
    Code Card Gemeinsam mit den Schlüsseln wird eine CODE CARD (Abb. 15) ausgehändigt, auf der der elektronische Code (A, Abb. 16)gespeichert ist, der im Fall einer Motorblockierung bzw. einer mangelnden Zündung nach einem Key-ON zu verwenden ist. Achtung Die CODE CARD muss an einem sicheren Ort
  • 2005 Ducati Superbike 999 | Owners Manual - Page 321
    D Freigabe der Wegfahrsperre über den Gasdrehgriff 1) Den Zündschlüssel auf ON drehen, den Gasdrehgriff bis zum Anschlag aufdrehen und in dieser Stellung festhalten. Die EOBD-Kontrollleuchte (8, Abb. 4) erlischt nach einer festgelegten Zeit von 8 Sekunden. 2) Nach Erlöschen der EOBD-Kontrollleuchte
  • 2005 Ducati Superbike 999 | Owners Manual - Page 322
    Betriebswert Jedes Mal, wenn der Zündschlüssel von ON auf OFF gedreht wird, sorgt das Schutzsystem für die Aktivierung der Motorsperre. Beim Anlassen des Motors bzw. Drehen des Schlüssels von OFF auf ON hin, können sich folgende Situationen ergeben: 1) Wird der Code erkannt, blinkt die CODE-
  • 2005 Ducati Superbike 999 | Owners Manual - Page 323
    A) B) C) D) ON: Beleuchtung und Motor eingeschaltet; OFF: Beleuchtung und Motor ausgeschaltet; LOCK: Lenkschloss blockiert P: Standlicht eingeschaltet und Lenkschloss blockiert. PUS H Zündschalter und Lenkradschloss (Abb. 17.1 und Abb. 17.2) Der Zündschalter ist vor dem Tank angebracht und kann
  • 2005 Ducati Superbike 999 | Owners Manual - Page 324
    Linke Schaltereinheit (Abb. 18) 1) Abblendschalter mit zwei Positionen: Position = Abblendlicht eingeschaltet; Position = Fernlicht eingeschaltet. 2) Schalter = Blinkerschalter mit drei Positionen: mittlere Position = ausgeschaltet; Position = links abbiegen; Position = rechts abbiegen. Durch Drü
  • 2005 Ducati Superbike 999 | Owners Manual - Page 325
    Kupplungshebel Dieser Hebel (1) dient dem Auskuppeln. Er ist mit einem Rändelknopf (2) versehen, mit dem die Distanz zwischen Hebel und Griff am Lenkerstummel eingestellt werden kann. Die Rändel hat 10 Rastungen zum Verstellen des Hebels (2). Durch Drehen im Uhrzeigersinn erhöht sich der Abstand
  • 2005 Ducati Superbike 999 | Owners Manual - Page 326
    Starterhebel (Abb. 20) Die Betätigung des Starterhebels (1) erleichtert das Anlassen des noch kalten Motors und hebt nach dem Anlassen die Standgasdrehzahl an. Verwendung des Starterhebels: A - Ruheposition; B - Starterhebel ganz gezogen. Der Hebel kann stufenlos reguliert werden, so dass die
  • 2005 Ducati Superbike 999 | Owners Manual - Page 327
    Rechte Schaltereinheit (Abb. 21) 1) Killschalter, zwei Positionen: Position (RUN) = Fahrbetrieb; Position (OFF) = Motorstillstand. Achtung Dieser Schalter dient hauptsächlich in Notfällen, in denen ein schnelles Abstellen des Motors notwendig ist. Nach einem Motorstillstand muss der Schalter in die
  • 2005 Ducati Superbike 999 | Owners Manual - Page 328
    Vorderradbremshebel (Abb. 22) Durch Ziehen des Hebels (1) zum Gasdrehgriff hin wird die Vorderradbremse betätigt. Hierzu reicht schon ein geringer Kraftaufwand aus, da es sich um eine hydraulisch betätigte Bremse handelt. Der Bremshebel ist mit einem Rändelknopf (2) versehen, mit dem die Distanz
  • 2005 Ducati Superbike 999 | Owners Manual - Page 329
    Hinterradbremspedal (Abb. 23) Zur Betätigung der Hinterradbremse das Pedal (1) mit dem Fuß nach unten drücken. Es handelt sich hierbei um ein hydraulisch betätigtes Bremssystem. 1 Abb. 23 Schalthebel (Abb. 24) Der Schalthebel hat eine Ruheposition N, die sich in der Mitte befindet und in die er
  • 2005 Ducati Superbike 999 | Owners Manual - Page 330
    Einstellung der Position von Schalthebel- und Hinterradbremspedal Hinweis Durch eine entsprechende Kombination der oberen Befestigungsschrauben (A und B) mit den unteren (C, D, E, F und G) der Fußrastenbügel ist eine Änderung der Fußrastenpositionen dem Schalt- und dem Bremspedal gegenüber möglich.
