2016 Polaris SCOUT - FRENCH Owners Manual

2016 Polaris SCOUT - FRENCH Manual

2016 Polaris SCOUT - FRENCH manual content summary:

  • 2016 Polaris SCOUT - FRENCH | Owners Manual - Page 1
    Scout ® MANUEL D'UTILISATION 2016
  • 2016 Polaris SCOUT - FRENCH | Owners Manual - Page 2
    Avertissement de la proposition 65 de l'état de la Californie Ce produit contient ou émet des produits chimiques reconnus par l'état de la Californie comme pouvant causer le cancer ou des malformations à la naissance ou de nuire au système reproducteur.
  • 2016 Polaris SCOUT - FRENCH | Owners Manual - Page 3
    Manuel d'utilisation 2016 Scout® 1
  • 2016 Polaris SCOUT - FRENCH | Owners Manual - Page 4
    Droit d'auteur 2015, Indian Motorcycle International, LLC Tous les renseignements contenus dans ce document proviennent des plus récentes données disponibles sur les produits au moment de sa publication. Les améliorations ou autres changements apportés au produit peuvent se traduire par des diffé
  • 2016 Polaris SCOUT - FRENCH | Owners Manual - Page 5
    Introduction ...4 Sécurité ...5 Signalement des défauts touchant  à la sécurité ...16 Identification des composants ...18 Instruments de bord, caractéristiques  et commandes...22 Inspections avant la conduite ...38 Fonctionnement ...47 Entretien ...57 Nettoyage et entreposage ...99 Spécifications
  • 2016 Polaris SCOUT - FRENCH | Owners Manual - Page 6
    Introduction Félicitations pour votre achat d'une nouvelle motocyclette INDIAN. Vous venez de rejoindre une famille élite de motocyclistes qui possèdent un joyau célèbre de l'histoire américaine : une motocyclette INDIAN. Votre nouvelle motocyclette est le résultat d'un véritable dévouement et de
  • 2016 Polaris SCOUT - FRENCH | Owners Manual - Page 7
    À propos du Manuel d'utilisation AVERTISSEMENT Le non-respect de toutes les mesures de précaution et procédures pourrait provoquer des blessures graves ou la mort. Tenez toujours compte des mesures de sécurité et suivez toutes les procédures de fonctionnement, d'inspection et d'entretien indiquées
  • 2016 Polaris SCOUT - FRENCH | Owners Manual - Page 8
    ) de fonctionnement, suivez toutes les procédures de rodage tel qu'indiqué dans la section Rodage à partir de la page 47. Le nonrespect de ces instructions peut entraîner de graves dommages au moteur. • Si votre motocyclette est équipée de caractéristiques telles que sacoches de selle, pare-brise ou
  • 2016 Polaris SCOUT - FRENCH | Owners Manual - Page 9
    conduite sécuritaire : • Avant chaque randonnée, effectuez les inspections avant la conduite décrites à partir de la page 38. Le non-respect de ces instructions pourrait entraîner des dommages à la motocyclette ou un accident. • Tant que vous ne serez pas tout à fait familiarisé avec la motocyclette
  • 2016 Polaris SCOUT - FRENCH | Owners Manual - Page 10
    Sécurité Pratiques de conduite sécuritaire • Réduisez la vitesse lorsque : - La chaussée comporte des nids de poule, des aspérités ou des inégalités. - Il y a du sable, de la terre, du gravier ou autres éléments libres sur la chaussée. - La chaussée est mouillée, glacée ou huileuse. - Il y a des
  • 2016 Polaris SCOUT - FRENCH | Owners Manual - Page 11
    Pratiques de conduite sécuritaire Transport d'un passager AVERTISSEMENT ! Ne transportez pas de passager à moins que la motocyclette ne soit équipée d'un siège du passager et de reposepieds pour passager. Sécurité Pour transporter un passager en toute sécurité : • Ne dépassez pas le classement de
  • 2016 Polaris SCOUT - FRENCH | Owners Manual - Page 12
    Sécurité Pratiques de conduite sécuritaire Vêtements de protection Portez des vêtements de protection pour réduire les risques de blessures et accroître votre confort pendant la conduite. • Tout passager doit porter des vêtements réfléchissants • Portez toujours un casque qui satisfait ou excède
  • 2016 Polaris SCOUT - FRENCH | Owners Manual - Page 13
    Utilisation des accessoires Étant donné qu'INDIAN MOTORCYCLE n'est pas en mesure d'évaluer tous les accessoires ou combinaisons d'accessoires vendus et de formuler des recommandations spécifiques à leur sujet, le conducteur doit déterminer s'il peut conduire la motocyclette de façon sécuritaire avec
  • 2016 Polaris SCOUT - FRENCH | Owners Manual - Page 14
    Sécurité Modifications Modifier la motocyclette en enlevant une pièce d'équipement ou en y ajoutant une pièce non approuvée par le fabricant pourrait avoir pour effet d'annuler votre garantie. De telles modifications peuvent rendre la motocyclette non sécuritaire et entraîner des blessures graves
  • 2016 Polaris SCOUT - FRENCH | Owners Manual - Page 15
    Transport de charges Sécurité Lorsque vous installez des charges ou des accessoires sur la motocyclette, observez les lignes directrices qui suivent. Le cas échéant, ces lignes directrices s'appliquent aussi au contenu des accessoires. • Ne fixez pas de charge lourde ou encombrante, comme • Gardez
  • 2016 Polaris SCOUT - FRENCH | Owners Manual - Page 16
    Sécurité Transport de la motocyclette Pour transporter la motocyclette : • Utilisez une camionnette ou une remorque. Ne remorquez pas la motocyclette derrière un autre véhicule, puisqu'un tel remorquage affectera la direction et la maniabilité. • Positionnez et arrimez la motocyclette en position
  • 2016 Polaris SCOUT - FRENCH | Owners Manual - Page 17
    Entretien préventif AVERTISSEMENT Sécurité Le non-respect de l'entretien préventif recommandé peut engendrer une maniabilité difficile ainsi qu'une perte de contrôle et provoquer des blessures graves ou la mort. Effectuez toujours les procédures d'entretien préventif recommandées dans ce manuel.
