Acer TravelMate 3000 TravelMate 3000 User's Guide PT

Acer TravelMate 3000 Manual

Acer TravelMate 3000 manual content summary:

  • Acer TravelMate 3000 | TravelMate 3000 User's Guide PT - Page 1
    Série TravelMate 3000 Manual do Utilizador
  • Acer TravelMate 3000 | TravelMate 3000 User's Guide PT - Page 2
    Copyright © 2005. Acer Incorporated. Todos os Direitos Reservados Manual do Utilizador do Série TravelMate 3000 Edição Original: Janeiro o número de modelo e as informações relativas à aquisição. Nenhuma parte da presente publicação pode ser reproduzida, guardada em sistemas de armazenamento de
  • Acer TravelMate 3000 | TravelMate 3000 User's Guide PT - Page 3
    de computadores portáteis TravelMate para as suas necessidades de computador móvel. Os seus manuais Para o ajudar a usar o seu TravelMate, preparámos uma sé instalado no seu computador, ao clicar em AcerSystem User's Guide (Manual do Utilizador AcerSystem) é executado o programa de instalação do
  • Acer TravelMate 3000 | TravelMate 3000 User's Guide PT - Page 4
    faça qualquer das seguintes coisas: • Utilize o comando Encerrar do Windows Clique em Start (iniciar), Turn off Computer (desligar computador); depois gestão de energia. Consultar "Transporte" na página 27 do AcerSystem User's Guide. • Utilize as funções personalizadas para a gestão de energia Também
  • Acer TravelMate 3000 | TravelMate 3000 User's Guide PT - Page 5
    es relativas aos cuidados a ter com as baterias: • Para fins de substituição, utilize apenas baterias do mesmo tipo. Desligue a corrente antes de remover ou substituir as baterias. • Não manipule indevidamente as baterias. Mantenha-as fora do alcance das crianças. • Deite fora as baterias usadas, de
  • Acer TravelMate 3000 | TravelMate 3000 User's Guide PT - Page 6
    " na página 49 do AcerSystem User's Guide. Atenção Alterações ou modificações não de operação Esta dispositivo está de acordo com a Parte 15 da Norma FCC. A operação é sujeita às de dispositivos sem fios opcionais, especificadas no manual do utilizador de cada dispositivo opcional de acer.com.
  • Acer TravelMate 3000 | TravelMate 3000 User's Guide PT - Page 7
    vi Um passeio pelo TravelMate 1 Vista frontal 1 Parte da frente fechada 3 Lado esquerdo 4 Lado direito 5 Parte de trás 6 Parte inferior 7 Especificações 8 Indicadores 11 Utilizar o teclado 12 Teclas de bloqueio 12 Teclado numérico integrado 13 Teclas Windows 14 Teclas de
  • Acer TravelMate 3000 | TravelMate 3000 User's Guide PT - Page 8
    36 Universal Serial Bus 37 Porta IEEE 1394 37 Ranhura para placa PC Card 38 Instalação de memória 39 Utilitário BIOS 40 Sequência de iniciação 40 Activar recuperação disco a disco (Acer disc-to-disc recovery) 40 Palavra-passe 40 Utilização do software 41 Reprodução de filmes em
  • Acer TravelMate 3000 | TravelMate 3000 User's Guide PT - Page 9
    Dicas para a resolução de problemas 52 Mensagens de erro 53 Pedir assistência 54 Garantia Internacional de Viagem (International Travelers Warranty; ITW) 54 Antes de telefonar 54 Notas acerca de norma e de segurança 55 Compatibilidade com as orientações Energy Star 55 Declaração FCC
  • Acer TravelMate 3000 | TravelMate 3000 User's Guide PT - Page 10
  • Acer TravelMate 3000 | TravelMate 3000 User's Guide PT - Page 11
    Depois de instalar o seu computador, tal como ilustrado no cartaz Para principiantes..., deitemos uma vista de olhos pelo seu computador TravelMate. Vista frontal Porttuugguuêêss # Item 1 Monitor de visualização Descrição Também conhecido como Ecrã de Cristal Líquido (Liquid-Crystal Display; LCD
  • Acer TravelMate 3000 | TravelMate 3000 User's Guide PT - Page 12
    2 Português # Item 5 Botões para clicar (esquerdo, central e direito) 6 Touchpad 7 Microfone 8 Teclado 9 Botão de alimentação Descrição Os botões esquerdo e direito funcionam como os botões esquerdo e direito do rato, o botão central funciona como um botão de deslocação em 4 direcções.
