AEG KDK911423T User Manual

AEG KDK911423T Manual

AEG KDK911423T manual content summary:

  • AEG KDK911423T | User Manual - Page 1
    KDK911423 KDK911413 KDE911423 KDE911413 USER MANUAL EN Instructions 2 Vacuum Drawer FR Mode d'emploi 18 Tiroir pour sous-vide DE Bedienungsanleitung 32 Vakuum-Lade IT Istruzioni per l'uso 46 Cassetto per sottovuoto
  • AEG KDK911423T | User Manual - Page 2
    INSTRUCTIONS 4 3. PRODUCT DESCRIPTION 6 4. CONTROL PANEL...6 5. BEFORE USING FOR THE FIRST TIME 7 6. DAILY USE...7 7. CLEANING AND MAINTENANCE 12 8. TROUBLESHOOTING find information on technical support: www.aeg.com Register your product and receive a better service: www.aeg.com/
  • AEG KDK911423T | User Manual - Page 3
    . The manufacturer is not liable for improper installation and use of the appliance that may cause injuries and damage. Always keep the instructions available for future reference. 1.1 Safety of children and vulnerable adults ••This appliance can be used by children aged 8 years and above and
  • AEG KDK911423T | User Manual - Page 4
    installed by qualified personnel only. • Remove the packaging material. • Do not install or use the appliance if damaged. • Comply with the instructions supplied with the appliance. • Always pay attention when moving the appliance. Always wear safety gloves. • Do not turn the appliance upside down
  • AEG KDK911423T | User Manual - Page 5
    when it could come into contact with water. • Do not apply pressure on the drawer. • Do not use the appliance as a work surface or as a support surface. • Avoid the presence of sparks or open flames near the appliance when you open the drawer. • Do not place or keep flammable liquids, materials
  • AEG KDK911423T | User Manual - Page 6
    6 www.aeg.com 3. PRODUCT DESCRIPTION 1 2 8 9 3 4 10 5 11 76 12 1 Cover 2 Sealing cushion 3 Control panel 4 Sealing bar 5 Front panel 6 Tank 7 Suction nozzle 4. CONTROL PANEL 1 2 3 4 5 6 7 8 Filler plate 9 Fitting for external vacuum 10 Pouches for freezing, cooking and storage 25 pouches
  • AEG KDK911423T | User Manual - Page 7
    the appliance on by holding down the button for at least 1 second. If only the button starts flashing, run the release procedure (see installation instructions - phase 13). Otherwise run an oil reconditioning cycle as stated in par. 6.6. 5.1 Cleaning for the first time • Refer to the "CLEANING AND
  • AEG KDK911423T | User Manual - Page 8
    8 www.aeg.com Button Description ON/OFF button Function Turning the appliance on/off. START/STOP button To start/stop the packaging cycle. VACUUM button Set one of the 4 vacuum levels available. The preset value is MAX. only sealing MIN. MED. MAX. Button SEALING Set the sealing time
  • AEG KDK911423T | User Manual - Page 9
    Liquid food If the button is pressed during operation, the cycle stops and the pouch is immediately sealed. This procedure must be used for packing liquid products, which may boil during the vacuum cycle. ENGLISH 9 Note: Periodically, the appliance automatically performs a reconditioning cycle (
  • AEG KDK911423T | User Manual - Page 10
    10 www.aeg.com 6.1 Using the pouches The pouches provided are ideal for freezing, storage and cooking vacuum packed food at low temperatures. Pouches order code: 902979704 50 pouches for freezing, vacuum cooking and storage (25 pieces, dimensions: 20x30 cm + 25 pieces, dimensions: 25x35 cm)
  • AEG KDK911423T | User Manual - Page 11
