Alpine R2-SB12V-BNDL Owners Manual

Alpine R2-SB12V-BNDL Manual

Alpine R2-SB12V-BNDL manual content summary:

  • Alpine R2-SB12V-BNDL | Owners Manual - Page 1
    AMPLIFIER S-A55V 4 CHANNEL + MONO POWER AMPLIFIER • OWNER'S MANUAL Please read before using this equipment. • MODE D'EMPLOI Veuillez lire avant d'utiliser cet appareil. • MANUAL DE OPERACIÓN Léalo antes de utilizar este equipo. 1-7, Yukigaya-Otsukamachi
  • Alpine R2-SB12V-BNDL | Owners Manual - Page 2
    ALPINE S-A60M/S-A32F/S-A55V 68-35792Z59-A (EN/FR/ES)
  • Alpine R2-SB12V-BNDL | Owners Manual - Page 3
    . WARNING 1 USE THIS PRODUCT FOR MOBILE 12V APPLICATIONS. EN SERVICE CARE 2 Use for other than its designed application may result and effective manner. Alpine cannot be responsible for problems resulting from failure to observe the instructions in this manual. USE ONLY IN CARS WITH A 12 VOLT
  • Alpine R2-SB12V-BNDL | Owners Manual - Page 4
    means important instructions. Failure to heed them can result in injury or property damages. HALT USE IMMEDIATELY IF A PROBLEM APPEARS. Failure or dust that penetrates into this unit may result in product failure. SERVICE CARE IMPORTANT NOTICE This Amplifier has been type tested and found to
  • Alpine R2-SB12V-BNDL | Owners Manual - Page 5
    ACCESSORIES • Self-Tapping Screw (M4 × 20 4 und to ing • Hexagon Wrench 1 s in pment INSTALLATION y, and it ordance Due to the high power output of the EN S-A60M/S-A32F/S-A55V considerable heat is produced when the amplifier is in operation. For this reason, the amplifier should be
  • Alpine R2-SB12V-BNDL | Owners Manual - Page 6
    CONNECTIONS Before making connections, be sure to turn the power off to all audio components. S-A60M External Fuse*2 Vehicle's battery *1 *3, 4 Vehicle's chassis (Left Side) S-A32F (Right Side) External Fuse*2 Vehicle's battery *1 *3, 4 Vehicle's chassis 4-EN ALPINE S-A60M/S-A32F/S-A55V 68-
  • Alpine R2-SB12V-BNDL | Owners Manual - Page 7
    S-A55V External Fuse*2 Vehicle's battery *1 *3, 4 Vehicle's chassis (Left Side) EN FR ES (Right Side) *1 For details on the wires size to be used, refer to the supplied "Cautions on Power Supply Wires Connection" and "Cautions on Power Supply Wires" (page 19), and then use the wire of the
  • Alpine R2-SB12V-BNDL | Owners Manual - Page 8
    Speaker Output Terminals Connect the Speaker Output Lead (+) / (-) using the Hexagon hole screw of the Speaker Output Terminals ( ). • For details on how to connect, see "Cautions on wire lead connections" (page 7). Be sure to observe correct speaker output connections and polarity in relation to
  • Alpine R2-SB12V-BNDL | Owners Manual - Page 9
    , refer to ly Wires upply e of y) our head able, see eads of er-RCA u do not ead, ion of NG" the e, y re metal point to uity all your n the eeping , refer to ly Wires upply e of s on your r arately). ections; This is an ofer affected he ace the Cautions on wire lead connections Speaker Output
  • Alpine R2-SB12V-BNDL | Owners Manual - Page 10
    CONNECTION CHECK LIST Please check your head unit for the conditions listed below: Remote Turn-On Lead a. The head unit does not have a remote turn-on or power antenna lead. b. The head unit's power antenna lead is activated only when the radio is on (turns off in the tape or CD Mode). c. The head
  • Alpine R2-SB12V-BNDL | Owners Manual - Page 11
    SWITCH SETTINGS rn-On • Before switching each Selector Switch, turn off the power and insert a small screwdriver, etc., perpendicularly to the Switch. S-A60M ion tap EN FR ES S-A32F S-A55V Speaker Input Level Switch Switch according to the Speaker input mode. a) When making a speaker input
  • Alpine R2-SB12V-BNDL | Owners Manual - Page 12
    Crossover Frequency Adjustment Knob (LP FILTER) (S-A60M/S-A55V only) Use this control to adjust the crossover frequency between 50 Hz to 400 Hz. Bass EQ Adjustment Knob (S-A60M/S-A55V only) Add a 50 Hz bass boost up to +12 dB to tune your bass response. Crossover Mode Selector Switch (S-A32F only)
  • Alpine R2-SB12V-BNDL | Owners Manual - Page 13
    ob (HP About Power Indicator S-A55V n the signals EN om the vides annel is FR will Power Indicator s of SUB ES V. Lights up when power is on. Is off when power is off. Indication color Blue Red (blinking) Red Status Amplifier circuit is normal. Operating temperature is high.