  • 2005 Ducati Superbike 999 | Owners Manual - Page 331
    Regulierung der Fußrastenposition am Schalthebel (Abb. 26) Um die Motorradergonomie individuell auf jeden Fahrer abstimmen zu können, kann die Position des Schalthebels zur entsprechenden Fußraste verstellt werden. Es sind drei unterschiedliche Einstellungen möglich: 2 Annäherungsweise Einstellung
  • 2005 Ducati Superbike 999 | Owners Manual - Page 332
    Regulierung der Fußrastenposition am Bremspedal (Abb. 27) Bei der Änderung der Position des Pedals der Hinterradbremse folgendermaßen vorgehen: Die Kontermutter (1) lösen. Die Einstellschraube (2) für den Pedalhub so lange drehen, bis die gewünschte Position erreicht ist. Die Kontermutter (1) mit
  • 2005 Ducati Superbike 999 | Owners Manual - Page 333
    HAUPTBESTANDTEILE- UND VORRICHTUNGEN 10 Anordnung am Motorrad (Abb. 28) 1) Kraftstofftankdeckel. 2) Sitzbankschloss (Biposto). 3) Seitenständer. 4) Haken f. Kabel zur Helmbefestigung (Biposto). 5) Lenkungsdämpfer. 6) Rückspiegel. 7) Einstellvorrichtungen für Vorderradgabel. 8)
  • 2005 Ducati Superbike 999 | Owners Manual - Page 334
    Kraftstofftankdeckel (Abb. 29) Öffnen Den Schutzdeckel (1) anheben, dann den Zündschlüssel einstecken. Um 1/4 Drehung im Uhrzeigersinn drehen und das Schloss aufsperren. Der Deckel kann abgehoben werden. Schließen Den Deckel mit eingestecktem Schlüssel wieder in seinen Sitz eindrücken. Den Schlüssel
  • 2005 Ducati Superbike 999 | Owners Manual - Page 335
    Verschiebung der Einheit aus Sitzbank - Tank (Monoposto) Bei der Monoposto-Version kann die Position der gesamten Einheit aus Sitzbank-Tank-Heck dem hinteren Rahmenaufsatz (1) gegenüber axial verstellt werden. Die Verschiebung der Sitzbank (2) in einem Verstellbereich von 20 mm ermöglicht eine
  • 2005 Ducati Superbike 999 | Owners Manual - Page 336
    Sitzbankschloss und Helmbefestigung (Biposto) 2 Entriegelung (Abb. 31.1 und Abb. 31.2) Den Zündschlüssel in das Sitzbankschloss (1) stecken und im Uhrzeigersinn drehen, bis das Schloss entriegelt. Die Sitzbank (2) hinten vorsichtig anheben und abnehmen. Im vorderen Teil des Staufachs unter der
  • 2005 Ducati Superbike 999 | Owners Manual - Page 337
    Schließen (Abb. 32) Die Arretierzungen an der vorderen Unterseite der Sitzbank unter der Querverstrebung des Rahmens einhaken. Auf die Beifahrersitzbank drücken, bis das Einrasten des Schlossriegels zu hören ist. Die Beifahrersitzbank leicht anheben, um zu kontrollieren, dass sie korrekt eingerastet
  • 2005 Ducati Superbike 999 | Owners Manual - Page 338
    Seitenständer (Abb. 33) Wichtig Vor dem Ausklappen des Seitenständers sicherstellen, dass die Abstellfläche fest und eben ist. Weicher Boden, Kies, von der Sonne aufgeweichter Asphalt, u.ä. können zum mit starken Schäden verbundenen Umfallen des Motorrads führen. Auf abfallendem Gelände muss das
  • 2005 Ducati Superbike 999 | Owners Manual - Page 339
    Lenkungsdämpfer (Abb. 34.1 und Abb. 34.2) Der Lenkungsdämpfer befindet sich vor dem Tank und ist am Rahmen und an der oberen Gabelbrücke angelenkt. Er trägt zur erhöhten Lenkgenauigkeit und -stabilität bei, was ein besseres Ansprechverhalten des Motorrads in allen Fahrsituationen gewährleistet. (
  • 2005 Ducati Superbike 999 | Owners Manual - Page 340
    Einstellvorrichtungen für die Vorderradgabel Die Gabel des Motorrads ist sowohl in der Zugstufe (Ausfederung) als auch in der Druckstufe der Holme sowie in der Federvorspannung einstellbar. Die Einstellung erfolgt über die äußeren Einstellschrauben/-muttern: 1) zur Änderung der Zugstufe (Abb. 35.1
  • 2005 Ducati Superbike 999 | Owners Manual - Page 341
