Alpine INA-W910 Owners Manual (french)

Alpine INA-W910 Manual

Alpine INA-W910 manual content summary:

  • Alpine INA-W910 | Owners Manual (french) - Page 1
    R IN-DASH GPS NAVIGATION RECEIVER EN INA-W910 FR ES • OWNER'S MANUAL Please read before using this equipment. • MODE D'EMPLOI Veuillez lire avant d'utiliser cet appareil. • MANUAL DE OPERACIÓN Léalo antes de utilizar este equipo. ALPINE ELECTRONICS MARKETING, INC. 1-1-8 Nishi Gotanda,
  • Alpine INA-W910 | Owners Manual (french) - Page 2
  • Alpine INA-W910 | Owners Manual (french) - Page 3
    hors tension 17 Insertion/Éjection d'un disque 18 Insertion/retrait de la carte mémoire SD (uniquement pour la mise à jour du système de navigation 18 Réglage de l'angle de visualisation du moniteur 18 Réglage du volume 18 Réduction instantanée du volume 18 Comment visualiser l'affichage 19
  • Alpine INA-W910 | Owners Manual (french) - Page 4
    37 Affichage du tableau de bord 37 Affichage de l'état du GPS 37 Affichage des informations du système ...... 38 HD Radio TV Screen 59 Réglage de Bonus Code 59 Réglage du mode de lecture du DVD audio 59 Lecture de données MP3/WMA/AAC (File Play Mode 59 Réglage des Setup 61 USB Search 61
  • Alpine INA-W910 | Owners Manual (french) - Page 5
    minimum 63 Réglage de l'affichage du guide des fonctions sur ON/OFF 63 Modification de image 67 Réglage de la connexion BLUETOOTH (BLUETOOTH IN 67 Réglage de la sortie num du processeur audio externe 78 Réglage du mode MX du processeur audio externe 78 du DVD 82 Réglage PCM linéaire 82
  • Alpine INA-W910 | Owners Manual (french) - Page 6
    BLUETOOTH (couplage 83 Configuration du système BLUETOOTH ...... 83 Procédure de configuration du système BLUETOOTH 83 Utilisation de la fonction mains libres 85 À propos du téléphone des informations d'étiquetage d'iTunes 97 Clé USB/lecteur audio portable (en option) Fonction BANK (mode
  • Alpine INA-W910 | Owners Manual (french) - Page 7
    la clé USB 101 iPod/iPhone (en option) Réglage de la commande de l'iPod 102 Lecture 102 des piles 108 Informations À propos des DVD 109 Terminologie 110 Liste des codes de techniques 119 Installation et raccordements Avertissement 120 Attention 120 Précautions 120 Installation 121 É
  • Alpine INA-W910 | Owners Manual (french) - Page 8
    guide concernant le fonctionnement de ce système de navigation, veuillez prendre contact avec votre distributeur agréé local de systèmes de navigation Alpine ou directement avec Alpine quences qui, s'il n'est pas installé et utilisé conformément aux instructions, peuvent engendrer des interférences
  • Alpine INA-W910 | Owners Manual (french) - Page 9
    rapport à la précision ou l'adaptation à un usage particulier. Les concé Alpine Electronics, Inc. (connue sous le nom de « ALPINE ») d'une filiale de Microsoft Corporation (connue sous le nom de « MS »). Ces logiciels install LOGICIEL ET CONTACTEZ ALPINE POUR RECEVOIR DES INSTRUCTIONS SUR LE RETOUR
  • Alpine INA-W910 | Owners Manual (french) - Page 10
    service offert par Internet ou mis à votre disposition par le biais du LOGICIEL. SUPPORTS DE RÉCUPÉRATION. Si le LOGICIEL est fourni par ALPINE sur des supports les contenus accessibles par l'utilisation du LOGICIEL appartiennent aux titulaires des contenus respectifs et peuvent se trouver sous
  • Alpine INA-W910 | Owners Manual (french) - Page 11
    ce logiciel exclusivement sur l'INA-W910. Vous n'êtes pas autorisé à l'utiliser avec d'autres dispositifs. AVERTISSEMENT Ce symbole désigne des instructions importantes. Le non-respect de ces instructions peut entraîner de graves blessures, voire la mort. INSTALLER L'APPAREIL CORRECTEMENT DE FACON
  • Alpine INA-W910 | Owners Manual (french) - Page 12
    à votre revendeur Alpine, ou à défaut, apportez-le dans un centre de réparation Alpine. Ne jamais Périphérie (Résidus) Emplacement de montage N'installez pas l'INA-W910 dans un endroit exposé : • directement au soleil ou sale, humidifier le chiffon d'une solution détergente neutre avant d'essuyer le
  • Alpine INA-W910 | Owners Manual (french) - Page 13
    . Les produits Alpine équipés du bus Ai-NET raccordés à l'INA-W910 peuvent être pilotés depuis l'INA-W910. Toutefois, selon DVD vidéo Audio + Vidéo 12 cm* 8 cm DVD audio Audio + Vidéo 12 cm* 8 cm CD vidéo Audio + Vidéo 12 cm 8 cm CD musicaux Audio 12 cm 8 cm (CD simple) * Disque DVD
  • Alpine INA-W910 | Owners Manual (french) - Page 14
    égés contre la copie qui ne sont pas conformes aux normes industrielles applicables aux CD audio. • Utilisez des disques contenant des fichiers MP3/ Conseils pour réaliser vos propres disques L'INA-W910 prend en charge les DVD vidéo, DVD audio, CD vidéo et CD audio, et possède un décodeur MP3/WMA
  • Alpine INA-W910 | Owners Manual (french) - Page 15
    adhésive sur la face des DVD-R/DVD-RW/DVD+R/DVD+RW qui portent une étiquette. • Par rapport aux disques ordinaires, les DVD-R/DVD-RW/ DVD+R/DVD+RW sont plus sensibles à la du connecteur USB • Seuls un iPod/iPhone, une clé USB ou un lecteur audio portable peuvent être raccordés au connecteur USB de
  • Alpine INA-W910 | Owners Manual (french) - Page 16
    DTS, Inc. Tous droits réservés. • Windows Media et le logo Windows sont des marques ou des marques déposées enregistrées de Microsoft Corporation aux États-Unis et /ou dans d'autres pays. • iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano, iPod touch et iTunes sont des marques déposées d'Apple Inc enregistrées
  • Alpine INA-W910 | Owners Manual (french) - Page 17
    2 • Antenne GPS 1 • Câble Pre OUT 1 • Câble AUX I/O 1 • Câble d'extension AV 1 • Câble d'extension USB 1 • Câble USB 30P 1 • Mode d'emploi 1 exemplaire Touche AUDIO Revient à l'écran de la source principale A/V qui s'affiche avant que le mode Configuration, Navigation, Téléphone, Caméra