  • 2016 Polaris SCOUT - FRENCH | Owners Manual - Page 18
    Sécurité Poids nominal brut du véhicule (PNBV) AVERTISSEMENT ! Dépasser le poids nominal brut du véhicule (PNBV) de votre motocyclette peut en réduire la stabilité et la maniabilité et entraîner une perte de contrôle. Ne dépassez JAMAIS le PNBV de votre motocyclette. Signalement des défauts
  • 2016 Polaris SCOUT - FRENCH | Owners Manual - Page 19
    Étiquettes de sécurité et d'information 1. 2. 3. 4. Numéro d'identification du véhicule (NIV) (du côté de la tête de direction) Informations sur le contrôle des émissions du véhicule (VECI) Informations sur la lutte contre le bruit (NECI) Avertissement pour le conducteur/recommandation de carburant
  • 2016 Polaris SCOUT - FRENCH | Owners Manual - Page 20
    Identification des composants 1. Selle du conducteur 2. Boîte à vent (sous le réservoir de carburant) 3. Réservoir de carburant 4. Rétroviseur 5. Clignotant avant droit 6. Phare 7. Fourche avant 8. Pédale de frein arrière 9. Repose-pieds du conducteur 10. Silencieux 11. Clignotant arrière droit 12.
  • 2016 Polaris SCOUT - FRENCH | Owners Manual - Page 21
    Identification des composants 4 13 7 14 15 16 19 20 9 18 17 19
  • 2016 Polaris SCOUT - FRENCH | Owners Manual - Page 22
    Identification des composants Numéro d'identification du moteur Le numéro du moteur est estampé sur le bas du côté gauche du carter, à côté de la béquille latérale. Inscrivez le numéro à l'endroit indiqué à la page 115. Numéro d'identification de la clé Le numéro d'identification de la clé est
  • 2016 Polaris SCOUT - FRENCH | Owners Manual - Page 23
    Console 1. 2. 3. 4. Levier d'embrayage Bloc-instruments Maître-cylindre du frein avant Poignée de commande d'accélérateur 5. Levier de frein avant 6. Bouchon de réservoir de carburant 1 Identification des composants 2 3 4 5 6 21
  • 2016 Polaris SCOUT - FRENCH | Owners Manual - Page 24
    Instruments de bord, caractéristiques et commandes Commutateurs Commande gauche Commande droite Commutateur de marche/arrêt du moteur Commutateur de feux de route/de croisement Commutateur de clignotants/ commutateur des feux de détresse Commutateur du klaxon Commutateur de démarrage du moteur
  • 2016 Polaris SCOUT - FRENCH | Owners Manual - Page 25
    Commutateurs Symbole Commutateur Commutateur des feux de détresse Commutateur  de feux de route/ croisement Commutateur  du klaxon Commutateur  de clignotants Instruments de bord, caractéristiques et commandes Description Le commutateur des feux de détresse active et désactive les feux de dé
  • 2016 Polaris SCOUT - FRENCH | Owners Manual - Page 26
    Instruments de bord, caractéristiques et commandes Commutateurs Commutateur des feux de détresse Le contacteur d'allumage doit être à la position MARCHE pour activer les feux de détresse, mais une fois qu'ils sont activés, ces derniers continuent à clignoter lorsque le contacteur d'allumage est mis
  • 2016 Polaris SCOUT - FRENCH | Owners Manual - Page 27
    Commutateurs Instruments de bord, caractéristiques et commandes Contacteur à clé d'allumage/feux Les conducteurs de motocyclette doivent rester visibles, le plus possible, en tout temps. Pour mieux y parvenir, le phare doit rester allumé pendant le fonctionnement. Les phares fonctionnent
  • 2016 Polaris SCOUT - FRENCH | Owners Manual - Page 28
    Instruments de bord, caractéristiques et commandes Bloc-instruments Indicateur de vitesse Témoins lumineux Témoin Indique Point mort État Ce témoin s'allume lorsque la boîte de vitesses est au point mort (N). Feu de Ce témoin s'allume lorsque le commutaroute teur de phare est réglé au feu de route.
  • 2016 Polaris SCOUT - FRENCH | Owners Manual - Page 29
    Bloc-instruments Témoins de l'AMF Témoin Indique Basse pression d'huile Instruments de bord, caractéristiques et commandes Affichage multifonction (AMF) État Ce témoin s'allume quand la pression d'huile tombe au-dessous d'une pression de fonctionnement sécuritaire alors que le moteur est en marche
  • 2016 Polaris SCOUT - FRENCH | Owners Manual - Page 30
    Instruments de bord, caractéristiques et commandes Bloc-instruments Affichage multifonction (AMF) Avec le contacteur d'allumage allumé, utilisez le bouton MODE pour alterner entre les modes de l'affichage multifonction et pour changer les réglages de l'affichage. Bouton MODE Levier d'embrayage
  • 2016 Polaris SCOUT - FRENCH | Owners Manual - Page 31
    Bloc-instruments Horloge Instruments de bord, caractéristiques et commandes Affichage multifonction (AMF) Conseil : L'horloge doit être réinitialisée chaque fois que la batterie est débranchée ou déchargée. 1. Utilisez le bouton MODE pour passer à l'affichage du compteur kilométrique. 2. Appuyez
  • 2016 Polaris SCOUT - FRENCH | Owners Manual - Page 32
    Instruments de bord, caractéristiques et commandes Bloc-instruments Affichage multifonction (AMF) Unités d'affichage (métrique/impérial) L'affichage peut être modifié pour indiquer les unités de mesure métriques ou impériales. Distance Température Heure Affichage métrique Kilomètres Celsius Horloge
  • 2016 Polaris SCOUT - FRENCH | Owners Manual - Page 33
    Bloc-instruments Instruments de bord, caractéristiques et commandes Affichage multifonction (AMF) Fonctionnement de diagnostic Certaines conditions entraîneront l'allumage du témoin de batterie et l'affichage d'un message d'erreur à l'écran. Si c'est le cas, consultez votre concessionnaire agréé.
  • 2016 Polaris SCOUT - FRENCH | Owners Manual - Page 34
    Instruments de bord, caractéristiques et commandes Bloc-instruments Affichage multifonction (AMF) Affichage et témoin d'avertissement de température excessive Le mot « HOt » s'affiche et le témoin lumineux de VÉRIFICATION DU MOTEUR s'allume dans les conditions suivantes. État La température du
  • 2016 Polaris SCOUT - FRENCH | Owners Manual - Page 35
    Poignée de commande d'accélérateur Instruments de bord, caractéristiques et commandes Levier d'embrayage Le levier d'embrayage se trouve sur le côté Levier gauche du guidon. Déd'embrayage sengagez l'embrayage avant de changer de rapport. Pour assurer  un fonctionnement en douceur de l'embrayage,
  • 2016 Polaris SCOUT - FRENCH | Owners Manual - Page 36
    Instruments de bord, caractéristiques et commandes Levier de changement de vitesse Le levier de changement de vitesse se trouve du côté gauche de la motocyclette. Utilisez votre pied pour faire fonctionner le levier. • Appuyez vers le bas sur le levier de pointe pour passer à une vitesse plus basse.