    Die STANDARD-Regulierungen sind folgende: Druckstufe: 7 Klicks (999), 10 Klicks (999S); Zugstufe: 10 Klicks (999), 12 Klicks (999S). Federvorspannung (A, Abb. 35.1): 20 mm (999), 10 mm (999S). Einstellbereich: Druckstufe: 16 Klicks (999), 30 Klicks (999S); Zugstufe: 14 Klicks (999), 28 Klicks (999S
  • 2005 Ducati Superbike 999 | Owners Manual - Page 342
    Einstellvorrichtungen für Zentralfederbein (Abb. 37.1 und Abb. 37.2) Das Zentralfederbein hat außen liegende Einstellschrauben, die eine Anpassung des Motorradsetups an die jeweiligen Lastbedingungen zulässt. Die Einstellschraube an der linken Seite (1), an der unteren Federbeinanlenkung an der
  • 2005 Ducati Superbike 999 | Owners Manual - Page 343
    Achtung Zum Verdrehen der Nutmutter der Federvorspannung einen Hakenschlüssel verwenden. Hierbei besonders vorsichtig vorgehen, um sich nicht zu verletzen, falls der Hakenschlüssel abrutschen und man mit der Hand gegen andere Motorradteile schlagen sollte. Achtung Das Federbein enthält unter hohem
  • 2005 Ducati Superbike 999 | Owners Manual - Page 344
    Änderung des Setups (Abb. 38, Abb. 39 und Abb. 40) Das Setup des Motorrads stellt das Ergebnis von Tests dar, die von unseren Technikern in den unterschiedlichsten Fahrsituationen vorgenommen wurden. Die Änderung des Setups ist ein äußerst delikater und potentiell gefährlicher Arbeitsvorgang, falls
  • 2005 Ducati Superbike 999 | Owners Manual - Page 345
    Beim UNIBALL-Element des Kugelgelenks (A) dürfen max. 5 Gewindegänge bzw. 7,5 mm Gewinde sichtbar sein (B). B A Abb. 40 D 46
  • 2005 Ducati Superbike 999 | Owners Manual - Page 346
    HINWEISE ZUM GEBRAUCH Vorsichtsmaßnahmen in der Einfahrzeit Höchstdrehzahl (Abb. 41) Während der Einfahrzeit und des normalen Gebrauchs einzuhaltende Drehzahlen: 1) Bis 1000 km; 2) Von 1000 bis 2500 km. Bis 1000 km Während der ersten 1000 km muss der Drehzahlmesser besonders aufmerksam beobachtet
  • 2005 Ducati Superbike 999 | Owners Manual - Page 347
    Von 1000 bis 2500 km Nun kann man dem Motor bereits höhere Leistungen abverlangen. Folgende Drehzahlen dürfen jedoch noch nicht überschritten werden: 7000 U/min. Wichtig Während der Einfahrzeit müssen das Instandhaltungsprogramm und die im Garantieheft durch die Inspektionscoupons vorgegebenen
  • 2005 Ducati Superbike 999 | Owners Manual - Page 348
    Kontrollen vor dem Motorstart Achtung Die Missachtung der erforderlichen Kontrollen vor dem Losfahren kann zu Schäden am Motorrad und zu schweren Verletzungen des Fahrers führen. Vor dem Losfahren ist folgendes zu kontrollieren: Kraftstoff im Tank Den Kraftstoffstand im Tank kontrollieren. Eventuell
  • 2005 Ducati Superbike 999 | Owners Manual - Page 349
    Motorstart Hinweis Zum Starten eines bereits warmen Motors wie im Abschnitt „Hohe Umgebungstemperatur" beschrieben vorgehen. Achtung Sich vor dem Anlassen des Motors mit den während der Fahrt gebrauchten Bedienelementen vertraut machen (siehe Seite 10). Normale Umgebungstemperatur (zwischen 10 °C/50
  • 2005 Ducati Superbike 999 | Owners Manual - Page 350
    2) Den Starterhebel (1) in die Position (B) bringen (Abb. 43). 3) Sicherstellen, dass sich der Killschalter (2, Abb. 44) auf (RUN) befindet, dann den Startknopf (3, Abb. 44) drücken. Dieses Modell hat eine Startautomatik. Dank einer Servounterstützung kann der Motor durch einen kurzen Druck auf den
  • 2005 Ducati Superbike 999 | Owners Manual - Page 351
    Hohe Umgebungstemperatur (über 35 °C/95 °F): Wie bei „Normale Umgebungstemperatur" beschrieben vorgehen, aber ohne Zuhilfenahme des Starterhebels (1, Abb. 43). Niedrige Umgebungstemperatur (unter 10 °C/50 °F): Wie bei „Normale Umgebungstemperatur" beschrieben vorgehen, aber die Erwärmungsphase auf 5
  • 2005 Ducati Superbike 999 | Owners Manual - Page 352