  • Acer TravelMate 3000 | TravelMate 3000 User's Guide PT - Page 13
    3 Parte da frente fechada Porttuugguuêêss # Item 1 Altifalantes 2 Comunicações Bluetooth® Botão/Indicador 3 Comunicações sem fios Botão/ para indicar o estado das comunicações Bluetooth® (opcional de fabricação). Acende para indicar o estado das comunicações LAN sem fios (opcional de fabricação).
  • Acer TravelMate 3000 | TravelMate 3000 User's Guide PT - Page 14
    ção Liga a um dispositivo de visualização (e.g., monitor externo, projector LCD). 2 Tomada de rede Liga a uma rede Ethernet 10/100/1000. 3 Tomada do RJ-11 modem 4 Porta USB 2.0 (2) Liga a uma linha telefónica. Liga a dispositivos Universal Serial Bus
  • Acer TravelMate 3000 | TravelMate 3000 User's Guide PT - Page 15
    direito Porttuugguuêêss # Item Ícone 1 Ranhura da placa PC 2 Leitor de cartões de memória 4-em-1 3 Botão de ejecção da placa PC 4 Porta USB 2.0 (1) 5 Porta IEEE 1394 6 Ranhuras de ventilação 7 Bloqueio de segurança Descrição Liga a uma placa PC CardBus do Tipo II. Aceita cartões de memória
  • Acer TravelMate 3000 | TravelMate 3000 User's Guide PT - Page 16
    6 Parte de trás Português # Item 1 Tomada de alimentação 2 Compartimento da bateria 3 Conector de 124 pinos Acer ezDock Ícone Descrição Liga a um transformador a.c. Aloja a bateria do computador. Liga a Acer ezDock.
  • Acer TravelMate 3000 | TravelMate 3000 User's Guide PT - Page 17
    7 Parte inferior Porttuugguuêêss # Item Descrição 1 Compartimento da Aloja a bateria do computador. bateria 2 Bloqueio da bateria Fixa a bateria na posição correcta. 3 Ventoinha Ajuda a arrefecer o computador. Nota: Não
  • Acer TravelMate 3000 | TravelMate 3000 User's Guide PT - Page 18
    Windows® XP Home/Professional Service Pack Memory Stick (MS), Memory Stick PRO (MS PRO), MultiMedia Card (MMC) e Secure Digital (SD) Monitor e vídeo • Monitor LCD, TFT, WXGA, en cores, de 12,1" (1280 x 800) o Monitor Acer por hardware Ligações • LAN: Ligação Gigabit Ethernet de 10/100/1000
  • Acer TravelMate 3000 | TravelMate 3000 User's Guide PT - Page 19
    ível com a tecnologia sem fios Acer SignalUp • PAN sem fios (opcional de fabricação): Bluetooth® integrado Áudio • Sistema de áudio com altifalantes e microfone embutidos • Compatível com áudio Intel® de alta definição • Compatível com Sound Blaster® PRO e MS-Sound • Compatível com S/PDIF (Interface
  • Acer TravelMate 3000 | TravelMate 3000 User's Guide PT - Page 20
    ções • Módulo soDIMM DDR2 de 533 MHz, de 512 MB/1 GB • Bateria Li-ion de 6 elementos adicional • Transformador a.c. de 65 W adicional • Unidade de DVD-Dual • Acer ezDock Nota: As especificações listadas acima são para referência apenas. A configuração exacta do seu PC depende do modelo adquirido.
