2006 Ducati Superbike 999S Owners Manual

2006 Ducati Superbike 999S Manual

2006 Ducati Superbike 999S manual content summary:

  • 2006 Ducati Superbike 999S | Owners Manual - Page 1
    Libretto uso e manutenzione Owner's manual Manuel d'utilisation et entretien Anleitungs-und Instandhaltungsheft DUCATI999/999S
  • 2006 Ducati Superbike 999S | Owners Manual - Page 2
    Libretto uso e manutenzione I DUCATI SUPERBIKE 999/999S 1
  • 2006 Ducati Superbike 999S | Owners Manual - Page 3
    I 2
  • 2006 Ducati Superbike 999S | Owners Manual - Page 4
    Siamo lieti di darti il benvenuto tra i Ducatisti e ci complimentiamo con Te per l'ottima scelta effettuata. Crediamo che oltre ad usufruire della tua nuova Ducati come mezzo di normale spostamento, la utilizzerai per effettuare viaggi anche lunghi, che la Ducati Motor Holding S.p.A. Ti augura siano
  • 2006 Ducati Superbike 999S | Owners Manual - Page 5
    SOMMARIO I Indicazioni generali 6 Garanzia 6 Simboli 6 Informazioni utili per viaggiare in sicurezza 7 Guida a pieno carico 8 Dati per l'identificazione 9 Comandi per la guida 10 Posizione dei comandi per la guida del motociclo 10 Cruscotto 11 LCD - Funzioni principali 12 LCD - Impostazione/
  • 2006 Ducati Superbike 999S | Owners Manual - Page 6
    Operazioni d'uso e Manutenzione principali 57 Rimozione della vestizione 57 Controllo ed eventuale rabbocco livello liquido di raffreddamento 60 Controllo livello fluido frizione e freni 62 Verifica usura pastiglie freno 63 Lubrificazione delle articolazioni 64 Regolazione corsa a vuoto comando
  • 2006 Ducati Superbike 999S | Owners Manual - Page 7
    INDICAZIONI GENERALI I Garanzia Nel Tuo interesse, a garanzia ed affidabilità del prodotto, Ti consigliamo vivamente di rivolgerti ad un Concessionario o ad un'Officina Autorizzata per qualsiasi operazione che richieda particolare competenza tecnica. Il nostro personale, altamente qualificato,
  • 2006 Ducati Superbike 999S | Owners Manual - Page 8
    Informazioni utili per viaggiare in sicurezza Attenzione Leggere prima di usare la moto. Molti incidenti sono spesso dovuti all'inesperienza nella guida del motociclo. Non guidare mai senza patente; per utilizzare il motociclo è necessario essere titolari di regolare patente di guida. Non prestare
  • 2006 Ducati Superbike 999S | Owners Manual - Page 9
    I Guida a pieno carico Questo motociclo è stato progettato per percorrere lunghi tratti a pieno carico in assoluta sicurezza. La sistemazione dei pesi sul motociclo è molto importante per mantenere inalterati gli standard di sicurezza ed evitare di trovarsi in difficoltà in caso di manovre
  • 2006 Ducati Superbike 999S | Owners Manual - Page 10
    Dati per l'identificazione Ogni motociclo Ducati è contraddistinto da due numeri di identificazione, rispettivamente per il telaio (fig. 1.1 e fig. 1.2) e per il motore (fig. 2). Telaio N. Motore N. I Note Questi numeri identificano il modello del motociclo e sono indispensabili nelle richieste di
  • 2006 Ducati Superbike 999S | Owners Manual - Page 11
    COMANDI PER LA GUIDA I 4 5 1 6 8 Attenzione Questo capitolo illustra il posizionamento e la funzione dei comandi necessari alla guida del motociclo. Leggere attentamente quanto descritto prima di utilizzare ogni comando. Posizione dei comandi per la guida del motociclo (fig. 3) 1) Cruscotto.
  • 2006 Ducati Superbike 999S | Owners Manual - Page 12
    Cruscotto (fig. 4) 1) LCD, (vedi pag.12) 2) Contagiri (min-1). Indica il numero di giri al minuto del motore. 3) Spia folle N (verde). Si accende quando il cambio è in posizione di folle. 4) Spia riserva carburante (gialla). Si accende quando il serbatoio è in riserva; sono rimasti circa 3 litri di
  • 2006 Ducati Superbike 999S | Owners Manual - Page 13
    I 8) Spia EOBD (giallo ambra). Se accesa in modo permanente viene utilizzata dalla centralina per comunicare la presenza di errori ed il conseguente blocco del motore. Viene inoltre utilizzata come riferimento visivo durante la procedura di sblocco immobilizer tramite manopola acceleratore. Se non
  • 2006 Ducati Superbike 999S | Owners Manual - Page 14
    11) Indicatore manutenzione preventiva. L'accensione della spia segnala il raggiungimento della percorrenza stabilita per la manutenzione preventiva. La spia risulterà lampeggiante per i 50 km successivi all'accensione. In seguito la spia risulterà fissa. Il reset del sistema verrà eseguito dall'
  • 2006 Ducati Superbike 999S | Owners Manual - Page 15
    I LCD - Impostazione/visualizzazione parametri All'accensione (chiave da OFF a ON) il cruscotto esegue un Check di tutta la strumentazione (lancette, display, spie) (fig. 7) Visualizzazione funzioni del display sinistro (A). Premendo il pulsante (1, fig. 6) con chiave ON si alterna la
  • 2006 Ducati Superbike 999S | Owners Manual - Page 16
    Funzione regolazione orologio Premere il pulsante (1, fig. 8) per almeno 2 secondi. Selezionare AM/PM premendo il pulsante (2, fig. 8). Premere il pulsante (1) per confermare la selezione e passare così alla regolazione dell'ora. Utilizzare il pulsante (2) per modificare l'indicazione dell'ora.
  • 2006 Ducati Superbike 999S | Owners Manual - Page 17
    I Funzione selezioni speciali (modello veicolo e unità di misura) In automatico la centralina comunica al cruscotto il veicolo e l'unità di misura corretti da visualizzare nel display; per forzare la modifica di questi parametri premere contemporaneamente i pulsanti (1, fig. 8) e (2, fig. 8) e
  • 2006 Ducati Superbike 999S | Owners Manual - Page 18
    Funzione registrazione del tempo sul giro (fig. 10 e fig. 11) Questa funzione permette di cronometrare il tempo sul giro, visualizzando anche la velocità e il numero di giri più elevato, in riferimento al giro cronometrato. Selezionare la visualizzazione LAP nel display (4, fig. 10). Durante la
  • 2006 Ducati Superbike 999S | Owners Manual - Page 19
    I - indicatore del numero di giri massimo del motore (7, fig. 10) nel rilevamento cronometrico selezionato; - rilevamento cronometrato memorizzato del tempo sul giro (4, fig. 10); - dato memorizzato della velocità massima (8, fig. 10) nel rilevamento cronometrico selezionato. Note Al raggiungimento
  • 2006 Ducati Superbike 999S | Owners Manual - Page 20
    Funzione luminanza spie L'intensità delle spie viene regolata automaticamente dal cruscotto a seconda della quantità di luce esterna che viene rilevata. Funzione retroilluminazione La retroilluminazione del cruscotto è attiva solo se la luce di posizione o i fari sono accesi. In questo caso il
  • 2006 Ducati Superbike 999S | Owners Manual - Page 21
    I Il sistema immobilizer Per aumentare la protezione contro il furto, il motociclo è dotato di un sistema elettronico di blocco del motore (IMMOBILIZER) che si attiva automaticamente ogni volta che si spegne il quadro. Ogni chiave racchiude infatti nell'impugnatura, un dispositivo elettronico che
  • 2006 Ducati Superbike 999S | Owners Manual - Page 22
    Code card Insieme alle chiavi viene consegnata una CODE CARD (fig. 15) sulla quale è riportato il codice elettronico (A, fig. 16), da utilizzare in caso di blocco motore e quindi mancata accensione dopo il key-on. Attenzione La CODE CARD deve essere conservata in luogo sicuro. È consigliabile che l'
  • 2006 Ducati Superbike 999S | Owners Manual - Page 23
    I Procedura di sblocco immobilizer tramite manopola acceleratore 1) Portare la chiave su ON e ruotare completamente la manopola acceleratore mantenendola ruotata. La spia EOBD (8, fig. 4) si spegne dopo un tempo prestabilito di 8 secondi. 2) Allo spegnimento della spia EOBD rilasciare la manopola.
  • 2006 Ducati Superbike 999S | Owners Manual - Page 24
    Funzionamento Ogni volta che si ruota la chiave del commutatore da ON a OFF, il sistema di protezione attiva il blocco motore. All'avviamento del motore, ruotando la chiave da OFF a ON: 1) se il codice viene riconosciuto, la spia CODE (12, fig. 5), posta sul quadro strumenti, emette un breve
  • 2006 Ducati Superbike 999S | Owners Manual - Page 25
    I Interruttore d'accensione e bloccasterzo (fig. 17.1 e fig. 17.2) È sistemato davanti al serbatoio ed è a quattro posizioni: A) B) C) D) ON: abilita il funzionamento di luci e motore; OFF: disabilita il funzionamento di luci e motore; LOCK: lo sterzo è bloccato; P: luce di posizione accesa e
  • 2006 Ducati Superbike 999S | Owners Manual - Page 26
    Commutatore sinistro (fig. 18) 1) Deviatore, comando selezione luce, a due posizioni: posizione = luce anabbagliante accesa; posizione = luce abbagliante accesa. 2) Pulsante = indicatore di direzione a tre posizioni: posizione centrale = spento; posizione = svolta a sinistra; posizione = svolta a
  • 2006 Ducati Superbike 999S | Owners Manual - Page 27
    I Leva comando frizione La leva (1) che aziona il disinnesto della frizione è dotata di pomello (2) per la regolazione della distanza tra la leva stessa e la manopola sul semimanubrio. La distanza della leva è regolata da 10 scatti del pomello (2). Ruotando in senso orario la leva si allontana
  • 2006 Ducati Superbike 999S | Owners Manual - Page 28
    Leva comando starter (fig. 20) Il comando starter (1) serve per agevolare la partenza a freddo del motore e innalzare il regime di rotazione minimo, dopo l'avviamento. Posizioni di utilizzo del comando: A - comando non attivato; B - comando completamente attivato. La leva può assumere anche
  • 2006 Ducati Superbike 999S | Owners Manual - Page 29
    I Commutatore destro (fig. 21) 1) Interruttore ARRESTO MOTORE, a due posizioni: posizione (RUN) = marcia; posizione (OFF) = arresto del motore. Attenzione Questo interruttore serve soprattutto nei casi di emergenza quando è necessario spegnere velocemente il motore. Dopo l'arresto riportare l'
  • 2006 Ducati Superbike 999S | Owners Manual - Page 30
    Leva comando freno anteriore (fig. 22) Tirando la leva (1) verso la manopola girevole si aziona il freno anteriore. È sufficiente un minimo sforzo della mano per azionare questo dispositivo in quanto il funzionamento è idraulico. La leva di comando è dotata di un pomello (2) per la regolazione della
  • 2006 Ducati Superbike 999S | Owners Manual - Page 31
    I Pedale comando freno posteriore (fig. 23) Per azionare il freno posteriore, premere il pedale (1) verso il basso con il piede. Il sistema di comando è di tipo idraulico. 1 Pedale comando cambio (fig. 24) Il pedale comando cambio ha una posizione di riposo centrale N, con ritorno automatico;
  • 2006 Ducati Superbike 999S | Owners Manual - Page 32
    Registrazione posizione pedale comando cambio e freno posteriore Note È possibile variare l'assetto dei pedali comando cambio e freno posteriore utilizzando i fori di fissaggio superiori (A e B) in combinazione con quelli inferiori (C, D, E, F e G) delle staffe portapedane. In figura è rappresentata
  • 2006 Ducati Superbike 999S | Owners Manual - Page 33
    I Registrazione posizione pedale comando cambio (fig. 26) Per assecondare le esigenze di guida di ogni pilota è possibile modificare la posizione del pedale comando cambio rispetto alla relativa pedana. È possibile effettuare tre tipi di regolazione diversificate: 2 Regolazione approssimativa
  • 2006 Ducati Superbike 999S | Owners Manual - Page 34
    Registrazione posizione pedale comando freno posteriore (fig. 27) Per modificare la posizione della leva comando freno posteriore agire nel modo seguente. Allentare il controdado (1). Ruotare la vite (2) di registro corsa pedale fino a stabilire la posizione desiderata. Serrare il controdado (1)
  • 2006 Ducati Superbike 999S | Owners Manual - Page 35
    ELEMENTI E DISPOSITIVI PRINCIPALI I 10 Posizione sul motociclo (fig. 28) 1) Tappo serbatoio carburante. 2) Serratura sella (Biposto). 3) Cavalletto laterale. 4) Gancio per il cavetto portacasco (Biposto). 5) Ammortizzatore di sterzo. 6) Specchi retrovisori. 7) Dispositivi di registro forcella
  • 2006 Ducati Superbike 999S | Owners Manual - Page 36
    Tappo serbatoio carburante (fig. 29) Apertura Sollevare il coperchietto (1) di protezione ed inserire la chiave nella serratura. Ruotare di 1/4 di giro la chiave in senso orario per sbloccare la serratura. Sollevare il tappo. Chiusura Richiudere il tappo con la chiave inserita e premerlo nella sede.
  • 2006 Ducati Superbike 999S | Owners Manual - Page 37
    I Regolazione sella - serbatoio (Monoposto) Nella versione monoposto è possibile modificare in direzione assiale la posizione dell'intero gruppo sellaserbatoio-codone, rispetto al telaietto posteriore (1). La regolazione della sella (2), con un'escursione di 20 mm, permette di assecondare le
  • 2006 Ducati Superbike 999S | Owners Manual - Page 38
    Serratura sella e portacasco (Biposto) 2 Apertura (fig. 31.1 e fig. 31.2) Inserire la chiave nella serratura (1) e ruotarla in senso orario fino a sentire lo scatto del gancio della sella. Tirare moderatamente la parte posteriore della sella (2) verso l'alto e sollevarla fino ad estrarla. Nella
  • 2006 Ducati Superbike 999S | Owners Manual - Page 39
    I Chiusura (fig. 32) Inserire i ganci anteriori del fondo sella sotto al tubo trasversale del telaio. Esercitare pressione sulla sella passeggero fino ad udire lo scatto di reinnesto del chiavistello della serratura. Accertarsi dell'avvenuto e corretto aggancio, tirando con moderazione verso l'alto
  • 2006 Ducati Superbike 999S | Owners Manual - Page 40
    Cavalletto laterale (fig. 33) Importante Prima d'azionare il cavalletto laterale, accertarsi dell'adeguata consistenza e planarità della superficie d'appoggio. Terreni molli, ghiaia, asfalto ammorbidito dal sole, ecc...possono infatti determinare rovinose cadute del motociclo parcheggiato. In caso
  • 2006 Ducati Superbike 999S | Owners Manual - Page 41
    I Ammortizzatore di sterzo (fig. 34.1 e fig. 34.2) È posizionato davanti al serbatoio ed è fissato al telaio e alla testa di sterzo. La sua azione contribuisce a rendere lo sterzo più preciso e più stabile, migliorando la guidabilità del motociclo in ogni condizione. (999S) Ruotando in senso orario
  • 2006 Ducati Superbike 999S | Owners Manual - Page 42
    Registri di regolazione forcella anteriore La forcella del motociclo è regolabile nella fase di estensione (ritorno), nella compressione degli steli e nel precarico della molla. La regolazione avviene per mezzo dei registri esterni a vite: 1) per modificare il freno idraulico in estensione (fig. 35
  • 2006 Ducati Superbike 999S | Owners Manual - Page 43
    I Le regolazioni STANDARD sono le seguenti: compressione: 7 click (999), 10 click (999S); estensione: 10 click (999), 12 click (999S). Precarico molla (A, fig. 35.1): 20 mm (999), 10 mm (999S). Range di regolazione: compressione: 16 click (999), 30 click (999S); estensione: 14 click (999), 28 click
  • 2006 Ducati Superbike 999S | Owners Manual - Page 44
    Registri di regolazione ammortizzatore posteriore (fig. 37.1 e fig. 37.2) L'ammortizzatore posteriore è dotato di registri esterni per adeguare l'assetto del motociclo alle condizioni di carico. Il registro (1), posto sul lato sinistro, in corrispondenza del fissaggio inferiore dell'ammortizzatore
  • 2006 Ducati Superbike 999S | Owners Manual - Page 45
    I Impostato il precarico desiderato serrare la ghiera superiore di bloccaggio. Attenzione Per ruotare la ghiera di registro del precarico utilizzare una chiave a settore. Usare particolare cautela per evitare il rischio di ferirsi la mano urtando violentemente altre parti del motociclo in caso il
  • 2006 Ducati Superbike 999S | Owners Manual - Page 46
    Variazione assetto motociclo (fig. 38, fig. 39 e fig. 40) L'assetto del motociclo rappresenta il risultato di prove effettuate dai nostri tecnici nelle più svariate condizioni di utilizzo. La modifica di questo parametro rappresenta una operazione molto delicata che, se eseguita con imperizia, può
  • 2006 Ducati Superbike 999S | Owners Manual - Page 47
    I La quota massima sfilamento dell'UNIBALL della testa (A) snodata è 5 filetti paria a 7,5 mm (B). B A fig. 40 46
  • 2006 Ducati Superbike 999S | Owners Manual - Page 48
    NORME D'USO Precauzioni per il primo periodo d'uso del motociclo Velocità di rotazione massima (fig. 41) Velocità di rotazione da rispettare nel periodo di rodaggio e nel normale uso: 1) Fino a 1000 km; 2) Da 1000 a 2500 km. Fino a 1000 Km Durante i primi 1000 km di marcia fare attenzione al
  • 2006 Ducati Superbike 999S | Owners Manual - Page 49
    I Da 1000 a 2500 Km Si può pretendere dal motore maggiori prestazioni, ma non si deve mai superare i: 7000 min-1. Importante Durante il periodo di rodaggio osservare scrupolosamente il programma di manutenzione ed i tagliandi consigliati nel libretto di garanzia. L'inosservanza di tali norme esime
  • 2006 Ducati Superbike 999S | Owners Manual - Page 50
    Controlli prima dell'avviamento Attenzione La mancata esecuzione delle ispezioni prima della partenza può causare danni al veicolo e procurare lesioni gravi al conducente e al passeggero. Prima di mettersi in viaggio controllare i seguenti punti: Carburante nel serbatoio Controllare il livello del
  • 2006 Ducati Superbike 999S | Owners Manual - Page 51
    Avviamento motore I Note Per avviare il motore già caldo seguite la procedura descritta per "Temperatura ambiente alta". Attenzione Prima di avviare il motore imparare a conoscere i comandi che si devono utilizzare durante la guida (pag. 10). Temperatura ambiente normale (compresa tra 10 °C/50 °F e
  • 2006 Ducati Superbike 999S | Owners Manual - Page 52
    2) Spostare la leva comando starter (1) in posizione (B, fig. 43). 3) Accertarsi che l'interruttore d'arresto (2, fig. 44) sia nella posizione (RUN), premere quindi il pulsante avviamento (3, fig. 44). Questo modello è provvisto di avviamento servoassistito. Tale funzione permette l'avviamento
  • 2006 Ducati Superbike 999S | Owners Manual - Page 53
    I Temperatura ambiente alta (oltre i 35 °C/95 °F): Eseguire la stessa procedura descritta per "Temperatura ambiente normale" senza utilizzare il comando (1, fig. 43). Temperatura ambiente fredda (inferiore a 10 °C/50 °F): Eseguire la procedura descritta per "Temperatura ambiente normale"
  • 2006 Ducati Superbike 999S | Owners Manual - Page 54
    Frenata Rallentare per tempo, scalare per utilizzare il freno motore e poi frenare agendo su entrambi i freni. Prima che il motociclo si arresti, disinserire la frizione per evitare che il motore si spenga improvvisamente. Attenzione L'utilizzo indipendente di uno dei due comandi freno riduce l'
  • 2006 Ducati Superbike 999S | Owners Manual - Page 55
    I Arresto del motociclo Ridurre la velocità, scalare di marcia e rilasciare la manopola dell'acceleratore. Scalare fino ad inserire la prima e successivamente la folle. Frenare ed arrestare il motociclo. Spegnere il motore spostando la chiave nella posizione OFF (pag. 24). Parcheggio Parcheggiare
  • 2006 Ducati Superbike 999S | Owners Manual - Page 56
    Rifornimento carburante (fig. 45) Durante il rifornimento non riempire eccessivamente il serbatoio. Il livello del carburante deve rimanere al di sotto del foro d'immissione nel pozzetto del tappo. Attenzione Usare un carburante con bassi contenuti di piombo, con un numero di ottani, all'origine, di
  • 2006 Ducati Superbike 999S | Owners Manual - Page 57
    I Accessori in dotazione (fig. 46 e fig. 47) All'interno della semicarena destra è ricavato un vano dove sono alloggiati: un libretto uso e manutenzione; un cavetto portacasco; kit attrezzi composto da: - chiave a tubo esagonale per candele; sul lato opposto chiave a due diametri (interno Ø 10 +
  • 2006 Ducati Superbike 999S | Owners Manual - Page 58
    OPERAZIONI D'USO E MANUTENZIONE PRINCIPALI Rimozione della vestizione Per poter effettuare alcuni interventi di manutenzione o riparazione è necessario rimuovere alcune parti della vestizione del motociclo. Attenzione Il mancato o non corretto rimontaggio di una delle parti rimosse può causarne l'
  • 2006 Ducati Superbike 999S | Owners Manual - Page 59
    I Note Nel rimontaggio delle carene fare attenzione a inserire correttamente il perno di riferimento anteriore (5) nella relativa sede, in corrispondenza del cupolino. Note Per rimontare la carena sinistra aprire il cavalletto laterale e facendolo passare attraverso l'apertura ricavata sulla carena
  • 2006 Ducati Superbike 999S | Owners Manual - Page 60
    Cupolino 2 Note Per rimuovere il cupolino dal veicolo è necessario rimuovere prima gli specchi retrovisori e le carene laterali come precedentemente illustrato. Smontare il cruscotto (1) estraendolo dai gommini di ritegno (2). Scollegare le connessioni della lampadina della luce di posizione.