  • Alpine R2-SB12V-BNDL | Owners Manual - Page 14
    SYSTEM DIAGRAMS Before making a connection, check the total number of impedance of the speaker connected to the unit. If you have any questions, contact the nearest Alpine dealer. Basic Connection Diagram for S-A60M Speaker Output Terminals Fuse Power Supply Terminal Battery Lead (sold separately)
  • Alpine R2-SB12V-BNDL | Owners Manual - Page 15
    e unit. If Multiple Mono Amplifier System Speaker Input Level Switch parately) Switch EN [LO] FR Head Unit, etc. ES Remote Turn-On Lead Speaker Input Level Switch [LO] be used, a 13-EN ALPINE S-A60M/S-A32F/S-A55V 68-35792Z59-A (EN/FR/ES)
  • Alpine R2-SB12V-BNDL | Owners Manual - Page 16
    Basic Connection Diagram for S-A32F Speaker Output Terminals Fuse Power Supply Terminal Battery Lead (sold separately) Remote Turn-On Lead (sold separately) Ground Lead (sold separately) RCA Input Jacks Pre-Out Jacks Remote Bass Control (optional) Head Unit, etc. Front Output Rear Output Subwoofer
  • Alpine R2-SB12V-BNDL | Owners Manual - Page 17
    2 Speaker + Subwoofer System (Bridged Connections) Speaker Input Level Switch parately) Switch EN [LO] FR Remote Turn-On Lead ES Head Unit, etc. 2 Speaker System (Bridged Connections) Speaker Input Level Switch be used, a [LO] Remote Turn-On Lead Head Unit, etc. 15-EN ALPINE S-A60M/S-A32F/S-
  • Alpine R2-SB12V-BNDL | Owners Manual - Page 18
    Basic Connection Diagram for S-A55V Speaker Output Terminals Fuse Power Supply Terminal Battery Lead (sold separately) Remote Turn-On Lead (sold separately) Ground Lead (sold separately) RCA Input Jacks Pre-Out Jacks Remote Bass Control (optional) Head Unit, etc. Front Output Rear Output Subwoofer
  • Alpine R2-SB12V-BNDL | Owners Manual - Page 19
    parately) : /2] 4 Speaker + Subwoofer System Speaker Input Level Switch EN [LO] FR Remote Turn-On Lead ES Head Unit, etc. Dual Voice Coil Subwoofer System Series connection Parallel connection * If the connected head unit does not have a Speaker Output and RCA Extension Cable ( ) cannot be
  • Alpine R2-SB12V-BNDL | Owners Manual - Page 20
    About Connecting to the Speaker Input Level System When connecting by using the Speaker-RCA Conversion Cable ( ) (sold separately), switch the Speaker Input Level Switch ( ) to "HI". e.g. S-A32F Speaker Input Level Switch RCA Input Jacks [HI] Head Unit, etc. Front Speaker output lead (L) Front
  • Alpine R2-SB12V-BNDL | Owners Manual - Page 21
    aker d due to ot work n no pair Cautions on Power Supply Wires Use the specified wire size according to the total fuse capacity of the amplifier to be installed and the wire length. For details on the wire size to be used, refer to the supplied "Cautions on Power Supply Wires Connection" and the
  • Alpine R2-SB12V-BNDL | Owners Manual - Page 22
    SPECIFICATIONS S-A60M Performance Power Output THD+N S/N Ratio Frequency Response Damping Factor Control Input Sensitivity Crossover Per Channel, Ref.: 4 Ω, 14.4 V Per Channel, Ref.: 2 Ω, 14.4 V Ref.: 10 W into 4 Ω Ref.: 10 W into 2 Ω Ref.: Rated Power into 4 Ω Ref.: Rated Power into 2 Ω IHF A-wtd
  • Alpine R2-SB12V-BNDL | Owners Manual - Page 23
    × 1 × 1 Hz Hz V V 0 Hz t.) B B /8") /8") /8") oz) S-A32F Performance Power Output THD+N Per Channel, Ref.: 4 Ω, 14.4 V Per Channel, Ref.: 2 Ω, 14.4 V Bridged, Ref.: 4 Ω, 14.4 V Ref.: 10 W into 4 Ω Ref.: 10 W into 2 Ω Ref.: Rated Power into 4 Ω S/N Ratio Frequency Response Damping Factor Control