  • 2016 Polaris SCOUT - FRENCH | Owners Manual - Page 37
    Freins Instruments de bord, caractéristiques et commandes Système de freinage anti-blocage (ABS) (le cas échéant) Le système de freinage anti-blocage réduit ou augmente automatiquement la pression de freinage au besoin, pour procurer un contrôle de freinage optimal, réduisant le risque d'un
  • 2016 Polaris SCOUT - FRENCH | Owners Manual - Page 38
    Instruments de bord, caractéristiques et commandes Freins Système de freinage anti-blocage (ABS) (le cas échéant) • Si le témoin lumineux reste allumé après que le véhicule dépasse les 10 km/h (6 mi/h), le système ABS ne fonctionne pas. Faites faire les réparations immédiatement par votre
  • 2016 Polaris SCOUT - FRENCH | Owners Manual - Page 39
    Freins Instruments de bord, caractéristiques et commandes Pédale de frein arrière La pédale de frein arrière se trouve sur le côté droit de la motocyclette. Appuyez sur la pédale de frein arrière pour enclencher le frein arrière. AVERTISSEMENT ! Le fait de laisser le pied reposer sur la pédale de
  • 2016 Polaris SCOUT - FRENCH | Owners Manual - Page 40
    Inspections avant la conduite Pour garder votre motocyclette en état de conduite sécuritaire, effectuez toujours les inspections avant la conduite recommandées avant chaque randonnée. Il est particulièrement important de le faire avant d'entreprendre un long voyage et lorsque vous utilisez la
  • 2016 Polaris SCOUT - FRENCH | Owners Manual - Page 41
    Inspections avant la conduite Mettez la clé de contact en position MARCHE et déplacez le commutateur de marche/arrêt en position de MARCHE avant d'effectuer les inspections électriques suivantes. Remettez la clé de contact en position ARRÊT après avoir complété ces inspections. Si l'inspection é
  • 2016 Polaris SCOUT - FRENCH | Owners Manual - Page 42
    Inspections avant la conduite Article Générale Huile moteur Carburant Niveau de liquide de refroidissement Fuites de liquide Pneus Fonctionnement des freins Niveaux du liquide de freins Composants des freins Accélérateur Embrayage Suspension avant Direction Suspension arrière Courroie d'entraînement
  • 2016 Polaris SCOUT - FRENCH | Owners Manual - Page 43
    Niveau d'huile moteur Inspections avant la conduite Si le modèle est muni d'un système de lubrification à carter demi-sec, le niveau d'huile moteur sur la jauge varie en fonction de la position de la motocyclette et du régime du moteur lorsque le moteur est à l'arrêt. Pour assurer une lecture
  • 2016 Polaris SCOUT - FRENCH | Owners Manual - Page 44
    Inspections avant la conduite Pneus AVERTISSEMENT ! La conduite de la motocyclette avec des pneus inappropriés, une pression des pneus inappropriée ou des pneus trop usés peut causer une perte de contrôle ou un accident. Le sous-gonflage peut faire surchauffer un pneu et entraîner une défaillance de
  • 2016 Polaris SCOUT - FRENCH | Owners Manual - Page 45
    Niveau du liquide de freins avant 1. Enfourchez la motocyclette et positionnez-la à la verticale. Positionnez le guidon afin que le réservoir de liquide soit au niveau. 2. Vérifiez le niveau du Hublot de regard liquide par le hublot de regard. Le liquide devrait être clair. Remplacez le liquide
  • 2016 Polaris SCOUT - FRENCH | Owners Manual - Page 46
    Inspections avant la conduite Niveau du liquide de frein arrière Le réservoir de liquide de freins arrière est situé près de la pédale de frein arrière. Observez le niveau du réservoir à partir du côté droit du véhicule. 1. Positionnez la motocyclette sur une surface de niveau et à la verticale. 2.
  • 2016 Polaris SCOUT - FRENCH | Owners Manual - Page 47
    servoir de carburant. 3. Regardez le niveau de carburant dans le réservoir. 4. Faites le plein au besoin. Consultez la page 49 pour les instructions sur le remplissage du réservoir de carburant. Consultez la page 114 pour les spécifications du carburant. Suspension arrière Vérifiez l'assemblage de
  • 2016 Polaris SCOUT - FRENCH | Owners Manual - Page 48
    Inspections avant la conduite Béquille latérale 1. Sur une surface de niveau, enfourchez la motocyclette et positionnez-la en position verticale. 2. Levez et baissez complètement la béquille latérale à plusieurs reprises. La béquille doit se replier et se déployer en douceur et en silence. Assurez-
  • 2016 Polaris SCOUT - FRENCH | Owners Manual - Page 49
    Fonctionnement La section fonctionnement de ce manuel décrit comment obtenir une performance et une longévité maximales grâce à un entretien et une utilisation appropriés de votre motocyclette. Parmi les sujets importants traités dans la section fonctionnement, on retrouve : • Rodage du moteur •
  • 2016 Polaris SCOUT - FRENCH | Owners Manual - Page 50
    Fonctionnement Rodage du moteur Rapports et vitesses de fonctionnement Compteur kilométrique km 0 à 145 146 à 483 484 à 800 À 800 Procédure de rodage Ne dépassez pas le régime du moteur de plus de 1/3 ou tout autre régime pendant des périodes prolongées. Faites varier la vitesse du moteur fré
  • 2016 Polaris SCOUT - FRENCH | Owners Manual - Page 51
    Remplissage du réservoir de carburant Démontez toujours la motocyclette et refaites le plein sur une surface de niveau lorsque la béquille latérale est déployée. Révisez les avertissements concernant le carburant. Consultez la page 14. Utilisez seulement le carburant recommandé. Consultez la page
  • 2016 Polaris SCOUT - FRENCH | Owners Manual - Page 52
    Fonctionnement Amorçage du système d'alimentation Si la motocyclette tombe en panne de carburant, amorcez le système d'alimentation avant de redémarrer le moteur. 1. Remplissez le réservoir de carburant. 2. Mettez la clé de contact à la position MARCHE. 3. Déplacez le commutateur de marche/arrêt du
  • 2016 Polaris SCOUT - FRENCH | Owners Manual - Page 53
    au ralenti. Le régime de ralenti permettra d'atteindre graduellement une vitesse normale pendant que le moteur chauffe et atteint sa température de service. Conseil : N'accélérez pas ou n'embrayez pas immédiatement après avoir fait démarrer le moteur. Laissez le moteur tourner au ralenti pendant
  • 2016 Polaris SCOUT - FRENCH | Owners Manual - Page 54
    Fonctionnement Passage de rapports AVERTISSEMENT ! Un passage de rapports forcé (avec l'embrayage engagé) peut causer des dommages au moteur, à la boîte de vitesses et à la transmission. Ce type de dommage pourrait causer une perte de contrôle et entraîner des blessures graves ou la mort. Tirez
  • 2016 Polaris SCOUT - FRENCH | Owners Manual - Page 55
