Asus GX950 GX950-Gaming-Mouse_Manual

Asus GX950 Manual

Asus GX950 manual content summary:

  • Asus GX950 | GX950-Gaming-Mouse_Manual - Page 1
    ASUS GX950 Gaming Mouse User Manual
  • Asus GX950 | GX950-Gaming-Mouse_Manual - Page 2
    , without the express written permission of ASUSTeK Computer Inc. ("ASUS"). Product warranty or service will not be extended if: (1) the BY ASUS. ASUS ASSUMES NO RESPONSIBILITY OR LIABILITY FOR ANY ERRORS OR INACCURACIES THAT MAY APPEAR IN THIS MANUAL, INCLUDING THE PRODUCTS AND SOFTWARE DESCRIBED
  • Asus GX950 | GX950-Gaming-Mouse_Manual - Page 3
    English Contents English 1 17 31 Français 45 Deutsch 60 Italiano 75 90 105 Čeština 120 Magyar 135 Polski 150 Português 165 Român 180 Slovensky 195 Slovenščina 210 Español 225 Türkçe 240 
  • Asus GX950 | GX950-Gaming-Mouse_Manual - Page 4
    -284-0883 support.asus.com ASUS COMPUTER GmbH (Germany and Austria) Address Fax Web site Online contact Harkort Str. 21-23, D-40880 Ratingen, Germany +49-2102-959911 www.asus.de www.asus.de/sales Technical Support Telephone (Component) Telephone (System/Notebook/Eee/LCD) Support Fax
  • Asus GX950 | GX950-Gaming-Mouse_Manual - Page 5
    cause undesired operation. This equipment has been tested and found to comply with the limits in accordance with manufacturer's instructions, may cause harmful interference 10 Years • C-Tick Mark • BSMI Certification Complies with 21 CFR 1040.10 and 1040.11 except for deviations pursuant to Laser
  • Asus GX950 | GX950-Gaming-Mouse_Manual - Page 6
    substances in our products at ASUS REACH website at http://csr.asus.com/english/REACH.htm. DO NOT throw the mouse in municipal waste. This Check local regulations for disposal of electronic products. ASUS Recycling/Takeback Services ASUS recycling and takeback programs come from our commitment
  • Asus GX950 | GX950-Gaming-Mouse_Manual - Page 7
    your ASUS GX950 Gaming Mouse package for the following items: • ASUS GX950 Gaming Mouse • User Manual If any of the above items is damaged or missing, contact your retailer immediately. Specifications Summary Model Name GX950 Connectivity Technology Wired Tracking Laser OS Support Windows
  • Asus GX950 | GX950-Gaming-Mouse_Manual - Page 8
    English Knowing your ASUS GX950 Gaming Mouse Your ASUS GX950 Gaming Mouse comes with a left button, a right button, a scroll wheel, two side buttons, a DPI button, and a specially designed Profile Switch button. 10 10 10 11 12 10 10 3 2 14 5 9 6 8 7 1 Left button 2 Right button 3
  • Asus GX950 | GX950-Gaming-Mouse_Manual - Page 9
    2 and higher DPI levels. When the mouse is set to Level 1, and you keep moving the DPI switch backward, the DPI level will go up to Level 4 and then go down to Level 3 and lower DPI levels. Connecting your ASUS GX950 Gaming Mouse Connect your ASUS GX950 Gaming Mouse to your computer's USB port
  • Asus GX950 | GX950-Gaming-Mouse_Manual - Page 10
    Mouse > ASUS ROG Gaming Mouse GX950. • Right-click the icon from the Windows® taskbar, then select Launch GX950 APP. If the screen below appears, plug your ASUS GX950 Gaming Mouse into your computer's USB port.The utility will automatically detect the mouse and continue to the main menu. 10