  • Alpine R2-SB12V-BNDL | Owners Manual - Page 24
    S-A55V Performance Power Output THD+N S/N Ratio Frequency Response Damping Factor Control Input Select Input Sensitivity Crossover Remote Level* General Input Impedance Dimensions Weight Per Channel, Ref.: 4 Ω, 14.4 V Per Channel, Ref.: 2 Ω, 14.4 V Bridged, Ref.: 4 Ω, 14.4 V Ref.: 10 W into 4 Ω
  • Alpine R2-SB12V-BNDL | Owners Manual - Page 25
    lectrique. AVERTISSEMENT 1 UTILISER CET APPAREIL POUR DES APPLICATIONS EN SERVICE APRÈS-VENTE 2 MOBILES DE 12 V. ACCESSOIRES 3 Toute utilisation ce manuel avant d'utiliser les composants du système. Il contient des instructions sur la manière d'utiliser ce produit en toute sécurité et de
  • Alpine R2-SB12V-BNDL | Owners Manual - Page 26
    ces instructions peut entraîner des blessures ou des dommages matériels. INTERROMPRE TOUTE UTILISATION EN CAS DE PROBLÈME. Le non-respect de cette précaution peut entraîner des blessures ou endommager l'appareil. Retourner l'appareil auprès du distributeur Alpine agréé ou un centre de service apr
  • Alpine R2-SB12V-BNDL | Owners Manual - Page 27
    E ACCESSOIRES • Vis auto-taraudées (M4 × 20 4 e aux égorie B, • Clé hexagonale 1 tion 15, e des INSTALLATION é et ricant. En raison de la sortie haute puissance du S-A60M/ EN S-A32F/S-A55V, une forte chaleur est générée pendant le fonctionnement de l'amplificateur. Pour cette raison,
  • Alpine R2-SB12V-BNDL | Owners Manual - Page 28
    CONNEXIONS Avant d'effectuer les connexions, vérifier que tous les composants audio sont hors tension. S-A60M Fusible externe*2 Batterie du véhicule *1 *3, 4 Châssis du véhicule (Côté gauche) S-A32F (Côté droit) Fusible externe*2 Batterie du véhicule *1 *3, 4 Châssis du véhicule 4-FR ALPINE
  • Alpine R2-SB12V-BNDL | Owners Manual - Page 29
    S-A55V Fusible externe*2 Batterie du véhicule *1 *3, 4 Châssis du véhicule (Côté gauche) EN FR ES (Côté droit) *1 Pour plus d'informations sur la taille des câbles à utiliser, reportez-vous aux rubriques « Précautions concernant le raccordement des câbles d'alimentation » et « Précautions
  • Alpine R2-SB12V-BNDL | Owners Manual - Page 30
    Bornes de sortie du haut-parleur Raccordez le fil de sortie du haut-parleur l'aide de la vis à tête hexagonale des bornes de sortie du haut-parleur ( ). • Pour plus d'informations sur la méthode de raccordement, reportez-vous à la section « Précautions avec les connexions des fils conducteurs » (
  • Alpine R2-SB12V-BNDL | Owners Manual - Page 31
    câbles à écautions nant les sez la ous sitif, (+) . Si le mmandée E DE ge 8 . e sortie appareil, ion n'est pas teur de d'activer et fonction onible en r alors le mandée ntation propre fier la e e ettez à la e point terre en possible. câbles à nt des écifiée. sortie de câbles ion érifier s : oite. S-
  • Alpine R2-SB12V-BNDL | Owners Manual - Page 32
    conducteur d'antenne électrique de l'unité principale est une sortie de niveau logique (+) 5 V, déclencheur négatif (de type mise à la terre) ou ne peut pas supporter (+) 12 V lors de la connexion à un autre équipement en plus de l'antenne électrique du véhicule. Si l'un des points ci-dessus se pr
  • Alpine R2-SB12V-BNDL | Owners Manual - Page 33
    lpine mage RÉGLAGES DE COMMUTATEUR • Avant de procéder au réglage de chaque commutateur sélecteur, mettre hors tension et insérer un petit tournevis, etc. perpendiculairement au commutateur. S-A60M EN FR ES S-A32F S-A55V Commutateur du niveau d'entrée des haut-parleurs Réglez ce commutateur en