    Passage de rapports Passage de rapports pendant la conduite 1. Démarrez le moteur. Consultez la page 50. 2. Pendant que le moteur fonctionne au régime de ralenti, serrez les freins avant. 3. Débrayez l'embrayage (tirez le levier d'embrayage vers le guidon). 4. Poussez le levier de pointe vers le bas
  • 2016 Polaris SCOUT - FRENCH | Owners Manual - Page 56
    Fonctionnement Passage de rapports Points de passage de vitesse recommandés Passage à un rapport supérieur (accélération) Changement de vitesse 1à2 2à3 3à4 4à5 5à6 Vitesse recommandée 27 km/h (17 mi/h) 38 km/h (24 mi/h) 57 km/h (35 mi/h) 66 km/h (41 mi/h) 81 km/h (50 mi/h) Rétrogradation (décélé
  • 2016 Polaris SCOUT - FRENCH | Owners Manual - Page 57
    Fonctionnement Freinage Prévoyez toujours une distance d'arrêt suffisante pour pouvoir appliquer les freins graduellement. Conseil : Lorsque vous appliquez légèrement plus les freins avant que les freins arrière, vous obtenez généralement un meilleur freinage. Accélération Accélérez en ouvrant l'
  • 2016 Polaris SCOUT - FRENCH | Owners Manual - Page 58
    Fonctionnement Stationnement Choisissez une surface ferme et de niveau pour stationner la motocyclette. 1. Quand elle est complètement arrêtée, embrayez au point mort. 2. Arrêtez le moteur. 3. Déployez la béquille latérale. 4. Tournez le guidon vers la gauche, puis inclinez la motocyclette vers la
  • 2016 Polaris SCOUT - FRENCH | Owners Manual - Page 59
    Sécurité pendant les procédures d'entretien AVERTISSEMENT Entretien Le non-respect de toutes les mesures de précaution et procédures pourrait provoquer des blessures graves ou la mort. Tenez toujours compte des mesures de sécurité et suivez toutes les procédures de fonctionnement, d'inspection et
  • 2016 Polaris SCOUT - FRENCH | Owners Manual - Page 60
    procédures d'entretien de rodage lorsque le compteur kilométrique atteint 800 km (500 mi). Prière de consulter votre concessionnaire agréé pour ce service. L'entretien de la période de rodage assurera la performance optimale du moteur pour toute la durée utile du moteur. Votre concessionnaire peut
  • 2016 Polaris SCOUT - FRENCH | Owners Manual - Page 61
    Entretien périodique Inspectez, nettoyez, lubrifiez, réglez et remplacez les pièces selon le besoin. Lorsqu'une inspection indique la nécessité de remplacer des pièces, utilisez des pièces INDIAN MOTORCYCLE authentiques en vente chez votre concessionnaire. Consignez l'information sur l'entretien et
  • 2016 Polaris SCOUT - FRENCH | Owners Manual - Page 62
    Entretien Tableau d'entretien périodique Indication du compteur kilométrique en km (mi) 4 000 (2 500) et tous les 8 000 (5 000) par la suite 16 000 (10 000) 24 000 (15 000) 32 000 (20 000) 40 000 (25 000) 48 000 (30 000) 56 000 (35 000) 64 000 (40 000) 72 000 (45 000) Filtre et huile
  • 2016 Polaris SCOUT - FRENCH | Owners Manual - Page 63
    Tableau d'entretien périodique 4 000 (2 500) et tous les 8 000 (5 000) par la suite Entretien 16 000 (10 000) 24 000 (15 000) 32 000 (20 000) 40 000 (25 000) 48 000 (30 000) 56 000 (35 000) 64 000 (40 000) 72 000 (45 000) Fixations Levier de frein avant Composants ABS Huile de la fourche
  • 2016 Polaris SCOUT - FRENCH | Owners Manual - Page 64
    Entretien Vidange d'huile moteur et remplacement du filtre Suivez les instructions attentivement. Ne remplissez pas trop le réservoir. Vidangez l'huile moteur aux intervalles indiqués dans le tableau d'entretien périodique à partir de la page 60. Vidangez l'huile
  • 2016 Polaris SCOUT - FRENCH | Owners Manual - Page 65
    filtre à huile. En utilisant une clé pour filtre à huile, faites tourner le filtre dans le sens antihoraire pour le retirer. Au besoin, retirez le support de klaxon pour améliorer l'accès. 8. À l'aide d'un chiffon propre et sec, nettoyez la surface d'étanchéité de filtre sur le moteur. 9. Graissez
  • 2016 Polaris SCOUT - FRENCH | Owners Manual - Page 66
    Entretien Système de refroidissement Le niveau du liquide de refroidissement du moteur est contrôlé par le système d'expansion. Les composants du système d'expansion comprennent le vase d'expansion, le col de remplissage du radiateur, le bouchon de radiateur et le tuyau de raccordement. Au fur et à
  • 2016 Polaris SCOUT - FRENCH | Owners Manual - Page 67
    Filtre à air Vérifiez et remplacez le filtre à air aux intervalles spécifiés dans le tableau d'entretien périodique à partir de la page 60. Inspectez plus souvent si vous conduisez dans  un environnement anormalement humide ou poussiéreux. 1. Retirez la selle. Consultez la page 86. 2. Retirez le ré
  • 2016 Polaris SCOUT - FRENCH | Owners Manual - Page 68
    cart pour le remontage. Disque d'appui Étape 3 4. Repérez le coude en caoutchouc et le coupleur en caoutchouc droit qui sortent à l'arrière du support de fixation du réservoir. 5. En tirant doucement, retirez le coupleur du Étape 5 tube afin de déconnecter la conduite de Étape 6 mise à l'air libre
  • 2016 Polaris SCOUT - FRENCH | Owners Manual - Page 69
    Retrait du réservoir de carburant 9. Déconnectez le connecÉtape 11 teur électrique de la Étape 9 pompe à carburant en appuyant sur la languette de déclenchement sur le corps du connecteur. 10. Enveloppez le raccord de carburant d'un linge d'atelier. 11. Déconnectez le connecteur de la conduite d'
  • 2016 Polaris SCOUT - FRENCH | Owners Manual - Page 70
    Entretien Installation du réservoir de carburant 1. Placez le guidon bien droit vers l'avant. Couvrez la partie avant du réservoir de carburant avec un linge protecteur pour prévenir les dommages. 2. Assurez-vous que les isolants avant sont installés sur le châssis. Appliquez de l'alcool, de l'eau
  • 2016 Polaris SCOUT - FRENCH | Owners Manual - Page 71
    Installation du réservoir de carburant 9. Faites glisser le réservoir vers l'avant pour vous assurer qu'il est solidement appuyé sur les isolants. 10. Connectez la conduite de vidange encastrée du bouchon de réservoir de carburant. 11. Connectez la conduite d'aération du réservoir de carburant. É
  • 2016 Polaris SCOUT - FRENCH | Owners Manual - Page 72
    Entretien Nettoyage de la courroie d'entraînement arrière Le nettoyage de la courroie d'entraînement maximisera la durée utile de la courroie et du pignon et minimisera le bruit de la chaîne cinématique. Nettoyez la courroie après chaque changement de pneu. Nettoyez la courroie plus souvent si vous
  • 2016 Polaris SCOUT - FRENCH | Owners Manual - Page 73
    État de la courroie d'entraînement arrière Inspectez la courroie d'entraînement arrière aux intervalles spécifiés dans le tableau d'entretien périodique à partir de la page 60. Remplacez la courroie d'entraînement si elle est fendillée ou si elle présente des dents cassées ou des bords effilochés.