  • Asus GX950 | GX950-Gaming-Mouse_Manual - Page 11
    details. Click to reset all the mouse settings to the factory defaults. Click to save the settings you have made. Click to save the settings you have made and exit the program. * Each profile provides four DPI levels. The DPI switch LEDs light up indicating the DPI level you are using. See page
  • Asus GX950 | GX950-Gaming-Mouse_Manual - Page 12
    L-Button R-Button M-Button IE Backward IE Forward Descriptions Makes the button behave like the left mouse button. Makes the button behave like the right mouse button. Makes the button behave like the middle mouse button. Makes the button behave like the IE Backward button. When selected, press the
  • Asus GX950 | GX950-Gaming-Mouse_Manual - Page 13
    attack game, which is the same as clicking the left mouse button three times. Rapid Fire [key] When selected, press the button to do a rapid fire in a game using the Calculator application. My Computer When selected, press the button to open My Computer window. Launch GX950 APP When selected,
  • Asus GX950 | GX950-Gaming-Mouse_Manual - Page 14
    actions. Stop Click to stop recording the keystrokes and/or mouse actions. Clear Click to clear all the saved instructions. Move up/down Click to move up/down the selected instruction. Instruction cycle When Timing is unchecked, all the actions' delay time will be the value you time chose
  • Asus GX950 | GX950-Gaming-Mouse_Manual - Page 15
    . Configuration options: 125Hz, 250Hz, 500Hz, 1000Hz (default). 2. Tick Angle Snapping to enable the Angle Snapping feature. Angle snapping brings smooth and straight mouse movements. By default, Angle Snapping is disabled. 3. Tick Lift Off to enable the Lift-off feature, and then drag the bar to
  • Asus GX950 | GX950-Gaming-Mouse_Manual - Page 16
    English Taskbar menu 2 3 4 1 Items Descriptions 1. The GX950 mouse logo appears on the taskbar when the program is properly installed. 2. Click to open the main menu of the GX950 mouse setup utility. 3. Click to visit the ASUS official website. 4. Click to exit the setup utility. 16
  • Asus GX950 | GX950-Gaming-Mouse_Manual - Page 17
    GX�9�5�0 使用手冊 15G06S002030
  • Asus GX950 | GX950-Gaming-Mouse_Manual - Page 18
    繁體中文 T7297 第 1.00 版(V1) 2012 年 5 月發行 ASUSTeK Computer Inc. All rights reserved h�t�tp support.asus.com 0��8�0�0�-�0�9�3�-�4�5�6 1 2 18
  • Asus GX950 | GX950-Gaming-Mouse_Manual - Page 19
    Way, Fremont, California 94539, USA 電話:+1-510-739-3777 傳真:+1-510-608-4555 http://usa.asus.com 技術支援 電話:+1-812-282-2787 傳真:+1-812-284-0883 http://support.asus.com/ techserv/techserv.aspx ASUS COMPUTER GmbH 市場訊息 地址:Harkortstr. 21-23, 40880 Ratingen, Germany 傳真:+49-2102-959911 http://www
  • Asus GX950 | GX950-Gaming-Mouse_Manual - Page 20