    Bremsen Die Geschwindigkeit rechtzeitig herabsetzen, um die Bremswirkung des Motors zu nutzen und erst dann mit beiden Bremsen abbremsen. Bevor das Motorrad zum Stehen kommt, die Kupplung ziehen, um zu vermeiden, dass der Motor abgewürgt wird. Achtung Bremsen mit nur einer Bremse hat eine stark
  • 2005 Ducati Superbike 999 | Owners Manual - Page 353
    Anhalten Die Geschwindigkeit herabsetzen, herunterschalten und das Gas schließen. Bis in den ersten Gang herunterschalten und dann in den Leerlauf schalten. Bremsen und Anhalten. Den Zündschlüssel auf OFF stellen und so den Motor abstellen (Seite 24). Parken Das Motorrad zum Parken auf dem Seitenstä
  • 2005 Ducati Superbike 999 | Owners Manual - Page 354
    Tanken (Abb. 45) Den Tank niemals bis zum Rand füllen. Der Kraftstoffstand muss unterhalb der Einfüllöffnung unter dem Tankdeckel bleiben. Achtung Bleifreien Kraftstoff mit einer Oktanzahl von mindestens 95 ROZ tanken (siehe Tabelle „Betriebsstoffe" auf Seite 86). In der Tankdeckelmulde darf kein
  • 2005 Ducati Superbike 999 | Owners Manual - Page 355
    Mitgeliefertes Zubehör (Abb. 46 und Abb. 47) Unter der rechten Seitenverkleidung befindet sich ein Staufach mit folgendem Material: Bedienungs- und Wartungsanleitung Kabel zur Helmbefestigung; Kompletter Werkzeugsatz, bestehend aus: - Zündkerzenschlüssel, an dessen anderem Ende ein Kombischlüssel
  • 2005 Ducati Superbike 999 | Owners Manual - Page 356
    ROUTINEWARTUNG Ausbau der Verkleidung Um bestimmte Reparatur- oder Wartungseingriffe vornehmen zu können, ist zuvor der Ausbau einiger Teile der Motorradverkleidung erforderlich. Achtung Unvollständig oder nicht korrekt wieder angebrachte Teile können sich während der Fahrt plötzlich ablösen und
  • 2005 Ducati Superbike 999 | Owners Manual - Page 357
    Hinweis Bei der erneuten Montage der Verkleidungen darauf achten, dass der vordere Führungszapfen (5) korrekt in seinen Sitz an der Cockpitverkleidung eingefügt wird. Hinweis Für die erneute Montage der linken Verkleidung den Seitenständer ausklappen und durch die Öffnung an der Verkleidung führen.
  • 2005 Ducati Superbike 999 | Owners Manual - Page 358
    Cockpitverkleidung 2 Hinweis Vor der Ausbau der Cockpitverkleidung müssen die Rückspiegel und die Seitenverkleidungen wie vorstehend beschrieben abgenommen werden. Die Cockpitverkleidung (1) von den Haltegummis (2) abziehen. Die Steckverbindungen der Standlichtglühbirne abziehen. Die beiden
  • 2005 Ducati Superbike 999 | Owners Manual - Page 359
    Kontrolle und eventuelles Auffüllen des Kühlflüssigkeitsstands (Abb. 53) Den Stand der im rechtsseitigen Ausgleichsbehälter vorhandenen Kühlflüssigkeit kontrollieren; er muss zwischen den am Behälter angebrachten Kerben (1) und (2) liegen. Die längere Kerbe (2) entspricht dem Stand MAX, die kürzere
  • 2005 Ducati Superbike 999 | Owners Manual - Page 360
    Die rechte Verkleidungshälfte abnehmen (Seite 55). Den Verschluss (3, Abb. 54) am Einfüllstutzen lösen, dann eine Mischung aus Wasser und Frostschutzmittel vom Typ SHELL Advance Coolant oder Glycoshell (35÷40% des Volumens) nachfüllen, bis die Kerbe MAX erreicht ist. Den Verschluss (3) wieder
  • 2005 Ducati Superbike 999 | Owners Manual - Page 361
    Kontrolle des Brems- und Kupplungsflüssigkeitsstands Der Stand der entsprechenden Behälter darf nicht unter die Kerbe MIN (Abb. 55) absinken (auf der Abbildung sind die Bremsflüssigkeitsbehälter der Vorder- und Hinterbremse dargestellt). Ein zu niedriger Stand führt zum Eindringen von Luft in den
  • 2005 Ducati Superbike 999 | Owners Manual - Page 362
    Verschleißkontrolle der Bremsbeläge (Abb. 56) Zur Erleichterung der Bremsbelagkontrolle haben die Beläge Verschleißanzeigen, so dass die Bremssättel hierzu nicht abgenommen werden müssen. Auf einem Bremsbelag, der sich in einem guten Zustand befindet, müssen die am Reibmaterial angebrachten Kerben