  • 2016 Polaris SCOUT - FRENCH | Owners Manual - Page 74
    Entretien Inspection de la précharge de l'amortisseur arrière (hauteur de conduite) Mesurez régulièrement la précharge de l'amortisseur arrière. Demandez à quelqu'un de vous aider avec cette procédure. Pour assurer la conduite la plus confortable possible et une garde au sol appropriée, ajustez la
  • 2016 Polaris SCOUT - FRENCH | Owners Manual - Page 75
    Réglage de la précharge de l'amortisseur arrière (hauteur de conduite) Des outils spéciaux sont requis pour exécuter cette procédure. Consultez le Manuel d'entretien INDIAN ou votre concessionnaire agréé INDIAN. AVERTISSEMENT ! Un réglage inégal peut affecter la maniabilité de la motocyclette et
  • 2016 Polaris SCOUT - FRENCH | Owners Manual - Page 76
    Entretien Inspection du bras oscillant/ d'essieu arrière 1. Prenez place sur la selle du conducteur et faites rebondir la suspension arrière à quelques reprises. Assurez-vous que la suspension bouge librement sans coincer. Soyez attentif aux bruits anormaux. 2. Levez et soutenez la motocyclette en
  • 2016 Polaris SCOUT - FRENCH | Owners Manual - Page 77
    Inspection de la tête de direction 1. Levez et soutenez la motocyclette en gardant le pneu avant légèrement au-dessus du sol. Consultez la page 94. ATTENTION ! Assurez-vous que la motocyclette soit positionnée de manière stable lorsqu'elle est soulevée. Vous pourriez vous blesser en cas de
  • 2016 Polaris SCOUT - FRENCH | Owners Manual - Page 78
    sont bien serrés et verrouillés. 2. L'absorbeur se trouve sous la partie centrale du châssis. Assurez-vous qu'il est solidement fixé au support de montage. 3. Vérifiez si les raccords au niveau de l'absorbeur de vapeurs de carburant sont attachés solidement. 2. Vérifiez les raccords du tuyau au
  • 2016 Polaris SCOUT - FRENCH | Owners Manual - Page 79
    Jeu libre du levier d'embrayage mécanique 1. L'écrou du dispositif de réglage du câble d'embrayage est situé le long du châssis inférieur droit. Faites glisser le couvercle de protection en caoutchouc loin du contre-écrou, tout en maintenant le câble d'embrayage. Desserrez le contre-écrou.
  • 2016 Polaris SCOUT - FRENCH | Owners Manual - Page 80
    Entretien Lubrification du levier d'embrayage mécanique 1. Retirez l'écrou du Vis du pivot pivot et la vis du levier d'embrayage. Déconnectez le câble d'embrayage du levier d'embrayage. 2. Retirez la vieille Câble graisse et la saleté d'embrayage du levier et du boîtier. Lubrifiez le Écrou du pivot
  • 2016 Polaris SCOUT - FRENCH | Owners Manual - Page 81
    Pédale de frein arrière 1. Lubrifiez la douille de pivot aux intervalles recommandés dans le tableau d'entretien périodique commençant à la page 60. Lubrifiez aussi chaque fois qu'un coincement est évident. Utilisez de la graisse tout usage. 2. Vérifiez les plaquettes de frein comme indiqué à la
  • 2016 Polaris SCOUT - FRENCH | Owners Manual - Page 82
    Entretien Liquide de frein arrière Changez le liquide de freins aux intervalles recommandés dans le tableau d'entretien périodique à partir de la page 60. Ajoutez toujours du liquide de freins provenant d'un récipient neuf et fermé. Utilisez toujours les liquides recommandés. Consultez la page 114.