    undesired operation. This equipment has been tested and found to comply with the limits in accordance with manufacturer's instructions, may cause harmful interference 10 Years • C-Tick Mark • BSMI Certification • UL Mark Complies with 21 CFR 1040.10 and 1040.11 except for deviations pursuant to Laser
  • Asus GX950 | GX950-Gaming-Mouse_Manual - Page 21
    Chemicals REACH http://csr.asus.com/english/REACH.htm 繁體中文 GX950 規格概要 mm 解析度 介面 GX950 有線 雷射 Windows® XP / Windows® Vista / Windows® 7 滑鼠:122(L) x 82(W) x 43(H) 1.8m 15�0�g 1 x 2 x 側鍵 1 x DPI 鍵 1 x 50 ~ 8200 dpi 800dpi 1 1�6���0���0���d���p�i 1 3200dpi(層級3)、5600dpi
  • Asus GX950 | GX950-Gaming-Mouse_Manual - Page 22
    繁體中文 GX950 GX950 D�PI 10 10 10 11 12 10 10 3 2 14 5 9 6 8 7 1 左鍵 2 右鍵 3 滾輪 推桿式 DPI 鍵 4 DPI DPI 鍵後 LED LED 5 6 LED DPI 7 GX950 標誌 8 IE 前進鍵 9 IE 後退鍵 10 11 Sensor 12 5 x 4.5g 22
  • Asus GX950 | GX950-Gaming-Mouse_Manual - Page 23
    繁體中文 * DPI L��E��D LED 1 2 3 4 1 8�0�0�d�p�i 2 1��6��0��0�d��p��i 3 3��2��0��0�d��p��i 4 5��6��0��0��d��p��i L�ED LED 設定檔 1 設定檔 2 設定檔 3 注意:�D�P��I D��P��I 4 D�P�I D��P���I 1 2 D�P�I 1 D��P��I D���P����I 4 3 D���P�I GX950 GX950 USB 23
  • Asus GX950 | GX950-Gaming-Mouse_Manual - Page 24
    繁體中文 DPI tw.asus.com D��P��I W�i�nd�o�w�s RO�G G�X9�5��0 R O� G GX950。� W�i�nd�o�w�s G�X�9�5�0� 程式。 G�X�9�50 U��S��B 24
  • Asus GX950 | GX950-Gaming-Mouse_Manual - Page 25
    主選單 1 1 2 4 1 1 3 5 繁體中文 7 8 6 9 10 11 12 項目 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 1~3 DPI DPI 15 D���P�I D�PI D�P�I 9 25
  • Asus GX950 | GX950-Gaming-Mouse_Manual - Page 26
    設定檔 1 選單 繁體中文 1 2 4 4 4 4 3 4 4 1 2 3 4 IE 後退 IE 前進 26 IE IE 下頁繼續
  • Asus GX950 | GX950-Gaming-Mouse_Manual - Page 27
    繁體中文 項目 說明 鍵盤 巨集 1�4 DPI[+] D��P�I DPI[-] D��P�I W��i�nd�o�w��s® 7 / Vista Microsoft® Office E-mail E-mail 程式。 前一軌 靜音 計算機 我的電腦 執行 GX950 GX950 程式。 關閉 27
  • Asus GX950 | GX950-Gaming-Mouse_Manual - Page 28
    繁體中文 說明 12�m�s 28
  • Asus GX950 | GX950-Gaming-Mouse_Manual - Page 29
    繁體中文 選項選單 1 2 3 1 12�5�H�z 2��5��0��H�z 5��0��0��H�z�、� 1000Hz 2 An�g�le��S�na�p�pi�n�g 3 L�i�f�t �O�ff Lift Off 29
  • Asus GX950 | GX950-Gaming-Mouse_Manual - Page 30
    繁體中文 2 3 4 1 項目 1. 2. 3. 4. G�X�9�50 GX950 30
  • Asus GX950 | GX950-Gaming-Mouse_Manual - Page 31
    GX�9�5�0 用戶手冊 15G06S002020
  • Asus GX950 | GX950-Gaming-Mouse_Manual - Page 32
    簡體中文 C7297 第 1.00 版(V1) 2012 年 5 月發行 ASUSTeK Computer Inc. All rights reserved http://support.asus.com.�c�n 400-600-6655 聯繫 (400 4�00 020-28047506)。 1 2 32
  • Asus GX950 | GX950-Gaming-Mouse_Manual - Page 33
    市場信息 地址:800 Corporate Way, Fremont, CA 94538, USA 電話:+1-510-739-3777 傳真:+1-510-608-4555 http://usa.asus.com 技術支持 電話:+1-812-282-2787 傳真:+1-812-284-0883 http://support.asus.com/ ASUS COMPUTER GmbH 市場信息 地址:Harkort Str. 21-23, D-40880 Ratingen, Germany 傳真:+49-2102-959911 http://www.asuscom.de
  • Asus GX950 | GX950-Gaming-Mouse_Manual - Page 34
    ) (Cr(VI)) (PBB) (PBDE) ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ SJ/T 11363-2006 SJ/T 11363-2006 2002/95/EC REACH 謹遵守 REACH(Registration,Evaluation,Authorisation,and Restriction of Chemicals REACH http://csr.asus.com/english/REACH.htm 34
  • Asus GX950 | GX950-Gaming-Mouse_Manual - Page 35