    6.5 Additional functions "Airtight sealing of glass jars" This is the function for the airtight sealing of glass jars to be used for jar-cooking or for increasing the shelf-life of the product (jars not provided with this appliance). ENGLISH 11 • Set the maximum vacuum level and disable the
  • AEG KDK911423T | User Manual - Page 12
    detergents (water and soap). • Do not use abrasive products, alcoholbased detergents, abrasive sponges, solvents or metal objects. • Follow the safety instructions indicated on the packaging when using products to clean the steel tank 6 . • Clean the tank 6 , especially in the case of residue
  • AEG KDK911423T | User Manual - Page 13
    8. TROUBLESHOOTING ENGLISH 13 CAUTION! Refer to the chapters on safety. 8.1 What to do if... Problem Possible cause dirty or worn. Clean or replace the cover gasket (contact the Technical Assistance Service for a replacement). The cover is not closed correctly. Impurities contained in the
  • AEG KDK911423T | User Manual - Page 14
    . The pump oil must be replaced. Contact the Technical Assistance Service. The button flashes continuously. The packaging cycle is terminated in continuously. The machine is in "first startup" mode (see the installation instructions - phase 13). Close the cover with light pressure and press the
  • AEG KDK911423T | User Manual - Page 15
    it is not possible to find a solution to the problem, contact the authorised Assistance Centre. 9. WARRANTY ENGLISH 15 proof of purchase documents in a safe place for future reference should you require service for your Appliance. against manufacturing defects in Australia and New Zealand for 60
  • AEG KDK911423T | User Manual - Page 16
    steps: c) the Appliance's serial number a) carefully check the operating or warranty seal has been instructions, user manual and removed or defaced; the terms of this warranty; d) the Appliance was serviced b) have the model and serial or repaired by anyone other number of the Appliance
  • AEG KDK911423T | User Manual - Page 17
    13 50 OR EMAIL [email protected] For the cost of a local call (Australia only) AEG SERVICE NEW ZEALAND www.aeg.co.nz FOR SERVICE or to find the address of your nearest authorised service centre in New Zealand FREE CALL 0800 10 66 10 OR EMAIL [email protected] (New
  • AEG KDK911423T | User Manual - Page 18
    .com TABLE DES MATIÈRES 1. CONSIGNES FONDAMENTALES DE SÉCURIT 19 2. INSTRUCTIONS POUR LA SÉCURIT 20 3. DESCRIPTION DU PRODUIT 22 4. TABLEAU DE èces de rechange originales pour votre appareil : www.aeg.com/shop SERVICE CLIENTS ET ENTRETIEN Nous vous conseillons d'utiliser des pièces de rechange
  • AEG KDK911423T | User Manual - Page 19
    n'est pas responsable si une installation et une utilisation non correcte de l'appareil provoquent des lésions et des dommages. Garder toujours les instructions à portée de main comme référence future. 1.1 Sécurité des enfants et des personnes vulnérables ••Cet appareil peut être utilisé par des
  • AEG KDK911423T | User Manual - Page 20
    il doit être remplacé par le fabricant, un technicien autorisé ou une personne qualifiée, pour éviter des situations de danger. 2. INSTRUCTIONS POUR LA SÉCURITÉ 2.1 Installation ATTENTION ! L'installation de l'appareillage doit être effectuée par du personnel qualifié. • Ôter tous les matériaux
  • AEG KDK911423T | User Manual - Page 21