  • Alpine INA-W910 | Owners Manual (french) - Page 18
    ) Vous pouvez mettre à jour le logiciel et la carte du système de navigation en utilisant une carte mémoire SD en option. Pour insérer et retirer la carte mémoire SD, suivez les instructions suivantes. 1 Après avoir ouvert le moniteur inclinable, ouvrez le couvercle de la fente pour carte mémoire
  • Alpine INA-W910 | Owners Manual (french) - Page 19
    Lorsque « BLUETOOTH IN » que Camera IN guide des fonctions ; plusieurs autres opérations peuvent alors être effectuées. Affiche l'icône de la source ou de l'illustration actuelle*4. Si le mode GUIDEVIEW WINDOW™ est activé, les informations du système de navigation USB Audio, Pandora et iPod). 19-FR
  • Alpine INA-W910 | Owners Manual (french) - Page 20
    pour la configuration du DVD, ainsi que pour sé navigation GPS INA-W910 présente une interface facile à utiliser, des instructions de conduite orales claires et simples, ainsi qu'un design primé. La conception de l'INA-W910 s'appuie sur la réussite d'Alpine dans le domaine des systèmes de navigation
  • Alpine INA-W910 | Owners Manual (french) - Page 21
    Menu principal de navigation Touche Home Appuyez sur cette touche pour vous rendre à l'une des adresses de domicile sauvegardées. Voir page 32. Touche Info Appuyez sur cette touche pour vérifier des informations comme : • L'état du récepteur GPS • Des informations sur la vitesse et le voyage Voir
  • Alpine INA-W910 | Owners Manual (french) - Page 22
    Guidage, seule la position actuelle est visible. Les touches Zoom, la touche Map Orientation et Main Menu sont disponibles. Flèche Next Maneuver et touche à la flèche Next Maneuver) Barre d'état du GPS Puissance du signal GPS Position actuelle Commutation de la carte des indications • Vous pouvez
  • Alpine INA-W910 | Owners Manual (french) - Page 23
    as Destination. 6 Appuyez sur [Go!] sur l'écran Confirm Destination. • Pour utiliser des options de destination sur l'écran Confirm Destination, voir les détails aux pages 29-31. Pour annuler, appuyez sur l'icône Écran précédent . 5 Appuyez sur [Go!] sur l'écran Confirm Destination. • Pour utiliser
  • Alpine INA-W910 | Owners Manual (french) - Page 24
    Sélectionnez des points d'intérêt. Voir pages 26-27. Cette touche permet de revenir à l'écran précédent. Descendre dans la liste des pages Touche Map Appuyez sur cette touche pour accéder à la carte. Reportez-vous à la section page 22. Touche Address Book Faites votre choix parmi les destinations
  • Alpine INA-W910 | Owners Manual (french) - Page 25
    Définition d'une destination par adresse Il existe plusieurs façons de définir une destination. Vous pouvez définir une destination directement à partir de la carte (page 23) ou en sélectionnant Go to dans le menu principal. Menu principal Go to Address 5 Saisissez le nom de la ville souhaitée. En
  • Alpine INA-W910 | Owners Manual (french) - Page 26
    és dans votre système de navigation GPS INA-W910. Menu principal Go to Places érêt), son adresse et son numéro de téléphone apparaissent dans la barre d'affichage. Si vous service, les épiceries, les hôtels, les stationnements, les restaurants et bien plus. 4 Suivez les étapes 3 à 5 des instructions
  • Alpine INA-W910 | Owners Manual (french) - Page 27
    des options de destination sur l'écran Confirm Destination, voir les détails aux pages 29-31. 2 L'écran Confirm Destination s'affiche. Appuyez sur [ pour modifier votre saisie. 3 Modifiez le nom, le numéro de téléphone et l'icône ou effacez la destination sélectionnée. Suppression de tout l'
  • Alpine INA-W910 | Owners Manual (french) - Page 28
    29-31. Définition d'une destination par intersection Menu principal Go to Intersection • Pour utiliser d'autres fonctions sur l'écran Confirm Destination, reportez-vous aux pages 29-31. Recherche d'une intersection en saisissant d'abord le nom de la ville Si vous connaissez le nom de la ville où se
  • Alpine INA-W910 | Owners Manual (french) - Page 29
    et de créer des points de passage. Pour utiliser le menu Options de destination, saisissez la destination souhaitée en utilisant la méthode décrite aux pages 24-28 pour arriver d'abord au Menu Validation de la destination. Sélectionnez Options. Recherche de trajets alternatifs qui mènent à votre
  • Alpine INA-W910 | Owners Manual (french) - Page 30
    Enregistrement d'une destination dans le répertoire téléphonique 1 Appuyez sur [Save to Address Book]. Ajout d'un autre point de passage 1 Avant d'appuyer sur [Go!] sur l'écran Waypoint List, appuyez sur [+ Add Waypoint]. 2 Saisissez le point de passage en utilisant n'importe quelle méthode
  • Alpine INA-W910 | Owners Manual (french) - Page 31
    trajet. Trajet 3 Si tous les points de passage sont supprimés, la liste des points de passage s'affiche à nouveau. Pour revenir à l'écran Map, appuyez sur [Map] afin de réafficher la carte. Modification de l'ordre des points de passage 1 Menu principal Info Route Modifier des points de passage ou
  • Alpine INA-W910 | Owners Manual (french) - Page 32
    Contournement d'une rue particulière 1 Appuyez sur [View Turn List]. 2 La liste des rues et virages à venir s'affiche à l'écran. Saisissez le nom de la rue et appuyez sur la case à cocher correspondante. Case à cocher Recherche d'un détour Par distance 1 Sur l'écran Route, appuyez sur [Detour]. 2
  • Alpine INA-W910 | Owners Manual (french) - Page 33
    navigation sur l'écran standard de la source audio. Activation du mode GUIDEVIEW WINDOW™ Accédez à l'écran de la source audio, appuyez sur AUDIO se trouve le véhicule s'affiche. S'il n'existe aucun signal GPS, le texte « Locating GPS Satellites » s'affiche. Si votre véhicule est hors segment, rien