  • Alpine R2-SB12V-BNDL | Owners Manual - Page 34
    Bouton de réglage de la fréquence de transfert (LP FILTER) (S-A60M/S-A55V uniquement) Utiliser cette commande pour régler la fréquence de transfert sur une valeur comprise entre 50 Hz et 400 Hz. Bouton de réglage des graves EQ (S-A60M/SA55V uniquement) Ajoutez un amplificateur de basses fréquences
  • Alpine R2-SB12V-BNDL | Owners Manual - Page 35
    ment) mprise À propos de l'indicateur d'alimentation 'entrée EN n ux sont s via le ge FR nal du eule une nible. Indicateur d'alimentation ES eur sur des graves Allumé lors de la mise en marche. Éteint lors de l'extinction. Couleur de l'indication Bleu Rouge (clignotant) Rouge État
  • Alpine R2-SB12V-BNDL | Owners Manual - Page 36
    DIAGRAMMES DU SYSTÈME Avant de procéder à un raccordement, vérifiez la valeur d'impédance totale du haut-parleur connecté à l'appareil. Si vous avez des questions, contactez le revendeur Alpine le plus proche. Diagramme de raccordement de base du S-A60M Bornes de sortie du haut-parleur Fusible
  • Alpine R2-SB12V-BNDL | Owners Manual - Page 37
    cté à ile ent) vendu arleurs Système de plusieurs amplificateurs mono Commutateur du niveau d'entrée des haut-parleurs [LO] Unité principale, etc. Conducteur de mise sous tension télécommandée Commutateur du niveau d'entrée des haut-parleurs EN FR ES [LO] CA ( ) ction 13-FR ALPINE S-A60M/S-
  • Alpine R2-SB12V-BNDL | Owners Manual - Page 38
    Diagramme de raccordement de base du S-A32F Bornes de sortie du haut-parleur Fusible Borne d'alimentation électrique Conducteur de la batterie (vendu séparément) Conducteur de mise sous tension télécommandée (vendu séparément) Conducteur de mise à la terre (vendu séparément) Prises d'entrée RCA
  • Alpine R2-SB12V-BNDL | Owners Manual - Page 39
    ile ent) vendu arleurs Système à 2 haut-parleurs + système de caisson de graves (connexions pontées) Commutateur du niveau d'entrée des haut-parleurs EN [LO] FR Conducteur de mise sous tension télécommandée ES Unité principale, etc. Système à 2 haut-parleurs (connexions pontées) Commutateur du
  • Alpine R2-SB12V-BNDL | Owners Manual - Page 40
    Diagramme de raccordement de base du S-A55V Bornes de sortie du haut-parleur Fusible Borne d'alimentation électrique Conducteur de la batterie (vendu séparément) Conducteur de mise sous tension télécommandée (vendu séparément) Conducteur de mise à la terre (vendu séparément) Prises d'entrée RCA
  • Alpine R2-SB12V-BNDL | Owners Manual - Page 41
    Système à 4 haut-parleurs + caisson de graves Commutateur du niveau d'entrée des haut-parleurs ile ent) vendu ction du x : /2] EN [LO] Conducteur de mise sous FR tension télécommandée ES Unité principale, etc. Système de caisson de graves à double bobine mobile Connexion série Connexion
  • Alpine R2-SB12V-BNDL | Owners Manual - Page 42
    À propos du raccordement au système d'entrée de niveau de haut-parleur Lors d'un raccordement via le câble de conversion haut-parleur-RCA ( ) (vendu séparément), réglez le commutateur du niveau d'entrée des haut-parleurs ( ) sur « HI ». P. ex., S-A32F Commutateur du niveau d'entrée des haut-parleurs
  • Alpine R2-SB12V-BNDL | Owners Manual - Page 43