    2.3 Utilisation ATTENTION ! Risque de lésions, brûlures, décharges électriques ou explosions. • Ne pas toucher la barre de soudure après l'utilisation. La chaleur résiduelle peut causer des brûlures. • Utiliser l'appareil exclusivement dans un environnement domestique. • Ne pas apporter de
  • AEG KDK911423T | User Manual - Page 22
    22 www.aeg.com 3. DESCRIPTION DU PRODUIT 1 2 8 9 3 4 10 5 11 76 12 1 Couvercle 2 Coussin d'étanchéité 3 Panneau de commandes 4 Barre de soudure 5 Panneau avant 6 Cuve 7 Buse d'aspiration 8 Plaque de remplissage 9 Raccord pour sous-vide extérieur 10 Sachets pour surgélation, cuisson et
  • AEG KDK911423T | User Manual - Page 23
    en pressant pendant au moins 1 seconde le bouton . Seul le bouton clignote, exécuter la procédure de déblocage (voir les instructions d'installation - phase 13). Autrement, exécuter un cycle de reconditionnement de l'huile, comme indiqué au par. 6.6. 6. UTILISATION QUOTIDIENNE Ce produit est
  • AEG KDK911423T | User Manual - Page 24
    24 www.aeg.com Bouton Description Bouton ALLUMAGE/ ARRÊT Bouton DÉMARRAGE/ ARRÊT Bouton SOUS-VIDE Fonction Pour allumer/éteindre l'appareil. Pour démarre/arrêter le cycle de conditionnement. Pour configurer un des 4 niveaux sousvide disponibles. La valeur préconfigurée est MAX. uniquement
  • AEG KDK911423T | User Manual - Page 25
    Aliments liquides Si, pendant le fonctionnement, on presse le bouton , le cycle s'arrête et la soudure du sachet est immédiatement effectuée. Cette procédure doit être utilisée si on conditionne des produits liquides qui, pendant le cycle de sousvide, peuvent aller en ébullition. FRANÇAIS 25
  • AEG KDK911423T | User Manual - Page 26
    26 www.aeg.com 6.1 Utilisation des sachets Les sachets fournis sont idéals pour la surgélation, la conservation et la cuisson d'aliments sous-vide à basses températures. Code pour la commande de sachets : 902979704 50 sachets pour surgélation, cuisson sous-vide et conservation (25 pièces dimension
  • AEG KDK911423T | User Manual - Page 27
    6.5 Fonctions supplémentaires « Fermeture hermétique de bocaux en verre » C'est la fonction à utiliser pour fermer hermétiquement les bocaux en verre à utiliser pour bocal-cuissons ou pour augmenter le temps de conservation du produit contenu (bocaux pas fournis avec cet appareil). FRANÇAIS 27 •
  • AEG KDK911423T | User Manual - Page 28
    éponges abrasives, de solvants ni d'objets métalliques. • Si on utilise des produits pour le nettoyage de la cuve en acier 6 , se conformer aux instructions de sécurité indiquées sur l'emballage. • Pour le nettoyage de la cuve 6 , surtout en cas de résidus liquides, il est conseillé d'extraire vers
  • AEG KDK911423T | User Manual - Page 29
    8. RÉSOLUTION DES PROBLÈMES FRANÇAIS 29 ATTENTION ! Se référer aux chapitres sur la sécurité. 8.1 Que faire, si... Problème Cause possible Solution Le sachet n'est pas correctement soudé. Le temps de soudure n'est pas correct. Le joint du couvercle est sale ou usé. Modifier le temps de
  • AEG KDK911423T | User Manual - Page 30
    initialiser l'alarme. conditionne un produit humide. Seul le bouton clignote continuellement. La machine est en mode « premier démarrage » (voir les instructions d'installation - phase 13). Fermer le couvercle en exerçant une légère pression et appuyer sur le bouton . Tous les boutons s'allument
  • AEG KDK911423T | User Manual - Page 31
    8.2 Données de l'Assistance S'il n'est pas possible de trouver une solution au problème, contacter le Centre d'Assistance Technique autorisé. FRANÇAIS 31 Les informations nécessaires pour le Centre d'Assistance Technique se trouvent sur la plaque des données, située sur le côté gauche de l'