  • 2005 Ducati Superbike 999 | Owners Manual - Page 363
    Schmieren der Gelenke In regelmäßigen Zeitintervallen ist eine Kontrolle der äußeren Ummantelungen des Gas- und des Starterzugs durchzuführen. Es dürfen keine Quetschungen oder Risse an der Kunststoffummantelung erkennbar sein. Durch Betätigen der Steuerung die gleitende Funktionsweise des
  • 2005 Ducati Superbike 999 | Owners Manual - Page 364
    ➤ ➤ Einstellen des Gasgriffspiels Der Gasgriff muss, an der Außenseite des Griffrands gemessen, in allen Lenkpositionen einen Leerhub von 1,5÷2,0 mm aufweisen. Falls sich hier eine Einstellung als erforderlich erweist, müssen dazu die entsprechenden Einsteller (1 und 2, Abb. 59), die sich dem
  • 2005 Ducati Superbike 999 | Owners Manual - Page 365
    Aufladen der Batterie (Abb. 60) Zum Aufladen der Batterie wird empfohlen, diese vom Motorrad zu nehmen. Die linke Verkleidungshälfte abnehmen (Seite 57, die Schraube (1) lösen, dann den oberen Befestigungsbügel entfernen. Dann zuerst den negativen, schwarzen (-), dann den roten, positiven (+)
  • 2005 Ducati Superbike 999 | Owners Manual - Page 366
    Änderung des Lenkkopfwinkels (999) Vor der Änderung des Lenkkopfwinkels muss, nach dem Lösen der Befestigungsschrauben (1 und 2), der Lenkungsdämpfer abgenommen werden. Die Schraube (2) fixiert auch den Lenkersperrhaken (3), der bei einer Änderung des Lenkkopfwinkels beim Wiedereinbau weiter zurü
  • 2005 Ducati Superbike 999 | Owners Manual - Page 367
    Um das Lenkerschloss auch bei einer Lenkkopfneigung von 23°30' verwenden zu können, muss die vorderste Bohrung des Sperrhakens (3) gegenüber zur Befestigungsbohrung an der oberen Gabelbrücke ausgerichtet werden. Mittelstarke Schraubensicherung auf die Schraube (2) auftragen, den Lenkungsdämpfer
  • 2005 Ducati Superbike 999 | Owners Manual - Page 368
    Änderung des Lenkkopfwinkels Vor der Änderung des Lenkkopfwinkels muss, nach dem Lösen der Befestigungsschrauben (1 und 2), der Lenkungsdämpfer abgenommen werden. Die Schraube (2) fixiert auch den Lenkersperrhaken (3), der bei einer Änderung des Lenkkopfwinkels beim Wiedereinbau weiter zurückgesetzt
  • 2005 Ducati Superbike 999 | Owners Manual - Page 369
    Um das Lenkerschloss auch bei einer Lenkkopfneigung von 23°30' verwenden zu können, muss die vorderste Bohrung des Sperrhakens (3) gegenüber zur Befestigungsbohrung an der oberen Gabelbrücke ausgerichtet werden. Mittelstarke Schraubensicherung auf die Schraube (2) auftragen, den Lenkungsdämpfer
  • 2005 Ducati Superbike 999 | Owners Manual - Page 370
    Kontrolle der Antriebskettenspannung (Abb. 64) Wichtig Wenden Sie sich an einen Vertragshändler oder eine Vertragswerkstatt, um dort die Kette spannen zu lassen. Beim auf dem Seitenständer stehenden Motorrad den unteren Kettenstrang mit einem Finger nach unten drücken, loslassen und den Abstand
  • 2005 Ducati Superbike 999 | Owners Manual - Page 371
    Austausch der Glühbirnen der Fern- und Abblendlichter Beim Austauschen einer durchgebrannten Glühbirne darauf achten, dass die Ersatzbirne die Spannungs- und Leistungswerte aufweist, die auf Seite 92„Elektrische Anlage" angegeben sind. Vor dem Wiedereinbau der entfernten Teile die Funktionstü
  • 2005 Ducati Superbike 999 | Owners Manual - Page 372
    Hinweis Zum Austauschen der Scheinwerferbirnen braucht das Kabel des Hauptkabelbaums nicht vom Scheinwerfer abgeklemmt werden. Hinweis Das Glas der neuen Birne nicht mit den Händen berühren, da dies zu Schwärzungen führen würde, welche die Lichtausbeute herabsetzen. Montage Nach erfolgtem Austausch
  • 2005 Ducati Superbike 999 | Owners Manual - Page 373
