Alpine MRV-F545 User Manual

Alpine MRV-F545 Manual

Alpine MRV-F545 manual content summary:

  • Alpine MRV-F545 | User Manual - Page 1
    MRV-F545/MRV-F345 4 CHANNEL POWER AMPLIFIER • OWNER'S MANUAL Please read this manual to maximize your enjoyment of the outstanding performance and feature capabilities of the equipment, then retain the manual PROBLEME Zhongshan District, Dalian, China ALPINE ELECTRONICS FRANCE S.A.R.L. (RCS PONTOISE
  • Alpine MRV-F545 | User Manual - Page 2
    enjoyment. In case of problems when installing your MRV-F545/ MRV-F345, please contact your authorized ALPINE dealer. CAUTION: These controls are for tuning your system. Please consult your authorized Dealer for adjustment. This symbol means important WARNING instructions. Failure to heed them
  • Alpine MRV-F545 | User Manual - Page 3
    PROBLEM APPEARS. Failure to do so may cause personal injury or damage to the product. Return it to your authorized Alpine dealer or the nearest Alpine Service ón eléctrica y los cables conforme a lo descrito en el manual para evitar obstáculos durante la conducción. Los cables que obstaculizan
  • Alpine MRV-F545 | User Manual - Page 4
    , please contact your authorized Alpine dealer. 1. Using the amplifier as a template, mark the four screw locations. 2. Make sure there are no objects behind the surface that may become damaged during drilling. 3. Drill the screw holes. 4. Position the MRV-F545/MRV-F345 over the screw holes, and
  • Alpine MRV-F545 | User Manual - Page 5
    English CAUTION Français ATTENTION Español PRUDENCIA CONNECTIONS OF POWER SUPPLY TERMINAL CONNEXIONS DE LA BORNE CONEXIONES DEL TERMINAL D'ALIMENTATION DE ALIMENTACIÓN G Before connecting the power supply wire to the unit, be sure to remove the negative (-) terminal of the vehicle's battery.
  • Alpine MRV-F545 | User Manual - Page 6
    English MRV-F545 1 23 45 Français Español 6 7 8 Fig. 5 MRV-F345 1 23 4 5 6 7 8 Fig. 6 CONNECTIONS CONNEXIONS CONEXIONES Before making connections, be sure to turn the power off to all audio components. Connect the yellow battery lead from the amp directly to the positive (+)
  • Alpine MRV-F545 | User Manual - Page 7
    amp. This output is full-range, and is not affected by the crossover. 5 Amplifier LINK Connector 6 Battery Lead (Yellow) (Sold Separately) Be sure to add a # 80 amp be 8 AWG or larger. # MRV-F545 ... 80A amp fuse (or four 20A fuses in parallel) MRV-F345 ... 60A amp fuse (or two 30A fuses in parallel
  • Alpine MRV-F545 | User Manual - Page 8
    English 7 - 10 mm (9/32" - 3/8") Hexagon screw/Vis à six pans/Tornillo hexagonal Français Lead end side of the product/Côté extrémité du produit/Extremo del producto Fig. 7 Español Lead/Conducteur/Alambre Lead Terminal/Borne de conducteur/Terminal Fig. 8 Cautions on wire lead connections
  • Alpine MRV-F545 | User Manual - Page 9
    ) the MRV-F545/MRV-F345. Therefore, the switch should be mounted so it is accessible to the driver. Make sure the switch is turned off when the vehicle is not running. Otherwise, the amplifier will remain on and drain the battery. 1 Blue/White 2 Power Antenna 3 Remote Turn-On Lead 4 To other Alpine
  • Alpine MRV-F545 | User Manual - Page 10
    English Français Español HOW TO REMOVE OR ATTACH COMMENT RETIRER OU FIXER LE CÓMO DESINSTALAR O INSTALAR THE TOP COVER COUVERCLE SUPERIEUR LA CUBIERTA SUPERIOR • There are adjustment switches and buttons under the top cover. • When adjusting, remove the top cover. After adjusting, it is
  • Alpine MRV-F545 | User Manual - Page 11
    to the "OFF" position when the amplifier will be used for driving full-range MRV-F345. This eliminates the need for "Y"-adaptors when using a head unit with a single pair of pre-amp signal aux entrées de CH-1/2 à CH-3/4 du MRV-F545/MRV-F345. Ceci élimine le besoin d'utiliser des adaptateurs «
  • Alpine MRV-F545 | User Manual - Page 12