  • 2006 Ducati Superbike 999S | Owners Manual - Page 61
    I Controllo ed eventuale rabbocco livello liquido di raffreddamento (fig. 53) Controllare il livello del liquido di raffreddamento contenuto nel serbatoio d'espansione, sul lato destro del motociclo; deve risultare compreso tra le due tacche (1) e (2): la tacca più lunga (2) equivale al livello MAX
  • 2006 Ducati Superbike 999S | Owners Manual - Page 62
    Rimuovere la carena destra (pag. 57). Svitare il tappo di carico (3, fig. 54) e aggiungere una miscela d'acqua e antigelo SHELL Advance Coolant o Glycoshell (35÷40% del volume) fino a raggiungere il livello MAX. Riavvitare il tappo (3) e rimontare i particolari rimossi. Se si utilizza questo tipo di
  • 2006 Ducati Superbike 999S | Owners Manual - Page 63
    I Controllo livello fluido frizione e freni Il livello non deve scendere al di sotto della tacca di MIN evidenziata sui rispettivi serbatoi (fig. 55) (in figura sono rappresentati i serbatoi liquido freno anteriore e posteriore). Un livello insufficiente facilita l'ingresso di aria nel circuito
  • 2006 Ducati Superbike 999S | Owners Manual - Page 64
    Verifica usura pastiglie freno (fig. 56) Per facilitare il controllo delle pastiglie dei freni, senza doverle rimuovere dalla pinza, ogni pastiglia riporta un indicatore di consumo. Sulla pastiglia in buone condizioni debbono essere ben visibili le scanalature praticate sul materiale d'attrito.
  • 2006 Ducati Superbike 999S | Owners Manual - Page 65
    I Lubrificazione delle articolazioni Periodicamente è necessario controllare le condizioni della guaina esterna dei cavi di comando acceleratore e starter. Non deve presentare schiacciamenti o screpolature nel rivestimento plastico esterno. Verificare il funzionamento scorrevole dei cavi interni
  • 2006 Ducati Superbike 999S | Owners Manual - Page 66
    ➤ ➤ Regolazione corsa a vuoto comando acceleratore La manopola di comando acceleratore in tutte le posizioni di sterzata deve avere una corsa a vuoto, misurata sulla periferia del bordino della manopola, di 1,5÷2,0 mm. Se necessario, regolarla agendo sugli appositi registri (1 e 2, fig. 59)
  • 2006 Ducati Superbike 999S | Owners Manual - Page 67
    I Carica della batteria (fig. 60) Per ricaricare la batteria è consigliabile rimuoverla dal motociclo. Rimuovere la carena sinistra (pag. 57), svitare la vite (1) e rimuovere la staffa di fissaggio superiore. Staccate nell'ordine, il terminale negativo (-) nero e quello positivo (+) rosso.
  • 2006 Ducati Superbike 999S | Owners Manual - Page 68
    Modifica dell'inclinazione del cannotto di sterzo (999) Prima di modificare l'angolo di sterzo è necessario rimuovere l'ammortizzatore di sterzo, svitando le viti di fissaggio (1 e 2). La vite (2) tiene fissato anche il martelletto bloccasterzo (3) che, variando l'inclinazione del cannotto, sarà
  • 2006 Ducati Superbike 999S | Owners Manual - Page 69
    I Se si desidera inclinare il cannotto di sterzo a 23° 30' posizionare il foro più avanzato del martelletto bloccasterzo (3) in corrispondenza del relativo foro di fissaggio sulla testa di sterzo. Applicare un frenafiletti medio sulla vite (2) e fissare con la stessa l'ammortizzatore di sterzo,
  • 2006 Ducati Superbike 999S | Owners Manual - Page 70
    Modifica dell'inclinazione del cannotto di sterzo (999S) Prima di modificare l'angolo di sterzo è necessario rimuovere l'ammortizzatore di sterzo, svitando le viti di fissaggio (1 e 2). La vite (2) tiene fissato anche il martelletto bloccasterzo (3) che, variando l'inclinazione del cannotto, sarà
  • 2006 Ducati Superbike 999S | Owners Manual - Page 71
    I Se si desidera inclinare il cannotto di sterzo a 23° 30' posizionare il foro più avanzato del martelletto bloccasterzo (3) in corrispondenza del relativo foro di fissaggio sulla testa di sterzo. Applicare un frenafiletti medio sulla vite (2) e fissare con la stessa l'ammortizzatore di sterzo,
  • 2006 Ducati Superbike 999S | Owners Manual - Page 72
    Controllo tensione catena trasmissione (fig. 64) Importante Per il tensionamento della catena di trasmissione rivolgersi ad un Concessionario o ad un'Officina Autorizzata. Con il motociclo sul cavalletto laterale, abbassare la catena con la pressione del dito, rilasciare la catena e misurare la
  • 2006 Ducati Superbike 999S | Owners Manual - Page 73
    I Sostituzione lampade luci abbaglianti e anabbaglianti Prima di procedere alla sostituzione di una lampadina fulminata accertarsi che quella di ricambio abbia i valori di tensione e potenza uguali a quelli specificati nel paragrafo "Impianto Elettrico" a pag. 92. Verificare sempre il funzionamento
  • 2006 Ducati Superbike 999S | Owners Manual - Page 74
    Note Per sostituire le lampade del proiettore non è necessario scollegare dal corpo proiettore il cavo del cablaggio elettrico principale. Note La parte trasparente della lampadina nuova non deve essere toccata con le mani, ciò ne provocherebbe l'annerimento riducendone la luminosità. Rimontaggio
  • 2006 Ducati Superbike 999S | Owners Manual - Page 75
    I Sostituzione lampada luce di posizione Per raggiungere la lampada di posizione (1) è necessario rimuovere il cruscotto (vedi pag. 59) dai relativi gommini di ritegno e introdurre la mano all'interno del supporto faro. Estrarre il portalampada dalla relativa sede e sostituire la lampadina.
  • 2006 Ducati Superbike 999S | Owners Manual - Page 76
    Indicatori di direzione anteriori (fig. 69) I Note Per semplificarne la rappresentazione lo specchio retrovisore, sul quale è montato l'indicatore di direzione, è rappresentato rimosso dal cupolino. Svitare le viti (1) e separare la coppetta (2) dal supporto indicatore/specchio. La lampadina ha un
  • 2006 Ducati Superbike 999S | Owners Manual - Page 77
    I Luce arresto (fig. 71) Per la sostituzione delle lampadine luce arresto e luce di posizione posteriore, è necessario svitare le due viti (1) che fissano il coperchio (2). All'interno del coperchio (2) sono presenti due perni che fissano la lente (3) del fanale posteriore. Sfilare il coperchio (2)
  • 2006 Ducati Superbike 999S | Owners Manual - Page 78
    Orientamento del proiettore (fig. 73) Controllare se il proiettore è correttamente orientato mettendo il motociclo, con i pneumatici gonfiati alla giusta pressione e con una persona seduta in sella, perfettamente perpendicolare con il suo asse longitudinale, posto di fronte ad una parete o ad uno
  • 2006 Ducati Superbike 999S | Owners Manual - Page 79
    I La rettifica dell'orientamento verticale del proiettore si può effettuare agendo sui pomelli di regolazione (1, fig. 74), sulla sinistra del proiettore. Ruotando i pomelli in senso orario il fascio luminoso si abbasserà, viceversa, si alzerà. Note Per agire sul pomello inferiore è necessario
  • 2006 Ducati Superbike 999S | Owners Manual - Page 80
    Pneumatici Tubeless Pressione anteriore: 2,1 bar - 2,3 Kg/cm2 Pressione posteriore: 2,2 bar - 2,4 Kg/cm2 La pressione dei pneumatici è soggetta a variazioni dovute alla temperatura esterna e all'altitudine; controllarla e adeguarla ogni volta che si viaggia in zone con ampie escursioni termiche o in
  • 2006 Ducati Superbike 999S | Owners Manual - Page 81
    I Spessore minimo del battistrada Misurare lo spessore minimo (S, fig. 76) del battistrada nel punto di massimo consumo: non deve essere inferiore a 2 mm e comunque non inferiore a quanto prescritto dalla legislazione locale. Importante Controllare periodicamente i pneumatici per individuare
  • 2006 Ducati Superbike 999S | Owners Manual - Page 82
    Controllo livello olio motore (fig. 77) Il livello dell'olio nel motore è visibile attraverso l'oblò di ispezione (1) posto sul coperchio frizione. Controllare il livello con il motociclo in posizione perfettamente verticale e con motore freddo. Il livello deve mantenersi tra le tacche in
  • 2006 Ducati Superbike 999S | Owners Manual - Page 83
    I Pulizia e sostituzione candele (fig. 78.1 - fig. 78.2) Le candele costituiscono un elemento importante del motore e sono da controllare periodicamente. Questa operazione permette di verificare il buono stato di funzionamento del motore. Per effettuare la verifica e l'eventuale sostituzione della
  • 2006 Ducati Superbike 999S | Owners Manual - Page 84
    Pulizia generale Per mantenere nel tempo la brillantezza originale delle superfici metalliche e di quelle verniciate, il motociclo deve essere lavato e pulito periodicamente a seconda del servizio e dello stato delle strade che si percorrono. Utilizzare a tal fine prodotti specifici, possibilmente
  • 2006 Ducati Superbike 999S | Owners Manual - Page 85
    I Lunga inattività Se il motociclo non viene usato per un lungo periodo è consigliabile eseguire le seguenti operazioni: pulizia generale; vuotare il serbatoio carburante; introdurre dalle sedi delle candele un po' d'olio motore nei cilindri e far compiere, a mano, qualche giro al motore per
  • 2006 Ducati Superbike 999S | Owners Manual - Page 86
    CARATTERISTICHE TECNICHE Pesi (999/999S) A secco in ordine di marcia senza carburante: 201,5 Kg (Biposto); 197,5 Kg (Monoposto). A pieno carico: 390 Kg. Attenzione Il mancato rispetto dei limiti di carico potrebbe influenzare negativamente la maneggevolezza e la resa del vostro motociclo e potrebbe
  • 2006 Ducati Superbike 999S | Owners Manual - Page 87
    I Rifornimenti Serbatoio carburante, compresa una riserva di 3 dm3 (litri) per 999/999S Circuito di lubrificazione per 999/999S Circuito freni ant./post. e frizione per 999/999S Protettivo per contatti elettrici per 999/999S Forcella anteriore solo per 999 Forcella anteriore solo per 999S Tipo
  • 2006 Ducati Superbike 999S | Owners Manual - Page 88
    Motore Bicilindrico a 4 tempi a "L" longitudinale di 90°. Alesaggio mm: 100 (999/999S) Corsa mm: 63,5 (999/999S) Cilindrata totale, cm3: 998 (999/999S) Rapporto di compressione: 11,4±0,5:1 (999/999S). Potenza massima all'albero (95/1/CE), kW/CV: 100 kW/136 CV a 9.750 min-1 Coppia massima all'albero
  • 2006 Ducati Superbike 999S | Owners Manual - Page 89
    I Candele d'accensione Marca: CHAMPION Tipo: RG4HC 8654 RG59V Marca: NGK Tipo: CR9EK Alimentazione Iniezione elettronica indiretta MARELLI. Diametro corpo farfallato: 54 mm Iniettori per cilindro: 1 Fori per iniettori: 1 Alimentazione benzina: 95-98 RON. Freni Anteriore A doppio disco semi-
  • 2006 Ducati Superbike 999S | Owners Manual - Page 90
    Trasmissione Frizione a secco comandata mediante leva sul lato sinistro del semimanubrio. Trasmissione fra motore ed albero primario del cambio ad ingranaggi a denti diritti. Rapporto pignone motore/corona frizione: 32/59 (999/999S) Cambio a 6 rapporti con ingranaggi sempre in presa, pedale comando
  • 2006 Ducati Superbike 999S | Owners Manual - Page 91
    I Telaio (999/999S) Tubolare a traliccio in tubi di acciaio ad alta resistenza. Angolo di sterzata (per lato): 28° 30' Per utilizzare al meglio il motociclo su pista è prevista la possibilità di modificare l'angolo d'inclinazione del cannotto di sterzo (vedi pag. 67-69). La geometria di sterzo per
  • 2006 Ducati Superbike 999S | Owners Manual - Page 92
    Sospensioni Anteriore A forcella oleodinamica a steli rovesciati dotata di sistema di regolazione esterna del freno idraulico in estensione e compressione e del precarico delle molle interne agli steli. Diametro tubi portanti: 43 mm. Corsa sull'asse steli: 125 mm (999) 120 mm (999S). Posteriore (999
  • 2006 Ducati Superbike 999S | Owners Manual - Page 93
    I Impianto elettrico Formato dai seguenti particolari principali: proiettore anteriore: lampada tipo: H4 (12V-55/60W). luce di posizione: lampada tipo: W5W (12V-5W). Comandi elettrici sui semimanubri: indicatori direzione: lampade tipo: R10W (12V-10W). Avvisatore acustico. Interruttori luci arresto
  • 2006 Ducati Superbike 999S | Owners Manual - Page 94
    1 A B C D 4 4 I INTEGRO INTEGRO BRUCIATO QUEMADO fig. 81 fig. 83 E 2 F 3 fig. 82 93
  • 2006 Ducati Superbike 999S | Owners Manual - Page 95
    Legenda schema impianto elettrico/iniezione I 1) Commutatore destro 2) Commutatore chiave 3) Elettroventola sinistra 4) Elettroventola destra 5) Motorino avviamento 6) Teleruttore avviamento 7) Batteria 8) Fusibile regolatore 9) Regolatore 10)Alternatore 11)Freccia posteriore destra 12)Fanale
  • 2006 Ducati Superbike 999S | Owners Manual - Page 96
    Legenda colore cavi B Blu W Bianco V Viola Bk Nero Y Giallo R Rosso Lb Azzurro Gr Grigio G Verde Bn Marrone O Arancio P Rosa Legenda scatole fusibili (fig. 81 e fig. 82) Pos. 1A 1B 1C 1D 2E 2F Utilizzatori Luci abbaglianti e anabbaglianti Stop - Claxon - lampeggiatore Key on Alimentazione cruscotto
  • 2006 Ducati Superbike 999S | Owners Manual - Page 97
    PROMEMORIA MANUTENZIONI PERIODICHE I Km 1000 10000 20000 30000 40000 50000 Nome Ducati Service Chilometraggio Data 96
  • 2006 Ducati Superbike 999S | Owners Manual - Page 98
    Owner's manual E DUCATI SUPERBIKE 999/999S 1
  • 2006 Ducati Superbike 999S | Owners Manual - Page 99
    E 2
  • 2006 Ducati Superbike 999S | Owners Manual - Page 100
    you smooth and enjoyable riding. We are steadily doing our best to improve our "Technical Assistance" service. For this reason, we recommend you to strictly follow the indications given in this manual, especially for motorcycle running-in. In this way, your Ducati motorbike will surely give you
  • 2006 Ducati Superbike 999S | Owners Manual - Page 101
    TABLE OF CONTENTS Gear change pedal 30 Adjusting the position of the gear change and rear brake pedals 31 Gearchange pedal adjustment 32 Adjusting the rear brake pedal 33 Main components and devices 34 Location 34 Tank filler plug 35 Seat/fuel tank adjustment (Single-seater) 36 Seat and helmet
  • 2006 Ducati Superbike 999S | Owners Manual - Page 102
    Checking brake and clutch fluid level 62 Checking brake pads for wear 63 Lubricating cables and joints 64 Throttle cable tension adjustment 65 Charging the battery 66 Adjusting steering head angle (999) 67 Adjusting steering head angle (999S) 69 Chain tension inspection 71 Chain lubrication 71
  • 2006 Ducati Superbike 999S | Owners Manual - Page 103
    implements required to perform any servicing job to the highest professional Motor Holding S.p.A. advises you to read this manual carefully so as to become familiar with your motorcycle with special meanings: Warning Failure to comply with these instructions may put you at risk and lead to severe
  • 2006 Ducati Superbike 999S | Owners Manual - Page 104
    Useful information for safe riding Warning Read this section before riding your motorcycle. Accidents are frequently due to inexperience. Always make sure you have your licence with you when riding; you need a valid licence to be entitled to ride your motorcycle. Do not lend your motorcycle to
  • 2006 Ducati Superbike 999S | Owners Manual - Page 105
    weight distribution is critical to preserving safety features and avoiding trouble when performing sudden manoeuvres or riding on bumpy roads. E close to motorcycle centre. Be sure to secure the luggage to the supports provided on the motorcycle as firmly as possible. Improperly secured luggage may
  • 2006 Ducati Superbike 999S | Owners Manual - Page 106
    Identification data All Ducati motorcycles have two identification numbers, for frame (fig. 1.1 and fig. 1.2) and engine (fig. 2). Frame number Engine number E Notes These numbers identify the motorcycle model and are required when ordering spare parts. 999S fig. 1.2 999 fig. 1.1 fig. 2 9
  • 2006 Ducati Superbike 999S | Owners Manual - Page 107
    CONTROLS 5 4 1 6 8 E Warning This section details the position and function of all the controls you need to drive your motorcycle. Be sure to read this information carefully before you use the controls. Position of motorcycle controls (fig. 3) 1) Instrument panel. 2) Key-operated ignition
  • 2006 Ducati Superbike 999S | Owners Manual - Page 108
    Instrument panel (fig. 4) 1) LCD, (see page 12) 2) Engine revolution meter (rpm). Indicates engine rpm. 3) Neutral light N (green). Comes on when gearbox is in neutral. 4) Low fuel light (yellow). Comes on when there are about 3 liters fuel left in the tank. 5) Turn indicator light (green). Comes on
  • 2006 Ducati Superbike 999S | Owners Manual - Page 109
    E 8) EOBD light (amber). The engine control unit turns on this light permanently to indicate an error leading to engine block. The light doubles as an indicator for the immobilizer override procedure using the throttle twistgrip. When no errors are present, the light should come on when the
  • 2006 Ducati Superbike 999S | Owners Manual - Page 110
    use by trained personnel only. If you accidentally access this function, turn the key to OFF and have the motorcycle inspected at an authorized Ducati Service Center. 10 11 4 1 6 12 E 2 3 5 7 8 9 fig. 5 13
  • 2006 Ducati Superbike 999S | Owners Manual - Page 111
    LCD - How to set/display parameters When the key is turned from OFF to ON, the instrument panel runs a check-up routine of all instruments (pointers, display, lights) (fig. 7). Calling up the left display functions (A). Press the button (1, fig. 6) with the key turned to ON to cycle through trip
  • 2006 Ducati Superbike 999S | Owners Manual - Page 112
    Clock setting Hold down button (1, fig. 8) for at least 2 seconds. To select AM/PM, press button (2, fig. 8). Press the button (1) to confirm selection and enter hours setting mode. Set hours using the button (2). Press the button (1) to confirm and enter minutes setting mode. Set minutes using the
  • 2006 Ducati Superbike 999S | Owners Manual - Page 113