    Austausch der Standlichtbirne Zum Austauschen der Standlichtbirne (1) das Instrumentenbrett von den Aufnahmegummis abnehmen (siehe Seite 59), dann mit der Hand in den Scheinwerferhalter greifen, die Glühbirnenfassung aus ihrem Sitz herausziehen und austauschen. Nach dem Austauschen der
  • 2005 Ducati Superbike 999 | Owners Manual - Page 374
    Vordere Blinker (Abb. 69) Hinweis Zur Vereinfachung wird der Rückspiegel, an dem der Blinker montiert ist, von der Cockpitverkleidung abgenommen dargestellt. Die Schrauben (1) lösen, dann das Glas (2) vom Blinker-/ Spiegelhalter abnehmen. Die Glühbirne hat eine Bajonettfassung. Zum Herausnehmen drü
  • 2005 Ducati Superbike 999 | Owners Manual - Page 375
    Bremslicht (Abb. 71) Zum Wechseln der Glühbirnen der Brems- und Standleuchte die beiden Befestigungsschrauben (1) des Deckels (2) lösen. Im Deckel (2) befinden sich zwei Stifte zur Befestigung der Streuscheibe (3) des Rücklichts. Den Deckel (2) aus seinem Sitz nehmen, dann die Streuscheibe (3) des
  • 2005 Ducati Superbike 999 | Owners Manual - Page 376
    Ausrichten des Scheinwerfers (Abb. 73) Kontrollieren, ob der Scheinwerfer korrekt ausgerichtet ist. Dazu das Motorrad mit auf den korrekten Druck aufgepumpten Reifen und einer darauf sitzenden Person in einem Abstand von 10 Metern vor einer Wand oder einem Schirm senkrecht aufstellen. Eine
  • 2005 Ducati Superbike 999 | Owners Manual - Page 377
    Eine Korrektur der senkrechten Ausrichtung des Scheinwerfers ist durch das Verstellen der Einstellknäufe (1, Abb. 74), die links am Scheinwerfer angeordnet sind, möglich. Durch Drehen der Knäufe im Uhrzeigersinn wird das Lichtbündel abgesenkt, andersherum wird es angehoben. Hinweis Um zum unteren
  • 2005 Ducati Superbike 999 | Owners Manual - Page 378
    Tubeless-Reifen Reifendruck vorne: 2,1 bar - 2,3 kg/cm2 Reifendruck hinten: 2,2 bar - 2,4 kg/cm2 Der Reifendruck unterliegt durch Außentemperatur und Höhenlage bedingten Schwankungen. Für Fahrten im Gebirge bzw. in Gebieten mit starken Temperaturschwankungen sollte der Reifendruck jedes Mal
  • 2005 Ducati Superbike 999 | Owners Manual - Page 379
    Mindestprofiltiefe der Lauffläche Die Profiltiefe (S. Abb. 76) an der am stärksten abgefahrenen Stelle des Reifens messen. Die gemessene Profiltiefe darf 2 mm bzw. die gesetzlich vorgeschriebene Profiltiefe niemals unterschreiten. Wichtig Die Reifen regelmäßig auf eventuelle Risse oder Einschnitte
  • 2005 Ducati Superbike 999 | Owners Manual - Page 380
    Kontrolle des Motorölstands (Abb. 77) Der Motorölstand kann am Schauglas (1) unter dem Kupplungsdeckel abgelesen werden. Den Ölstand bei völlig senkrecht stehendem Motorrad und kaltem Motor kontrollieren. Der Ölstand muss innerhalb der am Schauglas angebracht Marken liegen. Bei zu niedrigem Ölstand
  • 2005 Ducati Superbike 999 | Owners Manual - Page 381
    Zündkerzenreinigung und -wechsel (Abb. 78) Die Zündkerzen sind ein wichtiger Bestandteil des Motors und müssen regelmäßig kontrolliert werden. Dieser Arbeitsschritt ermöglicht die Überprüfung der einwandfreien Funktionstüchtigkeit des Motors. Für die Kontrolle und den eventuellen Austausch wenden
  • 2005 Ducati Superbike 999 | Owners Manual - Page 382
    Allgemeine Reinigung Um den ursprünglichen Glanz der Metallflächen und der lackierten Teile auf Dauer aufrecht zu erhalten, muss das Motorrad je nach Einsatz und Straßenzustand regelmäßig gereinigt werden. Hierzu müssen spezielle, möglichst biologisch abbaubare Produkte verwendet werden. Die
  • 2005 Ducati Superbike 999 | Owners Manual - Page 383
    Längerer Stillstand Sollte das Motorrad für längere Zeit nicht benutzt werden, folgende Arbeiten durchführen: Motorrad reinigen; Kraftstofftank leeren; durch die Zündkerzenlöcher etwas Öl in die Zylinder geben und den Motor von Hand durchkurbeln, damit sich das Öl auf die inneren Organe verteilen