  • 2016 Polaris SCOUT - FRENCH | Owners Manual - Page 83
    Levier de frein avant 1. Lubrifiez l'axe de pivotement et les points d'articulation du levier de frein aux intervalles recommandés dans le tableau d'entretien Axe de périodique qui pivotement commence à la page 60. Lubrifiez aussi chaque Charnière fois qu'un coincement est évident. Utilisez de la
  • 2016 Polaris SCOUT - FRENCH | Owners Manual - Page 84
    Entretien Plaquettes de frein Inspectez chaque plaquette de frein avant sur les deux côtés du disque avant. Inspectez chaque plaquette de frein arrière sur les deux côtés du disque arrière. Lorsque vous vérifiez l'épaisseur Matériel du matériel de friction de de friction plaquette de frein, vé
  • 2016 Polaris SCOUT - FRENCH | Owners Manual - Page 85
    Inspection de la couronne d'impulsions/ du capteur du système de freinage antiblocage (ABS) (le cas échéant) 1. Vérifiez visuellement la présence de dents endommagées sur les couronnes d'impulsions d'ABS avant et arrière. Vérifiez la présence d'entailles et de bosses à la surface des dents. Les
  • 2016 Polaris SCOUT - FRENCH | Owners Manual - Page 86
    Entretien Pneus AVERTISSEMENT La conduite de la motocyclette avec des pneus inappropriés, une pression des pneus inappropriée ou des pneus trop usés peut causer une perte de contrôle ou un accident. Le sous-gonflage peut faire surchauffer un pneu et entraîner une défaillance de ce dernier. Utilisez
  • 2016 Polaris SCOUT - FRENCH | Owners Manual - Page 87
    Pneus Pression des pneus Entretien Vérifiez toujours la pression des pneus et réglez-la lorsque les pneus sont froids. Ne réglez pas la pression des pneus immédiatement après avoir roulé. Pour vérifier la pression, attendez au moins trois heures après la conduite. Si la pression contrôlée et régl
  • 2016 Polaris SCOUT - FRENCH | Owners Manual - Page 88
    Entretien Bougies Consultez votre concessionnaire pour les inspections et le remplacement des bougies aux intervalles spécifiés dans le tableau d'entretien périodique à partir de la page 60. Spécifications des bougies Type de bougie Écartement des bougies Couple de serrage de bougie NGK MR7F 0,80 mm
  • 2016 Polaris SCOUT - FRENCH | Owners Manual - Page 89
    Inspection de l'orientation du phare En position de feu de route, le centre de la plus forte intensité (apparaissant sous une forme de diamant) doit être de 19 cm (7,5 po) de moins que l'ampoule du phare et centré en ligne droite à 7,6 cm (25 pi). 1. Vérifiez que la pression des pneus respecte les
  • 2016 Polaris SCOUT - FRENCH | Owners Manual - Page 90
    Entretien Réglage de l'orientation du phare 1. Pour régler le phare verticalement, desserrez la fixation de montage du boîtier et pivotez le boîtier vers le haut ou vers le bas. Serrez la fixation. Couple : 47,5 N·m (35 lb·pi) 2. Pour régler le phare horizontalement, desserrez le boulon de
  • 2016 Polaris SCOUT - FRENCH | Owners Manual - Page 91
    Remplacement de l'ampoule du phare 1. 2. 3. 4. Retirez la vis de retenue du phare. Déplacez le phare vers le haut et retirez-le de sa base. Déconnectez le faisceau de fils. Retirez la gaine en caoutchouc de la partie arrière du phare. 5. Serrez le dispositif de retenue de l'ampoule et déplacez-le à
  • 2016 Polaris SCOUT - FRENCH | Owners Manual - Page 92
    Entretien Batterie La batterie de la motocyclette est une batterie scellée qui n'exige aucun entretien. Ne retirez pas le capuchon de la batterie pour quelque raison que ce soit. Gardez les raccords de batterie propres et bien serrés en tout temps. AVERTISSEMENT L'électrolyte de la batterie est
  • 2016 Polaris SCOUT - FRENCH | Owners Manual - Page 93
    Installation de la batterie AVERTISSEMENT ! Un mauvais raccordement ou débranchement des câbles de batterie peut mener à une explosion et entraîner des blessures graves ou la mort. Lors du retrait de la batterie, débranchez toujours le câble négatif (noir) en premier. Lors de la remise en place de
  • 2016 Polaris SCOUT - FRENCH | Owners Manual - Page 94
    la languette de déclenchement de la boîte à fusibles vers l'intérieur et glissez la boîte à fusibles vers l'arrière pour la retirer du support. Soyez prudent pour ne pas détacher ou étirer les câbles. 3. Éloignez les attaches du couvercle en les pliant légèrement pour retirer le couvercle. Attaches
  • 2016 Polaris SCOUT - FRENCH | Owners Manual - Page 95
    Mesures de sécurité électrique Prenez connaissance des mesures de sécurité suivantes concernant le système électrique, afin d'éviter de perturber les signaux électriques et une panne de système probable. • Vous DEVEZ utiliser SEULEMENT des pièces et accessoires INDIAN MOTORCYCLE d'origine conçus
  • 2016 Polaris SCOUT - FRENCH | Owners Manual - Page 96
    Entretien Inspection du système d'échappement Vérifiez si le système d'échappement présente des taches attribuables à une fuite de gaz d'échappement. Remplacez les joints de collecteur d'échappement endommagés ou qui fuient. Vérifiez toutes les fixations du système d'échappement. Serrez les
  • 2016 Polaris SCOUT - FRENCH | Owners Manual - Page 97
    Dépannage Entretien Pour votre sécurité, n'effectuez aucune inspection ou réparation qui n'est pas complètement décrite dans ce manuel d'utilisation. Communiquez avec un concessionnaire agréé pour un entretien si vous ne pouvez pas déterminer la cause d'un problème ou si l'inspection ou la ré
  • 2016 Polaris SCOUT - FRENCH | Owners Manual - Page 98
    Entretien Dépannage Le moteur démarre, mais connaît des ratés ou tourne mal Conseil : ARRÊTEZ le moteur avant de vérifier les composants suivants. Cause possible Batterie déchargée Câbles de batterie lâches ou corrodés Bougie(s) encrassée(s) Carburant contaminé Niveau d'huile moteur incorrect ou
  • 2016 Polaris SCOUT - FRENCH | Owners Manual - Page 99
    Dépannage Surchauffe du moteur Cause possible Débris dans la grille du radiateur Radiateur obstrué Ventilateur bloqué Le ventilateur ne fonctionne pas. Niveau de liquide de refroidissement bas Air dans le système de refroidissement Entretien Solution/mesure éventuelle à prendre Vérifiez et nettoyez
  • 2016 Polaris SCOUT - FRENCH | Owners Manual - Page 100
    Entretien Le témoin de freinage anti-blocage reste allumé ou s'allume de manière intermittente Cause possible Fusible sauté Bague d'impulsions desserrée ou abîmée Débris dans les composants Dommages causés par les débris Composants abîmés Solution/mesure éventuelle à prendre Vérifiez les fusibles.
  • 2016 Polaris SCOUT - FRENCH | Owners Manual - Page 101
    Enduits transparents à fini mat Les produits à fini mat sont susceptibles d'attirer la saleté, les huiles et d'autres contaminants. Nettoyez toujours ce type de fini avec de l'eau tiède et un détergent à vaisselle doux. Utilisez une éponge douce pour frotter délicatement la surface et rincez avec de
  • 2016 Polaris SCOUT - FRENCH | Owners Manual - Page 102
    Nettoyage et entreposage Lavage de la motocyclette AVIS : N'utilisez pas d'eau sous pression pour laver la motocyclette. Des infiltrations d'eau peuvent endommager les roulements de roue, les étriers de frein, les maîtres-cylindres de frein, les connecteurs électriques, les roulements de la tête de
  • 2016 Polaris SCOUT - FRENCH | Owners Manual - Page 103
    Entretien du pare-brise (le cas échéant) Nettoyez le pare-brise avec un chiffon doux et une grande quantité d'eau tiède. Asséchez-le avec un chiffon doux et propre. Éliminez les rayures mineures à l'aide d'une pâte à polir de grande qualité conçue expressément pour les surfaces en polycarbonate.