    E Setting special function (vehicle model and units of measurement) The engine control unit transmits the correct vehicle model and unit measurement information automatically for the instrument panel to display. To force a change of these parameters, turn the key from OFF to ON while holding down
  • 2006 Ducati Superbike 999S | Owners Manual - Page 114
    Lap time recording (fig. 10 and fig. 11) This function lets you record lap time and displays top speed and engine rpm during that lap. Select TRIP indication in the display (4, fig. 10). Press the engine start button (5, fig. 11) while riding to start the onboard chronometer. When button (5) is
  • 2006 Ducati Superbike 999S | Owners Manual - Page 115
    Notes When the motorcycle reaches 280 km/h (174 mph) the display shows a series of lines "- - -". Notes The tachometer reads a speed higher than the actual one, on average there is 8% difference. Maximum speed stored on the LCD is the actual speed of the vehicle during the lap concerned. To wipe off
  • 2006 Ducati Superbike 999S | Owners Manual - Page 116
    Warning lights brilliancy Warning lights brilliancy is automatically adjusted by the instrument panel depending on the quantity of outer light detected. Backlighting Instrument panel backlighting is on only if the parking lights or the low/high beams are turned on. In this case the instrument panel,
  • 2006 Ducati Superbike 999S | Owners Manual - Page 117
    E The immobilizer system For improved anti-theft protection, the motorcycle is equipped with an IMMOBILIZER, an electronic system that inhibits engine operation whenever the ignition switch is turned off. Accommodated in the handgrip of each ignition key is an electronic device that modulates an
  • 2006 Ducati Superbike 999S | Owners Manual - Page 118
    Code card A CODE CARD (fig. 15) is delivered with the keys, showing the electronic code (A, fig. 16) that must be used if the engine blocks and no power is available at key-ON. Warning Keep the CODE CARD in a safe place. However, it is advisable to keep the electronic code printed on the CODE CARD
  • 2006 Ducati Superbike 999S | Owners Manual - Page 119
    E Procedure to disable immobilizer engine block through throttle twistgrip 1) Turn the key to ON and fully open the throttle. Hold it in this position. The EOBD warning light (8, fig. 4) turns off after 8 seconds. 2) Release the throttle as soon as the EOBD warning light turns off. 3) The EOBD
  • 2006 Ducati Superbike 999S | Owners Manual - Page 120
    If the engine still does not start, try with the other black key. If the other key does not work out either, contact the DUCATI Service network. 3) Should the CODE pilot light still be flashing, it means that an immobilizer system fault was reset (e.g. with the overriding procedure through throttle
  • 2006 Ducati Superbike 999S | Owners Manual - Page 121
    Ignition switch and steering lock (fig. 17.1 and fig. 17.2) It is located in front of the fuel tank and has four positions: A) B) C) D) ON: lights and engine on; OFF: lights and engine off; LOCK: steering locked; P: parking light on and steering locked. B PUS H A FF ON O CK LO P IG NIT IO N
  • 2006 Ducati Superbike 999S | Owners Manual - Page 122
    Left switch (fig. 18) 1) Dip switch, light dip switch, two positions: position = low beam on; position = high beam on. 2) Switch = 3-position turn indicator: centre position = off; position = left turn; position = right turn. To turn off the indicator, press the lever once it has returned to center.
  • 2006 Ducati Superbike 999S | Owners Manual - Page 123
    E Clutch lever Lever (1) disengages the clutch. It features a dial adjuster (2) for lever distance from the twistgrip on handlebar. Lever distance from twistgrip is set via knob (2) (10 click positions). Turn clockwise to push lever far from twistgrip, or counterclockwise to take it closer. When
  • 2006 Ducati Superbike 999S | Owners Manual - Page 124
    Cold start lever (fig. 20) Use this device (1) to start the engine from cold. It will increase the engine idling speed after starting. Lever positions: A - closed; B - fully open. The lever can be opened and closed gradually to adjust speed until engine is fully warm (see page 50). Important Never
  • 2006 Ducati Superbike 999S | Owners Manual - Page 125
    Right switch (fig. 21) 1) Switch for ENGINE STOP, two positions: position (RUN) = run; position (OFF) = stop. Warning This switch is mainly intended for use in emergency cases when you need to stop the engine quickly. After stopping the engine, return the switch to the position to enable starting.
  • 2006 Ducati Superbike 999S | Owners Manual - Page 126
    Front brake lever (fig. 22) Pull in the lever (1) towards the twistgrip to operate the front brake. The system is hydraulically operated and you just need to pull the lever gently. The brake lever is provided with an adjuster (2) for lever distance adjustment from twistgrip on handlebar. Lever
  • 2006 Ducati Superbike 999S | Owners Manual - Page 127
    Rear brake pedal (fig. 23) Push down on the pedal (1) with your foot to operate the rear brake. The system is hydraulically operated. E 1 Gear change pedal (fig. 24) The gear change pedal is at rest when in the central position N, and automatically returns to the central position. When in this
  • 2006 Ducati Superbike 999S | Owners Manual - Page 128
    Adjusting the position of the gear change and rear brake pedals Notes The position of the gear change and rear brake pedals may be changed by using different combinations of the upper (A and B) and lower (C, D, E, F and G) mounting holes to secure the footpeg brackets. The figure shows gear change
  • 2006 Ducati Superbike 999S | Owners Manual - Page 129
    Gearchange pedal adjustment (fig. 26) Gear change pedal position relative to the footpeg may be adjusted to suit rider preferences. There are three different adjustments available: Approximate adjustment of pedal position Fit a wrench into the socket (1) to lock out removable linkage rotation and
  • 2006 Ducati Superbike 999S | Owners Manual - Page 130
    Adjusting the rear brake pedal (fig. 27) To set the rear brake pedal, loosen lock nut (1). Turn pedal travel adjusting screw (2) until pedal is in the desired position. When finished, torque locknut (1) to 2.3 Nm. Work pedal by hand to make sure it has 1.5 - 2 mm free play before brake begins to
  • 2006 Ducati Superbike 999S | Owners Manual - Page 131
    MAIN COMPONENTS AND DEVICES 10 E Location (fig. 28) 1) Tank filler plug. 2) Seat lock (two-seater). 3) Side stand. 4) Helmet cable hook (two-seater). 5) Steering damper. 6) Rear-view mirrors. 7) Front fork adjusters. 8) Rear shock absorber adjusters. 9) Motorcycle track alignment linkage. 10)
  • 2006 Ducati Superbike 999S | Owners Manual - Page 132
    Tank filler plug (fig. 29) Opening Lift the protection lid (1) and fit the ignition key into the lock. Turn the key clockwise 1/4 turn to unlock. Lift the plug. Closing Refit the plug with the key in it and push it down into its seat. Turn the key anticlockwise to its initial position and take it
  • 2006 Ducati Superbike 999S | Owners Manual - Page 133
    E Seat/fuel tank adjustment (Single-seater) The complete seat-fuel tank-tail guard assembly can be adjusted on the single-seater version by sliding it forward and rearward along the rear subframe (1) axis. This provides a 20-mm adjustment range for the seat (2) to meet rider's preferences. Adjust
  • 2006 Ducati Superbike 999S | Owners Manual - Page 134
    Seat and helmet compartment lock (Two-seater) 2 Opening (fig. 31.1 and fig. 31.2) Insert the key into the seat lock (1) and turn it clockwise until the seat hook disengages with an audible click. Slightly raise the rear of the seat (2) and lift it upwards until it can be extracted. The helmet cable
  • 2006 Ducati Superbike 999S | Owners Manual - Page 135
    Closing (fig. 32) Fit the front hooks on the base of the seat under the tube running across the frame. Press down on the passenger seat until you hear the lock engage with an audible click. Make sure the seat is fully engaged by lightly pulling the passenger seat upwards. E fig. 32 38
  • 2006 Ducati Superbike 999S | Owners Manual - Page 136
    is fully extended. Tilt the motorcycle until the side stand is resting on the ground. Warning Do not sit on the motorcycle when it is supported on the side stand. To move the side stand to its rest position (horizontal position), tilt the motorcycle to the right and, at the same
  • 2006 Ducati Superbike 999S | Owners Manual - Page 137
    Steering damper (fig. 34.1 and fig. 34.2) The steering damper is before the tank and is secured to the frame and the steering head. It gives improved steering accuracy and stability, thus also improving motorcycle road behavior under any riding conditions. E (999S) Turn the knob (1) clockwise for
  • 2006 Ducati Superbike 999S | Owners Manual - Page 138
    Front fork adjusters The front fork can be adjusted in rebound, compression and preload. This adjustment is performed using outer screw-type adjusters: 1) to adjust rebound damping (fig. 35.1 and fig. 35.2); 2) to adjust inner spring preload (fig. 35.1 and fig. 35.2); 3) to adjust compression
  • 2006 Ducati Superbike 999S | Owners Manual - Page 139
    STANDARD factory setting is as follows: compression: 7 clicks (999), 10 clicks (999S); rebound: 10 clicks (999), 12 clicks (999S). Spring preload: (A, fig. 35.1): 20 mm (999), 10 mm (999S). Adjustment range: compression: 16 clicks (999), 30 clicks (999S); rebound: 14 clicks (999), 28 clicks (999S).
  • 2006 Ducati Superbike 999S | Owners Manual - Page 140
    Shock absorber adjusters (fig. 37.1 and fig. 37.2) The shock absorber has outer adjusters that enable you to adjust your motorcycle to the load. The adjuster (1) located on the left side, on the connection holding the shock absorber to the swingarm, controls rebound damping. The adjuster (2) on the
  • 2006 Ducati Superbike 999S | Owners Manual - Page 141
    Warning Use a specific pin wrench only to turn the preload adjusting nut. Take special care when turning the nut, so as to avoid injuring your hand by striking it violently against other parts of the motorcycle in the event that the wrench loses its grip on the nut during movement. E Warning The
  • 2006 Ducati Superbike 999S | Owners Manual - Page 142
    Changing motorcycle track alignment (fig. 38, fig. 39 and fig. 40) Motorcycle track alignment is the result of tests carried out under different riding conditions by our technical staff. Modifying the factory setting is a very delicate operation, which may lead to serious damage if carried out by
  • 2006 Ducati Superbike 999S | Owners Manual - Page 143
    Do not unscrew ball joint (A) more than 5 threads or 7.5 mm (B). B E A fig. 40 46
  • 2006 Ducati Superbike 999S | Owners Manual - Page 144
    DIRECTIONS FOR USE Running-in precautions Max. rpm (fig. 41) Rpm limits to be observed during the running-in period and in normal operation: 1) Up to 1000 km; 2) From 1000 to 2500 km. Up to 1000 km During the first 1000 km, keep an eye on the revolution meter. The indicator must not exceed: 5500-
  • 2006 Ducati Superbike 999S | Owners Manual - Page 145
    out of your engine, being careful, however, to never exceed: 7000 rpm. Important During the entire running-in period, the maintenance and service rules recommended in the warranty card should be observed carefully. Failure to comply with these rules will release Ducati Motor Holding S.p.A. from any
  • 2006 Ducati Superbike 999S | Owners Manual - Page 146
    Pre-ride checks Warning Failure to carry out these checks before riding, may lead to motorcycle damage and injury to rider. Before riding, perform a thorough check-up on your bike as follows: Fuel level in the tank Check fuel level in the tank. Fill tank if needed (page 55). Engine oil level Check
  • 2006 Ducati Superbike 999S | Owners Manual - Page 147
    Starting the engine Notes Follow the "High ambient temperature" procedure to start the engine when it is warm. ON F ON PUSH OF LO CK P IG NIT IO N E Warning Before starting the engine, become familiar with the controls you will need to use when riding (page 10). Regular ambient temperature (
  • 2006 Ducati Superbike 999S | Owners Manual - Page 148
    2) Move the cold start lever (1) to (B, fig. 43). 3) Check that the stop switch (2, fig. 44) is positioned to (RUN), then press the starter button (3, fig. 44). This model features servo-assisted starting. Press and immediately release the start button (3) to use the servoassisted engine starting
  • 2006 Ducati Superbike 999S | Owners Manual - Page 149
    High ambient temperature (over 35 °C/95 °F): Follow the same procedure for "Regular ambient temperature", however, do not use the device (1, fig. 43). Cold ambient temperature (below 10 °C/50 °F): Follow the procedure for "Regular ambient temperature", however allow 5 minutes for the engine to warm
  • 2006 Ducati Superbike 999S | Owners Manual - Page 150
    Braking Slow down in time, shift down to engine-brake first and then brake by applying both brakes. Pull the clutch lever before stopping the motorcycle, to avoid sudden engine stop. Warning Use both brake lever and pedal for effective braking. Using only one of the brakes will give you less braking
  • 2006 Ducati Superbike 999S | Owners Manual - Page 151
    Stopping the motorcycle Reduce speed, shift down and release the throttle twistgrip. Then, shift down releasing the clutch, and finally change from first to neutral. Apply brakes and bring the motorcycle to a complete stop. To switch the engine off, simply turn the key to OFF (page 24). Warning
  • 2006 Ducati Superbike 999S | Owners Manual - Page 152
    Refueling (fig. 45) Never overfill the tank when refueling. Fuel should never be touching the rim of filler recess. Warning Use fuel with low lead content and an original octane number of 95 minimum (see table "Top-ups" on page 86). Make sure there is no fuel trapped in the filler plug recess. Max
  • 2006 Ducati Superbike 999S | Owners Manual - Page 153
    E Toolkit and accessories (fig. 46 and fig. 47) Stored in a compartment inside the right fairing panel are: An Owner's manual; A helmet fastening cable; A toolkit including: - Box wrench for spark plugs; at the opposite end, combined wrench (inner dia. 10 + outer dia. 14); - Tommy bar for
  • 2006 Ducati Superbike 999S | Owners Manual - Page 154
    MAIN USE AND MAINTENANCE OPERATIONS Removing the fairing Some servicing operations need the motorcycle fairing to be removed. Warning Firmly and properly secure all removed parts when refitting them, otherwise some of them might suddenly
  • 2006 Ducati Superbike 999S | Owners Manual - Page 155
    Rear-view mirrors Unscrew the retaining screw (6) of the rear-view mirror. Release the retaining pins (7) from the clips secured to the headlamp support (8). Slip off the rubber gaiter (9) and disconnect the turn indicator connectors (10). Repeat the process for the other rear-view mirror. Important
  • 2006 Ducati Superbike 999S | Owners Manual - Page 156
    rubber grommets (2). Disconnect the connectors of the parking light bulb. Unscrew the two screws (3) that secure the headlamp fairing to the headlamp support at either side. Notes After refitting the headlamp fairing, refit the side body panels and the rear-view mirrors. 2 E 1 2 fig. 51 3 fig
  • 2006 Ducati Superbike 999S | Owners Manual - Page 157
    Checking and topping up the coolant level (fig. 53) Check the coolant level in the expansion reservoir, on the RH side of the motorcycle. The coolant level must be between the marks (1) and (2). The longest mark (2) indicates MAX level, whereas the shortest mark (1) indicates MIN level. Top up if
  • 2006 Ducati Superbike 999S | Owners Manual - Page 158
    Remove right fairing (page 57). Unscrew the filler (3, fig. 54) and add a mixture consisting of water and antifreeze SHELL Advance Coolant or Glycoshell (35-40% of the volume) up to MAX mark. Refit the filler (3) and reassemble all removed parts. This mixture improves operating conditions (coolant
  • 2006 Ducati Superbike 999S | Owners Manual - Page 159
    E Checking brake and clutch fluid level Fluid level should never fall below the MIN mark on each reservoir (fig. 55) (figure shows front and rear brake reservoirs). If level drops below the limit, air might get into the circuit and affect the operation of the system involved. Brake and clutch fluid
  • 2006 Ducati Superbike 999S | Owners Manual - Page 160
    Checking brake pads for wear (fig. 56) To facilitate inspection without removing the pads from the callipers, brake pads have a wear mark. If the grooves in the friction material are still visible, the pad is still in good condition. Important Have the brake pads replaced at a Ducati Dealer or
  • 2006 Ducati Superbike 999S | Owners Manual - Page 161
    E Lubricating cables and joints The condition of the outer sheath of the throttle/cold start cables should be checked at regular intervals. The sheath should show no signs of squeezing or cracking. Work the controls to make sure the inner cables slide smoothly inside the sheath: if you feel any
  • 2006 Ducati Superbike 999S | Owners Manual - Page 162
    ➤ ➤ Throttle cable tension adjustment The throttle twistgrip must always have free play of 1.5 2.0 mm measured at the edge of the twistgrip, in all positions of the handlebars. If needed, adjust using the adjusters (1 and 2, fig. 59) located on the steering tube on the left side of the motorcycle.