  • Acer TravelMate 3000 | TravelMate 3000 User's Guide PT - Page 21
    de estado de fácil leitura e quatro localizados na parte frontal do computador. Porttuugguuêêss Os indicadores de estado Liga Bluetooth® Acende para indicar o estado das comunicações Bluetooth®. Comunicações sem fios Indicador de alimentação Acende para indicar o estado das comunicações LAN
  • Acer TravelMate 3000 | TravelMate 3000 User's Guide PT - Page 22
    12 Utilizar o teclado O teclado de tamanho normal possui um teclado numérico integrado, teclas separadas para controle do cursor, duas teclas do Windows e doze teclas de função. Teclas de bloqueio O teclado possui três funções de bloqueio que podem ser activadas e desactivadas com as teclas
  • Acer TravelMate 3000 | TravelMate 3000 User's Guide PT - Page 23
    13 Teclado numérico integrado As funções do teclado numérico integrado funcionam como as dos teclados numéricos de um desktop. São indicadas por pequenos caracteres situados no canto superior direito da superfície das teclas. Porttuugguuêêss Acesso pretendido Escrever números Escrever letras Num
  • Acer TravelMate 3000 | TravelMate 3000 User's Guide PT - Page 24
    possui duas teclas para funções específicas do Windows. Português Tecla Tecla do logótipo do Windows Tecla de aplicação Descrição Botão Iniciar. As combinações com esta tecla têm funções de atalho. Encontrará a seguir alguns exemplos: + : Activa o botão seguinte da
  • Acer TravelMate 3000 | TravelMate 3000 User's Guide PT - Page 25
    de atalho O computador utiliza teclas de atalho ou combinações de teclas para ter acesso à maior parte dos comandos do computador como a luminosidade do ecrã, a saída de som e o Utilitário da BIOS. Para activar as teclas de atalho, prima e mantenha premida a tecla antes de premir a outra tecla
  • Acer TravelMate 3000 | TravelMate 3000 User's Guide PT - Page 26
    16 Português Tecla de atalho Fn+F6 Fn+F7 Fn+F8 Fn+↑ Ícone Função Ecrã em Branco Comutação de Touchpad Comutação de Altifalante Aumentar volume Descrição Desliga a luz de fundo do ecrã de visualização para economizar energia. Prima qualquer tecla para retomar a actividade. Liga e desliga o
  • Acer TravelMate 3000 | TravelMate 3000 User's Guide PT - Page 27
    . Para o símbolo do Euro funcionar, o esquema do teclado deve ser definido para Estados Unidos-Internacional. Para verificar o tipo do teclado no Windows® XP, siga os passos abaixo: 1 Faça clique sobre Start (iniciar), Control Panel (painel de controlo). 2 Clique duas vezes em Regional and Language
  • Acer TravelMate 3000 | TravelMate 3000 User's Guide PT - Page 28
    podem ser redefinidos pelo utilizador. Para definir as teclas do correio electrónico, do browser da Web e as teclas programáveis, execute o Acer Launch Manager. Consulte "Launch Manager" na página 26. Teclas de acesso rápido Correio electrónico Browser da Web P Aplicação Predefinida Aplicação de
  • Acer TravelMate 3000 | TravelMate 3000 User's Guide PT - Page 29
    a página para cima, para baixo, para a esquerda e para a direita. Este botão imita a acção de premir o cursor nas barras de deslocamento direita das aplicações do Windows.
  • Acer TravelMate 3000 | TravelMate 3000 User's Guide PT - Page 30
    Português 20 Função Botão da Esquerda (1) Botão da Direita (4) Teclado táctil (2) Botão central (3) Executar Clique duas vezes rapidamente. Toque duas vezes (com a mesma velocidade com que faz duplo clique com o rato). Seleccionar Clique uma vez. Prima uma vez. Arrastar Faça clique e
  • Acer TravelMate 3000 | TravelMate 3000 User's Guide PT - Page 31
    Porttuugguuêêss 21 Ejecção do tabuleiro da unidade óptica (CD ou DVD) Para ejectar a bandeja de uma unidade óptica externa compatível com IEEE 1394, prima o botão de ejecção na unidade externa (o computador deve estar desligado). Quando a corrente está desligada, pode ejectar o tabuleiro da unidade
  • Acer TravelMate 3000 | TravelMate 3000 User's Guide PT - Page 32
    Português 22 Utilizar um bloqueio de segurança do computador Um ranhura para trava localizada na parte direita do computador permite ligar uma trava de segurança para computadores compatível com Kensington. Enrole um cabo de bloqueio de segurança do computador em