  • AEG KDK911423T | User Manual - Page 32
    örungen zu beheben, Informationen in Bezug auf den Kundendienst zu erhalten: www.aeg.com Registrieren Sie Ihr Produkt, um immer den besten Service zu erhalten: www.aeg.com/productregistration Für den Kauf von Zubehörteilen, Verbrauchsmaterial und Original-Ersatzteilen für Ihr Gerät: www.aeg.com/shop
  • AEG KDK911423T | User Manual - Page 33
    1. SICHERHEITSHINWEISE DEUTSCH 33 Vor der Installation und der Verwendung des Geräts muss die Bedienungsanleitung aufmerksam gelesen werden. Der Hersteller übernimmt keine Haftung, wenn es durch eine unsachgemäße Installation und Verwendung des Geräts zu Verletzungen kommt. Die
  • AEG KDK911423T | User Manual - Page 34
    34 www.aeg.com ••Wenn das Versorgungskabel beschädigt ist, muss es vom Hersteller, einem autorisierten Techniker oder einer qualifizierten Person ausgetauscht werden, um Gefahrensituationen zu vermeiden. 2. SICHERHEITSANWEISUNGEN 2.1 Installation ACHTUNG! Die Installation des Geräts muss von
  • AEG KDK911423T | User Manual - Page 35
    2.3 Gebrauch ACHTUNG! Gefahr von Verletzungen, Verbrennungen, Stromschlägen oder Explosionen. • Den Siegelbalken nach der Verwendung nicht berühren. Die Restwärme kann Verbrennungen verursachen. • Das Gerät ausschließlich im Haushalt verwenden. • Keine Änderungen an den Spezifikationen dieses Gerä
  • AEG KDK911423T | User Manual - Page 36
    36 www.aeg.com 3. BESCHREIBUNG DES PRODUKTS 1 2 8 9 3 4 10 5 11 76 12 1 Deckel 2 Siegelkissen 3 Bedienfeld 4 Siegelbalken 5 Frontpaneel 6 Wanne 7 Absaugdüse 4. BEDIENFELD 1 2 3 4 5 6 7 8 Einlegeplatte 9 Verbindungsstück für externes Vakuum 10 Beutel zum Einfrieren, Garen und Aufbewahren 25
  • AEG KDK911423T | User Manual - Page 37
    DEUTSCH 37 5. VORBEREITUNG FÜR DIE ERSTE VERWENDUNG ACHTUNG! Die Kapitel in Bezug auf die Sicherheit berücksichtigen. ACHTUNG! Das Gerät vor der Installation mit Öl füllen. ACHTUNG! Die mit dem Gerät gelieferten Anleitungen beachten. ACHTUNG! Der während der Installation entfernte
  • AEG KDK911423T | User Manual - Page 38
    38 www.aeg.com Taste Beschreibung Taste EIN/AUS Funktion Zum Ein-/Ausschalten des Geräts. Taste START/ STOPP Taste VAKUUM Taste VERSIEGELUNG Zum Starten/Anhalten des Verpackungszyklus. Zur Einstellung einer der 4 verfügbaren Vakuumstufen. Der voreingestellte Wert lautet MAX. Nur Versiegelung
  • AEG KDK911423T | User Manual - Page 39
    Flüssige Lebensmittel Wenn während des Betriebs die Taste gedrückt wird, hält der Zyklus an und es erfolgt unverzüglich die Versiegelung des Beutels. Dieser Vorgang ist zur Verpackung flüssiger Produkte, die während des Vakuumzyklus eventuell zu Sieden beginnen, zu benutzen. DEUTSCH 39 Hinweis: In
  • AEG KDK911423T | User Manual - Page 40
    40 www.aeg.com 6.1 Verwendung der Beutel Die mitgelieferten Beutel sind optimal zum Einfrieren, Aufbewahren und Vakuumgaren von Lebensmitteln bei niedrigen Temperaturen geeignet. Code für die Bestellung der Beutel: 902979704 50 Beutel zum Einfrieren, Vakuumgaren und Aufbewahren (25 Stück Größe
  • AEG KDK911423T | User Manual - Page 41
    6.5 Zusatzfunktionen „Hermetischer Verschluss von Einmachgläsern" Diese Funktion dient, um Einmachgläser hermetisch zu verschließen, entweder, weil das Einmachgut darin gekocht wird, oder um Lebensmittel länger aufbewahren zu können (die Gefäße sind nicht im Lieferumfang dieses Geräts enthalten).