  • 2006 Ducati Superbike 999S | Owners Manual - Page 163
    Charging the battery (fig. 60) Before charging the battery, it is best to remove it from the motorcycle. Remove right fairing (page 57), undo the screw (1) and remove the upper bracket. Always disconnect the black negative terminal (-) first, and then the red positive terminal (+). Warning Keep the
  • 2006 Ducati Superbike 999S | Owners Manual - Page 164
    Adjusting steering head angle (999) Before changing steering head angle, you must first remove the steering damper. Unscrew the retaining screws (1 and 2) to release the steering damper. The steering lock peg (3) is retained with a screw (2) and must be re-positioned farther back on refitting when
  • 2006 Ducati Superbike 999S | Owners Manual - Page 165
    E If you wish to set steering head angle at 23° 30', match the last hole at the front end of the steering lock peg (3) with the mounting hole in the steering head. Apply mediumstrength threadlocker to the screw (2) and use the screw to secure the steering damper, after installing the steering lock
  • 2006 Ducati Superbike 999S | Owners Manual - Page 166
    Adjusting steering head angle (999S) Before changing steering head angle, you must first remove the steering damper. Unscrew the retaining screws (1 and 2) to release the steering damper. The steering lock peg (3) is retained with a screw (2) and must be re-positioned farther back on refitting when
  • 2006 Ducati Superbike 999S | Owners Manual - Page 167
    E If you wish to set steering head angle at 23° 30', match the last hole at the front end of the steering lock peg (3) with the mounting hole in the steering head. Apply mediumstrength threadlocker to the screw (2) and use the screw to secure the steering damper, after installing the steering lock
  • 2006 Ducati Superbike 999S | Owners Manual - Page 168
    Chain tension inspection (fig. 64) Important Have the chain tensioned at a Ducati Dealer or Authorized Workshop. With the motorcycle on the side stand, use your finger to press down the chain. Then release and measure the distance between the surface of the shoe and the pivot centre below. The
  • 2006 Ducati Superbike 999S | Owners Manual - Page 169
    , remove the headlamp fairing as described in paragraph "Removing the fairings" (page 57) and unscrew the screws (5) to release the bottom cover (4) of the headlamp support. Change the bulb as described for upper bulb removal. LO USA HI LO HI USA fig. 65 3 2 fig. 66 72
  • 2006 Ducati Superbike 999S | Owners Manual - Page 170
    headlamp fairing and secure them using the retaining screws. Make sure the turn indicator wires are correctly routed in the grooves inside the headlamp fairing supports. 5 5 5 5 fig. 67 E 4 73
  • 2006 Ducati Superbike 999S | Owners Manual - Page 171
    light bulb To reach the parking bulb (1), remove the instrument panel (page 59) from its rubber retainers and put your hand into the headlamp support. Extract the bulb holder from its seat and change the bulb. Then reconnect instrument panel wiring and properly position it on its buffers. 1 E fig
  • 2006 Ducati Superbike 999S | Owners Manual - Page 172
    indicator are shown detached from the headlamp fairing to simplify illustration. Remove the screws (1) and detach the glass (2) from the indicator/mirror support. The bulb is of the bayonet-type: press and twist counterclockwise to remove. Change the bulb and refit by pressing and turning clockwise
  • 2006 Ducati Superbike 999S | Owners Manual - Page 173
    E Stop light (fig. 71) To replace the rear stop and parking light bulbs, unscrew the two screws (1) that secure the cover (2). The cover (2) has two retaining pins on the inner face that hold the tail light lens (3) in place. Remove the cover (2) from its seat and remove the tail light lens (3).
  • 2006 Ducati Superbike 999S | Owners Manual - Page 174
    Beam setting (fig. 73) When checking the beam setting, put the motorcycle upright. Tyres should be inflated at the correct pressure and one person should be sitting astride the motorcycle, keeping it at right angles to its longitudinal axis. Place the motorcycle opposite a wall or a screen, 10
  • 2006 Ducati Superbike 999S | Owners Manual - Page 175
    remove the headlamp fairing as described on page 59. 1 E DOWN UP fig. 74 Rear view mirror adjustment (fig. 75) The rear view mirror is adjusted manually by pressing at position (A). A fig. 75 78
  • 2006 Ducati Superbike 999S | Owners Manual - Page 176
    Tubeless tyres Tyre pressure Front: 2.1 bar - 2.3 kg / cm2 Rear: 2.2 bar - 2.4 kg / cm2 As tyre pressure is affected by temperature and altitude variations, you are advised to check and adjust it whenever you are riding in areas where ample variations in temperature or altitude occur. Important
  • 2006 Ducati Superbike 999S | Owners Manual - Page 177
    Minimum tread depth Measure tread depth (S, fig. 76) at the point where tread is most worn down. It should not be less than 2 mm and anyway not below the legal limit. E Important Visually inspect the tyres at regular intervals so as to detect cracks and cuts, especially on the side walls, and
  • 2006 Ducati Superbike 999S | Owners Manual - Page 178
    Checking engine oil level (fig. 77) Engine oil level can be checked through the sight glass (1) provided on the clutch cover. When checking oil level, the motorcycle should be upright and the engine cold. Allow a few minutes for oil to settle to a steady level after stopping the engine. Oil level
  • 2006 Ducati Superbike 999S | Owners Manual - Page 179
    E Cleaning and replacing the spark plugs (fig. 78.1 fig. 78.2) Spark plugs are essential to smooth engine running and should be checked at regular intervals. Spark plug condition provides a good measure of engine condition. Have the spark plugs inspected or replaced at a Ducati Dealer or Authorized
  • 2006 Ducati Superbike 999S | Owners Manual - Page 180
    General cleaning To preserve the finish of metal parts and paintwork, wash and clean your motorcycle at regular intervals, anyway according to the road conditions you ride in. Use specific products only. Prefer biodegradable products. Avoid aggressive detergents or solvents. Important Do not wash
  • 2006 Ducati Superbike 999S | Owners Manual - Page 181
    E Storing the bike If the motorcycle is to be left unridden over long periods, it is advisable to carry out the following operations before storing it: clean the motorcycle; drain the fuel from fuel tank; pour a few drops of engine oil into the cylinders through the spark plug seats, then crank the
  • 2006 Ducati Superbike 999S | Owners Manual - Page 182
    TECHNICAL DATA Weights (999/999S) Dry weight in riding order without fuel: 201.5 kg (two-seater); 197.5 kg (single-seater). Carrying full load: 390 kg. Warning Failure to observe weight limits could result in poor handling and impair the performance of your motorcycle, and you may lose control of
  • 2006 Ducati Superbike 999S | Owners Manual - Page 183
    Top-ups Fuel tank, including a reserve of 3 cu. dm (litres) for 999/999S Lubrication circuit for 999/999S Type cu. dm (liters) Unleaded fuel with 95 fuel octane rating (at least) 15,5 SHELL - Advance Ultra 4 3,4 - - 0.511 (each leg) 115 mm (each leg) oil level 2,3 E Front/Rear brake and clutch
  • 2006 Ducati Superbike 999S | Owners Manual - Page 184
    (or lower) rocker; Camshaft; Valve. E Performance data Maximum speed in any gear should be reached only after a correct running-in period with the motorcycle properly serviced at the recommended intervals. 6 1 2 3 7 5 4 fig. 80 87
  • 2006 Ducati Superbike 999S | Owners Manual - Page 185
    E Spark plugs Make: CHAMPION Type: RG4HC 8654 RG59V Make: NGK Type: CR9EK Fuel system Indirect electronic injection (MARELLI) Throttle body diameter: 54 mm Injectors per cylinder: 1 Holes per injector: 1 Fuel supply: 95-98 RON. Brakes Front With double semi-floating drilled disc for 999/999S.
  • 2006 Ducati Superbike 999S | Owners Manual - Page 186
    Transmission Dry clutch operated by a control lever on left handlebar. Drive is transmitted from engine to gearbox main shaft via spur gears. Front sprocket/clutch sprocket ratio: 32/59 (999/999S) 6-speed gearbox with constant mesh gears, gear change pedal on left side of motorcycle. Gearbox/rear
  • 2006 Ducati Superbike 999S | Owners Manual - Page 187
    Frame (999/999S) High-strength tubular steel trellis frame. Steering angle (on each side): 28° 30' For improved performance on track the headstock angle can be changed (see page 67-69). Wheels (999/999S) Five-Y-spoke, light-alloy rims. Front Dimensions: MT 3.50x17". Rear Dimensions: MT 5.50x17".
  • 2006 Ducati Superbike 999S | Owners Manual - Page 188
    Suspensions Front Hydraulic upside-down fork provided with outer adjuster for rebound, compression, and preload (for inner springs of fork legs). Stanchion diameter: 43 mm. Travel along leg axis: 125 mm (999) 120 mm (999S). Rear (999/999S) Of the progressive type, thanks to a rocker arm connecting
  • 2006 Ducati Superbike 999S | Owners Manual - Page 189
    light: bulb type: P21/5W (12V-5/21W). Number plate light: bulb type: W5W (12-5W). Notes See "Replacing bulbs" on page 72 for relevant instructions. Fuses The main fuse box (1, fig. 81) is located between headlight mount and headlight fairing. To expose the fuses, take off the box protective cover
  • 2006 Ducati Superbike 999S | Owners Manual - Page 190
    1 A B C D 4 4 E IN GOOD CONDITION INTEGRO BLOWN QUEMADO fig. 81 fig. 83 E 2 F 3 fig. 82 93
  • 2006 Ducati Superbike 999S | Owners Manual - Page 191
    Legend of the wiring diagram of electrical system / injection system 1) RH switch. 2) Key-operated switch. 3) Left electric fan 4) Right electric fan 5) Starter motor 6) Starter contactor 7) Battery 8) Regulator fuse 9) Regulator 10)Generator 11)Rear right-turn indicator 12)Tail light 13)Number
  • 2006 Ducati Superbike 999S | Owners Manual - Page 192
    panel power supply Engine control unit Injection relay Val. 15 A 20 A 7.5 A 3A 3A 20 A E Notes The system wiring diagram is at the end of this manual. 95
  • 2006 Ducati Superbike 999S | Owners Manual - Page 193
    ROUTINE MAINTENANCE RECORD km 1000 Name of Ducati Service Mileage Date E 10000 20000 30000 40000 50000 96
  • 2006 Ducati Superbike 999S | Owners Manual - Page 194
    it finds that a safety defect exists in a group of vehicles, it may order a recall and remedy campaign. However, NHTSA cannot become involved in individual problems between you, your dealer, or Ducati North America. To contact NHTSA, you may either call the Auto Safety Hotline toll-free at 1-800-424
  • 2006 Ducati Superbike 999S | Owners Manual - Page 195
    if the motorcycle noise has increased significantly through use. Otherwise, the owner may become subject to penalties under state and local ordinances. Problems that may affect motorcycle emissions If you are aware of any of the following symptoms, have the vehicle inspected and repaired by your
  • 2006 Ducati Superbike 999S | Owners Manual - Page 196
    Riding safety The points given below are applicable for every day motorcycle use and shoud be carefully observed for safe and effective vehicle operation. A motorcycle does not provide the impact protection of an automobile, so defensive riding in addition to wearing protective apparel is extremely
  • 2006 Ducati Superbike 999S | Owners Manual - Page 197
    . Do not smoke or allow open flames or sparks when refuelling or servicing the fuel system. Always close the fuel petcock when the engine is prevent flooding of the throttle body. Do not overfill fuel tank (see instructions page 55). Motorcycle exhaust contains poisonous carbon monoxide gas. Do not
  • 2006 Ducati Superbike 999S | Owners Manual - Page 198
    Label location (fig. B) 1 11 6 E USA 2 9 3 7 5 2 8 4 10 fig. B 101
  • 2006 Ducati Superbike 999S | Owners Manual - Page 199
    HOLDING E USA 38 ÷ 42 mm HOLDING HOLDING 102
  • 2006 Ducati Superbike 999S | Owners Manual - Page 200
    'Orto jet; Fuel tank; Breather pipe; Drain pipe. Important In the event of fuel system malfunction, contact Ducati's authorized Service Centres. 4 3 CANISTER 2 c CANISTE R Ducati limited warranty on emission control system Ducati North America, Inc., 10443 Bandley Drive Cupertino, California
  • 2006 Ducati Superbike 999S | Owners Manual - Page 201
    which adversely affect performance and/or (5) use in competitive racing or related events. B. Inspections, replacement of parts and other services and adjustments required for routine maintenance. C. Any motorcycle on which odometer mileage has been changed so that actual mileage cannot be
  • 2006 Ducati Superbike 999S | Owners Manual - Page 202
    not liable for these parts. The owner is responsible for the performance of all required maintenance. Such maintenance may be performed at a service establishment or by any individual. The warranty period begins on the date the motorcycle is delivered to an ultimate purchaser. Ducati North America
  • 2006 Ducati Superbike 999S | Owners Manual - Page 203
    ROUTINE MAINTENANCE RECORD Km 1000 Name of Ducati Service Mileage Date E USA 10000 20000 30000 40000 50000 106
  • 2006 Ducati Superbike 999S | Owners Manual - Page 204
    Manuel d'utilisation et d'entretien DUCATI SUPERBIKE 999/999S 1 F
  • 2006 Ducati Superbike 999S | Owners Manual - Page 205
    F 2
  • 2006 Ducati Superbike 999S | Owners Manual - Page 206
    vivre de grandes émotions avec votre Ducati. Pour des réparations ou de simples conseils, n'hésitez pas à appeler nos centres de service agréés. De plus, notre service d'informations est la disposition des Ducatistes et de tous les passionnés de moto, pour tous conseils utiles ou suggestions. Amusez
  • 2006 Ducati Superbike 999S | Owners Manual - Page 207
    SOMMAIRE Informations générales 6 Garantie 6 Symboles 6 Renseignements utiles pour rouler en sécurité 7 Conduite en pleine charge 8 Identification 9 Levier de frein avant 29 Pédale de frein arrière 30 Pédale de sélecteur de vitesse 30 Réglage de la position de la pédale de sélecteur de vitesse et
  • 2006 Ducati Superbike 999S | Owners Manual - Page 208
    Principales opérations d'utilisation et d'entretien 57 Dépose de l'habillage 57 Contrôle et appoint éventuel du liquide de refroidissement 60 Contrôle du niveau de liquide de freins et d'embrayage 62 Contrôlez l'usure des plaquettes de frein 63 Lubrification des articulations 64 Réglage de la course
  • 2006 Ducati Superbike 999S | Owners Manual - Page 209
    contient des remarques ou notes ayant une signification particulière : Attention Ce symbole signale un risque d'accidents graves, voire mortels, si les instructions qui lui sont associées ne sont pas respectées. Important Risque de dommages à la moto et/ou à ses composants. Remarque Informations
  • 2006 Ducati Superbike 999S | Owners Manual - Page 210
    Renseignements utiles pour rouler en sécurité Attention À lire avant d'utiliser la moto. Beaucoup d'accidents sont dus au manque d'expérience dans la conduite de la moto. Ne conduisez jamais sans permis ; pour utiliser la moto, vous devez être titulaire d'un permis moto. Ne prêtez jamais votre moto
  • 2006 Ducati Superbike 999S | Owners Manual - Page 211
    Conduite en pleine charge Votre moto a été conçue pour parcourir de longues distances en pleine charge, en toute sécurité. La répartition des poids sur la moto est très importante afin de ne pas compromettre la sécurité et d'éviter de se trouver en difficulté lors de manœuvres rapides et soudaines
  • 2006 Ducati Superbike 999S | Owners Manual - Page 212
    Identification Deux chiffres identifiant respectivement le cadre (fig. 1.1) et fig. 1.2 le moteur sont indiqués sur chaque motocycle Ducati fig. 2. Cadre N° Moteur N° Remarque Ces numéros identifient le modèle de votre moto et sont indispensables pour la commande de pièces détachées. F 999S fig.