  • Alpine INA-W910 | Owners Manual (french) - Page 34
    touche permet de revenir à l'écran précédent. Descendre dans la liste des pages Touche Map Appuyez sur cette touche pour accéder à la carte. Reportez-vous à la section page 22. Touche Audio Pour les paramètres audio, voir page 36. Touche Clock / Regional Pour les paramètres régionaux, voir page 36
  • Alpine INA-W910 | Owners Manual (french) - Page 35
    Update Pour l'opération de mise à jour, consultez le site Web d'ALPINE de l'outil de navigation Menu principal Navigation Personnalisation de l'affichage Menu icônes des points d'intérêt sur la carte. Menu principal Map Méthode du trajet Vous pouvez modifier la méthode par défaut
  • Alpine INA-W910 | Owners Manual (french) - Page 36
    abord une destination avant d'utiliser cette fonction. Réglage du son Menu principal Audio Unités Vous pouvez régler les unités de mesure en kilomètres ou associés aux boutons Cette option permet d'activer (ON) ou de désactiver (OFF) le son des touches tactiles du mode de navigation. Messages de
  • Alpine INA-W910 | Owners Manual (french) - Page 37
    , voir page 38. Les messages suivants s'affichent lorsque le récepteur GPS repère des satellites : Repérage de satellites GPS L'INA-W910 recherche des satellites GPS dans le ciel. Acquisition du signal GPS L'INA-W910 obtient des informations de position transmises par 1 à 3 satellites repérés, tout
  • Alpine INA-W910 | Owners Manual (french) - Page 38
    de vision, Perte du repérage GPS Vous vous trouvez dans une zone où la ligne de vision vers les satellites GPS a été bloquée. Affichage des informations de ces informations et faites-y référence si vous communiquez avec le service clientèle. HD Radio Exemple d'affichage de l'écran principal HD
  • Alpine INA-W910 | Owners Manual (french) - Page 39
    de fréquence. DX SEEK Local SEEK MANUAL • Vous pouvez sélectionner deux modes pour sélectionné la gamme souhaitée, appuyez sur [P1/3] pour modifier le guide des fonctions. 2 Appuyez sur l'une des touches de préréglage votre iPod/ iPhone. Si l'appareil est relié à un iPod/iPhone compatible
  • Alpine INA-W910 | Owners Manual (french) - Page 40
    çu. 3 Appuyez sur la touche [ ] ou [ ] en regard de sur le guide des fonctions. Le sous-canal de la station radio reçue est modifié. Utilisation de données numériques RBDS incluent les informations suivantes : PS Nom du service de programme PTY Type de programme 40-FR Rappel du mode tuner RBDS
  • Alpine INA-W910 | Owners Manual (french) - Page 41
    affiche et les informations d'étiquette restantes sur l'appareil ne sont pas transférées sur l'iPod/iPhone. Changement de l'affichage (mode Compulsory Analog Radio uniquement) Les informations de texte, telles que PS (le nom du service de programme), le titre des morceaux, le nom de l'artiste, etc
  • Alpine INA-W910 | Owners Manual (french) - Page 42
    Reportez-vous à la section « Insertion/Éjection d'un disque » (page 18). • Le modèle INA-W910 est muni d'une unité MP3/WMA/AAC intégrée. Vous pouvez ainsi lire des CD-ROM, DVD-ROM, CD-R, CD-RW, DVD-R, DVD-RW, DVD+R et DVD+RW contenant des fichiers MP3/ WMA/AAC sur cet appareil. Utilisez le format
  • Alpine INA-W910 | Owners Manual (french) - Page 43
    Appuyez sur [P1/2]*4 pour modifier le guide des fonctions. 2 Appuyez sur [ ] Audio Coding », qui est un format de base de la compression audio utilisé par MPEG2 ou MPEG4. Que signifie WMA ? WMA, ou « Windows Media™ Audio », sont des données audio compressées. Les données audio WMA sont semblables aux
  • Alpine INA-W910 | Owners Manual (french) - Page 44
    les CD-R, les CD-RW, les DVD-R et les DVD-RW. Systèmes de fichiers correspondants Cet appareil supporte les disques au format ISO9660 Niveau 1 ou WAVE (AIFF) et d'autres fichiers de son au format de compression audio spécifié. Étiquette Informations concernant les morceaux, telles que titres des
  • Alpine INA-W910 | Owners Manual (french) - Page 45
    de films, etc.) ou les DVD-R/ DVD-RW, DVD+R/DVD+RW enregistrés en mode vidéo Les disques DVD audio commerciaux peuvent être utilisés. Les disques CD vidéo peuvent être utilisés. Lecture d'un disque L'INA-W910 est équipé d'un lecteur DVD intégré. Si un lecteur DVD/ CD vidéo/CD Alpine en option (ou un
  • Alpine INA-W910 | Owners Manual (french) - Page 46
    me de navigation. Vous risqueriez de les endommager. • Reportez-vous également à la section « Configuration du DVD » ( vers le bas en 2 canaux) d'un DVD audio. Dans ce cas, seuls les canaux gauche/ [P1/2] en mode CD vidéo pour modifier le guide des fonctions. 2 Appuyez sur [10KEY]. Le clavier numé
  • Alpine INA-W910 | Owners Manual (french) - Page 47
    opérations de menu 1 Appuyez sur [P1/2]* sur l'écran principal du mode DVD. Le guide des fonctions change. * L'affichage change selon le disque (mode). 2 Appuyez avant/vers l'arrière est 21 fois supérieure à la vitesse normale. DVD audio (mode VOFF)* : 1 En cours de lecture, appuyez longuement sur la
  • Alpine INA-W910 | Owners Manual (french) - Page 48
    pistes » désignent des parties de films ou de sélections musicales sur des CD vidéo, des DVD audio et des CD audio. Les « groupes » associent une piste (morceau) à d'autres pistes enregistrées sur un DVD audio. La lecture d'un groupe varie selon le disque. Lecture d'arrêts sur image (pauses) 1 En
  • Alpine INA-W910 | Owners Manual (french) - Page 49
    de lecture. 1 En cours de lecture, appuyez sur [P1/2]*. Le guide des fonctions change. * L'affichage change selon le disque (mode). 2 Appuyez sont sous forme de diaporamas. Changement de piste audio Les DVD avec audio multiplex ou langues audio permettent de commuter le son pendant la lecture.