    簡體中文 GX950 規格概要 mm 分辨率 接口 GX950 有線 激光 Windows® XP / Windows® Vista / Windows® 7 鼠標:122(L) x 82(W) x 43(H) 1.8m 15�0�g 1 x 2 x 側鍵 1 x DPI 鍵 1 x 50 ~ 8200dpi 800dpi(層級 1 1�6��0�0��d��p��i 2 3200dpi(層級3)、5600dpi(層級4) 鍍金 USB 35
  • Asus GX950 | GX950-Gaming-Mouse_Manual - Page 36
    GX950 GX950 D�P�I 10 10 10 11 12 10 10 3 2 14 5 9 6 8 7 簡體中文 1 左鍵 2 右鍵 3 滾輪 推桿式 DPI 鍵 4 DPI DPI 鍵后 LED LED 5 6 LED DPI 7 GX950 標誌 8 IE 前進鍵 9 IE 後退鍵 10 11 Sensor 感應器 12 5 x 4.5g 36
  • Asus GX950 | GX950-Gaming-Mouse_Manual - Page 37
    簡體中文 * DPI L��E��D LED 1 2 3 4 1 8��0��0��d��p��i 2 1��6��0��0��d��p��i 3 3��2��0��0��d��p��i 4 5��6��0��0��d��p��i L�ED LED 設置檔 1 設置檔 2 設置檔 3 注意:�DP�I D�P�I 4 D�P�I D�P��I 1 2 D�P�I 1 D��P�I D��P���I 4 3 D��P��I GX950 GX950 USB 接口。 37
  • Asus GX950 | GX950-Gaming-Mouse_Manual - Page 38
    簡體中文 DPI www.asus.com.cn DPI W�in�d�o�w�s RO�G G�X�9�5�0 。� R O� G GX950。� W�in�d�o�w�s G�X�9�5�0�程� GX950 USB 38
  • Asus GX950 | GX950-Gaming-Mouse_Manual - Page 39
    主菜單 1 1 2 4 1 1 3 5 簡體中文 7 8 6 9 10 11 12 1 2 1~3 3. 點擊將 DPI 4 DPI 5 6 7 8 9 15 10 11 12 D��P��I D��P�I D��P��I 9 39
  • Asus GX950 | GX950-Gaming-Mouse_Manual - Page 40
    設置檔 1 菜單 1 2 4 4 4 4 3 4 4 簡體中文 1 2 3 4 IE 後退 IE 前進 40 IE IE 下頁繼續
  • Asus GX950 | GX950-Gaming-Mouse_Manual - Page 41
    簡體中文 DPI[+] DPI E-mail GX950 1�4 D��P��I D��P��I W��in�d�o�w��s® 7 / Vista Microsoft® Office GX950 41
  • Asus GX950 | GX950-Gaming-Mouse_Manual - Page 42
    簡體中文 說明 12�m�s 42
  • Asus GX950 | GX950-Gaming-Mouse_Manual - Page 43
    簡體中文 選項菜單 1 2 3 1 1�2�5�H� z 2���5�0��H �z、�� 500Hz、��10�0�0�H�z 2. 勾選�A��ng�le��S�na�p�p�in�g 3 L�i�f�t �O�ff Lift Off 43
  • Asus GX950 | GX950-Gaming-Mouse_Manual - Page 44
    2 3 4 1 項目 1. 2. 3. 4. GX�9�5�0 GX950 簡體中文 44
  • Asus GX950 | GX950-Gaming-Mouse_Manual - Page 45
    Souris de jeu ASUS GX950 Manuel de l'utilisateur
  • Asus GX950 | GX950-Gaming-Mouse_Manual - Page 46
    de la documentation conservée par l'acheteur dans un but de sauvegarde, sans la permission écrite expresse de ASUSTeK COMPUTER INC. ("ASUS"). La garantie sur le produit ou le service ne sera pas prolongée si (1) le produit est réparé, modifié ou altéré, à moins que cette réparation, modification ou
  • Asus GX950 | GX950-Gaming-Mouse_Manual - Page 47
    asus.com.tw www.asus.com.tw Support technique Telephone Online support +86-21-38429911 support.asus.com ASUS COMPUTER asus.com Support technique Téléphone Fax Support en ligne +1-812-282-2787 +1-812-284-0883 support.asus.com ASUS France SARL Adresse Téléphone Site Web 10
  • Asus GX950 | GX950-Gaming-Mouse_Manual - Page 48
    indésirables. Cet équipement a été testé et s'est avéré être conforme et utilisé selon les instructions du fabricant, peut causer une 10 Years • �M��a�r�q�u�e�C T��i�c��k • �C��e�r�ti�f�ic�a�t�i�o�n��B���S�M���I Conforme avec 21 CFR 1040.10 et 1040.11 sauf pour les déviations relatives à Laser
  • Asus GX950 | GX950-Gaming-Mouse_Manual - Page 49