  • AEG KDK911423T | User Manual - Page 42
    42 www.aeg.com 6.6 Rekonditionierungszyklus Diese Funktion muss in folgenden Situationen verwendet werden: • Vor der ersten Verwendung des Geräts. • Nach einem längeren Stillstand des Geräts. • Nach der Verpackung von Produkten mit hohem Feuchtigkeitsgehalt (z.B. Suppen). • Wenn ein
  • AEG KDK911423T | User Manual - Page 43
    8. PROBLEMLÖSUNG DEUTSCH 43 ACHTUNG! Die Kapitel in Bezug auf die Sicherheit berücksichtigen. 8.1 Was tun wenn.... Problem Mögliche Ursache Lösung Die Versiegelung des Beutels wurde nicht korrekt ausgeführt. Die Versiegelungsdauer ist nicht korrekt. Die Dichtung des Deckels ist schmutzig
  • AEG KDK911423T | User Manual - Page 44
    44 www.aeg.com Die Tasten und blinken. „Rekonditionierungszyklus" im Gang. Bei Ausschalten Der regelmäßig ausgeführte des Geräts läuft die „Rekonditionierungszyklus" wurde Pumpe an. gestartet (siehe Abs. 6.6). Der Vakuumzyklus setzt ein und die Vakuumpumpe läuft an, doch innerhalb weniger
  • AEG KDK911423T | User Manual - Page 45
    8.2 Kundendienstdaten Sollte es nicht möglich sein, eine Lösung für das Problem zu finden, muss eine autorisierte Technische Kundendienststelle kontaktiert werden. DEUTSCH 45 Die notwendigen Informationen in Bezug auf den Technischen Kundendienstfinden sich auf dem Kennschild, das
  • AEG KDK911423T | User Manual - Page 46
    46 www.aeg.com INDICE 1. INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA 47 2. ISTRUZIONI PER LA SICUREZZA 48 3. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO 50 4. PANNELLO COMANDI...50 5. PREPARAZIONE AL PRIMO UTILIZZO 51 6. UTILIZZO QUOTIDIANO 51 7. PULIZIA E CURA...56 8. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI 57 9. CONSIDERAZIONI
  • AEG KDK911423T | User Manual - Page 47
    1. INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA ITALIANO 47 Leggere attentamente le istruzioni fornite prima di installare e utilizzare l'apparecchiatura. Il produttore non è responsabile se un'installazione ed un uso non corretto dell'apparecchiatura provocano lesioni e danni. Tenere sempre le istruzioni a
  • AEG KDK911423T | User Manual - Page 48
    48 www.aeg.com ••Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve essere sostituito dal produttore, da un tecnico autorizzato o da una persona qualificata per evitare situazioni di pericolo. 2. ISTRUZIONI PER LA SICUREZZA 2.1 Installazione ATTENZIONE! L'installazione dell'apparecchiatura deve
  • AEG KDK911423T | User Manual - Page 49
    2.3 Utilizzo ATTENZIONE! Rischio di lesioni, ustioni, scosse elettriche o esplosioni. • Non toccare la barra saldante dopo l'uso. Il calore residuo può causare scottature. • Utilizzare l'apparecchiatura esclusivamente in un ambiente domestico. • Non apportare modifiche alle specifiche di questa
  • AEG KDK911423T | User Manual - Page 50
    50 www.aeg.com 3. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO 1 2 8 9 3 4 10 5 11 76 12 1 Coperchio 2 Cuscino sigillante 3 Pannello comandi 4 Barra saldante 5 Pannello frontale 6 Vasca 7 Ugello di aspirazione 4. PANNELLO COMANDI 1 2 3 4 5 6 7 8 Tavoletta di riempimento 9 Raccordo per sottovuoto esterno 10
  • AEG KDK911423T | User Manual - Page 51