  • Alpine INA-W910 | Owners Manual (french) - Page 50
    la liste page par page. • Appuyez sur la touche [ ] pour revenir à l'écran précédent. ....Cette option est disponible uniquement avec l'INA-W910. ....Cette option est disponible lorsqu'un processeur audio IMPRINT en option (PXA-H100) est raccordé. ....Cette option est disponible lorsqu'un processeur
  • Alpine INA-W910 | Owners Manual (french) - Page 51
    l'équilibreur avant-arrière Appuyez sur [F] ou [R] pour régler le volume des enceintes avant et arrière. Valeurs du réglage : F15 à R15 • Si un processeur audio IMPRINT (PXA-H100) en option est raccordé à cet appareil et si vous avez réglé le sélecteur 2,2ch (3WAY)/4,2ch (FRONT/REAR/SUBW.) sur 2,2ch
  • Alpine INA-W910 | Owners Manual (french) - Page 52
    la navigation ne s'affiche pas si un processeur audio externe non compatible avec Nav. Mix est raccordé. • Si un processeur audio externe pas de mode MX pour la radio AM. • MX CMPM s'applique aux modes MP3/WMA/AAC, Pandora Radio et iPod/iPhone. • MX Tuner s'applique à la réception de la radio HD et
  • Alpine INA-W910 | Owners Manual (french) - Page 53
    Réglage de l'EQ » alors que le véhicule est à l'arrêt. Vous pouvez modifier les réglages de l'égaliseur afin de créer une courbe de réponse mieux adaptée à vos goûts. 1 Appuyez sur la touche [ ] en regard de EQ Select après avoir sélectionné P-EQ à la section « Réglage de l'EQ ». L'écran de la liste
  • Alpine INA-W910 | Owners Manual (french) - Page 54
    de recherche Appuyez sur [ ] sur le guide des fonctions en mode CD ou MP3/WMA susceptible d'être mémorisé varie en fonction du processeur audio utilisé. 1 Vérifiez que la fonction Defeat est régl Mode Lecteur interne MP3/WMA/AAC, lecteur/changeur DVD externe compatible MP3 1 L'écran de la liste
  • Alpine INA-W910 | Owners Manual (french) - Page 55
    d'affichage Après avoir suivi les instructions des étapes 1 à 3 de la section « Pour afficher l'écran du mode DVD » à la page 55, proc / Audio Language / SUBT. Language / Country Code / Parental / Digital Out Mode / Downmix Mode / TV Screen / Bonus Code / DVD-A Setup / File Play Mode / DVD Play
  • Alpine INA-W910 | Owners Manual (french) - Page 56
    modifier momentanément la langue du disque en cours de lecture, utilisez le menu du DVD ou procédez comme décrit à la section « Changement de piste audio » (page 49). • Si le disque ne dispose pas de la langue sélectionnée, la langue par défaut est sélectionnée. Appuyez sur [Code] pour afficher
  • Alpine INA-W910 | Owners Manual (french) - Page 57
    Modification du réglage de la sortie numérique Pour régler la sortie du signal audio numérique de cet appareil, procédez comme suit : Réglage : Digital Out défaut. Les signaux audio enregistrés sur le disque sont convertis en signaux audio PCM linéaires de 48 kHz/ 16 bits (pour les DVD) ou de 44,1
  • Alpine INA-W910 | Owners Manual (french) - Page 58
    44,1 kHz 16 bits 16 bits 48 kHz 16 bits * Pas de sortie lors de la lecture d'un DVD audio. Réglage de la sortie numérique (Configuration du DVD) Sortie audio numérique optique Sortie audio analogique (Sortie Ai-NET, RCA) AUTO ou LPCM 44,1 kHz, 16 bits, LPCM OK à 2 canaux (mixage vers le
  • Alpine INA-W910 | Owners Manual (french) - Page 59
    l'INA-W910. Si le moniteur arrière n'est pas raccordé, le réglage de l'écran est 16:9. Réglage : TV Screen Valeurs du réglage : 4:3 LB / 4:3 PS / 16:9 • Avec certains disques, l'image peut ne pas être réglée à la taille d'écran sélectionnée. (Pour plus d'informations, reportez-vous aux instructions
  • Alpine INA-W910 | Owners Manual (french) - Page 60
    audio. Réglage : DVD Play Mode Valeurs du réglage : Video / Audio Video : Audio : Seules les données vidéo sont lues. Seules les données audio choix. DVD Setup*1/Radio Setup/SiriusXM Setup*2/ BLUETOOTH Setup*3/Pandora Setup/USB Search*4 *1 Reportez-vous à la section « Configuration du DVD »
  • Alpine INA-W910 | Owners Manual (french) - Page 61
    USB Search Sélectionnez le mode « USB Search » dans le menu principal Source Setup à l'étape 4. Réglage du mode USB Search Cet appareil permet de rechercher des fichiers audio USB tape 4. Réglage du mode Pandora Pour utiliser votre iPhone muni de l'application Pandora compatible, définissez ce ré
  • Alpine INA-W910 | Owners Manual (french) - Page 62
    Visual EQ / Dimmer / Dimmer Low Level / Function Guide Fade / Base Color / Screen Alignment / Display 5 Sharp* User Memory* Color* Tint* * Ce réglage est indisponible en mode de navigation. Appuyez de l'EQ visuel » (page 63). • Pour revenir aux réglages vidéo par défaut, réglez cette fonction
  • Alpine INA-W910 | Owners Manual (french) - Page 63
    l'image que dans les modes iPod vidéo, DVD, CD vidéo et AUX. Mémorisation des réglages de appuyez sur la touche [ ] ou [ ] en regard de User Memory, puis sélectionnez le numéro préréglé « P-1 » niveau sombre. Adapte automatiquement la guide des fonctions sur ON/OFF Lorsqu'il est réglé sur ON, le guide
  • Alpine INA-W910 | Owners Manual (french) - Page 64
    Réglage du panneau tactile Un réglage est nécessaire lorsque la position de l'affichage sur l'écran LCD et la position des boutons du panneau tactile ne correspondent pas. Réglage : Screen Alignment Valeurs du réglage : / Reset 1 Appuyez sur la touche [ ] en regard de Screen Alignment. L'écran de ré
  • Alpine INA-W910 | Owners Manual (french) - Page 65
    navigation et ne peut pas être réglée manuellement. • Si l'antenne GPS désactivée. Fonction de guide sonore (Beep) Ré défilent lors du raccordement d'un iPod/iPhone. • Le nom abrégé ou Camera IN / AUX1 IN / AUX2 IN / AUX Out / BLUETOOTH IN / Optical Out / Rear Source* * S'affiche uniquement si AUX
  • Alpine INA-W910 | Owners Manual (french) - Page 66
    AUX OUT de cet appareil devient effectif. La télécommande actionne uniquement la source raccordées aux bornes AUX OUT. • Lorsqu'un lecteur ou un changeur DVD recul. Autre réglage : Guide Line Valeurs du réglage caméra Topview Alpine. Cette valeur de réglage s'affiche uniquement lorsque Camera IN est
  • Alpine INA-W910 | Owners Manual (french) - Page 67
    d'entrée iPod (V)/AUX. AUX : Sélectionnez cette option lors du branchement d'un câble d'interface AV/RCA en option (mini-fiche AV 4-pôles vers 3-RCA). Vous pouvez également raccorder à cet appareil un lecteur DVD muni d'une sortie RCA audio/vidéo. Le cas échéant, l'option iPod Video n'est pas
  • Alpine INA-W910 | Owners Manual (french) - Page 68
    radio ou une autre source audio pendant que les passagers à l'arrière regardent un DVD sur le moniteur arrière en option à l'aide d'un casque. Réglage : Rear Source Valeurs du réglage : OFF / Disc / iPod / AUX / Game / DVD / DTV / EXT.DVD / DVD CHG. / USB Video / AUX2 • Sélectionnez OFF pour annuler
  • Alpine INA-W910 | Owners Manual (french) - Page 69
    de rappel d'artiste, de morceaux et d'équipes sportives Les opérations suivantes peuvent être effectuées pour gérer les informations relatives aux morceaux, artistes et équipes sportives. (Pour savoir comment enregistrer les informations, reportez-vous à la section « Mémorisation du morceau/de
  • Alpine INA-W910 | Owners Manual (french) - Page 70
    définissant un code d'accès. Il sera ainsi impossible d'accéder aux canaux verrouillés sans saisir le code d'accès. Vous pouvez déverrouiller dégagée, il est probable que votre antenne SiriusXM ne soit pas correctement installée ou ait été endommagée. Les canaux verrouillés sont signalés par la
  • Alpine INA-W910 | Owners Manual (french) - Page 71
    Alpine présente IMPRINT, la première technologie au monde qui élimine les problèmes acoustiques inhérents aux véhicules (dégradation du son) ; cette technologie restitue en effet le son original du support musical. Lorsqu'un processeur audio ème s'adapte aux emplacements d'installation des enceintes
  • Alpine INA-W910 | Owners Manual (french) - Page 72
    du film. (DVD MUSIC) Ce disque contient une grande quantité de données telles qu'un clip de musique. MX utilise ces données pour reproduire le son de façon précise. MX AUX (OFF, CMPM MX, MOVIE MX, MUSIC MX) Sélectionnez le mode MX (CMPM, MUSIC ou MOVIE) qui correspond au support connecté. • La
  • Alpine INA-W910 | Owners Manual (french) - Page 73
    Réglage de la courbe de l'égaliseur graphique (G-EQ) Vous pouvez modifier les réglages de l'égaliseur afin de créer une courbe de réponse mieux adaptée à vos goûts. Réglage : G-EQ 1 Sélectionnez L+R en appuyant sur [ ] en regard de G-EQ. Ce réglage est L+R si vous réglez l'EQ paramétrique. 2 Appuyez
  • Alpine INA-W910 | Owners Manual (french) - Page 74
    * Vous pouvez choisir l'option FLAT pour la pente HIGH uniquement lorsque vous sélectionnez User's à la section « Réglage de la pente de réponse de l'enceinte des Le contenu susceptible d'être mémorisé varie en fonction du processeur audio utilisé. 1 Assurez-vous que le mode Defeat est désactivé.