    . Consultez les réglementations locales pour la mise au rebut des produits électroniques. Reprise et Recyclage Les programmes de recyclage et de reprise d'ASUS résultent de notre engagement à adhérer aux standards les plus élevés en matière de protection de l'environnement. Nous sommes convaincu de
  • Asus GX950 | GX950-Gaming-Mouse_Manual - Page 50
    de jeu ASUS GX950 • Manuel de l'utilisateur Si l'un des éléments ci-dessus est endommagé ou manquant, contactez votre revendeur. Résumé des spécifications Nom du modèle GX950 Connectivité Filaire Pistage Laser Systèmes d'exploitation Windows® XP / Windows® Vista / Windows® 7 Dimensions (mm
  • Asus GX950 | GX950-Gaming-Mouse_Manual - Page 51
    le tableau de la page suivante pour plus d'informations sur ce voyant lumineux**. 6 LED DPI* 7 Logo GX950 8 Bouton Suivant pour IE 9 Bouton Retour pour IE 10 Patins de la souris 11 Capteur laser Twin-Eye 12 Compartiment de stockage des poids (5 x poids de 4.5g)*** *** Vous pouvez ajuster
  • Asus GX950 | GX950-Gaming-Mouse_Manual - Page 52
    etc. . De plus, lorsque le niveau DPI est défini sur 1 et que vous déplacez l'interrupteur DPI vers l'arrière, le niveau de résolution basculera au niveau 4, puis au niveau 3, etc. . Connecter votre souris de jeu ASUS GX950 Connectez la souris de jeu laser ASUS GX950 à l'un des ports USB de votre
  • Asus GX950 | GX950-Gaming-Mouse_Manual - Page 53
    votre souris (résolution DPI / commandes macro / fonctions des boutons) Visitez le site Web d'ASUS sur www.asus.com pour télé le raccourci ASUS ROG Gaming Mouse GX950 situé sur le Bureau de Windows®. • Cliquez sur Démarrer > Tous les programmes > ASUS Gaming Mouse > ASUS ROG Gaming Mouse GX950. •
  • Asus GX950 | GX950-Gaming-Mouse_Manual - Page 54
    10 11 Français Éléments Descriptions 1. Cliquez sur l'un des onglets pour afficher le menu du profil sélectionné. 2. Affiche l'icône du profil configurable dans le menu des onglets Profil 1~3. 3. Cliquez pour restaurer la configuration DPI défaut de la souris. 10. Cliquez pour enregistrer les
  • Asus GX950 | GX950-Gaming-Mouse_Manual - Page 55
    Menu du Profil 1 1 2 4 4 4 4 3 4 4 Français Éléments Descriptions 1. Cliquez pour ouvrir le menu d'édition permettant de modifier le nom et l'icône du profil. 2. Entrez le nom du profil à utiliser. 3. Cliquez pour localiser le fichier image à utiliser comme icône de profil. 4. Assignez une
  • Asus GX950 | GX950-Gaming-Mouse_Manual - Page 56
    la valeur DPI. Sélecteur de profil Permet d'émuler l'interrupteur de sélection de profil. Molette [gauche] / [droite] Permet d'émuler l'inclinaison latérale gauche ou droite de la molette de la souris. REMARQUE : cette fonction ne fonctionne qu'avec les applications Microsoft® Office sous Windows
  • Asus GX950 | GX950-Gaming-Mouse_Manual - Page 57
    Menu d'édition des macros Français Éléments Édition de macro Minutage Insertion Démarrer* Arrêter Effacer Monter/descendre Durée de cycle des instructions Exécution en boucle Tirer Tir continu Exporter Importer Descriptions Cliquez pour ouvrir le menu d'édition de macro. Cochez cette option pour
  • Asus GX950 | GX950-Gaming-Mouse_Manual - Page 58