    ur z le pareil. r le fil de est de la n Y n'est ux Précautions concernant les câbles d'alimentation Utilisez la taille de câble spécifiée en fonction de la capacité totale du fusible de l'amplificateur à installer et de la longueur de câble. Pour plus d'informations sur la taille de câble à
  • Alpine R2-SB12V-BNDL | Owners Manual - Page 44
    SPÉCIFICATIONS S-A60M Performances Par canal, Réf. : 4 Ω, 14,4 V Sortie de l'alimentation Par canal, Réf. : 2 Ω, 14,4 V Réf. : 10 W sous 4 Ω THD+N Réf. : 10 W sous 2 Ω Réf. : puissance nominale sous 4 Ω Réf. : puissance nominale sous 2 Ω Rapport S/B IHF A-wtd + AES-17 Réf. : 1 W sous 4 Ω
  • Alpine R2-SB12V-BNDL | Owners Manual - Page 45
    × 1 × 1 Hz Hz 0 V ,0 V 00 Hz t.) B B /8") /8") /8") oz) S-A32F Performances Sortie de l'alimentation THD+N Par canal, Réf. : 4 Ω, 14,4 V Par canal, Réf. : 2 Ω, 14,4 V En pont, Réf. : 4 Ω, 14,4 V Réf. : 10 W sous 4 Ω Réf. : 10 W sous 2 Ω Réf. : puissance nominale sous 4 Ω Réf. : puissance nominale
  • Alpine R2-SB12V-BNDL | Owners Manual - Page 46
    S-A55V Performances Par canal, Réf. : 4 Ω, 14,4 V Sortie de l'alimentation Par canal, Réf. : 2 Ω, 14,4 V En pont, Réf. : 4 Ω, 14,4 V Réf. : 10 W sous 4 Ω THD+N Réf. : 10 W sous 2 Ω Réf. : puissance nominale sous 4 Ω Réf. : puissance nominale sous 2 Ω Rapport S/B IHF A-wtd + AES-17 Réf. : 1
  • Alpine R2-SB12V-BNDL | Owners Manual - Page 47
    . IMPIDA QUE LOS CABLES SE ENREDEN CON LOS OBJETOS SITUADOS ALREDEDOR. Disponga la instalación eléctrica y los cables conforme a lo descrito en el manual para evitar obstáculos durante la conducción. Los cables que obstaculizan la conducción o que cuelgan de partes del vehículo como el volante de
  • Alpine R2-SB12V-BNDL | Owners Manual - Page 48
    NO UTILICE TUERCAS O PERNOS EN EL SISTEMA DE FRENOS O DE DIRECCIÓN PARA REALIZAR LAS CONEXIONES A MASA. Los pernos o tuercas empleados en los sistemas de freno o de dirección (o en cualquier otro sistema relacionado con la seguridad del vehículo), o los depósitos, NUNCA deben utilizarse para
  • Alpine R2-SB12V-BNDL | Owners Manual - Page 49
    S ACCESORIOS • Tornillo autorroscante (M4 × 20 4 forme cos de • Llave hexagonal 1 cción 15, altas INSTALACIÓN izado EN Debido a la salida de alta potencia del S-A60M/ S-A32F/S-A55V, se produce un calor considerable cuando el amplificador está en funcionamiento. Por esta razón, el
  • Alpine R2-SB12V-BNDL | Owners Manual - Page 50
    CONEXIONES Antes de efectuar las conexiones, asegúrese de que apaga todos los componentes audio. S-A60M Fusible externo*2 Batería del vehículo *1 *3, 4 Chasis del vehículo (Lado izquierdo) S-A32F (Lado derecho) Fusible externo*2 Batería del vehículo *1 *3, 4 Chasis del vehículo 4-ES ALPINE
  • Alpine R2-SB12V-BNDL | Owners Manual - Page 51
    S-A55V Fusible externo*2 Batería del vehículo *1 *3, 4 Chasis del vehículo (Lado izquierdo) EN FR ES (Lado derecho) *1 Para obtener información sobre el tamaño de los cables, consulte las "Precauciones al conectar los cables de la fuente de alimentación" y las "Precauciones sobre los cables de
  • Alpine R2-SB12V-BNDL | Owners Manual - Page 52
    Terminales de salida del altavoz Conecte el cable de salida de altavoz (+)/(-) con el tornillo hexagonal de los terminales de salida del altavoz ( ). • Para obtener más información sobre el modo de conexión, consulte la sección "Precauciones durante la conexión de cables" (página 7). Asegúrese de
  • Alpine R2-SB12V-BNDL | Owners Manual - Page 53