  • 2016 Polaris SCOUT - FRENCH | Owners Manual - Page 104
    . Ce système de revêtement offre une protection supérieure contre les éléments. Pour maximiser les avantages de ce système, utilisez le guide suivant pour l'entretien du fini lustré de votre motocyclette. • Pendant les 30 premiers jours, lorsque le fini est encore frais, nettoyez la motocyclette
  • 2016 Polaris SCOUT - FRENCH | Owners Manual - Page 105
    Entretien du cuir Faits concernant le cuir Le cuir est un produit naturel et il présente des qualités inhérentes à une matière naturelle. La décoloration, les rides, les changements du grain, les plis et les petites marques sont l'assurance que cette matière n'est pas fabriquée par l'homme. Au fil
  • 2016 Polaris SCOUT - FRENCH | Owners Manual - Page 106
    Nettoyage et entreposage Entretien du cuir Produit d'entretien pour cuir Le produit d'entretien pour cuir INDIAN MOTORCYCLE est un conditionneur pour cuir spécialement formulé pour rétablir une grande partie des huiles perdues par le cuir en raison de l'exposition aux éléments environnementaux. Ce
  • 2016 Polaris SCOUT - FRENCH | Owners Manual - Page 107
    naturel, l'apparence, le ton et l'usure du cuir changeront, pour former leur propre patine naturelle avec le temps. Consultez les instructions comprises dans la trousse pour les bonnes techniques d'application. Portez une attention particulière aux notes suivantes concernant l'utilisation du produit
  • 2016 Polaris SCOUT - FRENCH | Owners Manual - Page 108
    Nettoyage et entreposage Entretien du cuir Foire aux questions Q. Puis-je utiliser du cirage à chaussures pour restaurer la couleur du cuir ? R. Vous ne devez pas utiliser de cirage à chaussures sur les articles en cuir de votre motocyclette INDIAN. Le cirage à chaussures contient de la teinture
  • 2016 Polaris SCOUT - FRENCH | Owners Manual - Page 109
    Préparation du local d'entreposage Choisissez un endroit d'entreposage sec et bien aéré, si possible un garage ou autre bâtiment. L'endroit choisi doit avoir une surface ferme et de niveau et être suffisamment grand pour la motocyclette. AVERTISSEMENT ! L'essence est extrêmement inflammable et
  • 2016 Polaris SCOUT - FRENCH | Owners Manual - Page 110
    Nettoyage et entreposage Pression des pneus Gonflez les pneus à la pression normale. Consultez la page 85. Entretien de la batterie 1. Enlevez la batterie. Consultez la page 90. 2. Nettoyez d'abord les bornes de batterie à l'aide d'une brosse métallique pour enlever tous les dépôts libres. 3. Lavez
  • 2016 Polaris SCOUT - FRENCH | Owners Manual - Page 111
    grille sur les ouvertures d'admission et d'échappement (vous devez vous rappeler de les enlever lors de la remise en service de votre motocyclette). Remise en service Nettoyage et entreposage 1. Installez une batterie entièrement chargée. 2. Vérifiez le niveau d'huile. Si votre motocyclette était
  • 2016 Polaris SCOUT - FRENCH | Owners Manual - Page 112
    Spécifications 2016 INDIAN SCOUT Dimensions (Les dimensions et spécifications des caractéristiques, options et accessoires peuvent varier.) Longueur hors tout 2 311 mm (91 po) Largeur hors tout 880 mm (34,6 po) Hauteur hors tout 1 207 mm (47,5 po) Hauteur de selle 673 mm (26,5 po) à vide 643 mm (25
  • 2016 Polaris SCOUT - FRENCH | Owners Manual - Page 113
    Spécifications 2016 Moteur Type de moteur Cylindrée Taux de compression Commande des soupapes Alésage et course Système d'alimentation/alésage de corps de papillon Système d'échappement Limite de régime Régime de ralenti Système de lubrification Bougie d'allumage/écartement Châssis Type/course de la
  • 2016 Polaris SCOUT - FRENCH | Owners Manual - Page 114
    Spécifications 2016 Système d'entraînement Entraînement primaire Pignon du vilebrequin Pignon d'embrayage Type d'embrayage Coefficient du système principal de réduction Type de boîte de vitesses Rapport d'engrenage de 1re Rapport d'engrenage de 2e Rapport d'engrenage de 3e Rapport d'engrenage de 4e
  • 2016 Polaris SCOUT - FRENCH | Owners Manual - Page 115
    Spécifications 2016 Roues et pneus Taille/type de roue avant Taille/type de roue arrière Type/taille du pneu avant Type/taille du pneu arrière Système électrique Alternateur Batterie Régulateur de tension Ampoules (toutes les ampoules sont de 12 V) Phare Feu de freinage/feu d'arrêt Clignotant Plaque
  • 2016 Polaris SCOUT - FRENCH | Owners Manual - Page 116
    Spécifications Recommandation concernant le carburant Pour une performance optimale, utilisez seulement de l'essence sans plomb d'un indice d'octane de 91 minimum (méthode R+M/2). N'UTILISEZ PAS D'ESSENCE E-85 NI D'ESSENCE CONTENANT DU MÉTHANOL. L'utilisation d'essence E85 ou d'un mélange d'essence
  • 2016 Polaris SCOUT - FRENCH | Owners Manual - Page 117
    Registre du numéro d'identification Notez les numéros d'identification importants ci-dessous. Numéro d'identification du véhicule (NIV) (consultez la page 17) Numéro d'identification du moteur (consultez la page 20) Numéro de la clé de contact (consultez la page 20) Spécifications 115
  • 2016 Polaris SCOUT - FRENCH | Owners Manual - Page 118
    Garantie Politique de la garantie d'INDIAN MOTORCYCLE GARANTIE LIMITÉE Indian Motorcycle Company, 2100, Highway 55, Medina, Minnesota 55340, É.-U. (INDIAN MOTORCYCLE) accorde une GARANTIE LIMITÉE DE DEUX ANS sur toutes les pièces de votre motocyclette INDIAN contre les défauts matériels ou les dé
  • 2016 Polaris SCOUT - FRENCH | Owners Manual - Page 119
