AEG DBS3350-U User Manual

AEG DBS3350-U Manual

AEG DBS3350-U manual content summary:

  • AEG DBS3350-U | User Manual - Page 1
    QUICKSTEAM STEAM STATION DBS3350 D • GR • NL • F • GB
  • AEG DBS3350-U | User Manual - Page 2
    veiligheidsadvies op pagina 6. F Mode d'emploi 4-22 Avant d'utiliser le fer pour la première fois, veuillez lire attentivement les consignes de sécurité en page 7. GB Instruction book 23-29 Before using the appliance for the first time, please read the safety advice on page 18 carefully.
  • AEG DBS3350-U | User Manual - Page 3
    meilleurs résultats. Merci pour votre attention et profi tez bien de votre nouvelle centrale vapeur ! ! Dear Customer, It may be possible that your steam station does not produce steam immediately after fi lling it with water for the fi rst time or refi lling the tank. The reason for GB this is
  • AEG DBS3350-U | User Manual - Page 4
    NO P Q A BC D M E F L R S T K J I H G D GR NL F Teile A. Dampf-Knopf B. Weicher Griff C. Temperatur-Justiermarke D. Temperatur-Wahlscheibe E. Temperaturanzeige F. Heißwasser-Leitung G Netzkabel H. Basis-Einheit І. Anti-Kalk-Patrone J. Wassertank K. Maximale
  • AEG DBS3350-U | User Manual - Page 5
    ängerungskabel verwendet werden, das mit 10 A belastbar ist. • Ein beschädigtes Gerät oder Netzkabel muss vom Hersteller, von seinem Service-Vertreter oder einer entsprechend qualifizierten Person instandgesetzt werden, um Gefahren zu vermeiden • Das Bügeleisen muss auf einer stabilen Fläche
  • AEG DBS3350-U | User Manual - Page 6
    GR 8 ετών 8 50 50 10 A 6
  • AEG DBS3350-U | User Manual - Page 7
    Lees de volgende instructies aandachtig door voordat u het apparaat voor de eerste keer in gebruik neemt. NL • Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen van 8 jaar en ouder en door mensen met beperkte lichamelijke, zintuiglijke of verstandelijke d vermogens of een gebrek aan ervaring en
  • AEG DBS3350-U | User Manual - Page 8
    la surveillance d'une personne responsable ou aient reçu des instructions concernant l'utilisation correcte de l'appareil et comprennent les dangers . Lorsque le fer est placé sur son support, veillez à ce que la surface sur laquelle est placé le support soit stable. • Ne jamais laisser l'appareil
  • AEG DBS3350-U | User Manual - Page 9
    Bügeltabelle D Gewebe Acryl Temperatureinstellung Bügelempfehlung Trocken von links bügeln. d Acetat Nylon und Polyester Trocken bügeln von links in feuchtem Zustand, bzw. mit Sprühfunktion GR befeuchten. Bügeln von links in feuchtem Zustand bzw. mit Sprühfunktion befeuchten. NL Rayon Bü
  • AEG DBS3350-U | User Manual - Page 10
    GR Ρεγιόν Μετάξι Κοτλέ Λινό max" Τζιν max Κάθε 10 Κάθε 20 Κάθε 40 AEL06 10
  • AEG DBS3350-U | User Manual - Page 11
    Strijkschema NL Stof Acryl Temperatuurinstelling Aanbeveling voor strijken Droog strijken aan de verkeerde kant. d Acetaat Nylon & polyester Rayon Droog strijken aan de verkeerde kant terwijl het materiaal nog vochtig is of GR gebruik de sproeier om de stof te bevochtigen. Strijken aan de
  • AEG DBS3350-U | User Manual - Page 12
    Repassage sur l'envers. Utiliser une housse de repassage pour éviter les marques brillantes. Mélanges de cotons Consulter l'étiquette et respecter les instructions du fabricant. Sélectionner la température adaptée à la fibre la plus fragile. Laine et mélanges de laines Repassage à la vapeur sur
  • AEG DBS3350-U | User Manual - Page 13
    Erste Schritte Het eerste gebruik / Première utilisation d GR B A A NL F B GB D 1. Vor der ersten Benutzung. Entfernen Sie ggf. Reste von Klebebändern und 2. Entfernen Sie den Wassertank, indem Sie den Schlitz an der Unterseite greifen und ihn 3. Füllen Sie den Wasserbehälter stets bis
  • AEG DBS3350-U | User Manual - Page 14
    Sie 5. Wenn die Temperaturanzeige leuchtet, wird die Dampfbügelstation vorgewärmt. den Netzschalter. Schließen Sie das Sobald die Anzeige erlischt, ist die Station Gerät an die Stromversorgung an. Drücken Sie den Netzschalter. Schließen Sie das Gerät an die Stromversorgung an. Drücken Sie den
  • AEG DBS3350-U | User Manual - Page 15
    Gebrauchsanleitung Gebruiksaanwijzing / Consignes d'utilisation d A GR NL F B GB D 1. Schließen Sie das Gerät an die Stromversorgung an. Drücken 2. Wenn die Anzeige „Niedriger Wasserstand" (A) leuchtet und 3. Um den Dampf zu aktivieren, müssen Sie den Dampf-Knopf Sie den Netzschalter. Wenn
  • AEG DBS3350-U | User Manual - Page 16