  • Acer TravelMate 3000 | TravelMate 3000 User's Guide PT - Page 33
    Porttuugguuêêss 23 Áudio O computador vem com áudio Intel® de alta definição e os altifalantes estéreo duplos incorporados são de fácil acesso. Regular o volume Para regular o volume do computador basta apenas premir alguns botões. Consulte "Teclas de atalho" na página 15 para mais informações
  • Acer TravelMate 3000 | TravelMate 3000 User's Guide PT - Page 34
    es utilizadas mais frequentemente. Ao premir a tecla Acer Empowering Key " ", aparece a interface do usuario Acer eManager que tem quatro configurações principais: Acer eSetting, Acer ePresentation, Acer ePowerManagement e Acer eRecovery. Para definir a tecla Acer Empowering Key " ", veja "Teclas de
  • Acer TravelMate 3000 | TravelMate 3000 User's Guide PT - Page 35
    que os utilizadores vejam várias janelas no mesmo ecrã. Para aceder a esta função, vá a "Iniciar" - "Todos os programas" e clique em "Acer GridVista". Pode escolher qualquer uma das quatro configurações indicadas abaixo. Duplo (vertical), triplo (principal à esquerda), triplo (principal à direita
  • Acer TravelMate 3000 | TravelMate 3000 User's Guide PT - Page 36
    Português 26 Para activar o recurso de dois monitores do seu notebook. Primeiro, certifique-se de que o monitor está ligado. de visualização e clique na caixa de verificação "Expandir o ambiente de trabalho do Windows até este monitor.". Finalmente, resta "Aplicar" as novas definições e clicar em
  • Acer TravelMate 3000 | TravelMate 3000 User's Guide PT - Page 37
    Porttuugguuêêss 27 Transporte do notebook PC Este capítulo dá-lhe para colocá-lo no modo de Espera. Pode agora transportar com segurança o computador para qualquer parte dentro do edifício. Para retirar o computador do modo Sleep, abra o monitor; a ) ou Turn Off (desligar) (Windows® XP). - ou -
  • Acer TravelMate 3000 | TravelMate 3000 User's Guide PT - Page 38
    Português 28 pode pôr o computador no modo Sleep premindo +. Depois feche a tampa do ecrã. Quando estiver pronto para utilizar o computador novamente, destrave e abra o ecrã e prima e libere o botão liga/desliga. Nota: Se o indicador de Sleep estiver desligado, o computador entrou no modo
  • Acer TravelMate 3000 | TravelMate 3000 User's Guide PT - Page 39
    consigo Se ainda não tiver em casa alguns dos seguintes itens, traga-os consigo: • Adaptador de corrente alternada e cabo de alimentação • O manual do utilizador impresso Considerações especiais Siga estas indicações para proteger o seu computador quando se deslocar de e para o trabalho: • Minimize
  • Acer TravelMate 3000 | TravelMate 3000 User's Guide PT - Page 40
    o seu computador quando estiver em viagem: • Transporte sempre o computador como bagagem de cabina. • Se possível, submeta o computador a uma inspecção manual. As máquinas de raios-X para segurança do aeroporto são seguras, mas não passe o computador por um detector de metais. • Evite a exposição de
  • Acer TravelMate 3000 | TravelMate 3000 User's Guide PT - Page 41
    Porttuugguuêêss 31 Viajar no estrangeiro com o computador "ao viajar de país para país" Preparação do computador Prepare o computador como normalmente faria para viajar. O que levar consigo Faça-se acompanhar dos objectos a seguir indicados: • Adaptador de CA • Cabos de alimentação apropriados ao
  • Acer TravelMate 3000 | TravelMate 3000 User's Guide PT - Page 42
    parte BIOS" na página 40. • A Palavra-passe do Utilizador protege o computador contra uma utilização não autorizada. Combine a utilização desta palavrapasse com pontos de verificação da palavra-passe no arranque e reinício a partir da hibernação, para o máximo de segurança. • A Password on Boot
  • Acer TravelMate 3000 | TravelMate 3000 User's Guide PT - Page 43
    premir para entrar no utilitário do BIOS na iniciação. • Escreva a palavra-passe de supervisor e prima para aceder ao utilitário do BIOS. Se você digitar a senha incorretamente, aparecerá una tente outra vez. Difinir palavras-passe Pode definir palavras-passe através do utilitário BIOS.