    año de l e los able de por ido amente) cable sulte la ros da de nidad A (se conectar función " podría al le para entación o) punto el e este tería del nto del ón a el año de l e los able de línea rsión s de y Clavijas de salida de preamplificador (solo S-A60M) Las tomas proporcionan una salida de
  • Alpine R2-SB12V-BNDL | Owners Manual - Page 54
    LISTA DE COMPROBACIÓN DE CONEXIONES Por favor compruebe el estado de la unidad principal para detectar las posibles condiciones siguientes: Cable para encendido remoto a. La unidad principal no tiene un cable de encendido remoto o de antena eléctrica. b. El cable de antena eléctrica de la unidad
  • Alpine R2-SB12V-BNDL | Owners Manual - Page 55
    otros o de AJUSTES DEL INTERRUPTOR • Antes de cambiar cada interruptor de selector, apague la unidad e introduzca un pequeño destornillador o similar perpendicularmente al interruptor. S-A60M EN FR ES S-A32F S-A55V Interruptor del nivel de entrada del altavoz Ajústelo en función del modo de
  • Alpine R2-SB12V-BNDL | Owners Manual - Page 56
    Botón de ajuste de frecuencia de crossover (LP FILTER) (solo S-A60M/S-A55V) Utilice este control para ajustar la frecuencia de crossover entre 50 Hz y 400 Hz. Botón de ajuste del ecualizador de graves (solo S-A60M/S-A55V) Añada un aumento de graves de 50 Hz hasta +12 dB para ajustar la respuesta de
  • Alpine R2-SB12V-BNDL | Owners Manual - Page 57
    sover ncia de ntrada tá en la as n del porciona r e n la eñal a las fer del Acerca del Indicador de alimentación EN FR Indicador de alimentación ES Encendido cuando el aparato está en marcha. Apagado cuando el aparato está apagado. Color de la indicación Azul Rojo (parpadeo) Rojo Estado
  • Alpine R2-SB12V-BNDL | Owners Manual - Page 58
    DIAGRAMAS DEL SISTEMA Antes de realizar una conexión, compruebe el número total de impedancia del altavoz conectado a la unidad. Si tiene alguna pregunta, póngase en contacto con el proveedor de Alpine más cercano. Diagrama básico de conexiones del S-A60M Terminales de salida del altavoz Fusible
  • Alpine R2-SB12V-BNDL | Owners Manual - Page 59
    Sistema de amplificador mono múltiple la Interruptor del nivel de entrada del altavoz eparado) nde por r tavoz [LO] Unidad principal, etc. Cable para encendido remoto Interruptor del nivel de entrada del altavoz EN FR ES [LO] ngador ener de 13-ES ALPINE S-A60M/S-A32F/S-A55V 68-35792Z59-A (EN
  • Alpine R2-SB12V-BNDL | Owners Manual - Page 60
    Diagrama básico de conexiones del S-A32F Terminales de salida del altavoz Fusible Terminal de suministro de alimentación Cable de la batería (se vende por separado) Cable para encendido remoto (se vende por separado) Cable de tierra (se vende por separado) Tomas RCA de entrada Clavijas de salida de
  • Alpine R2-SB12V-BNDL | Owners Manual - Page 61
    Sistema de 2 altavoces + Sistema del subwoofer (conexiones en puente) Interruptor del nivel de entrada del altavoz eparado) nde por r ltavoz EN [LO] FR Cable para encendido remoto ES Unidad principal, etc. Sistema de 2 altavoces (conexiones en puente) Interruptor del nivel de entrada del altavoz
  • Alpine R2-SB12V-BNDL | Owners Manual - Page 62
    Diagrama básico de conexiones del S-A55V Terminales de salida del altavoz Fusible Terminal de suministro de alimentación Cable de la batería (se vende por separado) Cable para encendido remoto (se vende por separado) Cable de tierra (se vende por separado) Tomas RCA de entrada Clavijas de salida de