  • Alpine INA-W910 | Owners Manual (french) - Page 75
    le son n'arrive pas en même temps à l'oreille droite et à l'oreille gauche de l'auditeur. Pour corriger cet effet, l'appareil retarde le signal audio vers les enceintes les plus proches de l'auditeur. Ainsi, l'auditeur a la sensation que ces enceintes sont séparées. L'auditeur peut donc se trouver
  • Alpine INA-W910 | Owners Manual (french) - Page 76
    effectuer ces réglages conformément aux caractéristiques de reproduction des enceintes pas certain, consultez votre revendeur Alpine agréé. Mode à 4,2 canaux 24 dB/oct. ---- 0 à -12 dB * Uniquement lorsque vous sélectionnez User's à la section « Réglage de la pente de réponse de l'enceinte des
  • Alpine INA-W910 | Owners Manual (french) - Page 77
    salle de cinéma) 6 Réglage du niveau du DVD (page 82) (Réglage du volume (niveau du signal) dans les modes Dolby Digital, Pro Logic II, DTS et PCM.) 7 Mémorisation des réglages (page 82) (Mémorisation de tous les réglages effectués sur l'INA-W910 (et pas uniquement ceux mentionnés ci- dessus
  • Alpine INA-W910 | Owners Manual (french) - Page 78
    du film. (DVD Music) Ce disque contient une grande quantité de données telles qu'un clip de musique. MX utilise ces données pour reproduire le son de façon précise. MX AUX (OFF, CMPM MX, Movie MX, Music MX) Sélectionnez le mode MX (CMPM, Music ou Movie) qui correspond au support connecté. • Le
  • Alpine INA-W910 | Owners Manual (french) - Page 79
    peut être appliqué aux signaux de musique enregistr soit proche de celle du son discret 5,1-canaux. PL II Music : Peut être utilisé avec tous les enregistrements de musique vers l'arrière, de changer de disque ou de changer le canal audio de l'appareil. Le réglage est annulé si vous modifiez l'état
  • Alpine INA-W910 | Owners Manual (french) - Page 80
    qui est définie en mode de correction du temps, est aussi appliquée aux enceintes avant à la section « Réglage de l'accentuation des graves » (page nécessaires. L'égaliseur paramétrique est une fonction évoluée destinée aux audiophiles passionnés. Réglage : P-EQ 1 Sélectionnez L+R ou L/R
  • Alpine INA-W910 | Owners Manual (french) - Page 81
    installations, l'enceinte centrale doit être positionnée directement entre le conducteur et le passager avant. Cette fonction distribue les informations du canal central aux mode PL II Music (reportez-vous disque ou de changer le canal audio de l'appareil. Le réglage du logiciel (DVD, etc.).) La
  • Alpine INA-W910 | Owners Manual (french) - Page 82
    une recherche rapide vers l'avant ou vers l'arrière, de changer de disque ou de changer le canal audio de l'appareil. Le réglage est annulé si vous modifiez l'état du mode de décodage. Réglage : DVD Level Réglez le niveau en appuyant sur [ ] ou [ ] en regard du mode de réglage souhaité. Réglage PCM
  • Alpine INA-W910 | Owners Manual (french) - Page 83
    me BLUETOOTH s'affiche. 5 Appuyez sur la touche [ ], [ ] ou [ ] en regard de l'élément souhaité pour modifier son réglage. Réglages : Paired Devices / Device Search / Clear Device / Service Provider / Visible Mode / Auto Answer / Speaker Select / MIC Input / Firmware Version / Firmware Update / Echo
  • Alpine INA-W910 | Owners Manual (french) - Page 84
    services téléphoniques Réglage : Service Provider Le nom du fournisseur de services téléphoniques du périphérique compatible BLUETOOTH s'affiche. Si aucun périphérique compatible BLUETOOTH va émettre le son du téléphone. Réglage : Speaker Select audio IMPRINT (PXA-H100) ou d'un processeur audio
  • Alpine INA-W910 | Owners Manual (french) - Page 85
    Firmware Update Nous mettrons ultérieurement à disposition de l'utilisateur final une mise à jour du microprogramme BLUETOOTH de cet appareil (pour la compatibilité des téléphones contacter votre fournisseur de services pour vérifier la au moment de l'impression. Alpine se réserve le droit de
  • Alpine INA-W910 | Owners Manual (french) - Page 86
    à celui de votre source d'écoute audio habituelle. Notez toutefois qu'une augmentation excessive : Dialed Calls / Received Calls / Missed Calls / Phone Book / Voice Dial phone portable ou recevez/passez un appel. À ce stade, si vous sélectionnez l'un des modes sortants, l'indication « Now Updating
  • Alpine INA-W910 | Owners Manual (french) - Page 87
    cette fonction, l'indication « No Support » s'affiche pendant 2 secondes. • Les performances de la fonction de numérotation vocale dépendent de la capacité de détection du téléphone portable et de l'emplacement d'installation du microphone. Remarque lors de l'installation du microphone. • La num
  • Alpine INA-W910 | Owners Manual (french) - Page 88
    par un message. Exemple d'affichage de l'écran de réception d'un deuxième appel 2 L'écran du clavier numérique s'affiche. Composez le numéro de téléphone en appuyant sur les touches du clavier, puis appuyez sur [Call]. L'appel est lancé. • À propos du clavier numérique : ferme l'écran de saisie du
  • Alpine INA-W910 | Owners Manual (french) - Page 89
    aux bornes AUX situées à l'arrière de l'INA-W910 (mode AUX1) ou au connecteur d'entrée iPod (V)/AUX é Exemple d'affichage de l'écran du menu du téléphone Appuyez sur l'une des touches de préréglage [P. main n'est pas serré. Si l'INA-W910 n'est pas correctement installé, le conducteur sera tenté de
  • Alpine INA-W910 | Owners Manual (french) - Page 90