  • Acer TravelMate 3000 | TravelMate 3000 User's Guide PT - Page 44
    Português 34
  • Acer TravelMate 3000 | TravelMate 3000 User's Guide PT - Page 45
    Porttuugguuêêss 35 Expandir através de opções O seu notebook PC oferece-lhe uma completa experiência móvel de computação. Opções de conectividade As portas permitem ligar dispositivos periféricos ao computador tal como
  • Acer TravelMate 3000 | TravelMate 3000 User's Guide PT - Page 46
    Português 36 Função de rede incorporada A função de rede incorporada permite-lhe ligar o seu computador a uma rede de base Ethernet. Para usar o recurso de rede, ligue o cabo de Ethernet no conector de rede no lado esquerdo do computador e, a seguir, na tomada de rede ou no hub da rede local. Fast
  • Acer TravelMate 3000 | TravelMate 3000 User's Guide PT - Page 47
    2.0 é um bus série de alta velocidade que permite ligar e criar uma cadeia em margarida com periféricos USB sem ter de recorrer a recursos preciosos do sistema. O computador possui três portas disponíveis. Porta IEEE 1394 A porta IEEE 1394 do computador permite estabelecer ligaçõ
  • Acer TravelMate 3000 | TravelMate 3000 User's Guide PT - Page 48
    de 16 bits, uma vez que a largura da banda é aumentada para 32 bits. Nota: Consulte o manual da placa para obter pormenores acerca da respectiva instalação, utilização e funções. Introdução de uma placa PC Card Insira o cartão no slot e faça as devidas conexões (por exemplo, cabo de rede), se necess
  • Acer TravelMate 3000 | TravelMate 3000 User's Guide PT - Page 49
    alternada. 6 Ligue o computador. O computador detecta e configura de novo automaticamente a dimensão total da memória. Consulte um técnico qualificado ou entre em contacto com seu distribuidor Acer local.
  • Acer TravelMate 3000 | TravelMate 3000 User's Guide PT - Page 50
    Power-On Self Test; POST) enquanto o logo notebook PC está a ser apresentado. Sequência de iniciação Para definir a sequência de iniciação no utilitário do BIOS, active-o e depois seleccione "Iniciar" a partir das categorias listadas na parte superior do ecrã. Activar recuperação disco a disco (Acer
  • Acer TravelMate 3000 | TravelMate 3000 User's Guide PT - Page 51
    Porttuugguuêêss 41 Utilização do software Reprodução de filmes em DVD Quando o módulo da unidade de DVD está instalado no compartimento da unidade óptica, pode ver filmes DVD no seu computador. 1 Ejecte o tabuleiro da unidade de DVD e introduza um disco de filme em DVD; em seguida, feche o
  • Acer TravelMate 3000 | TravelMate 3000 User's Guide PT - Page 52
    para poupar energia. Este computador utiliza um esquema de gestão de energia que suporta o Advanced Configuration and Power Interface (ACPI), o que permite a conservação máxima de energia e ao mesmo tempo um desempenho optimizado. O Windows gere todas as tarefas de economia de energia do computador.
  • Acer TravelMate 3000 | TravelMate 3000 User's Guide PT - Page 53
    de disco ótico compatível com USB ou IEEE1394 antes de entrar no Acer eRecovery para realizar tarefas relacionadas ao disco ótico. Criar backup Os utilizadores podem criar e salvar imagens de backup no disco rígido, no CD ou DVD. 1 Inicialize o Windows® XP. 2 Pressione + para abrir
  • Acer TravelMate 3000 | TravelMate 3000 User's Guide PT - Page 54
    de fábrica Quando não houver o CD do Sistema e o CD de Recuperação disponíveis, você pode cria-los usando este recurso. 1 Inicialize o Windows® XP. 2 Pressione + para abrir o utilitário Acer eRecovery. 3 Digite a senha para prosseguir. A senha padrão é composta de seis 0s. 4 Na janela do
  • Acer TravelMate 3000 | TravelMate 3000 User's Guide PT - Page 55
    softwares incluídos no pacote sem o CD O Acer eRecovery armazena os softwares pré-carregados internamente para facilitar a reinstalação de aplicativos e drivers. 1 Inicialize o Windows® XP. 2 Pressione + para abrir o utilitário Acer eRecovery. 3 Digite a senha para prosseguir. A senha padr