  • 2006 Ducati Superbike 999S | Owners Manual - Page 213
    COMMANDES POUR LA CONDUITE 5 4 1 6 8 Attention Ce chapitre nous renseigne sur la position et la fonction des commandes nécessaires à la conduite de la moto. Lisez attentivement cette description avant d'utiliser une commande quelconque. 3 7 2 9 10 F Emplacement des commandes (fig. 3) 1)
  • 2006 Ducati Superbike 999S | Owners Manual - Page 214
    Tableau de bord (fig. 4) 1) Écran LCD, (voir page12) 2) Compte-tours (min-1). Il indique le régime du moteur en tours par minute (tr/min). 3) Témoin de point mort N (vert). Il s'allume quand le sélecteur est au point mort. 4) Témoin de bas niveau de carburant (jaune). Il s'allume lorsqu'il ne reste
  • 2006 Ducati Superbike 999S | Owners Manual - Page 215
    F 8) Témoin EOBD (ambre). S'il reste allumé de façon continue, il signale que le système de diagnostic embarqué a détecté une défaillance et a bloqué le moteur. Ce voyant sert également de repère lors du déverrouillage du système anti-démarrage électronique à l'aide de la poignée des gaz. En l'
  • 2006 Ducati Superbike 999S | Owners Manual - Page 216
    11) Indicateur d'entretien préventif. Ce témoin s'allume pour signaler que la moto a parcouru les kilomètres établis dans le programme d'entretien préventif. Le témoin clignotera pendant les 50 km suivant son allumage. Après quoi, il restera allumé avec un lumière fixe. La réinitialisation du systè
  • 2006 Ducati Superbike 999S | Owners Manual - Page 217
    Écran à cristaux liquides - Entrée/visualisation des paramètres Lors de l'allumage (clé de contact tournée de la position OFF dans la position ON), le tableau de bord réalise un contrôle de toute l'instrumentation (aiguilles, affichage, témoins) (fig. 7) Visualisation des fonctions sur l'affichage
  • 2006 Ducati Superbike 999S | Owners Manual - Page 218
    Réglage de l'horloge Appuyez sur le bouton (1, fig. 8) pendant au moins 2 secondes. Sélectionnez AM/PM en appuyant sur le bouton (2, fig. 8). Appuyez sur le bouton (1) pour valider le choix et passer au réglage de l'heure. Utilisez le bouton (2) pour modifier l'indication de l'heure. Appuyez sur le
  • 2006 Ducati Superbike 999S | Owners Manual - Page 219
    Choix spéciaux (modèle de moto et unité de mesure) La centrale électronique signale automatiquement au tableau de bord le modèle et l'unité de mesure à afficher ; pour forcer la modification de ces paramètres, tournez la clé de contact de la position OFF à la position ON et appuyez simultanément sur
  • 2006 Ducati Superbike 999S | Owners Manual - Page 220
    Enregistrement du temps sur le tour de circuit (fig. 10 et fig. 11) Cette fonction permet de chronométrer le temps sur le tour de circuit, en visualisant également la vitesse et le nombre de tours le plus élevé par rapport au tour chronométré. Sélectionnez la visualisation LAP sur l'afficheur (4,
  • 2006 Ducati Superbike 999S | Owners Manual - Page 221
    - indicateur du régime moteur maximum (7, fig. 10) dans le chrono sélectionné ; - chrono mémorisé sur le tour de circuit (4, fig. 10) ; - vitesse maximale mémorisée (8,fig. 10) sur le chrono sélectionné. Remarque Quand la moto atteint 280 Km/h (174 mph), des tirets « - - - » sont affichés à la place
  • 2006 Ducati Superbike 999S | Owners Manual - Page 222
    Intensité lumineuse des témoins L'intensité lumineuse des témoins est réglée automatiquement par le tableau de bord en fonction de la lumière extérieure. Rétro-éclairage Le rétro-éclairage du tableau de bord s'active uniquement si le feu de position ou les projecteurs sont allumés. Si tel est le cas
  • 2006 Ducati Superbike 999S | Owners Manual - Page 223
    la moto est dotée d'un système électronique de blocage du moteur (IMMOBILIZER), s'activant automatiquement chaque fois que le tableau est mis hors service. Chaque clé renferme un dispositif électronique qui a pour fonction de moduler le signal émis lors du démarrage par une antenne spéciale incorpor
  • 2006 Ducati Superbike 999S | Owners Manual - Page 224
    Code card Une CODE CARD (fig. 15) est remise avec les clés ; sur cette carte est inscrit le code électronique (A, fig. 16) à utiliser en cas de blocage du moteur et donc de non-démarrage après le key-on. Attention La CODE CARD doit être rangée en lieu sûr. Il est conseillé de garder toujours sur soi
  • 2006 Ducati Superbike 999S | Owners Manual - Page 225
    F Déverrouillage du système anti-démarrage à l'aide de la poignée des gaz 1) Tournez la clé de contact sur ON, ouvrez complètement la poignée des gaz et maintenez-la dans cette position. Le témoin EOBD (8, fig. 4) s'éteint après une durée fixée de 8 secondes. 2) Lorsque le témoin EOBD s'éteint, rel
  • 2006 Ducati Superbike 999S | Owners Manual - Page 226
    Fonctionnement Chaque fois que vous tournez la clé du contact de la position ON à la position OFF, le système antivol active le blocage du moteur. Lors du démarrage du moteur, en tournant la clé de la position OFF à la position ON : 1) si le code est reconnu, le témoin CODE (12, fig. 5), sur le
  • 2006 Ducati Superbike 999S | Owners Manual - Page 227
    A) B) C) D) ON : éclairage et moteur en circuit ; OFF : éclairage désactivé et moteur hors circuit ; LOCK : direction bloquée ; P : feu de position allumé et direction bloquée. PUS H Contacteur d'allumage/antivol de direction (fig. 17.1 et fig. 17.2) Ce contacteur se trouve devant le réservoir et
  • 2006 Ducati Superbike 999S | Owners Manual - Page 228
    Comodo gauche (fig. 18) 1) Commutateur d'éclairage à deux positions. position = feu de croisement allumé ; position = feu de route allumé. 2) Bouton = clignotant à trois positions : position centrale = éteint ; position = manœuvre à gauche ; position = manœuvre à droite ; Pour désactiver le
  • 2006 Ducati Superbike 999S | Owners Manual - Page 229
    Levier d'embrayage Le levier (1), qui commande le débrayage, est équipé d'une molette (2) permettant de régler la distance entre ce levier et la poignée sur le guidon. La molette (2) peut être tournée de 10 crans pour régler le levier. Tournez la molette dans le sens des aiguilles d'une montre pour
  • 2006 Ducati Superbike 999S | Owners Manual - Page 230
    Levier de starter (fig. 20) Le starter (1) facilite le démarrage quand le moteur est froid et permet d'augmenter le régime de ralenti, après le démarrage. Positions d'utilisation de la commande : A - starter repoussé ; B - starter complètement tiré. Le levier peut également être déplacé sur des
  • 2006 Ducati Superbike 999S | Owners Manual - Page 231
    Comodo droit (fig. 21) 1) Commutateur d'ARRÊT MOTEUR, à deux positions : position (RUN) = marche ; position (OFF) = arrêt moteur. Attention Cet interrupteur s'utilise surtout en cas d'urgence s'il est nécessaire d'éteindre rapidement le moteur. Après l'arrêt, ramenez le commutateur en position pour
  • 2006 Ducati Superbike 999S | Owners Manual - Page 232
    Levier de frein avant (fig. 22) Pour actionner le frein avant, tirez le levier (1) vers la poignée. Un effort minimum de la main suffit pour actionner ce levier car son fonctionnement est hydraulique. Le levier de commande est doté d'une molette (2) pour le réglage de la distance du levier par
  • 2006 Ducati Superbike 999S | Owners Manual - Page 233
    Pédale de frein arrière (fig. 23) Pour actionner le frein arrière, appuyez sur la pédale (1). Le système de commande est de type hydraulique. F Pédale de sélecteur de vitesse (fig. 24) La pédale de sélecteur de vitesse a une position neutre centrale N, avec rappel automatique ; cette condition est
  • 2006 Ducati Superbike 999S | Owners Manual - Page 234
    la pédale de frein arrière en utilisant les trous de fixation supérieurs (A et B) combinés avec les trous inférieurs (C, D, E, F et G) des étriers de support de repose-pieds. La figure ne montre que le réglage de la plaque du sélecteur de vitesse. Le réglage de la plaque de frein arri
  • 2006 Ducati Superbike 999S | Owners Manual - Page 235
    Réglage de la position de la pédale du sélecteur de vitesse (fig. 26) Pour satisfaire les habitudes de conduite de chaque pilote, il est possible de modifier la position de la pédale du sélecteur de vitesse par rapport à sa béquille. Trois différents types de réglage sont possibles : 2 Réglage
  • 2006 Ducati Superbike 999S | Owners Manual - Page 236
    Réglage de la position de la pédale de frein arrière (fig. 27) Pour modifier la position de la pédale du frein arrière, procédez comme suit : Desserrez le contre-écrou (1). Tournez la vis (2) de réglage de la course de la pédale jusqu'à la position voulue. Serrez le contre-écrou (1) au couple de 2,3
  • 2006 Ducati Superbike 999S | Owners Manual - Page 237
    PRINCIPAUX ÉLÉMENTS ET DISPOSITIFS 10 Emplacement sur la moto (fig. 28) 1) Bouchon du réservoir de carburant. 2) Serrure de selle (Biplace). 3) Béquille latérale. 4) Crochet pour le câble porte-casque (Biplace). 5) Amortisseur de direction. 6) Rétroviseurs. 7) Éléments de réglage de la fourche
  • 2006 Ducati Superbike 999S | Owners Manual - Page 238
    Bouchon du réservoir de carburant (fig. 29) Ouverture Levez le cache (1) et insérez la clé dans la serrure. Tournez la clé de 1/4 de tour dans le sens des aiguilles d'une montre pour débloquer la serrure. Tirez le bouchon. Fermeture Refermez le bouchon clé insérée et pressez-le dans son logement.
  • 2006 Ducati Superbike 999S | Owners Manual - Page 239
    Réglage selle - réservoir (Monoplace) Sur la version monoplace, il est possible de modifier horizontalement la position de l'ensemble selle-réservoircapot de selle par rapport au faux-cadre arrière (1). Le réglage de la selle (2), sur une longueur de 20 mm, permet d'adapter sa position en fonction
  • 2006 Ducati Superbike 999S | Owners Manual - Page 240
    Serrure de selle et porte-casque (Biplace) 2 Ouverture (fig. 31.1 et fig. 31.2) Insérez la clé dans la serrure (1) et tournez-la dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à ce que le déclic du crochet de la selle soit audible. Tirez doucement la partie arrière de la selle (2) vers le haut et
  • 2006 Ducati Superbike 999S | Owners Manual - Page 241
    Fermeture (fig. 32) Insérez les crochets avant du fond de selle sous le tube transversal du cadre. Exercez une pression sur la selle passager jusqu'à ce que le déclic du verrouillage de la serrure soit audible. Vérifiez que la solidité du verrouillage en tirant doucement la selle passager vers le
  • 2006 Ducati Superbike 999S | Owners Manual - Page 242
    Béquille latérale (fig. 33) Important Avant d'utiliser la béquille latérale, vérifiez que la surface d'appui est solide et plane. Les sols meubles, le gravier, le goudron ramolli par la chaleur, etc. peuvent causer la chute de la moto garée et donc l'endommager sérieusement. En pente, garez toujours
  • 2006 Ducati Superbike 999S | Owners Manual - Page 243
    Amortisseur de direction (fig. 34.1 et fig. 34.2) Il est placé devant le réservoir et il est fixé au cadre et au té supérieur. Son action contribue à rendre la direction plus précise et plus stable en améliorant la maîtrise de la moto quelles que soient les conditions de conduite. (999S) Si l'on
  • 2006 Ducati Superbike 999S | Owners Manual - Page 244
    Éléments de réglage de la fourche avant La fourche de la moto est réglable en détente (retour), compression et précontrainte du ressort. Des vis extérieures permettent de : 1) modifier le frein hydraulique en détente (fig. 35.1 et fig. 35.2); 2) modifier la précontrainte des ressorts intérieurs (fig
  • 2006 Ducati Superbike 999S | Owners Manual - Page 245
    Les réglages D'USINE sont les suivants : compression : 7 crans (999), 10 crans (999S) ; détente : 10 crans (999), 12 crans (999S) ; Précontrainte ressort (A, fig. 35.1) : 20 mm (999), 10 mm (999S). Plage de réglage : compression : 16 crans (999), 30 crans (999S) ; détente : 14 crans (999), 28 crans
  • 2006 Ducati Superbike 999S | Owners Manual - Page 246
    Dispositifs de réglage de l'amortisseur arrière (fig. 37.1 et fig. 37.2) L'amortisseur arrière est doté d'éléments de réglage extérieurs permettant d'adapter l'assiette de la moto aux conditions de charge. L'élément de réglage (1), situé du côté gauche de l'amortisseur au niveau du point de fixation
  • 2006 Ducati Superbike 999S | Owners Manual - Page 247
    inférieure, on augmente ou on diminue la précontrainte. Après avoir réglé la précontrainte, serrez la bague supérieure de blocage. Attention Pour tourner la bague de réglage de la précontrainte, utilisez une clé à ergot. Utilisez la clé avec précautions pour ne pas risquer de vous blesser en
  • 2006 Ducati Superbike 999S | Owners Manual - Page 248
    Modification de l'assiette de la moto (fig. 38, fig. 39 et fig. 40) L'assiette de la moto est déterminée après une série d'essais réalisés par nos techniciens dans différentes conditions d'utilisation. La modification de ce paramètre est donc une opération très délicate, qui peut avoir de graves
  • 2006 Ducati Superbike 999S | Owners Manual - Page 249
    La cote maximale de dégagement de l'UNIBALL de la tête (A) d'articulation est de 5 filets, ce qui correspond à 7,5 mm (B). B F A fig. 40 46
  • 2006 Ducati Superbike 999S | Owners Manual - Page 250
    RÈGLES D'UTILISATION Précautions pendant la période de rodage de la moto Régime maximum (fig. 41) Régime du moteur pendant et après la période de rodage : 1) Jusqu'à 1000 km ; 2) De 1000 à 2500 km. Jusqu'à 1000 km Au cours des 1000 premiers kilomètres, il ne faut absolument pas dépasser : 5500÷6000
  • 2006 Ducati Superbike 999S | Owners Manual - Page 251
    De 1000 à 2500 km Vous pourrez commencer à pousser le moteur sans toutefois dépasser : 7000 min-1. Important Pendant la période de rodage, respecter scrupuleusement le programme d'entretien et effectuer les révisions conseillées dans le Carnet de Garantie. Le non-respect de ces règles dégage Ducati
  • 2006 Ducati Superbike 999S | Owners Manual - Page 252
    Contrôles avant la mise en route Attention L'inexécution des vérifications avant la mise en route peut porter préjudice au véhicule ou être la cause de lésions graves au pilote et/ou passager. Avant de prendre la route, contrôler : Carburant dans le réservoir Contrôler le niveau de carburant dans le
  • 2006 Ducati Superbike 999S | Owners Manual - Page 253
    Démarrage du moteur Remarque Pour démarrer le moteur déjà chaud, suivez la procédure décrite pour « Température ambiante élevée ». Attention Avant de démarrer le moteur, familiarisez-vous avec les commandes que vous devez utiliser durant la conduite (page 10). Température ambiante normale (comprise
  • 2006 Ducati Superbike 999S | Owners Manual - Page 254
    2) Déplacez le levier de starter (1) sur la position (B, fig. 43). 3) Assurez-vous que le commutateur d'arrêt (2, fig. 44) est sur la position (RUN), puis appuyez sur le boutonpoussoir de démarrage (3, fig. 44). Ce modèle est doté d'un système de démarrage assisté. Cette fonction permet le démarrage
  • 2006 Ducati Superbike 999S | Owners Manual - Page 255
    Température ambiante élevée (supérieure à 35 °C/95 °F) : Suivez la procédure décrite pour « Température ambiante normale », mais sans utiliser la commande (1, fig. 43). Température ambiante froide (supérieure à 10 °C/50 °F) : Suivez la procédure décrite pour « Température ambiante normale », mais en
  • 2006 Ducati Superbike 999S | Owners Manual - Page 256
    Freinage Diminuez progressivement la vitesse en rétrogradant pour utiliser le frein moteur, puis freinez en actionnant les deux freins en même temps. Avant que la moto ne s'arrête, débrayez pour éviter que le moteur ne cale brusquement. Attention L'utilisation indépendante de l'une des deux
  • 2006 Ducati Superbike 999S | Owners Manual - Page 257
    Arrêt de la moto Réduire la vitesse, rétrograder et relâcher la poignée des gaz. Rétrograder jusqu'à l'engagement de la 1ère puis mettre le sélecteur au point mort. Freiner et arrêter la moto. Arrêtez le moteur en déplaçant la clé de contact sur la position OFF (page 24). Stationnement Garez la moto
  • 2006 Ducati Superbike 999S | Owners Manual - Page 258
    Ravitaillement en carburant (fig. 45) Ne pas trop remplir le réservoir. Le niveau du carburant doit rester au-dessous de l'orifice de remplissage dans le puisard du bouchon. Attention Utilisez du carburant à faible teneur en plomb, avec un indice d'octanes à l'origine d'au moins 95 (voir tableau «
  • 2006 Ducati Superbike 999S | Owners Manual - Page 259
    Accessoires fournis (fig. 46 et fig. 47) A l'intérieur du semi-carénage droit, on a ménagé un compartiment abritant : un manuel d'utilisation et d'entretien ; un câble porte-casque ; un jeu d'outils comprenant : - une clé à bougies ; à l'autre extrémité, une clé à deux diamètres (Ø int. 10 + Ø ext.