  • Alpine R2-SB12V-BNDL | Owners Manual - Page 63
    Sistema de 4 altavoces + subwoofer Interruptor del nivel de entrada del altavoz eparado) nde por r del es: /2] EN [LO] Cable para encendido FR remoto ES Unidad principal, etc. Sistema del subwoofer de doble bobina de voz Conexión en serie Conexión en paralelo * Si la unidad principal
  • Alpine R2-SB12V-BNDL | Owners Manual - Page 64
    Acerca de la conexión al sistema del nivel de entrada de altavoz Si conecta esta unidad con un cable de conversión altavoz-RCA ( ) (se vende por separado), ponga el interruptor del nivel de entrada del altavoz ( ) en la posición "HI". ejemplo: S-A32F Interruptor del nivel de entrada del altavoz
  • Alpine R2-SB12V-BNDL | Owners Manual - Page 65
    a el unidad. endido R e para CC. s Precauciones sobre los cables de la fuente de alimentación Utilice el tamaño de cable especificado según la capacidad total del fusible del amplificador que va a instalar y la longitud correcta del cable. Para obtener más información sobre el tamaño del cable que
  • Alpine R2-SB12V-BNDL | Owners Manual - Page 66
    ESPECIFICACIONES S-A60M Rendimiento Salida de alimentación THD+N Relación S/R Respuesta de frecuencia Factor de atenuación Control Sensibilidad de entrada Por canal, Ref.: 4 Ω, 14,4 V Por canal, Ref.: 2 Ω, 14,4 V Ref.: 10 W en 4 Ω Ref.: 10 W en 2 Ω Ref.: potencia nominal en 4 Ω Ref.: potencia
  • Alpine R2-SB12V-BNDL | Owners Manual - Page 67
    × 1 × 1 Hz Hz 0 V 0 V 0 Hz t.) B dB S-A32F Rendimiento Salida de alimentación THD+N Por canal, Ref.: 4 Ω, 14,4 V Por canal, Ref.: 2 Ω, 14,4 V Ponteado, Ref.: 4 Ω, 14,4 V Ref.: 10 W en 4 Ω Ref.: 10 W en 2 Ω Ref.: potencia nominal en 4 Ω Ref.: potencia nominal en 2 Ω Relación S/R Respuesta de
  • Alpine R2-SB12V-BNDL | Owners Manual - Page 68
    S-A55V Rendimiento Salida de alimentación THD+N Relación S/R Respuesta de frecuencia Factor de atenuación Control Selección de entrada Sensibilidad de entrada Por canal, Ref.: 4 Ω, 14,4 V Por canal, Ref.: 2 Ω, 14,4 V Ponteado, Ref.: 4 Ω, 14,4 V Ref.: 10 W en 4 Ω Ref.: 10 W en 2 Ω Ref.: potencia
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68

ALPINE S-A60M/S-A32F/S-A55V 68-35792Z59-A (EN/FR/ES)
EN
FR
ES
FOR CAR USE ONLY/POUR APPLICATION AUTOMOBILE/PARA USO EN AUTOMÓVILES
OWNER’S MANUAL
Please read before using this equipment.
MODE D’EMPLOI
Veuillez lire avant d’utiliser cet appareil.
MANUAL DE OPERACIÓN
Léalo antes de utilizar este equipo.
1-7, Yukigaya-Otsukamachi, Ota-ku,
Tokyo 145-0067, JAPAN
Phone: 03-5499-4531
19145 Gramercy Place, Torrance,
California 90501, U.S.A.
Phone 1-800-ALPINE-1 (1-800-257-4631)
161-165 Princes Highway, Hallam
Victoria 3803, Australia
Phone 03-8787-1200
Ohmstraße 4
85716 Unterschleißheim, Germany
Phone: 089-32 42 640
Alpine House
Fletchamstead Highway, Coventry CV4 9TW, U.K.
www.alpine.co.uk
184 allée des Erables
CS 52016 – Villepinte
95 945 Roissy CDG cedex
FRANCE
Phone : + 33(0)1 48 63 89 89
Viale Cristoforo Colombo, 8
20090 Trezzano sul Naviglio MI, Italy
Phone +39 02 484781
Portal de Gamarra 36, Pabellón, 32
01013 Vitoria (Alava)-APDO 133, Spain
Phone 945-283588
S-A60M
MONO POWER AMPLIFIER
S-A32F
4 CHANNEL POWER AMPLIFIER
S-A55V
4 CHANNEL + MONO POWER AMPLIFIER
JEIL Moon Hwa Co.
18-6, 3Ga, Pil_dong, Jung_gu, Seoul, Korea
Designed by ALPINE Japan
Printed in Korea
68-35792Z59-A (Y-A5)
M3514659010