  • Acer TravelMate 3000 | TravelMate 3000 User's Guide PT - Page 56
    sistema operativo e o idioma que usará ao ligar o sistema pela primeira vez. 1 Ligue o sistema. 2 O menu de selecção do sistema operativo multilíngue Acer aparecerá automaticamente. 3 Use as teclas de seta para deslocar-se à versão do idioma que deseja. Prima a tecla para confirmar sua selec
  • Acer TravelMate 3000 | TravelMate 3000 User's Guide PT - Page 57
    uma operação de restauração, verifique as definições do BIOS. 1 Verifique se a função "Acer disc-to-disc recovery" está activada ou não. 2 Certifique-se de que a definição "D2D Recovery" em "Main" está "Enabled". 3 Saia da utilitário BIOS e guarde as alterações. O sistema será reiniciado. Nota: Para
  • Acer TravelMate 3000 | TravelMate 3000 User's Guide PT - Page 58
    Português 48
  • Acer TravelMate 3000 | TravelMate 3000 User's Guide PT - Page 59
    ao computador e à corrente eléctrica. • Se estiver aceso, verifique o seguinte: - Há algum disquete que não seja de iniciação (não do sistema) na unidade USB externa? Remova-a ou substitua-a por uma disquete do sistema e prima ++ para reiniciar o sistema. Não aparece nada no ecr
  • Acer TravelMate 3000 | TravelMate 3000 User's Guide PT - Page 60
    selecção da opção Mute (sem som). • O nível de volume pode estar demasiado baixo. Observe o ícone do controlo de volume na barra de tarefas do Windows. Pode igualmente utilizar os botões de controlo do volume para regular o volume. Consulte "Teclas de atalho" na página 15 para obter mais informações
  • Acer TravelMate 3000 | TravelMate 3000 User's Guide PT - Page 61
    teclado não responde. Tente ligar um teclado externo a uma porta USB 2.0 na parte direita ou esquerda do computador. Se funcionar, contacte o seu Durante a operacao POST, prima a tecla para aceder ao Utilitario BIOS e verificar se a porta de infravermelhos esta activada. • Certifique-se de que
  • Acer TravelMate 3000 | TravelMate 3000 User's Guide PT - Page 62
    da impressora esteja firmemente ligado na porta paralela do computador ou USB e no conector correspondente da impressora. Pretendo configurar o local para e inicie a configuração do local. Consulte o manual do Windows. Nota: Ao iniciar o notebook pela primeira vez, note que pode ignorar a configura
  • Acer TravelMate 3000 | TravelMate 3000 User's Guide PT - Page 63
    battery bad (Bateria CMOS em mau estado) CMOS checksum error (Erro CMOS Checksum) Disc boot Keyboard error ou no keyboard connected (Erro de teclado ou Não existe nenhum teclado ligado) Keyboard interface error (Erro da interface do teclado) Memory BIOS; de seguida prima no utilitário do BIOS
  • Acer TravelMate 3000 | TravelMate 3000 User's Guide PT - Page 64
    .com. Antes de telefonar Tenha junto de si as seguintes informações quando telefonar para o serviço on-line da Acer, e tenha o computador a funcionar. Com o seu apoio, podemos reduzir a duração da chamada e ajudá-lo a resolver os problemas de uma forma eficaz. Se o seu computador emitir mensagens
  • Acer TravelMate 3000 | TravelMate 3000 User's Guide PT - Page 65
    Compatibilidade com as orientações Energy Star Como uma Energy Star Partner, Acer Inc., determinou que este produto cumpra com as normas Energy Star para os limites de um dispositivo digital Classe B de acordo com a Parte 15 da Norma FCC. Estes limites foram estipulados para oferecer protecção
  • Acer TravelMate 3000 | TravelMate 3000 User's Guide PT - Page 66
    computador. Condições de operação Esta dispositivo está de acordo com a Parte 15 da Norma FCC. A operação é sujeita às duas condições seguinte outras disposições da Directiva 1999/5/EC. (Visite http://global.acer.com/products/notebook/reg-nb/index.htm para obter os documentos completos.) Avisos do
  • Acer TravelMate 3000 | TravelMate 3000 User's Guide PT - Page 67
    Porttuugguuêêss 57 Instruções importantes de segurança Leia este manual atenciosamente. Guarde-o para consultas futuras. 1 Siga todos as advertências e instruções marcadas no produto. 2 Desligue este produto da tomada de parede antes de limpá-