  • 2006 Ducati Superbike 999S | Owners Manual - Page 260
    sous la selle, en dévissant : les deux vis (1) de fixation aux pattes de support des carénages ; les deux vis (2) de fixation à la bulle ; les quatre coupleurs le démontage en dévissant : les deux vis (1) de fixation aux pattes de support des carénages ; les deux vis (2) de fixation à la bulle ; les
  • 2006 Ducati Superbike 999S | Owners Manual - Page 261
    -même. F Rétroviseurs Desserrez les vis (6) de fixation du rétroviseur. Dégagez les goupilles de fixation (7) de leurs clips de retenue, fixés au support de la bulle (8). Retirez le joint de protection (9) et débranchez les connecteurs (10) de l'indicateur de direction. Répétez les mêmes opérations
  • 2006 Ducati Superbike 999S | Owners Manual - Page 262
    les rétroviseurs et les flancs de carénage en respectant les instructions précédemment décrites. Déposez le tableau de bord (1) en de position. Desserrez les deux vis (3) de fixation latérale de la bulle au support de phare. Remarque La repose de la bulle terminée, remettez en place les flancs de
  • 2006 Ducati Superbike 999S | Owners Manual - Page 263
    Contrôle et appoint éventuel du liquide de refroidissement (fig. 53) Contrôlez le niveau du liquide de refroidissement dans le vase d'expansion, sur le côté droit de la moto. Il doit se situer entre les deux repères (1) et (2) : le repère le plus long (2) correspond au niveau MAX et le repère le
  • 2006 Ducati Superbike 999S | Owners Manual - Page 264
    (3) et remontez les pièces précédemment déposées. L'utilisation de ce type de mélange permet d'obtenir des conditions de service optimales (qui correspondent à un début de congélation du liquide à -20 °C / -4 °F). Capacité du circuit de refroidissement : 2,8 dm3 (litres). 3 F Attention Cette
  • 2006 Ducati Superbike 999S | Owners Manual - Page 265
    Contrôle du niveau de liquide de freins et d'embrayage Le niveau ne doit pas descendre au-dessous du repère MIN gravé sur les réservoirs correspondants (fig. 55) (la figure ci-contre montre les réservoirs du liquide de freins avant et arrière). Un niveau insuffisant favorise l'admission d'air dans
  • 2006 Ducati Superbike 999S | Owners Manual - Page 266
    Contrôlez l'usure des plaquettes de frein (fig. 56) Un repère d'usure est gravé sur chaque plaquette de frein pour faciliter le contrôle, sans avoir à les déposer de l'étrier. Une plaquette en bon état doit présenter des rainures bien visibles sur sa garniture. Important Pour le remplacement des
  • 2006 Ducati Superbike 999S | Owners Manual - Page 267
    Lubrification des articulations Il est nécessaire de contrôler périodiquement les conditions de la gaine extérieure des câbles de commande des gaz et de starter. Son revêtement extérieur en plastique ne doit pas être écrasé ni craquelé. Actionnez les commandes pour vérifier que les câbles se dé
  • 2006 Ducati Superbike 999S | Owners Manual - Page 268
    ➤ ➤ Réglage de la course à vide de la poignée des gaz La poignée des gaz dans toutes les positions de braquage, doit avoir un débattement à vide sur la périphérie du bord de la poignée, de 1,5÷2,0 mm. Si besoin est, corrigez à l'aide des éléments de réglage prévus à cet effet (1 et 2, fig. 59)
  • 2006 Ducati Superbike 999S | Owners Manual - Page 269
    pourrait enflammer les gaz contenus à l'intérieur de ses éléments. Branchez toujours la borne positive rouge (+) en premier. Reposez la batterie sur son support et bloquez la bride supérieure avec la vis (1). Branchez ensuite les bornes en graissant les vis de serrage pour améliorer la conductibilit
  • 2006 Ducati Superbike 999S | Owners Manual - Page 270
    Modification de l'inclinaison de la colonne de direction (999) Avant de modifier l'angle de chasse, déposez l'amortisseur de direction en dévissant les vis de fixation (1 et 2). La vis (2) maintient également le martelet antivol de direction (3) qui devra être déplacé plus en arrière lors de la
  • 2006 Ducati Superbike 999S | Owners Manual - Page 271
    Si vous souhaitez incliner la colonne de direction à 23° 30', faites coïncider le trou le plus avancé du martelet antivol de direction (3) avec le trou correspondant de fixation sur le té supérieur. Appliquez un frein-filet de résistance moyenne sur la vis (2) et fixez l'amortisseur de direction en
  • 2006 Ducati Superbike 999S | Owners Manual - Page 272
    Modification de l'inclinaison de la colonne de direction (999S) Avant de modifier l'angle de chasse, déposez l'amortisseur de direction en dévissant les vis de fixation (1 et 2). La vis (2) maintient également le martelet antivol de direction (3) qui devra être déplacé plus en arrière lors de la
  • 2006 Ducati Superbike 999S | Owners Manual - Page 273
    Si vous souhaitez incliner la colonne de direction à 23° 30', faites coïncider le trou le plus avancé du martelet antivol de direction (3) avec le trou correspondant de fixation sur le té supérieur. Appliquez un frein-filet de résistance moyenne sur la vis (2) et fixez l'amortisseur de direction en
  • 2006 Ducati Superbike 999S | Owners Manual - Page 274
    Contrôle de la tension de la chaîne de transmission (fig. 64) Important Pour régler tension de la chaîne de transmission, adressez-vous à un Concessionnaire ou un Atelier Agréé. La moto étant sur la béquille latérale, exercez une pression du doigt sur la chaîne, relâchez la chaîne et mesurez la
  • 2006 Ducati Superbike 999S | Owners Manual - Page 275
    . Pour accéder à l'ampoule inférieure, déposez la bulle comme décrit dans le paragraphe « Dépose de l'habillage » (page 57) et le couvercle inférieur (4) du support de phare en dévissant les vis (5). Remplacez en procédant comme décrit pour l'ampoule supérieure. 72 1 LO USA HI LO HI USA fig. 65
  • 2006 Ducati Superbike 999S | Owners Manual - Page 276
    le fixant avec les vis prévues à cet effet ; vérifiez si le câblage des clignotants est bien en place dans les rainures à l'intérieur des supports de la bulle. 5 5 5 5 fig. 67 4 F 73
  • 2006 Ducati Superbike 999S | Owners Manual - Page 277
    l'ampoule du feu de position (1), dégagez le tableau de bord (voir page 59 des tampons caoutchouc de retenue et introduisez une main dans le support de phare. Sortez la douille et remplacez l'ampoule. Après le remplacement de l'ampoule grillée, rebranchez le tableau de bord au faisceau électrique et
  • 2006 Ducati Superbike 999S | Owners Manual - Page 278
    des clignotants arrière, il faut tourner d'un quart de tour le corps du clignotant (3), son optique en haut, et le sortir de son support. L'ampoule a une douille à baïonnette. Pour l'extraire, il faut l'enfoncer et la tourner dans le sens inverse des aiguilles d'une montre. Pour introduire l'ampoule
  • 2006 Ducati Superbike 999S | Owners Manual - Page 279
    Feu de stop (fig. 71) Pour remplacer les ampoules du feu de stop et de position arrière, il faut dévisser les deux vis (1) de fixation du couvercle (2). À l'intérieur du couvercle (2) se trouvent deux goupilles fixant l'optique (3) du feu arrière. Enlevez le couvercle (2) et déposez l'optique (3) du
  • 2006 Ducati Superbike 999S | Owners Manual - Page 280
    Orientation du projecteur (fig. 73) Pour contrôler si le projecteur est correctement orienté, placez la moto parfaitement perpendiculaire à son axe longitudinal, les pneus gonflés à la pression prescrite et avec une personne sur la selle, en face d'un mur ou d'un écran, à une distance de 10 mètres
  • 2006 Ducati Superbike 999S | Owners Manual - Page 281
    La correction de l'orientation verticale du phare peut se faire en intervenant sur les molettes de réglage (1, fig. 74), sur la gauche du phare. Tournez les molettes dans le sens des aiguilles d'une montre pour baisser le faisceau lumineux ou dans l'autre sens pour le monter. Remarque Pour
  • 2006 Ducati Superbike 999S | Owners Manual - Page 282
    Pneus Tubeless (sans chambre à air) Pression du pneu avant : 2,1 bar - 2,3 Kg/cm2 Pression du pneu arrière : 2,2 bar - 2,4 Kg/cm2 La pression des pneus peut varier selon la température extérieure et l'altitude ; elle devrait donc être contrôlée et adaptée chaque fois que vous roulez en haute
  • 2006 Ducati Superbike 999S | Owners Manual - Page 283
    Épaisseur minimale de la bande de roulement Mesurez l'épaisseur minimale (S, fig. 76) de la bande de roulement à l'endroit où l'usure est maximale : elle ne doit pas être inférieure à 2 mm et, en tout cas, non inférieure aux dispositions de la loi en vigueur. Important Contrôlez périodiquement vos
  • 2006 Ducati Superbike 999S | Owners Manual - Page 284
    Contrôle du niveau d'huile moteur (fig. 77) Le niveau d'huile moteur est visible à travers le hublot transparent (1) situé sur le couvercle d'embrayage. Contrôlez le niveau avec la moto parfaitement verticale et le moteur froid. Le niveau doit se situer entre les repères du niveau transparent. Si le
  • 2006 Ducati Superbike 999S | Owners Manual - Page 285
    Nettoyage et remplacement des bougies (fig. 78.1 - fig. 78.2) Les bougies constituent l'un des éléments essentiels du système d'allumage et doivent être contrôlées périodiquement. Cette opération permet de vérifier le bon état de fonctionnement du moteur. Pour la vérification et le remplacement é
  • 2006 Ducati Superbike 999S | Owners Manual - Page 286
    Nettoyage général Afin de maintenir longtemps l'éclat d'origine des surfaces métalliques et des parties peintes, lavez et séchez périodiquement la moto en fonction de l'utilisation et des conditions des routes parcourues. Pour cela, utilisez des produits spéciaux, si possible biodégradables, et é
  • 2006 Ducati Superbike 999S | Owners Manual - Page 287
    et faites tourner à la main le moteur de quelques tours pour répartir une couche de protection sur les parois internes ; utilisez la béquille de service pour soutenir la moto ; débranchez et enlevez la batterie. Si la moto est restée inutilisée pendant plus d'un mois, contrôlez et éventuellement
  • 2006 Ducati Superbike 999S | Owners Manual - Page 288
    CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Poids (999/999S) À sec, en ordre de marche sans carburant : 201,5 Kg (Biplace) ; 197,5 Kg (Monoplace). À pleine charge : 390 kg. Attention Le non-respect des limites de charge pourrait avoir des conséquences négatives sur la maniabilité et le rendement de votre moto et
  • 2006 Ducati Superbike 999S | Owners Manual - Page 289
    Ravitaillements Réservoir d'essence, avec réserve de 3 dm3 (litres) pour 999/999S Circuit de lubrification pour 999/999S Type Essence sans plomb avec indice d'octanes à l'origine d'au moins 95 SHELL - Advance Ultra 4 dm3 (litres) 15,5 3,4 - Circuits de freins AV/AR et embrayage pour 999/999S
  • 2006 Ducati Superbike 999S | Owners Manual - Page 290
    Moteur Bicylindre à quatre temps en « L » longitudinal de 90°. Alésage mm : 100 (999/999S) Course mm : 63,5 (999/999S) Cylindrée totale, cm3 : 998 (999/999S) Taux de compression : 11,4±0,5:1 (999/999S). Puissance maxi. à l'arbre (95/1/CE), kW/ch : 100 kW/136 ch à 9.750 min-1 Couple maximal à l'arbre
  • 2006 Ducati Superbike 999S | Owners Manual - Page 291
    Bougies d'allumage Marque : CHAMPION Type : RG4HC 8654 RG59V Marque : NGK Type : CR9EK Surface de freinage : 79 cm2 pour 999/999S. Marque des étriers de frein : BREMBO pour 999/999S Type : 34-4 pistons pour 999. P4-34 pour 999S. Garniture : TOSHIBA TT 2172 Type de maître cylindre : PR18. Arrière (
  • 2006 Ducati Superbike 999S | Owners Manual - Page 292
    Transmission Embrayage à sec actionné par levier sur le côté gauche du demi-guidon. Transmission primaire par pignons à denture droite. Rapport pignon de distribution/couronne d'embrayage : 32/59 (999/999S) Boîte de vitesses à 6 rapports en prise constante, pédale de sélecteur à gauche. Rapport
  • 2006 Ducati Superbike 999S | Owners Manual - Page 293
    Cadre (999/999S) Treillis en tubes d'acier à haute résistance. Angle de braquage (par côté) : 28° 30' Pour utiliser de manière optimale votre motocycle sur piste, l'angle de chasse peut être modifié (voir page 67-69). Pour une utilisation sur route, la géométrie STANDARD de la colonne de direction
  • 2006 Ducati Superbike 999S | Owners Manual - Page 294
    Suspensions Avant Fourche hydraulique inversée dotée d'un système de réglage extérieur du frein hydraulique en extension et en compression et de la précontrainte des ressorts. Diamètre des tubes porteurs : 43 mm. Débattement sur l'axe des tubes de fourche : 125 mm (999) 120 mm (999S). Arrière (999/
  • 2006 Ducati Superbike 999S | Owners Manual - Page 295
    , reportez-vous au paragraphe « Remplacement des ampoules des feux » page 72 Fusibles La boîte à fusibles principale (1, fig. 81) est placée entre le support de phare et la bulle. Les fusibles utilisés sont accessibles en retirant le cache de protection sur lequel est indiqué l'ordre de montage et
  • 2006 Ducati Superbike 999S | Owners Manual - Page 296
    1 A B C D 4 4 BIEN FONCTIONNANT INTEGRO FONDU QUEMADO F fig. 83 fig. 81 E 2 F 3 fig. 82 93
  • 2006 Ducati Superbike 999S | Owners Manual - Page 297
    Légende du schéma du circuit électrique /injection 1) Comodo droit 2) Contacteur à clé 3) Ventilateur gauche 4) Ventilateur droit 5) Démarreur 6) Télérupteur de démarrage 7) Batterie 8) Fusible du régulateur 9) Régulateur 10)Alternateur 11)Clignotant arrière droit 12)Feu arrière 13)Éclairage de la
  • 2006 Ducati Superbike 999S | Owners Manual - Page 298
    Légende couleur des fils B Bleu W Blanc V Violet Bk Noir Y Jaune R Rouge Lb Bleu ciel Gr Gris G Vert Bn Marron O Orange P Rose Légende boîtier à fusibles (fig. 81 et fig. 82) Pos. 1A 1B 1C 1D 2E 2F Utilisateurs Feux de route et de croisement Feu de stop - avertisseur sonore - warning Key on
  • 2006 Ducati Superbike 999S | Owners Manual - Page 299
    AIDE-MÉMOIRE POUR L'ENTRETIEN PÉRIODIQUE Km 1000 10000 20000 30000 Nom Service Ducati Kilométrage Date F 40000 50000 96
  • 2006 Ducati Superbike 999S | Owners Manual - Page 300
    Anleitungs- und Instandhaltungsheft DUCATI SUPERBIKE 999/999S 1 D
  • 2006 Ducati Superbike 999S | Owners Manual - Page 301
    D 2
  • 2006 Ducati Superbike 999S | Owners Manual - Page 302
    Holding S.p.A viel Spaß und Vergnügen wünscht. Da Ducati Motor Holding S.p.A. dahingehend bemüht ist, ihren Kunden einen immer besseren Service zu bieten, empfiehlt sie Ihnen, die einfachen, in dieser Betriebsanleitung aufgeführten Normen aufmerksam zu befolgen, insbesondere was die Einfahrzeit
  • 2006 Ducati Superbike 999S | Owners Manual - Page 303
    INHALTSVERZEICHNIS Hinterradbremspedal 30 Schalthebel 30 Einstellung der Position von Schalthebel- und Hinterradbremspedal 31 Regulierung der Fußrastenposition am Schalthebel 32 Regulierung der Fußrastenposition am Bremspedal 33 Hauptbestandteile und -vorrichtungen 34 Anordnung am Motorrad 34
  • 2006 Ducati Superbike 999S | Owners Manual - Page 304
    Hauptsächliche Betriebs- und Instandhaltungsarbeiten 57 Ausbau der Verkleidung 57 Kontrolle und eventuelles Auffüllen des Kühlflüssigkeitsstands 60 Kontrolle des Brems- und Kupplungsflüssigkeitsstands 62 Verschleißkontrolle der Bremsbeläge 63 Schmieren der Gelenke 64 Einstellen des Gasgriffspiels 65
  • 2006 Ducati Superbike 999S | Owners Manual - Page 305
    ALLGEMEINE HINWEISE D Garantie Hinsichtlich der Produktgarantie und -verlässlichkeit weisen wir Sie in Ihrem eigenen Interesse ausdrücklich darauf hin, sich für die Durchführung solcher Arbeiten, die besondere technische Fachkenntnisse erfordern, an unser Kundendienstnetz zu wenden. Unser
  • 2006 Ducati Superbike 999S | Owners Manual - Page 306
    Nützliche Hinweise für eine sichere Fahrt Achtung Vor dem Fahrtantritt lesen! Oftmals werden Unfälle aufgrund der geringen Erfahrung des jeweiligen Motorradfahrers verursacht. Deshalb darf das Motorrad niemals ohne Führerschein gefahren werden. Nur wer im Besitz eines gültigen Führerscheins ist,
  • 2006 Ducati Superbike 999S | Owners Manual - Page 307
    Fahrten mit voller Beladung Dieses Motorrad wurde so entworfen, dass man auch auf langen Fahrten mit voller Beladung in völliger Sicherheit reisen kann. Die korrekte Verteilung der Lasten am Motorrad ist sehr wichtig, um diesen Sicherheitsstandard aufrecht erhalten und Schwierigkeiten bei plö
  • 2006 Ducati Superbike 999S | Owners Manual - Page 308
    Fahrzeugidentifizierung Jedes Ducati-Motorrad ist mit zwei Kennnummern versehen, eine für den Rahmen (Abb. 1.1) und Abb. 1.2 und eine für den Motor (Abb. 2) Rahmen-Nr. Motor-Nr. Hinweis Diese Nummern kennzeichnen das jeweilige Motorradmodell und müssen bei Ersatzteilbestellungen unbedingt angegeben
  • 2006 Ducati Superbike 999S | Owners Manual - Page 309
    BEDIENELEMENTE 5 4 1 6 8 Achtung In diesem Kapitel werden die Anordnung und die Funktion der zum Betrieb des Motorrad erforderlichen Bedienelemente erläutert. Vor der Betätigung der Bedienelemente die folgende Beschreibung aufmerksam durchlesen. Anordnung der Bedienelemente des Motorrads (Abb.
  • 2006 Ducati Superbike 999S | Owners Manual - Page 310
    Cockpit (Abb. 4) 1) LCD, (siehe Seite12) 2) Drehzahlmesser (U/min). Zeigt die Motordrehzahl pro Minute an. 3) Leerlaufanzeige N (grün). Leuchtet auf, wenn sich das Getriebe im Leerlauf befindet. 4) Reserveanzeige (gelb). Ihr Aufleuchten zeigt an, dass der Tank in Reserve ist und noch ca. 3 Liter
  • 2006 Ducati Superbike 999S | Owners Manual - Page 311
    D 8) EOBD-Leuchte (ocker). Ihr ständiges Aufleuchten zeigt an, dass das Motorsteuergerät Fehler erfasst und sich daher die Motorsperre ausgelöst hat. Sie wird auch als Anzeige für die über den Gasdrehgriff durchführbare Freigabe der Wegfahrsperre verwendet. Liegen keine Fehler vor, muss es beim
  • 2006 Ducati Superbike 999S | Owners Manual - Page 312
    11) Wartungsanzeige. Das Aufleuchten dieser Kontrollleuchte weist darauf hin, dass der für die Inspektion erforderliche Kilometerstand erreicht ist. Die Kontrollleuchte blinkt nach dem Einschalten während der auf die Inspektion folgenden 50 km auf, später leuchtet sie ständig. Das System wird wä
  • 2006 Ducati Superbike 999S | Owners Manual - Page 313
    LCD - Einstellung/Anzeige der Parameter Beim Einschalten (Zündschlüssel von OFF auf ON) führt das Cockpit einen Check an allen Instrumenten (Zeiger, Display, Kontrollleuchten), siehe (Abb. 7) durch. Funktionsanzeige am linken Display (A) Durch Drücken der Taste (1) (Abb. 6) werden bei einem auf ON
  • 2006 Ducati Superbike 999S | Owners Manual - Page 314
    Uhreinstellfunktion Die Taste (1, Abb. 8) mindestens 2 Sekunden lang drücken. Durch Drücken der Taste (2 Abb. 8) die Angabe AM/PM anwählen. Nochmals die Taste (1) drücken, um so die Anwahl zu bestätigen und zur Einstellung der Uhrzeit übergehen zu können. Für die Änderung der Stunde die Taste (2) dr
  • 2006 Ducati Superbike 999S | Owners Manual - Page 315
    Spezialfunktionen (Fahrzeugmodell und Maßeinheit) Das Steuergerät teilt dem Cockpit automatisch das Fahrzeugmodell und die aktuellen, am Display anzuzeigenden Maßeinheiten mit. Um die Parameteranzeige zu ändern, den Zündschlüssel von OFF auf ON drehen und gleichzeitig die Tasten (1, Abb. 8) und (2,
  • 2006 Ducati Superbike 999S | Owners Manual - Page 316
    Speichern von Rundenzeiten (Abb. 10 und Abb. 11) Diese Funktion gestattet es, Rundenzeiten zu stoppen, wobei auch Höchstgeschwindigkeit und -drehzahl für die gemessene Runde angezeigt werden. Am Display (4, Abb. 10) die Anzeige LAP auswählen. Während der Fahrt den Startknopf (5, Abb. 11) drücken und
  • 2006 Ducati Superbike 999S | Owners Manual - Page 317
    - in der ausgewählten Runde erreichte Motorhöchstdrehzahl (7, Abb. 10) - gespeicherte Rundenzeit (4, Abb. 10) - in der ausgewählten Runde erreichte Höchstgeschwindigkeit (8, Abb. 10). Hinweis Bei Überschreiten von 280 km/h (174 mph) zeigt das Display kleine Striche an. Hinweis Der Tachometer weicht
  • 2006 Ducati Superbike 999S | Owners Manual - Page 318
    Funktion Leuchtstärkenregulierung der Kontrollleuchten Die Intensität der Leuchtstärke der Kontrollleuchten wird in Abhängigkeit zur erfassten Intensität des Außenlichts automatisch vom Cockpit reguliert. Funktion Hintergrundbeleuchtung Die Hintergrundbeleuchtung des Cockpits ist nur bei
  • 2006 Ducati Superbike 999S | Owners Manual - Page 319
    Wegfahrsperre Um das Motorrad wirkungsvoller gegen Diebstahl zu schützen, wurde es mit einem elektronischen Sicherheitssystem (WEGFAHRSPERRE) ausgestattet, das den Motor automatisch blockiert, wenn der Zündschlüssel auf Off gedreht wird. Im Innern jedes Schlüssels befindet sich ein elektronischer
  • 2006 Ducati Superbike 999S | Owners Manual - Page 320
    Code Card Gemeinsam mit den Schlüsseln wird eine CODE CARD (Abb. 15) ausgehändigt, auf der der elektronische Code (A, Abb. 16) gespeichert ist, der im Fall einer Motorblockierung bzw. einer mangelnden Zündung nach einem Key-ON zu verwenden ist. Achtung Die CODE CARD muss an einem sicheren Ort
  • 2006 Ducati Superbike 999S | Owners Manual - Page 321
    D Freigabe der Wegfahrsperre über den Gasdrehgriff 1) Den Zündschlüssel auf ON drehen, den Gasdrehgriff bis zum Anschlag aufdrehen und in dieser Stellung festhalten. Die EOBD-Kontrollleuchte (8, Abb. 4) erlischt nach einer festgelegten Zeit von 8 Sekunden. 2) Nach Erlöschen der EOBD-Kontrollleuchte
  • 2006 Ducati Superbike 999S | Owners Manual - Page 322
    Funktionsweise Jedes Mal, wenn der Zündschlüssel von ON auf OFF gedreht wird, sorgt das Schutzsystem für die Aktivierung der Motorsperre. Beim Anlassen des Motors bzw. Drehen des Schlüssels von OFF auf ON hin können sich folgende Situationen ergeben: 1) Wird der Code erkannt, blinkt die CODE-
  • 2006 Ducati Superbike 999S | Owners Manual - Page 323
    A) B) C) D) ON: Beleuchtung und Motor eingeschaltet OFF: Beleuchtung und Motor ausgeschaltet LOCK: Lenkschloss blockiert P: Standlicht eingeschaltet und Lenkschloss blockiert. PUS H Zündschalter und Lenkerschloss (Abb. 17.1 und Abb. 17.2) Der Zündschalter ist vor dem Tank angebracht und kann auf
  • 2006 Ducati Superbike 999S | Owners Manual - Page 324
    Linke Schaltereinheit (Abb. 18) 1) Abblendschalter mit zwei Positionen: Position = Abblendlicht eingeschaltet Position = Fernlicht eingeschaltet. 2) Schalter = Blinkerschalter mit drei Positionen: mittlere Position = ausgeschaltet Position = links abbiegen Position = rechts abbiegen. Durch Drücken
  • 2006 Ducati Superbike 999S | Owners Manual - Page 325
    Kupplungshebel Dieser Hebel (1) dient dem Auskuppeln. Er ist mit einem Rändelknopf (2) versehen, mit dem die Distanz zwischen Hebel und Griff am Lenkerstummel eingestellt werden kann. Der Rändelknopf (2) hat 10 Rastungen zum Verstellen des Hebels. Durch Drehen im Uhrzeigersinn erhöht sich der
  • 2006 Ducati Superbike 999S | Owners Manual - Page 326
    Starterhebel (Abb. 20) Die Betätigung des Starterhebels (1) erleichtert das Anlassen des noch kalten Motors und hebt nach dem Anlassen die Standgasdrehzahl an. Verwendung des Starterhebels: A - Ruheposition B - Starterhebel ganz gezogen. Der Hebel kann stufenlos reguliert werden, so dass die
  • 2006 Ducati Superbike 999S | Owners Manual - Page 327
    Rechte Schaltereinheit (Abb. 21) 1) Killschalter, zwei Positionen: Position (RUN) = Fahrbetrieb Position (OFF) = Motorstillstand. Achtung Dieser Schalter dient hauptsächlich in Notfällen, in denen ein schnelles Abstellen des Motors notwendig ist. Nach einem Motorstillstand muss der Schalter in die
  • 2006 Ducati Superbike 999S | Owners Manual - Page 328
    Vorderradbremshebel (Abb. 22) Durch Ziehen des Hebels (1) zum Gasdrehgriff hin wird die Vorderradbremse betätigt. Hierzu reicht schon ein geringer Kraftaufwand aus, da es sich um eine hydraulisch betätigte Bremse handelt. Der Bremshebel ist mit einem Rändelknopf (2) versehen, mit dem die Distanz
  • 2006 Ducati Superbike 999S | Owners Manual - Page 329
    Hinterradbremspedal (Abb. 23) Zur Betätigung der Hinterradbremse das Pedal (1) mit dem Fuß nach unten drücken. Es handelt sich hierbei um ein hydraulisch betätigtes Bremssystem. 1 Schalthebel (Abb. 24) Der Schalthebel hat eine Ruheposition N, die sich in der Mitte befindet und in die er automatisch
  • 2006 Ducati Superbike 999S | Owners Manual - Page 330
    Einstellung der Position von Schalthebel- und Hinterradbremspedal Hinweis Durch eine entsprechende Kombination der oberen Befestigungsschrauben (A und B) mit den unteren (C, D, E, F und G) der Fußrastenbügel ist eine Änderung der Fußrastenpositionen dem Schalt- und dem Bremspedal gegenüber möglich.