    n'est pas affiché dans le menu principal, réglez AUX2 IN sur AUX en procédant comme décrit à la section « Réglage du mode AUX2 (page 66). Pour plus d'informations sur la caméra Alpine, reportez-vous au tableau ci-dessous. Caméra directe Camé Camera Video comme caméra frontale ou de recul. 90-FR
  • Alpine INA-W910 | Owners Manual (french) - Page 91
    appareil. L'écran de sélection de la source s'affiche. 2 Appuyez sur (CAMERA). Le mode Caméra est activé et la vidéo de la vue avant arrière Vue panoramique Vue d'angle Vue du sol 5 Appuyez sur la touche [Guide On] ou [Guide Off] pour indiquer si vous souhaitez afficher les repères de guidage de la
  • Alpine INA-W910 | Owners Manual (french) - Page 92
    les numéros de disque 7 à 12. L'affichage du guide des fonctions change de sorte que DISC 7 à DISC 12 correspondent aux numéros 7 à 12. • Après avoir sélectionné ées audio et des données MP3. • Il est possible de commander le changeur DVD (en option) et le changeur CD à partir de l'INA-W910. 92-FR
  • Alpine INA-W910 | Owners Manual (french) - Page 93
    et débats favoris. Vous devez vous procurer le tuner SiriusXM et vous abonner à ce service. Pour plus d'informations, visitez le site www.siriusxm.com. • Vous pouvez utiliser les Consultez le SiriusXM mode d'emploi du tuner pour plus de détails sur l'installation du tuner SiriusXM. 93-FR
  • Alpine INA-W910 | Owners Manual (french) - Page 94
    rification du numéro d'identification de la radio SiriusXM Pour vous abonner au service SiriusXM, il est nécessaire de localiser et d'identifier le numéro d' éréglage. Les touches de préréglage sont situées à la page 3 du Guide des fonctions (voir page 93). Les préréglages sont divisés en 3 bandes de
  • Alpine INA-W910 | Owners Manual (french) - Page 95
    Nom du morceau Nom du canal Recherche par My Music 1 Appuyez sur la touche [ ] en regard de My Music* après l'étape 1. Les noms d'artistes et numérique. 1 Le cas échéant, appuyez sur la touche de la page du guide des fonctions [P X/3] pour sélectionner Page 1 [P 1/3]. 2 Appuyez sur [10KEY]. L'é
  • Alpine INA-W910 | Owners Manual (french) - Page 96
    Alert », « Artist Alert » ou « Game Alert », l'écran affiche la liste My Music*1 ou My Game*2. 2 Appuyez sur [ ] du canal dans la liste que vous de la page du guide des fonctions [P X/3] pour sélectionner Page 2 [P 2/3]. Les touches de relecture instantanée apparaissent dans le guide des fonctions. 2
  • Alpine INA-W910 | Owners Manual (french) - Page 97
    touche du guide des fonctions iPod/iPhone. • Si certaines informations sont déjà étiquetées, l'indication « Already Tagged » s'affiche lorsque vous tentez de les étiqueter. Clé USB/lecteur audio portable (en option) Vous pouvez connecter un dispositif USB ou un lecteur audio portable à l'INA-W910
  • Alpine INA-W910 | Owners Manual (french) - Page 98
    en fonction de l'ordre enregistré dans la clé USB ou le lecteur audio portable. 20 banques (soit 20 000 morceaux) maximum 001~20 000 1 Appuyez sur [P1/2] pour modifier le guide des fonctions. 2 Appuyez sur BANK [ ] ou [ format AAC achetés auprès d'iTunes Music Store et les fichiers protégés par
  • Alpine INA-W910 | Owners Manual (french) - Page 99
    : répétée. 1 Appuyez sur [P1/2]. Le guide des fonctions s'affiche. 2 Appuyez sur atoire du dispositif USB ou du lecteur audio portable s'affiche comme sur l'INA-W910. 1 Appuyez sur USB Search » à la page 61. Une clé USB ou un lecteur audio portable peut contenir des centaines de morceaux. Grâce aux
  • Alpine INA-W910 | Owners Manual (french) - Page 100
    une liste de lecture de tous les morceaux du même artiste ou album enregistré dans la clé USB ou le lecteur audio portable. 1 Appuyez sur [P1/2] lorsqu'un morceau est en cours de lecture. Le guide des fonctions change. 2 Appuyez sur [X-RPT ARTIST] ou sur [X-RPT ALBUM] pour créer la liste de
  • Alpine INA-W910 | Owners Manual (french) - Page 101
    USB ou les lecteurs audio portables. iPod/iPhone (en option) Il est possible de raccorder un iPod/iPhone à cet appareil à l'aide du câble de raccordement USB la commande de l'iPod » à la page 102. • Certaines fonctions de l'iPhone ou l'iPod touch, notamment Internet ou le téléphone, ne peuvent pas
  • Alpine INA-W910 | Owners Manual (french) - Page 102
    ères ne s'affichent pas correctement. • L'indication « No Support » s'affiche si les informations textuelles ne sont pas compatibles avec l'INA-W910. • Si vous basculez sur la source audio Pandora lors de la lecture du fichier vidéo de l'iPod/iPhone, la lecture démarre depuis le début lorsque vous
  • Alpine INA-W910 | Owners Manual (french) - Page 103
    des fichiers vidéo mémorisés dans l'iPod/iPhone. Si le mode Videos est sélectionné, vous pouvez utiliser les modes de recherche Video Playlists/Movies/ Music Videos/TV Shows/Video Podcasts/Rentals selon l'iPod/iPhone connecté. • Réglez AUX2 IN sur iPod Video (page 67) lorsque vous souhaitez activer
  • Alpine INA-W910 | Owners Manual (french) - Page 104
    . L'INA-W910 permet d'interagir avec le service Pandora en raccordant un iPhone ou un iPod touch disposant INA-W910, vous devez exécuter une version de l'application mobile de Pandora qui prend en charge le lien Pandora sur un téléphone compatible. Pour plus d'informations sur les téléphones
  • Alpine INA-W910 | Owners Manual (french) - Page 105
    des fonctions de sauts sur son service. Si vous tentez d'activer la fonction de saut au-delà de cette limite, le message « No skips remaining » s'affiche. • L'INA-W910 mémorise la source juste avant la mise hors tension. Même si vous reconnectez un iPod/iPhone sans lancer l'application Pandora alors
  • Alpine INA-W910 | Owners Manual (french) - Page 106