  • Acer TravelMate 3000 | TravelMate 3000 User's Guide PT - Page 68
    produto cair ou sua carcaça for danificada. f Se o produto demonstrar uma perda de desempenho, indicando a necessidade de reparo. 12 O série notebook PC utiliza a bateria de lítio. Substitua a bateria por uma que seja igual à recomendada para o produto. A utilização de outra bateria pode representar
  • Acer TravelMate 3000 | TravelMate 3000 User's Guide PT - Page 69
    Porttuugguuêêss 59 Declaração de adequação de Laser A unidade de CD ou DVD utilizadas neste computador são produtos que funcionam com laser. A etiqueta de classificação da unidade de CD ou DVD (mostrada abaixo) está localizada na unidade. CLASS 1 LASER PRODUCT CAUTION: INVISIBLE LASER RADIATION
  • Acer TravelMate 3000 | TravelMate 3000 User's Guide PT - Page 70
    093; 5,315,448; and 6,516,132 Nota regulamentar sobre dispositivo de radio Nota: As informações reguladoras abaixo se referem apenas aos modelos com LAN sem fio e/ou Bluetooth®. Geral Este produto cumpre com as directivas de radiofrequência e as normas de segurança dos países e regiões nos quais foi
  • Acer TravelMate 3000 | TravelMate 3000 User's Guide PT - Page 71
    de segurança contra radiofrequência da FCC A potência emitida pelo módulo da placa LAN Mini-PC e placa Bluetooth® está bem abaixo dos limites de exposição a radiofrequência da FCC. Todavia, o fios opcionais, especificadas no manual do utilizador de cada dispositivo opcional de radiofrecuência.
  • Acer TravelMate 3000 | TravelMate 3000 User's Guide PT - Page 72
    ência, é necessária uma distância de pelomenos 20 cm (8") entre a antena que integra a mini placa PCI da LAN sem fios e o ecrã e as pessoas. Nota: O adaptador Acer Wireless Mini PCI, proporciona uma diversificada função de transmissão. Esta função não emite radiofrequência em simultâneo a partir de
  • Acer TravelMate 3000 | TravelMate 3000 User's Guide PT - Page 73
    -5850 MHz, estes radares podem interferir com e /ou danificar os dispositivos LELAN (Licence-Exempt Local Area Network). Exposição de humanos aos campos de radiofrequência (RSS-102) A série notebook PC emprega antenas integrais de baixo ganho que não emitem campos de radiofrequência além dos limites
  • Acer TravelMate 3000 | TravelMate 3000 User's Guide PT - Page 74
    Communications Comission Declaration of Conformity This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to Notebook personal computer Model number: ZH1 Machine type: TravelMate 3000 SKU number: TravelMate 300xxx ("x" = 0 - 9, a - z, or A - Z) Name of responsible party: Acer
  • Acer TravelMate 3000 | TravelMate 3000 User's Guide PT - Page 75
    : Mr. Easy Lai Tel: 886-2-8691-3089 Fax: 886-2-8691-3000 E-mail: [email protected] Declares that product: Notebook PC Trade name: Acer Model number: ZH1 Machine type: TravelMate 3000 SKU number: TravelMate 300xxx ("x" = 0 - 9, a - z, or A - Z) Is in compliance with the essential
  • Acer TravelMate 3000 | TravelMate 3000 User's Guide PT - Page 76
    Português 66
  • Acer TravelMate 3000 | TravelMate 3000 User's Guide PT - Page 77
    do DVD 60 B barramento de série universal 37 bateria cuidados a ter v BIOS Setup Utility 40 bloqueio de segurança 32 C caps lock 12 indicador ligado 11 características do computador 8 CD-ROM ejecção 21 ejecção manual 50 resolução de problemas 50 computador configurar um escritório em casa 30
  • Acer TravelMate 3000 | TravelMate 3000 User's Guide PT - Page 78
    N Notebook Manager: tecla de atalho 15 num lock 12 indicador ligado 11 P painel frontal 1 palavra-passe tipos 32 Parte da frente 4 Parte de trás 6 PC Card ejecção 38 inserção 38 perguntas definição do local para utilizar o modem 52 perguntas frequentes 49 Porta IEEE 1394 37 portas 35 POST (Power-On
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78

Série TravelMate 3000
Manual do Utilizador