  • 2005 Ducati Superbike 999 | Owners Manual - Page 384
    TECHNISCHE DATEN Gewichte (999/999S) Trockengewicht: 199 kg. Voll beladen: 390 kg. Achtung Eine Überladung könnte Handling und Leistung des Motorrads negativ beeinflussen und zum Verlust der Motorradkontrolle führen. Maße (mm) (Abb. 79) (999/999S) 730 600 780 855 1090 125 1420 2095 Abb. 79
  • 2005 Ducati Superbike 999 | Owners Manual - Page 385
    Betriebsstoffe Kraftstofftank, einschl. 3 dm3(Liter) Reserve (999/999S) Schmiersystem 999/999S Typ Bleifreies Benzin 95 ROZ SHELL - Advance Ultra 4 dm3 (Liter) 15,5 3,4 - - 0,511 (pro Holm) 115 mm (pro Holm) Ölstand Vorderes/hinteres Brems- und Kupplungssystem Spezialflüssigkeit für
  • 2005 Ducati Superbike 999 | Owners Manual - Page 386
    Motor Zweizylinder-Viertaktmotor, in V-90°-Anordnung. Bohrung, mm: 100 (999/999S) Hub mm: 63,5 (999/999S) Gesamthubraum, cm3: 998 (999/999S) Verdichtung: 11,4±0,5:1 (999/999S). Leistung an der Kupplung (95/1/EG), kW (PS): 100 kW/136 PS bei 9.750 U/min Drehmoment an der Kupplung (95/1/EG): 106 Nm bei
  • 2005 Ducati Superbike 999 | Owners Manual - Page 387
    Leistungen Das Erreichen der Höchstgeschwindigkeit in den einzelnen Gängen ist nur möglich, wenn die Einfahrvorschriften strikt eingehalten und die vorgeschriebenen Instandhaltungsarbeiten in regelmäßigen Abständen durchgeführt wurden. Zündkerzen Marke: CHAMPION Typ: RG 4 HC (999/999S)
  • 2005 Ducati Superbike 999 | Owners Manual - Page 388
    Antrieb Trockenkupplung mit Betätigung über Kupplungshebel am linken Lenkerstummel. Kraftübertragung vom Motor auf die Hauptwelle des Schaltgetriebes über Zahnräder mit gerader Verzahnung. Zähnezahl - Motorritzel/Kupplungskranz: 32/59 (999/999S) 6-Gang-Getriebe mit ständig ineinander greifenden
  • 2005 Ducati Superbike 999 | Owners Manual - Page 389
    Rahmen (999/999S) Gitterrohrrahmen aus hochwiderstandsfähigen Stahlrohren. Lenkwinkel (je Seite): 28° 30' Zur Abstimmung des Motorrads auf den Renneinsatz kann der Lenkkopfwinkel verstellt werden (siehe Beschreibung auf Seite 67-69). Lenkkopfgeometrie für den Straßeneinsatz, STANDARD:
  • 2005 Ducati Superbike 999 | Owners Manual - Page 390
    Aufhängungen Vorderrad Öldynamische Upside-down-Gabel mit außen liegendem Einstellsystem zur hydraulischen Zug- und Druckstufendämpfung und Vorspannung der in den Holmen liegenden Federn. Gleitrohrdurchmesser: 43 mm. Federweg: 125 mm (999) 120 mm (999S). Posteriore (999/999S) Mit progressiver Betä
  • 2005 Ducati Superbike 999 | Owners Manual - Page 391
    Elektrische Anlage Sie besteht aus folgenden Hauptbestandteilen: Scheinwerfer: Lampentyp: H4 (12V-55/60W). Standlicht: Lampentyp: W5W (12V-5W). Elektroschalter an den Lenkerstummeln. Blinker: Lampentyp: R10W (12V-10W). Hupe. Bremslichtschalter. Batterie: 12V-10 Ah. Lichtmaschine 12V-520W.
  • 2005 Ducati Superbike 999 | Owners Manual - Page 392
    1 A B C D 4 4 FUNKTIONSTÜCHTIG INTEGRO GESCHMOLZEN QUEMADO Abb. 81 Abb. 83 1 - D + Abb. 82 93
  • 2005 Ducati Superbike 999 | Owners Manual - Page 393
    D Legende des Schaltplans - elektrische Anlage/ Einspritzsystem 01 Rechte Schaltereinheit 02 Zündschalter 03 Linkes Lüfterrad 04 Rechtes Lüfterrad 05 Anlassermotor 06 Anlass-Magnetschalter 07 Batterie 08 Sicherung Spannungsregler 09 Spannungsregler 10 Lichtmaschine 11 Rechter hinterer Blinker 12 Rü
  • 2005 Ducati Superbike 999 | Owners Manual - Page 394
    Farbkennzeichnung der Kabel B Blau W Weiß V Violett Bk Schwarz Y Gelb R Rot Lb Hellblau Gr Grau G Grün Bn Braun O Orange P Rosa Erläuterung der Sicherungskästen () Pos. 1A 1B 1C 1D 2E 2F Verbraucher Fern-/Abblendlichter Bremslicht - Hupe Blinkergeber Key Sense Cockpitversorgung Steuergerä