    Politique de la garantie d'INDIAN MOTORCYCLE GARANTIE ET EXCLUSIONS : LIMITATIONS DE LA GARANTIE ET DES RECOURS Garantie La garantie limitée d'INDIAN MOTORCYCLE exclut toute panne qui n'est pas causée par un vice de matériau ou de fabrication. CETTE GARANTIE NE COUVRE PAS LES DÉFAUTS DE CONCEPTION
  • 2016 Polaris SCOUT - FRENCH | Owners Manual - Page 120
    Garantie Politique de la garantie d'INDIAN MOTORCYCLE LUBRIFIANTS ET LIQUIDES 1. Le mélange des marques d'huile ou l'utilisation d'une huile non recommandée peut causer des dommages au moteur. Nous vous recommandons d'utiliser une huile moteur INDIAN MOTORCYCLE. 2. Les dommages ou les pannes dus à
  • 2016 Polaris SCOUT - FRENCH | Owners Manual - Page 121
    des réparations sous garantie. Dans le pays où votre motocyclette a été achetée : Les réparations au titre de la garantie ou reliées à un bulletin de service doivent être effectuées par un concessionnaire INDIAN MOTORCYCLE agréé. Si vous déménagez ou vous vous déplacez dans le pays dans lequel votre
  • 2016 Polaris SCOUT - FRENCH | Owners Manual - Page 122
    ci-dessus, votre véhicule n'est plus admissible à la couverture au titre de la garantie, ni à une quelconque protection relevant des bulletins de service, autre que les bulletins de sécurité. (Les véhicules enregistrés au nom des représentants du gouvernement ou des militaires affectés à l'extérieur
  • 2016 Polaris SCOUT - FRENCH | Owners Manual - Page 123
    Politique de la garantie d'INDIAN MOTORCYCLE Règlements sur le bruit de motocyclette Garantie Il est interdit de modifier frauduleusement les dispositifs de contrôle du bruit. La loi fédérale interdit d'effectuer ou de faire effectuer : • le retrait ou la neutralisation par quiconque, autrement
  • 2016 Polaris SCOUT - FRENCH | Owners Manual - Page 124
    Garantie Garantie du système de contrôle d'émissions INDIAN MOTORCYCLE COMPANY - Énoncé de la garantie du système de contrôle d'émissions Droits et obligations concernant la garantie Le California Air Resources Board et INDIAN MOTORCYCLE COMPANY (ci-après INDIAN MOTORCYCLE) ont le plaisir de vous
  • 2016 Polaris SCOUT - FRENCH | Owners Manual - Page 125
    Garantie du système de contrôle d'émissions Responsabilités du propriétaire en vertu de la garantie Garantie En tant que propriétaire de la motocyclette, vous êtes tenu de faire effectuer l'entretien nécessaire décrit dans le manuel d'utilisation. INDIAN MOTORCYCLE recommande de conserver toutes
  • 2016 Polaris SCOUT - FRENCH | Owners Manual - Page 126
    Garantie I. Couverture Garantie du système de contrôle d'émissions Les réparations couvertes par la garantie seront effectuées pendant les heures habituelles d'ouverture par n'importe quel concessionnaire agréé de motocyclettes INDIAN MOTORCYCLE situé aux États-Unis, conformément à la Clean Air Act
  • 2016 Polaris SCOUT - FRENCH | Owners Manual - Page 127
    de la motocyclette pour la course ou dans un autre évènement associé à la compétition B. Inspections, remplacements de pièces ou autres services et réglages exigés dans le programme d'entretien C. Toute motocyclette dont le compteur kilométrique a été modifié de sorte que le kilométrage réel
  • 2016 Polaris SCOUT - FRENCH | Owners Manual - Page 128
    Garantie A. Garantie du système de contrôle d'émissions III. Responsabilité limitée La responsabilité d'INDIAN MOTORCYCLE en vertu de la présente garantie du système de contrôle d'émissions se limite exclusivement aux mesures de réparation des vices de matériau ou de fabrication entreprises dans
  • 2016 Polaris SCOUT - FRENCH | Owners Manual - Page 129
    Registre d'entretien Entretien effectué km/mi Notes Effectué par 127
  • 2016 Polaris SCOUT - FRENCH | Owners Manual - Page 130
    Registre d'entretien Entretien effectué km/mi Notes Effectué par 128
  • 2016 Polaris SCOUT - FRENCH | Owners Manual - Page 131
    /protection  de la motocyclette ...107 Pression des pneus ...108 Protection du moteur ...108 Recouvrement de la motocyclette ...109 Remise en service ...109 Rongeurs ...109 Stabilisateur de carburant ...107 Entretien Cuir...103-106 Entretien de la période de rodage ...58 Entretien majeur ...58
  • 2016 Polaris SCOUT - FRENCH | Owners Manual - Page 132
    Index I Inspection de l'orientation du phare...87 Inspection de la béquille latérale ...46 Inspection de la commande  d'accélérateur ...76 Inspection de la couronne  d'impulsions/du capteur ABS ...83 Inspection de la courroie d'entraînement, arrière...45 Inspection de la fourche...74 Inspection de
  • 2016 Polaris SCOUT - FRENCH | Owners Manual - Page 133
    Index S Sacoches de selle, utilisation sécuritaire . . 12 Sécurité concernant l'échappement,  la manutention de carburant, l a manutention d'essence et  le ravitaillement ...14 Sécurité de charge...13 Soulèvement de la motocyclette...94 Spécifications ...110-114 Huile de la fourche ...114 Huile
  • 2016 Polaris SCOUT - FRENCH | Owners Manual - Page 134
    Pour trouver le concessionnaire le plus près de chez vous, rendez-vous au www.indianmotorcycle.com Indian Motorcycle Company 2100 Highway 55 Medina, Minnesota 55340 É.-U. Téléphone : 1-877-204-3697 Français : 1-800-268-6334 No de pièce 9926463-fr rév. 01 Imprimé aux États-Unis
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81
  • 82
  • 83
  • 84
  • 85
  • 86
  • 87
  • 88
  • 89
  • 90
  • 91
  • 92
  • 93
  • 94
  • 95
  • 96
  • 97
  • 98
  • 99
  • 100
  • 101
  • 102
  • 103
  • 104
  • 105
  • 106
  • 107
  • 108
  • 109
  • 110
  • 111
  • 112
  • 113
  • 114
  • 115
  • 116
  • 117
  • 118
  • 119
  • 120
  • 121
  • 122
  • 123
  • 124
  • 125
  • 126
  • 127
  • 128
  • 129
  • 130
  • 131
  • 132
  • 133
  • 134

MANUEL D’UTILISATION 2016
Scout
®