    18 DN (DOWN) Button 19 MODE Button OPERATION METHOD SELECTING THE AMP ID • When multiple amplifiers are connected to an Amplifier LINK compatible Head Unit, each amp must have its own, unique ID. • With a single amplifier system, an AMP ID is not necessary. 1. Press the MODE button until "ID" is
  • Alpine MRV-F545 | User Manual - Page 13
    English ADJUSTING THE INPUT LEVEL • Adjust the input level of the amplifier to match the output of the connected head unit. 1. Press the MODE button until "GAIN" "CH1/2" is displayed. Français REGLAGE DU NIVEAU D'ENTREE • Régler
  • Alpine MRV-F545 | User Manual - Page 14
    English TO DISPLAY THE CROSSOVER FREQUENCY • The Crossover Frequency, previously set with the Crossover Frequency Adjustment Knob, can be displayed. 1. Press the MODE button until "CH 1/2" is displayed. Français POUR AFFICHER LA FREQUENCE DE RECOUVREMENT • La fréquence de recouvrement, réglée
  • Alpine MRV-F545 | User Manual - Page 15
    review the items in the following checklist. This guide will help you isolate the problem if the unit is at fault. Otherwise, make sure the rest of your system is properly connected or consult your authorized Alpine dealer. G Volume is low. • Input level from the head unit with which the amplifier
  • Alpine MRV-F545 | User Manual - Page 16
    54 55 7 + - + - + - + - 9 Español MRV-F345 9 CH-1/2 15 CH-3/4 12 INPUT CHANNEL (L) (R) (L) (R) 48 48 (L) (R) (L) (R) 8 49 50 51 G 3-Channel System/Système à 3 canaux/Sistema de 3 canales L R 56 Subwoofer 52 +- +- +- MRV-F545 (L) (R) (L) (R) 48 48 7 9 9 CH
  • Alpine MRV-F545 | User Manual - Page 17
    . Consulte a su distribuidor para obtener más detalles al respecto. Center*/Central*/Central* MRV-F345... 75W MRV-F545...125W SP CH1 CH2 MRV-F345... 75W MRV-F545...125W Front/Avant/Delantero SP CH3 MRV-F345... 75W MRV-F545...125W SP Front/Avant/Delantero CH4 * It can be used for a center
  • Alpine MRV-F545 | User Manual - Page 18
    MRV-F545: 125Wx4 MRV-F345: 75Wx4 Par canal à 2 ohms (1% DHT MRV-F545: 250Wx4 MRV-F345: 150Wx4 En pont à 4 ohms (0,3% DHT MRV-F545: 125Wx2 +500Wx1 MRV-F345 previo aviso. SERVICE CARE SOINS PRATIQUES IMPORTANT NOTICE This Amplifier has been with the manufacturer's instructions. AVIS IMPORTANT Cet
  • Alpine MRV-F545 | User Manual - Page 19
    négligence, usage inapproprié, mauvaise utilisation ou par le non-respect des instructions indiquées dans le manuel de l'utilisateur. 4 Les dommages dus INTÉRÊTS SONT LES FRAIS DE TRANSPORT DU PRODUIT VERS UN CENTRE DE SERVICE ALPINE, LA PERTE DE TEMPS DE L'ACHETEUR ORIGINAL, LA PERTE D'UTILISATION
  • Alpine MRV-F545 | User Manual - Page 20
    driving the speaker (amplifier level is turned to follow instructions contained in the Owner's manual. 4 Alpine Service Center or Alpine, Alpine will pay the return shipping charges. 2 You should provide a detailed description of the problem(s) for which service unless your Alpine car audio product
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20

1
Español
Français
English
R
• OWNER'S MANUAL
Please read this manual to maximize your enjoyment of the outstanding
performance and feature capabilities of the equipment, then retain the
manual for future reference.
• MODE D'EMPLOI
Veuillez lire ce mode d'emploi pour tirer pleinement profit des
excellentes performances et fonctions de cet appareil, et conservez-le
pour toute référence future.
• MANUAL DE OPERACION
Lea este manual, por favor, para disfrutar al máximo de las
excepcionales prestaciones y posibilidades funcionales que ofrece el
equipo, luego guarde el manual para usarlo como referencia en el futuro.
MRV-F545/MRV-F345
4 CHANNEL POWER AMPLIFIER
CONTENTS
WARNING
...............................................................
2
CAUTION
................................................................
3
INSTALLATION
.......................................................
4
CONNECTIONS OF POWER SUPPLY TERMINAL
....