  • 2005 Ducati Superbike 999 | Owners Manual - Page 395
    MERKBLATT FÜR REGELMÄßIGE WARTUNGSARBEITEN km 1000 10000 20000 30000 40000 50000 Name Ducati-Service Km-Stand Datum D 96
  • 2005 Ducati Superbike 999 | Owners Manual - Page 396
    DUCATIMOTORHOLDING S.p.A. Via Cavalieri Ducati, 3 40132 Bologna, Italia Tel. 0039/0516413111 Fax 0039/051406580 www.ducati.com 913.7.079.1E Stampato 03/04
  • 2005 Ducati Superbike 999 | Owners Manual - Page 397
    01 LIGHTING RY B BBk OFF PO ON FREE PUSH STARTER BW Bk OFF RUN ENGINE STOP RWRBk 02 Lb LOCK PARK OFF ON W/R R G/Bk G/R Y 03 04 05 06 07 08 40 A R Gr/G R R A K 09 10 M 1 2 1 2 V/W 8 5 6 7 Y R/Y 1 2 3 4 W/B Bn/Bk R/G Bk P/Bk 1 4 3 6 2 5 R R R/Bk Y Bn/Bk Y G/W G/Bk 1N4007 Bk 46 45 5W
  • 2005 Ducati Superbike 999 | Owners Manual - Page 398
    DUCATI MOTORHOLDING S.p.A. Via Cavalieri Ducati, 3 40132 Bologna, Italia Tel. 0039/0516413111 Fax 0039/051406580 www.ducati.com
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81
  • 82
  • 83
  • 84
  • 85
  • 86
  • 87
  • 88
  • 89
  • 90
  • 91
  • 92
  • 93
  • 94
  • 95
  • 96
  • 97
  • 98
  • 99
  • 100
  • 101
  • 102
  • 103
  • 104
  • 105
  • 106
  • 107
  • 108
  • 109
  • 110
  • 111
  • 112
  • 113
  • 114
  • 115
  • 116
  • 117
  • 118
  • 119
  • 120
  • 121
  • 122
  • 123
  • 124
  • 125
  • 126
  • 127
  • 128
  • 129
  • 130
  • 131
  • 132
  • 133
  • 134
  • 135
  • 136
  • 137
  • 138
  • 139
  • 140
  • 141
  • 142
  • 143
  • 144
  • 145
  • 146
  • 147
  • 148
  • 149
  • 150
  • 151
  • 152
  • 153
  • 154
  • 155
  • 156
  • 157
  • 158
  • 159
  • 160
  • 161
  • 162
  • 163
  • 164
  • 165
  • 166
  • 167
  • 168
  • 169
  • 170
  • 171
  • 172
  • 173
  • 174
  • 175
  • 176
  • 177
  • 178
  • 179
  • 180
  • 181
  • 182
  • 183
  • 184
  • 185
  • 186
  • 187
  • 188
  • 189
  • 190
  • 191
  • 192
  • 193
  • 194
  • 195
  • 196
  • 197
  • 198
  • 199
  • 200
  • 201
  • 202
  • 203
  • 204
  • 205
  • 206
  • 207
  • 208
  • 209
  • 210
  • 211
  • 212
  • 213
  • 214
  • 215
  • 216
  • 217
  • 218
  • 219
  • 220
  • 221
  • 222
  • 223
  • 224
  • 225
  • 226
  • 227
  • 228
  • 229
  • 230
  • 231
  • 232
  • 233
  • 234
  • 235
  • 236
  • 237
  • 238
  • 239
  • 240
  • 241
  • 242
  • 243
  • 244
  • 245
  • 246
  • 247
  • 248
  • 249
  • 250
  • 251
  • 252
  • 253
  • 254
  • 255
  • 256
  • 257
  • 258
  • 259
  • 260
  • 261
  • 262
  • 263
  • 264
  • 265
  • 266
  • 267
  • 268
  • 269
  • 270
  • 271
  • 272
  • 273
  • 274
  • 275
  • 276
  • 277
  • 278
  • 279
  • 280
  • 281
  • 282
  • 283
  • 284
  • 285
  • 286
  • 287
  • 288
  • 289
  • 290
  • 291
  • 292
  • 293
  • 294
  • 295
  • 296
  • 297
  • 298
  • 299
  • 300
  • 301
  • 302
  • 303
  • 304
  • 305
  • 306
  • 307
  • 308
  • 309
  • 310
  • 311
  • 312
  • 313
  • 314
  • 315
  • 316
  • 317
  • 318
  • 319
  • 320
  • 321
  • 322
  • 323
  • 324
  • 325
  • 326
  • 327
  • 328
  • 329
  • 330
  • 331
  • 332
  • 333
  • 334
  • 335
  • 336
  • 337
  • 338
  • 339
  • 340
  • 341
  • 342
  • 343
  • 344
  • 345
  • 346
  • 347
  • 348
  • 349
  • 350
  • 351
  • 352
  • 353
  • 354
  • 355
  • 356
  • 357
  • 358
  • 359
  • 360
  • 361
  • 362
  • 363
  • 364
  • 365
  • 366
  • 367
  • 368
  • 369
  • 370
  • 371
  • 372
  • 373
  • 374
  • 375
  • 376
  • 377
  • 378
  • 379
  • 380
  • 381
  • 382
  • 383
  • 384
  • 385
  • 386
  • 387
  • 388
  • 389
  • 390
  • 391
  • 392
  • 393
  • 394
  • 395
  • 396
  • 397
  • 398

Libretto uso e manutenzione
Owner's manual
Manuel d'utilisation et entretien
Anleitungs-und Instandhaltungsheft
DUCATI
999/999S