    Pandora pour iPhone lorsque ce dernier n'est pas raccordé à l'INA-W910. 1 Appuyez tension. Bouton SRC Sélectionne la source audio. Bouton DN Mode Radio : Sélectionne dans l'ordre décroissant. Mode iPod/iPhone : Sélection de Liste de . Bouton RETURN Mode DVD/CD vidéo (PBC ON) : Ce bouton
  • Alpine INA-W910 | Owners Manual (french) - Page 107
    du menu supérieur. Bouton SETUP Non utilisé. Bouton AUDIO Mode DVD vidéo/CD vidéo : Change le mode audio. Bouton BAND Mode Radio : Permet de modifier la bande permet de sélectionner un disque dans l'ordre décroissant. Mode iPod/iPhone : Sélection de Liste de lecture/Artiste/Album/ Genre/Compositeur
  • Alpine INA-W910 | Owners Manual (french) - Page 108
    piste suivante. Maintenez ce bouton enfoncé pour avancer rapidement. Mode iPod MP3/WMA/AAC : Appuyez sur ce bouton pour avancer au début du de recherche rapide vers l'avant est 21 fois supérieure à la vitesse normale. DVD vidéo/CD vidéo : • Si vous appuyez sur ce bouton et le maintenez
  • Alpine INA-W910 | Owners Manual (french) - Page 109
    n'ayant qu'une résolution de 300 lignes). Les DVD offrent aussi plusieurs autres fonctions. Audio multiple* (page 49) Les films peuvent être selon le disque. Les écrans de sélection du scénario s'accompagnent d'instructions qui apparaissent au cours du déroulement du film. Il vous suffit de les
  • Alpine INA-W910 | Owners Manual (french) - Page 110
    Pour profiter du son surround DTS, vous avez besoin du processeur audio numérique DTS (PXA-H700, etc.) vendu séparément. Le logiciel vidéo DVD doit en outre posséder une piste son DTS. L'INA-W910 intègre un décodeur audio stéréo DTS à 2 canaux. Des sorties audio analogiques sont disponibles. 110-FR
  • Alpine INA-W910 | Owners Manual (french) - Page 111
    Liste des codes de langue (Pour plus d'informations, voir page 56.) Abréviation AA AB AF AM AR AS AY AZ BA BE BG BH BI BN BO BR CA CO CS CY DA DE DZ EL EN EO ES ET EU FA FI FJ FO FR FY GA GD GL GN GU HA HI HR HU HY IA Code 6565 6566 6570 6577 6582 6583 6589 6590 6665 6669 6671 6672 6673 6678 6679
  • Alpine INA-W910 | Owners Manual (french) - Page 112
    AU AW AZ BA BB BD BE BF BG BH BI BJ BM BN BO BR BS BT BV BW BY BZ CA CC CD CF CG CH CI CK CL CM CN CO CR Faso GF Bulgaria GH Bahrain GI Burundi GL Benin GM Bermuda GN Brunei Darussalam GP Bolivia GQ Brazil GR Bahamas GS Bhutan Bouvet Island GT Botswana GU Belarus GW
  • Alpine INA-W910 | Owners Manual (french) - Page 113
    Abréviation PE PF PG PH PK PL PM PN PR PT PW PY QA RE RO RU RW SA SB SC SD SE SG SH SI Code 8069 8070 8071 8072 8075 8076 8077 8078 8082 8084 8087 8089 8165 8269 8279 8285 8287 8365 8366 8367 8368 8369 8371 8372 8373 Pays Peru French Polynesia Papua New Guinea Philippines Pakistan Poland Saint
  • Alpine INA-W910 | Owners Manual (french) - Page 114
    Navigation La position du véhicule est erronée. • La réception du GPS est mauvaise. - Amenez le véhicule dans une zone où la réception GPS aux instructions de la section Utilisation du lecteur CD/MP3/WMA/AAC, DVD. Impossible d'éjecter le disque. • Il y a de la poussière à l'intérieur du lecteur DVD
  • Alpine INA-W910 | Owners Manual (french) - Page 115
    . Contactez votre revendeur Alpine local. Sautes de son à la lecture du disque sans vibration. • Le disque est sale ou griffé. - Nettoyez moniteur et actionnez le frein à main. (Pour plus d'informations, consultez les instructions relatives au moniteur.) La lecture ne démarre pas. • Le disque est
  • Alpine INA-W910 | Owners Manual (french) - Page 116
    Eject/Tilt et éjectez le disque. Si le disque ne s'éjecte pas, consultez votre revendeur Alpine. 2) Si le message d'erreur reste à l'écran après l'éjection, appuyez à nouveau sur . • Vous avez tenté de configurer le DVD alors qu'un disque était inséré dans l'appareil. - Éjectez le disque avant
  • Alpine INA-W910 | Owners Manual (french) - Page 117
    radio par satellite est correctement installée et qu'aucun objet mé iPod/iPhone • Un courant anormal parcourt le connecteur USB. - Essayez de connecter un autre iPod/iPhone iPod/iPhone ne contient aucun morceau. - Téléchargez des morceaux sur l'iPod/iPhone, puis connectez ce dernier à l'INA-W910
  • Alpine INA-W910 | Owners Manual (french) - Page 118
    n'est pas vérifié. - Remplacez l'iPod/iPhone. • Aucun clé USB/aucun lecteur audio portable n'est connecté(e). - Assurez-vous que la clé USB/le lecteur audio portable est correctement connecté(e) et que le câble du lecteur audio portable n'est pas plié. (Mode Pandora Radio) • Vous n'avez pas cr
  • Alpine INA-W910 | Owners Manual (french) - Page 119
    AAC USB 1.1/2.0 USB (lecture à partir du dispositif)/ USB (Stockage de masse USB) FAT12/16/32 MPEG-1/2 AUDIO Layer-3 Windows Media™ Audio Fichier « .m4a » au format AAC-LC CD/DVD SECTION Réponse en fréquence 5 - 20 000 Hz (± 1 dB) Pleurage et scintillement Inférieur aux limites mesurables
  • Alpine INA-W910 | Owners Manual (french) - Page 120
    . NE PAS DENUDER LES CABLES ELECTRIQUES. Ne jamais enlever aux composants installés en usine (par exemple, le microprocesseur). Ne pas essayer d'alimenter l'appareil en le raccordant aux fils de ces appareils. Lorsque vous raccordez l'INA-W910 votre revendeur Alpine. • L'INA-W910 utilise des
  • Alpine INA-W910 | Owners Manual (french) - Page 121
    l'appareil aussi horizontal que possible en respectant l'angle d'installation préconisé. Si l'angle d'installation ne respecte pas la plage de valeurs préconisée, il est possible que la position actuelle soit inexacte et que le mode de navigation ne fonctionne pas correctement. 0° Vue avant 10