    Français Menu d'options 1 2 3 Éléments Descriptions 1. Sélectionnez une fréquence de scrutation à partir du menu déroulant. Options disponibles : 125Hz, 250Hz, 500Hz, 1000Hz (valeur par défaut). 2. Cochez Angle Snapping pour activer cette fonctionnalité. Cette fonction (désactivée par défaut)
  • Asus GX950 | GX950-Gaming-Mouse_Manual - Page 59
    1. Le logo de la souris GX950 apparaît dans la barre des tâches lorsque le programme est correctement installé. 2. Cliquez pour ouvrir le menu principal de l'utilitaire de configurationde votre souris GX950. 3. Cliquez pour visiter le site Web officiel d'ASUS. 4. Cliquez pour fermer l'utilitaire. 59
  • Asus GX950 | GX950-Gaming-Mouse_Manual - Page 60
    Deutsch ASUS GX950 GamingMouse Benutzerhandbuch 60
  • Asus GX950 | GX950-Gaming-Mouse_Manual - Page 61
    G7297 Erste Ausgabe (V1) Mai 2012 Copyright © 2012 ASUSTeK Computer Inc. Alle Rechte vorbehalten. Computer Inc. ("ASUS") reproduziert, abgeschrieben, in einem abrufbaren System gespeichert, in irgendeine Sprache übersetzt oder mit irgendwelchen Mitteln oder in irgendeiner Form elektronisch,
  • Asus GX950 | GX950-Gaming-Mouse_Manual - Page 62
    284-0883 support.asus.com ASUS COMPUTER GmbH (Deutschland & Österreich) Adresse Harkort Str. 21-23, D-40880 Ratingen, Germany Fax +49-2102-959911 Webseite www.asus.de Online-Kontakt www.asus.de/sales Technische Unterstützung Telefon (Komponenten) Telefon (System/Notebook/Eee/LCD
  • Asus GX950 | GX950-Gaming-Mouse_Manual - Page 63
    cause undesired operation. This equipment has been tested and found to comply with the limits in accordance with manufacturer's instructions, may cause harmful interference 10 Years • C-Tick Mark • BSMI Certification Complies with 21 CFR 1040.10 and 1040.11 except for deviations pursuant to Laser
  • Asus GX950 | GX950-Gaming-Mouse_Manual - Page 64
    Evaluation, Authorization, and Restriction of Chemicals) erfüllend, veröffentlichen wir die chemischen Substanzen in unseren Produkten auf unserer ASUS REACH-Webseite unter http://csr.asus.com/english/REACH.htm. Werfen Sie die Maus NICHT in den normalen Hausmüll. Dieses Produkt wurde entwickelt, um
  • Asus GX950 | GX950-Gaming-Mouse_Manual - Page 65
    • ASUS GX950 Gaming Mouse • Benutzerhandbuch Wenn ein Teil fehlt oder beschädigt ist, kontaktieren Sie bitte Ihren Händler. Technische Daten Modellname Verbindung Abtastung Unterst. Betribssysteme Abmessungen (mm) Kabellänge Gewicht Tasten Auflösung Schnittstelle GX950 Kabel Laser Windows® 2000
  • Asus GX950 | GX950-Gaming-Mouse_Manual - Page 66
    ASUS GX950 Gaming Mouse Ihre ASUS GX905-Maus ist mit linker, rechter, zwei Seitentasten, der speziellen DPITaste, dem Mausrad und dem speziell entwickelten Profilumschalter ausgestattet. 10 10 10 11 12 10 10 3 2 14 5 9 6 8 7 Deutsch 1 Linke Taste 2 Rechte Taste 3 Scroll-Rad DPI
  • Asus GX950 | GX950-Gaming-Mouse_Manual - Page 67
    auf Level 2 und den höheren DPI-Leveln. Wenn die Maus auf Level 1 eingestellt ist und Sie den DPI-Schalter rückwärts bewegen, geht er zurück auf Level 4, Level 3 usw. Einrichten Ihrer ASUS GX950 Gaming Mouse Schließen Sie Ihre GX950 Gaming Mouse an den USB-Anschluss Ihres Computers an. Deutsch 67