    D 4. Schalten Sie das Bügeleisen durch Drücken der Taste „Ein/ 5. Lassen Sie das Bügeleisen auf der 6. Lassen Sie das Netzkabel immer Ablage immer vollständig abkühlen, sicher aufgewickelt an der Seite Aus" aus, bis ein akustisches bevor Sie es verstauen. Sobald das des Bügeleisens liegen.
  • AEG DBS3350-U | User Manual - Page 17
    Reinigen (keine Reinigungsmittel verwenden Reinigen (gebruik geen reinigingsmiddelen) / Nettoyage (ne pas utiliser de détergent) d GR NL F GB D 1. Lagern Sie das Bügeleisen immer auf seiner Abstellfläche. Verwenden Sie zum Reinigen der Außenflächen ein weiches feuchtes Tuch und wischen Sie
  • AEG DBS3350-U | User Manual - Page 18
    Fehlersuche d Problem Mögliche Ursache Bügelsohle wird trotz eingeschaltetem Verbindungsproblem Bügeleisen nicht heiß. Lösung Überprüfen Sie das Netzkabel, den Stecker und die Steckdose. Temperaturregelung befindet sich in
  • AEG DBS3350-U | User Manual - Page 19
    GR d GR MIN NL 2). F GB 2). ατμού. 19
  • AEG DBS3350-U | User Manual - Page 20
    Problemen oplossen / NL Probleem Mogelijke oorzaak Strijkzool wordt niet warm terwijl het Probleem met de aansluiting strijkijzer is ingeschakeld. Oplossing Controleer het netsnoer, de stekker en het stopcontact. Temperatuurknop staat in de stand MIN. Selecteer een geschikte temperatuur.
  • AEG DBS3350-U | User Manual - Page 21
    Gestion des pannes f Problème Cause possible La semelle ne chauffe pas alors que le Problème de raccordement Solution Vérifiez le cordon d'alimentation, la d fer est allumé. fiche et la prise. GR Le contrôle de température est sur la Choisissez la température adéquate. position MIN. NL
  • AEG DBS3350-U | User Manual - Page 22
    vos produits électriques et électroniques. le symbole avec les ordures ménagères. Emmenez un tel produit dans votre centre local de recyclage ou contactez vos services municipaux. 22
  • AEG DBS3350-U | User Manual - Page 23
    Base unit I. Anti-calc cartridge J. Water tank K. Maximum water level indicator L. Stainless steel soleplate M. Iron rest N. Power indicator light O. Descaling indicator light P Low level water indicator light Q. Steam level indicator light (Low, Medium, High) R. Refill reset button S. Power button
  • AEG DBS3350-U | User Manual - Page 24
    of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand its service agent or similarly qualified person, in order to avoid hazard. • The iron must be used and rested on a stable surface. When placing the iron on its
  • AEG DBS3350-U | User Manual - Page 25
    to dampen. GR Nylon & Polyester Rayon Viscose Iron on wrong side while still damp or use spray to dampen. NL Iron on wrong side of fabric. Mainly dry iron. Steam can be used under manufacturer's instructions. F Silk Iron on wrong side. Use an ironing cloth to prevent shine marks. Cotton
  • AEG DBS3350-U | User Manual - Page 26
    temperature indicator light turns on, the steam station is preheating. When the light turns off, it is ready to be used. Press and hold the steam button for about one minute to get steam. Then hold one more minute in order to clean the steam generating system. 6. Iron an old towel, to ensure that
  • AEG DBS3350-U | User Manual - Page 27
    Operating instructions d A GR NL F B GB 1. Connect the steam generator iron to the mains supply. Press the power button. When the power switch is pressed, the power indicator will illuminate. Wait for one to two minutes, until the steam lamp lluminates. Select the steam level between Low -
  • AEG DBS3350-U | User Manual - Page 28
    water tank. Remove the ("0") position. Store the iron on the Caution: Do not use any chemical de-calc box by pulling it upwards. iron rest. solvents, as these will damage the a new de-calc box in water Note: Do not store the iron with water surface. for more than one minute, then in the
  • AEG DBS3350-U | User Manual - Page 29
    Troubleshooting GB Problem Possible cause Soleplate is not heating even though Connection problem Solution Check main power supply cable, plug d iron is turned on. and outlet. GR Temperature control is in MIN position. Select adequate temperature. Iron does not produce steam. Not enough
  • AEG DBS3350-U | User Manual - Page 30
  • AEG DBS3350-U | User Manual - Page 31
  • AEG DBS3350-U | User Manual - Page 32
    Printed on recycled paper www.aeg-home.com Electrolux Hausgerate Vertriebs GmbH Further Strasse 246 D-90429 Nurnberg Germany 3485 A DBS3350 02011013
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32

D • GR • NL • F • GB
QUICKSTEAM
STEAM STATION DBS3350