  • 2006 Ducati Superbike 999S | Owners Manual - Page 331
    Regulierung der Fußrastenposition am Schalthebel (Abb. 26) Um die Motorradergonomie individuell auf jeden Fahrer abstimmen zu können, kann die Position des Schalthebels zur entsprechenden Fußraste verstellt werden. Es sind drei unterschiedliche Einstellungen möglich: 2 Annäherungsweise Einstellung
  • 2006 Ducati Superbike 999S | Owners Manual - Page 332
    Regulierung der Fußrastenposition am Bremspedal (Abb. 27) Bei Änderung der Position des Hinterradbremspedals folgendermaßen vorgehen: Die Kontermutter (1) lösen. Die Einstellschraube (2) des Pedalhubs solange drehen, bis die gewünschte Position erreicht ist. Die Kontermutter (1) mit einem
  • 2006 Ducati Superbike 999S | Owners Manual - Page 333
    HAUPTBESTANDTEILE UND -VORRICHTUNGEN 10 Anordnung am Motorrad (Abb. 28) 1) Kraftstofftankdeckel 2) Sitzbankschloss (Biposto) 3) Seitenständer 4) Haken f. Kabel zur Helmbefestigung (Biposto) 5) Lenkungsdämpfer 6) Rückspiegel 7) Einstellvorrichtungen für Vorderradgabel 8) Einstellvorrichtungen für
  • 2006 Ducati Superbike 999S | Owners Manual - Page 334
    Kraftstofftankverschluss (Abb. 29) Öffnen Den Schutzdeckel (1) anheben, dann den Zündschlüssel einstecken. Um 1/4 Drehung im Uhrzeigersinn drehen und das Schloss aufsperren. Der Deckel kann abgehoben werden. Schließen Den Deckel mit eingestecktem Schlüssel wieder in seinen Sitz eindrücken. Den Schlü
  • 2006 Ducati Superbike 999S | Owners Manual - Page 335
    Verschiebung der Einheit aus Sitzbank - Tank (Monoposto) Bei der Monoposto-Version kann die Position der gesamten Einheit aus Sitzbank-Tank-Heck dem hinteren Rahmenaufsatz (1) gegenüber axial verstellt werden. Die Verschiebung der Sitzbank (2) in einem Verstellbereich von 20 mm ermöglicht eine
  • 2006 Ducati Superbike 999S | Owners Manual - Page 336
    Sitzbankschloss und Helmbefestigung (Biposto) 2 Entriegelung (Abb. 31.1 und Abb. 31.2) Den Zündschlüssel in das Sitzbankschloss (1) stecken und im Uhrzeigersinn drehen, bis das Schloss entriegelt. Die Sitzbank (2) hinten vorsichtig anheben und abnehmen. Im vorderen Teil des Staufachs unter der
  • 2006 Ducati Superbike 999S | Owners Manual - Page 337
    Schließen (Abb. 32) Die Arretierzungen an der vorderen UnterSeite der Sitzbank unter die Querverstrebung des Rahmens schieben. Auf die Beifahrersitzbank drücken, bis das Einrasten des Schlossriegels zu hören ist. Die Beifahrersitzbank leicht anheben, um zu kontrollieren, dass sie korrekt eingerastet
  • 2006 Ducati Superbike 999S | Owners Manual - Page 338
    Seitenständer (Abb. 33) Wichtig Vor dem Ausklappen des Seitenständers sicherstellen, dass die Abstellfläche fest und eben ist. Weicher Boden, Kies, von der Sonne aufgeweichter Asphalt, u.ä. können zum mit starken Schäden verbundenen Umfallen des Motorrads führen. Auf abfallendem Gelände muss das
  • 2006 Ducati Superbike 999S | Owners Manual - Page 339
    Lenkungsdämpfer (Abb. 34.1 und Abb. 34.2) Der Lenkungsdämpfer befindet sich vor dem Tank und ist am Rahmen und an der oberen Gabelbrücke angelenkt. Er trägt zur erhöhten Lenkgenauigkeit und -stabilität bei, was ein besseres Ansprechverhalten des Motorrads in allen Fahrsituationen gewährleistet. (
  • 2006 Ducati Superbike 999S | Owners Manual - Page 340
    Einstellvorrichtungen für die Vorderradgabel Die Gabel des Motorrads ist sowohl in der Zugstufe (Ausfederung) als auch in der Druckstufe der Holme sowie in der Federvorspannung einstellbar. Die Einstellung erfolgt über die äußeren Einstellschrauben: 1) zur Änderung der Zugstufe (Abb. 35.1 und Abb.
  • 2006 Ducati Superbike 999S | Owners Manual - Page 341
    Die STANDARD-Einstellungen sind folgende: Druckstufe: 7 Klicks (999), 10 Klicks (999S) Zugstufe: 10 Klicks (999), 12 Klicks (999S). Federvorspannung (A, Abb. 35.1): 20 mm (999), 10 mm (999S). Einstellbereich: Druckstufe: 16 Klicks (999), 30 Klicks (999S) Zugstufe: 14 Klicks (999), 28 Klicks (999S).
  • 2006 Ducati Superbike 999S | Owners Manual - Page 342
    Einstellvorrichtungen für das Zentralfederbein (Abb. 37.1 und Abb. 37.2) Das Zentralfederbein hat außen liegende Einstellschrauben, die eine Anpassung des Motorradsetups an die jeweiligen Lastbedingungen zulassen. Die Einstellschraube an der linken Seite (1), an der unteren Federbeinanlenkung an der
  • 2006 Ducati Superbike 999S | Owners Manual - Page 343
    unteren Nutmutter wird die Vorspannung erhöht bzw. vermindert. Nach Einstellen der gewünschten Federvorspannung die obere Nutmutter festziehen. Achtung Zum Verdrehen der Nutmutter der Federvorspannung einen Hakenschlüssel verwenden. Hierbei besonders vorsichtig vorgehen, um sich nicht zu verletzen,
  • 2006 Ducati Superbike 999S | Owners Manual - Page 344
    Änderung des Setups (Abb. 38, Abb. 39 und Abb. 40) Das Setup des Motorrads stellt das Ergebnis von Tests dar, die von unseren Technikern in den unterschiedlichsten Fahrsituationen vorgenommen wurden. Die Änderung des Setups ist ein äußerst delikater und potentiell gefährlicher Arbeitsvorgang, falls
  • 2006 Ducati Superbike 999S | Owners Manual - Page 345
    Beim UNIBALL-Element des Kugelgelenks (A) dürfen max. 5 Gewindegänge bzw. 7,5 mm Gewinde sichtbar sein (B). B A Abb. 40 D 46
  • 2006 Ducati Superbike 999S | Owners Manual - Page 346
    HINWEISE ZUM GEBRAUCH Vorsichtsmaßnahmen in der Einfahrzeit Höchstdrehzahl (Abb. 41) Während der Einfahrzeit und des normalen Gebrauchs einzuhaltende Drehzahlen: 1) Bis 1000 km 2) Von 1000 bis 2500 km. Bis 1000 km Während der ersten 1000 km muss der Drehzahlmesser besonders aufmerksam beobachtet
  • 2006 Ducati Superbike 999S | Owners Manual - Page 347
    Von 1000 bis 2500 km Nun kann man dem Motor bereits höhere Leistungen abverlangen. Folgende Drehzahlen dürfen jedoch noch nicht überschritten werden: 7000 U/min. Wichtig Während der Einfahrzeit müssen das Instandhaltungsprogramm und die im Garantieheft durch die Inspektionscoupons vorgegebenen
  • 2006 Ducati Superbike 999S | Owners Manual - Page 348
    Kontrollen vor dem Motorstart Achtung Die Missachtung der erforderlichen Kontrollen vor dem Losfahren kann zu Schäden am Motorrad und zu schweren Verletzungen von Fahrer und Beifahrer führen. Vor dem Losfahren ist folgendes zu kontrollieren: Kraftstoff im Tank Den Kraftstoffstand im Tank
  • 2006 Ducati Superbike 999S | Owners Manual - Page 349
    Motorstart Hinweis Zum Starten eines bereits warmen Motors wie im Abschnitt „Hohe Umgebungstemperatur" beschrieben vorgehen. Achtung Sich vor dem Anlassen des Motors mit den während der Fahrt gebrauchten Bedienelementen vertraut machen (siehe Seite 10). Normale Umgebungstemperatur (zwischen 10 °C/50
  • 2006 Ducati Superbike 999S | Owners Manual - Page 350
    2) Den Starterhebel (1) in die Position (B) bringen (Abb. 43). 3) Sicherstellen, dass sich der Killschalter (2, Abb. 44) auf (RUN) befindet, dann den Startknopf (3, Abb. 44) drücken. Dieses Modell hat eine Startautomatik. Dank einer Servounterstützung kann der Motor durch einen kurzen Druck auf den
  • 2006 Ducati Superbike 999S | Owners Manual - Page 351
    Hohe Umgebungstemperatur (über 35 °C/95 °F): Wie bei „Normale Umgebungstemperatur" beschrieben vorgehen, aber ohne Zuhilfenahme des Starterhebels (1, Abb. 43). Niedrige Umgebungstemperatur (unter 10 °C/50 °F): Wie bei „Normale Umgebungstemperatur" beschrieben vorgehen, aber die Erwärmungsphase auf 5
  • 2006 Ducati Superbike 999S | Owners Manual - Page 352
    Bremsen Die Geschwindigkeit rechtzeitig herabsetzen, um die Bremswirkung des Motors zu nutzen und erst dann mit beiden Bremsen abbremsen. Bevor das Motorrad zum Stehen kommt, die Kupplung ziehen, um den Motor nicht abzuwürgen. Achtung Bremsen mit nur einer Bremse hat eine stark verringerte
  • 2006 Ducati Superbike 999S | Owners Manual - Page 353
    Anhalten Die Geschwindigkeit herabsetzen, herunterschalten und das Gas schließen. Bis in den ersten Gang herunter- und dann in den Leerlauf schalten. Bremsen und Anhalten. Den Zündschlüssel auf OFF stellen und so den Motor abstellen (Seite 24). Parken Das Motorrad zum Parken auf dem Seitenständer
  • 2006 Ducati Superbike 999S | Owners Manual - Page 354
    Tanken (Abb. 45) Den Tank niemals bis zum Rand füllen. Der Kraftstoffstand muss unterhalb der Einfüllöffnung unter dem Tankdeckel bleiben. Achtung Bleifreien Kraftstoff mit einer Oktanzahl von mindestens 95 ROZ tanken (siehe Tabelle „Betriebsstoffe" auf Seite 86). In der Tankdeckelmulde darf kein
  • 2006 Ducati Superbike 999S | Owners Manual - Page 355
    Mitgeliefertes Zubehör (Abb. 46 und Abb. 47) Unter der rechten Seitenverkleidung befindet sich ein Staufach mit folgendem Material: Bedienungs- und Wartungsanleitung Kabel zur Helmbefestigung Kompletter Werkzeugsatz, bestehend aus: - Zündkerzenschlüssel, an dessen anderem Ende ein Kombischlüssel mit
  • 2006 Ducati Superbike 999S | Owners Manual - Page 356
    HAUPTSÄCHLICHE BETRIEBS- UND INSTANDHALTUNGSARBEITEN Ausbau der Verkleidung Um bestimmte Reparatur- oder Wartungseingriffe vornehmen zu können, ist zuvor der Ausbau einiger Teile der Motorradverkleidung erforderlich. Achtung Unvollständig oder nicht korrekt wieder angebrachte Teile können sich wä
  • 2006 Ducati Superbike 999S | Owners Manual - Page 357
    Hinweis Bei der erneuten Montage der Verkleidungen darauf achten, dass der vordere Führungszapfen (5) korrekt in seinen Sitz an der Cockpitverkleidung eingefügt wird. Hinweis Für die erneute Montage der linken Verkleidung den Seitenständer ausklappen und durch die Öffnung an der Verkleidung führen.