  • Asus GX950 | GX950-Gaming-Mouse_Manual - Page 68
    > ASUS Gaming Mouse > ASUS ROG Gaming Mouse GX950. • Machen Sie einen Rechtsklick auf in der Windows® -Taskleiste, und wählen Sie Starte GX950 APP. Wenn der rechts dargestellte Bildschirm angezeigt wird, stecken Sie Ihre ASUS GX900 Gaming-Maus in den USB-Anschluss Ihres Computers. Das
  • Asus GX950 | GX950-Gaming-Mouse_Manual - Page 69
    3. Klicken, um die DPI-Konfiguration auf die letzte gespeicherte Einstellung zurückzusetzen. 4. Regler verschieben, um den DPI-Wert für jeden Level und die Lift-Off-Funktion. Weitere Details finden Sie auf S. 15 10. Klicken, um alle Mauseinstellungen auf die Werkseinstellungen zurückzusetzen. 11.
  • Asus GX950 | GX950-Gaming-Mouse_Manual - Page 70
    Profil 1 Menü 1 2 4 4 4 4 3 4 4 Deutsch Nr. Beschreibung 1. Klicken, um das Bearbeitungsmenü zum Ändern des Profilnamens und des Profilsymbols zu öffnen. 2. Hier können Sie den Profilnamen eingeben, den Sie verwenden wollen. 3. Klicken, um die Bilddatei zu suchen, die Sie für das Profilsymbol
  • Asus GX950 | GX950-Gaming-Mouse_Manual - Page 71
    . DPI[+] Wenn ausgewählt wird mit dieser Taste der DPI-Wert erhöht. DPI[-] Wenn ausgewählt wird mit dieser Taste der DPI-Wert verringert. DPI Level Taste der Windows-Rechner geöffnet. Mein Computer Wenn ausgewählt wird mit dieser Taste das Mein Computer-Fenster geöffnet. Starte GX950 APP Dr
  • Asus GX950 | GX950-Gaming-Mouse_Manual - Page 72
    Makro-bearbeiten-Menü Deutsch Elemente Makro bearbeiten Timing Einfügen Start* Stopp Löschen Nach oben/unten Anweisungsdauer Wiederholung Feuer Dauerfeuer Export Import Beschreibung Hier können Sie das Makro-bearbeiten-Menü öffnen. Markieren, um die Zeit zwischen dem Drücken und Loslassen einer
  • Asus GX950 | GX950-Gaming-Mouse_Manual - Page 73
    Optionen 1 2 3 Nr. 1. 2. 3. Beschreibung Stellen Sie die Abtastrate im Auswahlmenü Ihrer Maus ein. Konfigurationsoptionen: 125Hz, 250Hz, 500Hz, 1000Hz (Standard). Gehen Sie auf Angle-Snapping um die Angle-Snapping-Funktion zu aktivieren. AngleSnapping verhilft Ihnen zu flüssigen, gradlinigen
  • Asus GX950 | GX950-Gaming-Mouse_Manual - Page 74
    Taskleisten-Menü 2 3 4 1 Nr. 1. 2. 3. 4. Beschreibung Das GX950 Mauslogo erscheint in der Taskleiste, wenn das Programm richtig installiert wurde. Öffnen Sie das Hauptmenü der GX950 Maus-Setup-Funktion. Besuchen Sie die offizielle Webseite von ASUS. Verlassen Sie die Setup-Funktion. Deutsch 74
  • Asus GX950 | GX950-Gaming-Mouse_Manual - Page 75
    ASUS GX950 Gaming Mouse Manuale U��t�e�n�te�
  • Asus GX950 | GX950-Gaming-Mouse_Manual - Page 76
    2012 Copyright © 2012 ASUSTeK Computer Inc. Tutti i Diritti Riservati. Alcuna parte di questo manuale, compresi i prodotti e i software in esso descritti, può , senza l'espressa autorizzazione scritta di ASUSTeK COMPUTER INC. ("ASUS"). ASUS FORNISCE QUESTO MANUALE "COSI' COM'E' ", SENZA GARANZIA DI
  • Asus GX950 | GX950-Gaming-Mouse_Manual - Page 77