5
CONNECTIONS
.......................................................
6
CONNECTIONS CHECK LIST
...................................
9
HOW TO REMOVE OR ATTACH THE TOP COVER
... 10
SWITCH SETTINGS
..............................................
11
OPERATION METHOD
..........................................
12
IN CASE OF DIFFICULTY
.......................................
15
SYSTEM DIAGRAMS
............................................
16
INFORMATION
......................................................
17
SPECIFICATIONS
..................................................
18
ACCESSORIES
Hexagon Wrench
.........................................
1 SET
Self-Tapping Screw
............................................
4
TABLE DES MATIERES
AVERTISSEMENT
......................................................
2
ATTENTION
................................................................
3
INSTALLATION
..........................................................
4
CONNEXIONS DE LA BORNE D’ALIMENTATION
........
5
CONNEXIONS
............................................................
6
LISTE DE VERIFICATION DES CONNEXIONS
.............
9
COMMENT RETIRER OU FIXER LE COUVERCLE
SUPERIEUR
.............................................................
10
REGLAGES DE COMMUTATEUR
..............................
11
METHODE DE FONCTIONNEMENT
................................
12
EN CAS DE PROBLEME
...........................................
15
DIAGRAMMES DU SYSTEME
..................................
16
INFORMATION
.........................................................
17
SPECIFICATIONS
.....................................................
18
ACCESSOIRES
Clé hexagonale
...............................................
1 JEU
Vis autotaraudeuse
................................................
4
INDICE
ADVERTENCIA
........................................................
2
PRUDENCIA
...........................................................
3
INSTALACION
.........................................................
4
CONEXIONES DEL TERMINAL DE ALIMENTACIÓN ..
5
CONEXIONES
.........................................................
6
LISTA DE VERIFICACION DE CONEXIONES
............
9
CÓMO DESINSTALAR O INSTALAR LA CUBIERTA
SUPERIOR
............................................................
10
AJUSTES DEL INTERRUPTOR
..............................
11
MÉTODO DE OPERACIÓN
.....................................
12
EN CASO DE DIFICULTAD
.....................................
15
DIAGRAMAS DEL SISTEMA
.................................
16
INFORMACIÓN
.....................................................
17
ESPECIFICACIONES
.............................................
18
ACCESORIOS
Llave hexagonal
......................................
1 JUEGO
Tornillo autorroscante
........................................
4
Espa
ñ
ol
Fran
ç
ais
English
ALPINE ELECTRONICS MARKETING, INC.
1-1-8 Nishi Gotanda,
Shinagawa-ku, Tokyo 141-0031, Japan
Phone 03-5496-8231
ALPINE ELECTRONICS OF AMERICA, INC.
19145 Gramercy Place, Torrance,
California 90501, U.S.A.
Phone 1-800-ALPINE-1 (1-800-257-4631)
ALPINE ELECTRONICS OF CANADA, INC.
7300 Warden Ave., Suite 203, Markham,
Ontario L3R 9Z6, Canada
Phone 1-800-ALPINE-1 (1-800-257-4631)
ALPINE ELECTRONICS FRANCE S.A.R.L.
(RCS PONTOISE B 338 101 280)
98, Rue de la Belle Etoile, Z.I. Paris
Nord II, B.P. 50016, 95945 Roissy
Charles de Gaulle Cedex, France
Phone 01-48638989
ALPINE ITALIA S.p.A.
Viale C. Colombo 8, 20090 Trezzano
Sul Naviglio (MI), Italy
Phone 02-484781
ALPINE ELECTRONICS DE ESPAÑA, S.A.
Portal de Gamarra 36, Pabellón, 32
01013 Vitoria (Alava) - APDO 133, Spain
Phone 945-283588
ALPINE ELECTRONICS OF AUSTRALIA PTY. LTD.
6-8 Fiveways Boulevarde Keysborough,
Victoria 3173, Australia
Phone 03-9769-0000
ALPINE ELECTRONICS GmbH
Frankfurter Ring 117, 80807 München,
Germany
Phone 089-32 42 640
ALPINE ELECTRONICS OF U.K. LTD.
Alpine House
Fletchamstead Highway,
Coventry CV4 9TW, U.K.
Phone 0870-33 33 763
DALIANDA CHENG COLOUR PRINTING CO., LTD
No.4 Jili Avenue, Kuiying Street, Zhongshan District,
Dalian, China
Designed by ALPINE Japan
Printed in China (S)
68-02278Z39-A