    5. PREPARAZIONE AL PRIMO UTILIZZO ITALIANO 51 ATTENZIONE! Fare riferimento ai capitoli sulla sicurezza. ATTENZIONE! Inserire l'olio nella macchina prima dell'installazione. ATTENZIONE! Attenersi alle istruzioni fornite insieme all'apparecchiatura. ATTENZIONE! Il tappo in plastica 12 estratto in
  • AEG KDK911423T | User Manual - Page 52
    52 www.aeg.com Pulsante Descrizione Pulsante ACCENSIONE/ SPEGNIMENTO Pulsante AVVIO/ ARRESTO Pulsante SOTTOVUOTO Funzione Per accendere/spegnere l'apparecchiatura. Per avviare/arrestare il ciclo di confezionamento. Per impostare uno dei 4 livelli di sottovuoto disponibili. Il valore
  • AEG KDK911423T | User Manual - Page 53
    Alimenti liquidi Se durante il funzionamento si preme il pulsante , il ciclo si arresta e viene eseguita immediatamente la saldatura della busta. Questa procedura è da utilizzare se si confezionano prodotti liquidi che durante il ciclo di sottovuoto possono andare in ebollizione. ITALIANO 53 Nota:
  • AEG KDK911423T | User Manual - Page 54
    54 www.aeg.com 6.1 Utilizzo buste Le buste fornite sono ideali per la surgelazione, conservazione e la cottura di alimenti sottovuoto a basse temperature. Cod. per ordine buste: 902979704 50 buste per surgelazione, cottura sottovuoto e conservazione (25 pezzi dimensione: 20x30 cm + 25 pezzi
  • AEG KDK911423T | User Manual - Page 55
    6.5 Funzioni aggiuntive "Chiusura ermetica di vasetti in vetro" È la funzione da utilizzare per chiudere ermeticamente dei vasetti in vetro da utilizzare per vaso-cotture oppure per aumentare il tempo di conservazione del prodotto contenuto (vasi non in dotazione con questa apparecchiatura).
  • AEG KDK911423T | User Manual - Page 56
    56 www.aeg.com 6.6 Ciclo di ricondizionamento È la funzione da utilizzare nelle seguenti situazioni: • Prima di utilizzare l'apparecchiatura per la prima volta. • Dopo che questa è rimasta ferma per un periodo prolungato. • Dopo aver confezionato prodotti con un'alta percentuale di umidità (es.
  • AEG KDK911423T | User Manual - Page 57
    8. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI ITALIANO 57 ATTENZIONE! Fare riferimento ai capitoli sulla sicurezza. 8.1 Cosa fare se... Problema La saldatura della busta non è eseguita correttamente. Possibile causa Soluzione Il tempo di saldatura non è corretto. Modificare il tempo di saldatura. La
  • AEG KDK911423T | User Manual - Page 58
    58 www.aeg.com Spegnendo la macchina la pompa si avvia. È stato avviato il "ciclo di ricondizionamento" olio periodico (vedi par. 6.6). Attendere la fine del "ciclo di ricondizionamento" (15 minuti). Il ciclo di sottovuoto inizia, attivando la pompa del vuoto, ma si arresta entro pochi secondi e
  • AEG KDK911423T | User Manual - Page 59
    ITALIANO 59 8.2 Dati Assistenza Qualora non sia possibile trovare una soluzione al problema, contattare il Centro di Assistenza Tecnica autorizzato. Le informazioni necessarie per il Centro di Assistenza Tecnica si trovano sulla targhetta dei dati posta sul lato sinistro dell'apparecchiatura. Non
  • AEG KDK911423T | User Manual - Page 60
    www.aeg.com/shop FM111242A_01/2019
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60

KDK911423
KDK911413
KDE911423
KDE911413
EN
Instructions
Vacuum Drawer
Mode d’emploi
Tiroir pour sous-vide
Bedienungsanleitung
Vakuum-Lade
Istruzioni per l’uso
Cassetto per sottovuoto
2
FR
DE
IT
18
32
46
USER
MANUAL