  • 2006 Ducati Superbike 999S | Owners Manual - Page 358
    Cockpitverkleidung 2 Hinweis Vor dem Ausbau der Cockpitverkleidung müssen die Rückspiegel und die Seitenverkleidungen wie vorstehend beschrieben abgenommen werden. Das Cockpit (1) von den Haltegummis (2) abziehen. Die Steckverbindungen der Standlichtglühbirne abziehen. Die beiden Schrauben (3) für
  • 2006 Ducati Superbike 999S | Owners Manual - Page 359
    Kontrolle und eventuelles Auffüllen des Kühlflüssigkeitsstands (Abb. 53) Den Stand der im rechtsseitigen Ausgleichsbehälter vorhandenen Kühlflüssigkeit kontrollieren; er muss zwischen den am Behälter angebrachten Kerben (1) und (2) liegen. Die längere Kerbe (2) entspricht dem Stand MAX, die kürzere
  • 2006 Ducati Superbike 999S | Owners Manual - Page 360
    Die rechte Verkleidungshälfte abnehmen (Seite 57). Den Verschluss (3, Abb. 54) am Einfüllstutzen lösen, dann eine Mischung aus Wasser und Frostschutzmittel vom Typ SHELL Advance Coolant oder Glycoshell (35÷40% des Volumens) nachfüllen, bis die Kerbe MAX erreicht ist. Den Verschluss (3) wieder
  • 2006 Ducati Superbike 999S | Owners Manual - Page 361
    Kontrolle des Brems- und Kupplungsflüssigkeitsstands Der Stand der entsprechenden Behälter darf nicht unter die Kerbe MIN (Abb. 55) absinken (auf der Abbildung sind die Bremsflüssigkeitsbehälter der Vorder- und Hinterradbremse dargestellt). Ein zu niedriger Stand führt zu Lufteinschlüssen in den
  • 2006 Ducati Superbike 999S | Owners Manual - Page 362
    Verschleißkontrolle der Bremsbeläge (Abb. 56) Zur Erleichterung der Bremsbelagkontrolle haben die Beläge Verschleißanzeigen, so dass die Bremssättel hierzu nicht abgenommen werden müssen. Auf einem Bremsbelag, der sich in einem guten Zustand befindet, müssen diese am Reibmaterial angebrachten
  • 2006 Ducati Superbike 999S | Owners Manual - Page 363
    Schmieren der Gelenke In regelmäßigen Zeitintervallen ist eine Kontrolle der äußeren Ummantelungen des Gas- und des Starterzugs durchzuführen. Es dürfen keine Quetschungen oder Risse an der Kunststoffummantelung erkennbar sein. Durch Betätigen der Steuerung die gleitende Funktionsweise des
  • 2006 Ducati Superbike 999S | Owners Manual - Page 364
    ➤ ➤ Einstellen des Gasgriffspiels Der Gasgriff muss, an der AußenSeite des Griffrands gemessen, in allen Lenkpositionen einen Leerhub von 1,5÷2,0 mm aufweisen. Falls sich hier eine Einstellung als erforderlich erweist, müssen dazu die entsprechenden Einsteller (1 und 2, Abb. 59), die sich dem
  • 2006 Ducati Superbike 999S | Owners Manual - Page 365
    Aufladen der Batterie (Abb. 60) Zum Aufladen der Batterie wird empfohlen, diese vom Motorrad zu nehmen. Die linke Verkleidungshälfte abnehmen (Seite 57, die Schraube (1) lösen, dann den oberen Befestigungsbügel entfernen. Zuerst den negativen, schwarzen (-), dann den roten, positiven (+) Anschluss
  • 2006 Ducati Superbike 999S | Owners Manual - Page 366
    Änderung des Lenkkopfwinkels (999) Vor der Änderung des Lenkkopfwinkels muss, nach dem Lösen der Befestigungsschrauben (1 und 2), der Lenkungsdämpfer abgenommen werden. Die Schraube (2) fixiert auch den Lenkersperrhaken (3), der bei einer Änderung des Lenkkopfwinkels beim Wiedereinbau weiter zurü
  • 2006 Ducati Superbike 999S | Owners Manual - Page 367
    Um das Lenkerschloss auch bei einer Lenkkopfneigung von 23°30' verwenden zu können, muss die vorderste Bohrung des Sperrhakens (3) mit der Befestigungsbohrung an der oberen Gabelbrücke ausgerichtet werden. Mittelstarke Schraubensicherung auf die Schraube (2) auftragen, den Lenkungsdämpfer damit
  • 2006 Ducati Superbike 999S | Owners Manual - Page 368
    Änderung des Lenkkopfwinkels (999S) Vor der Änderung des Lenkkopfwinkels muss, nach dem Lösen der Befestigungsschrauben (1 und 2), der Lenkungsdämpfer abgenommen werden. Die Schraube (2) fixiert auch den Lenkersperrhaken (3), der bei einer Änderung des Lenkkopfwinkels beim Wiedereinbau weiter zurü
  • 2006 Ducati Superbike 999S | Owners Manual - Page 369
    Um das Lenkerschloss auch bei einer Lenkkopfneigung von 23°30' verwenden zu können, muss die vorderste Bohrung des Sperrhakens (3) mit der Befestigungsbohrung an der oberen Gabelbrücke ausgerichtet werden. Mittelstarke Schraubensicherung auf die Schraube (2) auftragen, den Lenkungsdämpfer damit
  • 2006 Ducati Superbike 999S | Owners Manual - Page 370
    Kontrolle der Antriebskettenspannung (Abb. 64) Wichtig Wenden Sie sich an einen Vertragshändler oder eine Vertragswerkstatt, um dort die Kette spannen zu lassen. Beim auf dem Seitenständer stehenden Motorrad den unteren Kettenstrang mit einem Finger nach unten drücken, loslassen und den Abstand
  • 2006 Ducati Superbike 999S | Owners Manual - Page 371
    Austausch der Glühbirnen der Fern- und Abblendlichter Beim Austauschen einer durchgebrannten Glühbirne darauf achten, dass die Ersatzbirne die Spannungs- und Leistungswerte aufweist, die auf Seite 92„Elektrische Anlage" angegeben sind. Vor dem Wiedereinbau der entfernten Teile die Funktionstü
  • 2006 Ducati Superbike 999S | Owners Manual - Page 372
    Hinweis Zum Austauschen der Scheinwerferbirnen braucht das Kabel des Hauptkabelbaums nicht vom Scheinwerfer abgeklemmt zu werden. Hinweis Das Glas der neuen Birne nicht mit den Händen berühren, da dies zu Schwärzungen führen würde, welche die Lichtausbeute herabsetzen. Montage Nach erfolgtem
  • 2006 Ducati Superbike 999S | Owners Manual - Page 373
    Austausch der Standlichtbirne Zum Austauschen der Standlichtbirne (1) das Cockpit von den Aufnahmegummis abnehmen (siehe Seite 59), dann mit der Hand in den Scheinwerferhalter greifen, die Glühbirnenfassung aus ihrem Sitz herausziehen und austauschen. Nach dem Austauschen der durchgebrannten Glü
  • 2006 Ducati Superbike 999S | Owners Manual - Page 374
    Vordere Blinker (Abb. 69) Hinweis Zur Vereinfachung wird der Rückspiegel, an dem der Blinker montiert ist, von der Cockpitverkleidung abgenommen dargestellt. Die Schrauben (1) lösen, dann das Glas (2) vom Blinker-/ Spiegelhalter abnehmen. Die Glühbirne hat eine Bajonettfassung. Zum Herausnehmen drü
  • 2006 Ducati Superbike 999S | Owners Manual - Page 375
    Bremslicht (Abb. 71) Zum Wechseln der Glühbirnen des Brems- und hinteren Standlichts die beiden Befestigungsschrauben (1) des Deckels (2) lösen. Im Deckel (2) befinden sich zwei Stifte zur Befestigung der Streuscheibe (3) des Rücklichts. Den Deckel (2) aus seinem Sitz nehmen, dann die Streuscheibe
  • 2006 Ducati Superbike 999S | Owners Manual - Page 376
    Ausrichten des Scheinwerfers (Abb. 73) Kontrollieren, ob der Scheinwerfer korrekt ausgerichtet ist. Dazu das Motorrad mit auf den vorgeschriebenen Druck aufgepumpten Reifen und einer darauf sitzenden Person in einem Abstand von 10 Metern vor einer Wand oder einem Schirm senkrecht aufstellen. Eine
  • 2006 Ducati Superbike 999S | Owners Manual - Page 377
    Eine Korrektur der senkrechten Ausrichtung des Scheinwerfers ist durch das Verstellen der Einstellknäufe (1, Abb. 74), die links am Scheinwerfer angeordnet sind, möglich. Durch Drehen der Knäufe im Uhrzeigersinn wird das Lichtbündel abgesenkt, andersherum wird es angehoben. Hinweis Um zum unteren
  • 2006 Ducati Superbike 999S | Owners Manual - Page 378
    Tubeless-Reifen Reifendruck vorne: 2,1 bar - 2,3 kg/cm2 Reifendruck hinten: 2,2 bar - 2,4 kg/cm2 Der Reifendruck unterliegt durch Außentemperatur und Höhenlage bedingten Schwankungen. Für Fahrten im Gebirge bzw. in Gebieten mit starken Temperaturunterschieden sollte der Reifendruck jedes Mal
  • 2006 Ducati Superbike 999S | Owners Manual - Page 379
    Mindestprofiltiefe der Lauffläche Die Profiltiefe (S. Abb. 76) an der am stärksten abgefahrenen Stelle des Reifens messen. Die gemessene Profiltiefe darf 2 mm bzw. die gesetzlich vorgeschriebene Profiltiefe niemals unterschreiten. Wichtig Die Reifen regelmäßig auf eventuelle Risse oder Einschnitte
  • 2006 Ducati Superbike 999S | Owners Manual - Page 380
    Kontrolle des Motorölstands (Abb. 77) Der Motorölstand kann am Schauglas (1) unter dem Kupplungsdeckel abgelesen werden. Den Ölstand bei völlig senkrecht stehendem Motorrad und kaltem Motor kontrollieren. Der Ölstand muss innerhalb der am Schauglas angebrachten Marken liegen. Bei zu niedrigem Ö
  • 2006 Ducati Superbike 999S | Owners Manual - Page 381
    Zündkerzenreinigung und -wechsel (Abb. 78.1 Abb. 78.2) Die Zündkerzen sind ein wichtiger Bestandteil des Motors und müssen regelmäßig kontrolliert werden. Dieser Arbeitsschritt ermöglicht die Überprüfung der einwandfreien Funktionstüchtigkeit des Motors. Für die Kontrolle und den eventuellen
  • 2006 Ducati Superbike 999S | Owners Manual - Page 382
    Allgemeine Reinigung Um den ursprünglichen Glanz der Metallflächen und der lackierten Teile auf Dauer aufrecht zu erhalten, muss das Motorrad je nach Einsatz und Straßenzustand regelmäßig gereinigt werden. Hierzu müssen spezielle, möglichst biologisch abbaubare Produkte verwendet werden. Die
  • 2006 Ducati Superbike 999S | Owners Manual - Page 383
    Längerer Stillstand Sollte das Motorrad für längere Zeit nicht benutzt werden, folgende Arbeiten durchführen: Motorrad reinigen Kraftstofftank leeren durch die Zündkerzenlöcher etwas Öl in die Zylinder geben und den Motor von Hand durchkurbeln, damit sich das Öl auf die inneren Organe verteilen kann
  • 2006 Ducati Superbike 999S | Owners Manual - Page 384
    TECHNISCHE DATEN Gewichte (999/999S) Trockengewicht: 201,5 kg (Biposto) 197,5 kg (Monoposto). Voll beladen: 390 kg. Achtung Eine Überladung kann Handling und Leistung des Motorrads negativ beeinflussen und zum Verlust der Motorradkontrolle führen. Maße (mm) (Abb. 79) (999/999S) 730 125 1420 2095
  • 2006 Ducati Superbike 999S | Owners Manual - Page 385
    Betriebsstoffe Kraftstofftank, einschl. 3 dm3 (Liter) Reserve (999/999S) Schmiersystem 999/999S Typ Bleifreies Benzin 95 ROZ SHELL - Advance Ultra 4 dm3 (Liter) 15,5 3,4 - - 0,511 (pro Holm) 115 mm (pro Holm) Ölstand Vorderes/hinteres Brems- und Kupplungssystem Spezialflüssigkeit für
  • 2006 Ducati Superbike 999S | Owners Manual - Page 386
    Motor Zweizylinder-Viertaktmotor, in V-90°-Anordnung. Bohrung mm: 100 (999/999S) Hub mm: 63,5 (999/999S) Gesamthubraum, cm3: 998 (999/999S) Verdichtung: 11,4±0,5:1 (999/999S). Höchstleistung an der Welle (95/1/EG), kW (PS): 100 kW/136 PS bei 9.750 U/min Max. Drehmoment an der Welle (95/1/EG): 106 Nm
  • 2006 Ducati Superbike 999S | Owners Manual - Page 387
    Zündkerzen Marke: CHAMPION Typ: RG4HC 8654 RG59V Marke: NGK Typ: CR9EK Kraftstoffsystem Indirekte elektronische MARELLI-Einspritzung Drosselklappendurchmesser: 54 mm Einspritzventile pro Zylinder: 1 Düsen pro Einspritzventil: 1 Kraftstoffversorgung: 95-98 ROZ. Bremsfläche: 79 cm2 (999/999S). Bremss
  • 2006 Ducati Superbike 999S | Owners Manual - Page 388
    Antrieb Trockenkupplung mit Betätigung über Kupplungshebel am linken Lenkerstummel. Kraftübertragung vom Motor auf die Hauptwelle des Schaltgetriebes über Zahnräder mit gerader Verzahnung. Zähnezahl - Motorritzel/Kupplungskranz: 32/59 (999/999S) 6-Gang-Getriebe mit ständig ineinander greifenden
  • 2006 Ducati Superbike 999S | Owners Manual - Page 389
    Rahmen (999/999S) Gitterrohrrahmen aus hochwiderstandsfähigen Stahlrohren. Lenkwinkel (pro Seite): 28° 30' Zur Abstimmung des Motorrads auf den Renneinsatz kann der Lenkkopfwinkel verstellt werden (siehe Beschreibung auf Seite 67-69). Lenkkopfgeometrie für den Straßeneinsatz, STANDARD:
  • 2006 Ducati Superbike 999S | Owners Manual - Page 390
    Aufhängungen Vorderrad Öldynamische Upside-down-Gabel mit außen liegendem Einstellsystem zur hydraulischen Zug- und Druckstufendämpfung und Vorspannung der in den Holmen liegenden Federn. Gleitrohrdurchmesser: 43 mm. Federweg: 125 mm (999) 120 mm (999S). Hinten (999/999S) Mit progressiver Betätigung
  • 2006 Ducati Superbike 999S | Owners Manual - Page 391
    D Elektrische Anlage Sie besteht aus folgenden Hauptbestandteilen: Scheinwerfer: Lampentyp: H4 (12V-55/60W). Standlicht: Lampentyp: W5W (12V-5W). Elektroschalter an den Lenkerstummeln. Blinker: Lampentyp: R10W (12V-10W). Hupe Bremslichtschalter. Batterie: 12V-10 Ah. Lichtmaschine 12V-520W.
  • 2006 Ducati Superbike 999S | Owners Manual - Page 392
    1 A B C D 4 4 FUNKTIONSTÜCHTIG INTEGRO GESCHMOLZEN QUEMADO Abb. 81 Abb. 83 E 2 F D 3 Abb. 82 93
  • 2006 Ducati Superbike 999S | Owners Manual - Page 393
    Legende des Schaltplans - elektrische Anlage/ Einspritzsystem 1) Rechte Schaltereinheit 2) Zündschalter 3) Linkes Lüfterrad 4) Rechtes Lüfterrad 5) Anlassermotor 6) Fernanlassschalter 7) Batterie 8) Sicherung Spannungsregler 9) Spannungsregler 10)Lichtmaschine 11)Rechter hinterer Blinker 12)Rü
  • 2006 Ducati Superbike 999S | Owners Manual - Page 394
    Farbkennzeichnung der Kabel B Blau W Weiß V Violett Bk Schwarz Y Gelb R Rot Lb Hellblau Gr Grau G Grün Bn Braun O Orange P Rosa Erläuterung der Sicherungskästen (Abb. 81 und Abb. 82) Pos. 1A 1B 1C 1D 2E 2F Verbraucher Fern-/Abblendlichter Bremslicht - Hupe - Blinkergeber Key on Cockpitversorgung
  • 2006 Ducati Superbike 999S | Owners Manual - Page 395
    MERKBLATT FÜR REGELMÄßIGE INSTANDHALTUNGSARBEITEN km 1000 10000 20000 30000 40000 50000 Name Ducati-Service Kilometerstand Datum D 96
  • 2006 Ducati Superbike 999S | Owners Manual - Page 396
    DUCATIMOTORHOLDING S.p.A. Via Cavalieri Ducati, 3 40132 Bologna, Italia Tel. 0039/0516413111 Fax 0039/051406580 www.ducati.com 913.7.115.1A Stampato 04/2005
  • 2006 Ducati Superbike 999S | Owners Manual - Page 397
    1 Lb STARTER BW Bk FREE PUSH OFF RUN ENGINE STOP RW RBk 2 W/R R G/Bk G/R Y LOCK PARK OFF ON 3 4 5 6 7 8 9 10 V/W 8 5 6 7 1 2 3 4 Y R/Y W/B Bn/Bk R/G Bk P/Bk 1 4 3 6 2 5 R R R Gr/G R R/Bk Y Bn/Bk Y G/W G/Bk R A K 1N4007 Bk 47 46 5W 10 W G/W Bk Y Bk W/Bk W/G Bk Gr/R Y 1 2 3 4 5 6
  • 2006 Ducati Superbike 999S | Owners Manual - Page 398
    DUCATI MOTORHOLDING S.p.A. Via Cavalieri Ducati, 3 40132 Bologna, Italia Tel. 0039/0516413111 Fax 0039/051406580 www.ducati.com
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81
  • 82
  • 83
  • 84
  • 85
  • 86
  • 87
  • 88
  • 89
  • 90
  • 91
  • 92
  • 93
  • 94
  • 95
  • 96
  • 97
  • 98
  • 99
  • 100
  • 101
  • 102
  • 103
  • 104
  • 105
  • 106
  • 107
  • 108
  • 109
  • 110
  • 111
  • 112
  • 113
  • 114
  • 115
  • 116
  • 117
  • 118
  • 119
  • 120
  • 121
  • 122
  • 123
  • 124
  • 125
  • 126
  • 127
  • 128
  • 129
  • 130
  • 131
  • 132
  • 133
  • 134
  • 135
  • 136
  • 137
  • 138
  • 139
  • 140
  • 141
  • 142
  • 143
  • 144
  • 145
  • 146
  • 147
  • 148
  • 149
  • 150
  • 151
  • 152
  • 153
  • 154
  • 155
  • 156
  • 157
  • 158
  • 159
  • 160
  • 161
  • 162
  • 163
  • 164
  • 165
  • 166
  • 167
  • 168
  • 169
  • 170
  • 171
  • 172
  • 173
  • 174
  • 175
  • 176
  • 177
  • 178
  • 179
  • 180
  • 181
  • 182
  • 183
  • 184
  • 185
  • 186
  • 187
  • 188
  • 189
  • 190
  • 191
  • 192
  • 193
  • 194
  • 195
  • 196
  • 197
  • 198
  • 199
  • 200
  • 201
  • 202
  • 203
  • 204
  • 205
  • 206
  • 207
  • 208
  • 209
  • 210
  • 211
  • 212
  • 213
  • 214
  • 215
  • 216
  • 217
  • 218
  • 219
  • 220
  • 221
  • 222
  • 223
  • 224
  • 225
  • 226
  • 227
  • 228
  • 229
  • 230
  • 231
  • 232
  • 233
  • 234
  • 235
  • 236
  • 237
  • 238
  • 239
  • 240
  • 241
  • 242
  • 243
  • 244
  • 245
  • 246
  • 247
  • 248
  • 249
  • 250
  • 251
  • 252
  • 253
  • 254
  • 255
  • 256
  • 257
  • 258
  • 259
  • 260
  • 261
  • 262
  • 263
  • 264
  • 265
  • 266
  • 267
  • 268
  • 269
  • 270
  • 271
  • 272
  • 273
  • 274
  • 275
  • 276
  • 277
  • 278
  • 279
  • 280
  • 281
  • 282
  • 283
  • 284
  • 285
  • 286
  • 287
  • 288
  • 289
  • 290
  • 291
  • 292
  • 293
  • 294
  • 295
  • 296
  • 297
  • 298
  • 299
  • 300
  • 301
  • 302
  • 303
  • 304
  • 305
  • 306
  • 307
  • 308
  • 309
  • 310
  • 311
  • 312
  • 313
  • 314
  • 315
  • 316
  • 317
  • 318
  • 319
  • 320
  • 321
  • 322
  • 323
  • 324
  • 325
  • 326
  • 327
  • 328
  • 329
  • 330
  • 331
  • 332
  • 333
  • 334
  • 335
  • 336
  • 337
  • 338
  • 339
  • 340
  • 341
  • 342
  • 343
  • 344
  • 345
  • 346
  • 347
  • 348
  • 349
  • 350
  • 351
  • 352
  • 353
  • 354
  • 355
  • 356
  • 357
  • 358
  • 359
  • 360
  • 361
  • 362
  • 363
  • 364
  • 365
  • 366
  • 367
  • 368
  • 369
  • 370
  • 371
  • 372
  • 373
  • 374
  • 375
  • 376
  • 377
  • 378
  • 379
  • 380
  • 381
  • 382
  • 383
  • 384
  • 385
  • 386
  • 387
  • 388
  • 389
  • 390
  • 391
  • 392
  • 393
  • 394
  • 395
  • 396
  • 397
  • 398

Libretto uso e manutenzione
Owner's manual
Manuel d'utilisation et entretien
Anleitungs-und Instandhaltungsheft
DUCATI
999/999S