  • Alpine INA-W910 | Owners Manual (french) - Page 122
    . Installation du INA-W910 dans le tableau de bord jusqu'à ce que vous entendiez un clic. Cela permet de s'assurer que l'appareil est correctement bloqué et qu'il ne risque pas de sortir accidentellement du tableau de bord. Dépose 1. Insérez les clés de support dans l'appareil, le long des guides
  • Alpine INA-W910 | Owners Manual (french) - Page 123
    avec le câble d'extension USB, comme indiqué ci-dessous. INA-W910 Connecteur USB Câble (fourni) Fil de la pédale de frein / Fil de connexion au frein à main INA-W910 FOOT BRAKE (Jaune/Noir) Connecteur à étranglement (vendu séparément) PARKING BRAKE (Jaune/Bleu) Connecteur à étranglement
  • Alpine INA-W910 | Owners Manual (french) - Page 124
    de l'appareil. L'écran de sélection de la source s'affiche. 3 Appuyez sur (CAMERA). Le mode Caméra est activé et le menu supérieur s'affiche. 4 Appuyez sur la touche [Back] [Corner] [Back] en fonction des instructions qui apparaissent à l'écran. L'écran Setup Mode s'affiche. Exemple d'affichage
  • Alpine INA-W910 | Owners Manual (french) - Page 125
    GPS À la borne de sortie vidéo Aux bornes de sortie audio (R, L) À la borne d'entrée vidéo Aux bornes d'entrée audio (R, L) À la borne d'entrée Guide AUDIO INTERRUPT IN (Rose/Noir) PARKING BRAKE (Jaune/Bleu) FOOT BRAKE la clé USB/au lecteur Vers l'iPod/ audio portable iPhone Avant gauche Enceintes
  • Alpine INA-W910 | Owners Manual (french) - Page 126
    éra de recul Alpine HCE-C300R, veillez à la connecter à cet appareil via le connecteur d'entrée Direct CAMERA. Connecteur d'entrée iPod (V)/AUX Pour recevoir les signaux audio/vidéo de l'iPhone/iPod compatible vidéo ou les signaux audio/vidéo AUX. • Réglez « AUX2 IN » sur « iPod Video » à la section
  • Alpine INA-W910 | Owners Manual (french) - Page 127
    l'enceinte arrière gauche (-) (Vert/Noir) Fil de sortie de l'enceinte avant gauche (-) (Blanc/Noir) Fil de sortie de l'enceinte avant gauche (+) (Blanc) Câble d'extension USB (fourni) Câble d'extension AV (fourni) Câble
  • Alpine INA-W910 | Owners Manual (french) - Page 128
    éo ou d'un changeur DVD. Connecteur d'entrée de la caméra AUX I/O Vers le connecteur Ai-NET (Noir) Câble Ai-NET (fourni avec le processeur audio) Câble Ai-NET (fourni avec le changeur CD) Connecteur de guidage (Noir) Émet le signal audio d'interruption de la navigation Câble d'extension RCA (vendu
  • Alpine INA-W910 | Owners Manual (french) - Page 129
    d'entrée de la caméra AUX I/O Connecteur d'entrée RCA de la caméra (CAMERA IN) À utiliser lors du audio/vidéo (AUX INPUT) Connecteur d'entrée iPod (V)/AUX Pour recevoir les signaux audio/vidéo de l'iPhone/iPod compatible vidéo ou les signaux audio/vidéo AUX. • Réglez « AUX2 IN » sur « AUX
  • Alpine INA-W910 | Owners Manual (french) - Page 130
    audio RCA (vendu séparément) Connecteur d'entrée directe de la CAMERA Sélectionnez cette valeur lors du raccordement direct de la caméra avec la caméra directe) About the Rules of Bluetooth Electromagnetic Radiation Regulation USA/Canada 130-FR This device user's authority to operate the equipment.
  • Alpine INA-W910 | Owners Manual (french) - Page 131
    sur la garantie. NUMÉROS D'APPEL DU SERVICE À LA CLIENTÈLE Si vous avez besoin de nos services, veuillez appeler Alpine aux numéros ci-dessous pour le centre de service autorisé Alpine le plus proche. AUDIO DE VOITURE 1-800-ALPINE-1 (1-800-257-4631) NAVIGATION 1-888-NAV-HELP (1-888-628-4357) Ou
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81
  • 82
  • 83
  • 84
  • 85
  • 86
  • 87
  • 88
  • 89
  • 90
  • 91
  • 92
  • 93
  • 94
  • 95
  • 96
  • 97
  • 98
  • 99
  • 100
  • 101
  • 102
  • 103
  • 104
  • 105
  • 106
  • 107
  • 108
  • 109
  • 110
  • 111
  • 112
  • 113
  • 114
  • 115
  • 116
  • 117
  • 118
  • 119
  • 120
  • 121
  • 122
  • 123
  • 124
  • 125
  • 126
  • 127
  • 128
  • 129
  • 130
  • 131

Designed by ALPINE Japan
68-16909Z48-B
EN
FR
ES
IN-DASH GPS NAVIGATION RECEIVER
INA-W910
OWNER’S MANUAL
Please read before using this equipment.
MODE D’EMPLOI
Veuillez lire avant d’utiliser cet appareil.
MANUAL DE OPERACIÓN
Léalo antes de utilizar este equipo.
R
ALPINE ELECTRONICS MARKETING, INC.
1-1-8 Nishi Gotanda,
Shinagawa-ku,
Tokyo 141-0031, Japan
Phone 03-5496-8231
ALPINE ELECTRONICS OF AMERICA, INC.
19145 Gramercy Place, Torrance,
California 90501, U.S.A.
Phone 1-800-ALPINE-1 (1-800-257-4631)
1-888-NAV-HELP (1-888-628-4357)
ALPINE ELECTRONICS OF CANADA, INC.
777 Supertest Road, Toronto,
Ontario M3J 2M9, Canada
Phone 1-800-ALPINE-1 (1-800-257-4631)
1-888-NAV-HELP (1-888-628-4357)
ALPINE ELECTRONICS OF AUSTRALIA PTY. LTD.
161-165 Princes Highway, Hallam
Victoria 3803, Australia
Phone 03-8787-1200
ALPINE ELECTRONICS GmbH
Wilhelm-Wagenfeld-Str. 1-3, 80807 München, Germany
Phone 089-32 42 640
ALPINE ELECTRONICS OF U.K. LTD.
Alpine House
Fletchamstead Highway, Coventry CV4 9TW, U.K.
Phone 0870-33 33 763
ALPINE ELECTRONICS FRANCE S.A.R.L.
(RCS PONTOISE B 338 101 280)
98, Rue de la Belle Etoile, Z.I. Paris Nord Il,
B.P. 50016, 95945 Roissy Charles de Gaulle
Cedex, France
Phone 01-48638989
ALPINE ITALIA S.p.A.
Viale C. Colombo 8, 20090 Trezzano
Sul Naviglio (MI), Italy
Phone 02-484781
ALPINE ELECTRONICS DE ESPAÑA, S.A.
Portal de Gamarra 36, Pabellón, 32
01013 Vitoria (Alava)-APDO 133, Spain
Phone 945-283588
ALPINE ELECTRONICS (BENELUX) GmbH
Leuvensesteenweg 510-B6,
1930 Zaventem, Belgium
Phone 02-725-13 15