    [email protected] www.asus.com.tw Supporto Tecnico Telefono Supporto Online +86-21-38429911 support.asus.com ASUS COMPUTER INTERNATIONAL Naviglio (MI) Supporto Tecnico Telefono Notebook/Eee Telefono Altri Prodotti Sito web 199 400 089* 199 400 059* www.asus.it *Per chiamare da reti fisse
  • Asus GX950 | GX950-Gaming-Mouse_Manual - Page 78
    e, se non viene installato e utilizzato come indicato dal manuale d'uso,può provocare interferenze dannose alle comunicazioni radio. Non RoHS EFUP Labeling - 10 Years • C-Tick Mark • BSMI Certification Complies with 21 CFR 1040.10 and 1040.11 except for deviations pursuant to Laser Notice No. 50,
  • Asus GX950 | GX950-Gaming-Mouse_Manual - Page 79
    , Evaluation, Authorisation and Restriction of Chemicals),le sostanze chimiche contenute nei prodotti ASUS sono state pubblicate nel sito web ASUS REACH http://csr.asus.com/english/REACH.htm. NON gettare il mouse nei rifiuti comunali. Il prodotto è stato progettato per consentire un opportuno
  • Asus GX950 | GX950-Gaming-Mouse_Manual - Page 80
    Gaming Mouse siano contenuti i seguenti articoli: • ASUS GX950 Gaming Mouse • Manuale Utente In caso di articoli danneggiati o mancanti, contattare subito il rivenditore. Specifiche Tecniche Nome del M��o�d�e�l�lo� GX950 Tecnologia Connessione Cablata Tracciamento Laser Supporto OS Windows
  • Asus GX950 | GX950-Gaming-Mouse_Manual - Page 81
    alla pressione. Per le indicazioni dei LED, consultare la tabella alla pagina seguente**. 6 Indicatore LED DPI* 7 Logo GX950 8 Tasto IE Avanti 9 Tasto IE Indietro 10 Piedini del mouse 11 Sensore laser Twin-Eye 12 Base pesi (5 x 4.5g blocchetti)*** *** E' possibile regolare il peso del
  • Asus GX950 | GX950-Gaming-Mouse_Manual - Page 82
    ì via.Quando il mouse è impostato sul Livello 1, e si continua a muovere indietro il tasto DPI, il livello DPI raggiunge prima il Livello 4, per poi scendere al Livello 3 e così via. Connessione di ASUS GX950 Gaming Mouse Collegare ASUS GX950 Gaming Mouse alla porta USB del computer. Italiano 82
  • Asus GX950 | GX950-Gaming-Mouse_Manual - Page 83
    driver più aggiornato per personalizzare i valori DPI, i comandi Macro e le funzioni dei tasti del mouse. Utilità di Configurazione Per avviare l'utilità di configurazione, procedere in uno dei seguenti modi: • Cliccare sul collegamento rapido ASUS ROG Gaming Mouse GX950 sul desktop di Windows
  • Asus GX950 | GX950-Gaming-Mouse_Manual - Page 84
    per regolare il valore DPI per ciascun livello.* 5. . 7. Cliccare per caricare un profilo salvato per il mouse. 8. Cliccare per salvare le attuali impostazioni profilo nel Lift-off. Per approfondimenti, consultare la pagina 15. 10. Cliccare per salvare le impostazioni effettuate. 11. Cliccare
  • Asus GX950 | GX950-Gaming-Mouse_Manual - Page 85
    IE Avanti Descrizioni Fa funzionare il tasto come il tasto di sinistra del mouse. Fa funzionare il tasto come il tasto di destra del mouse. Fa funzionare il tasto come il tasto di centro del mouse. Fa funzionare il tasto come il tasto Indietro di�IE��. D��o��p�o��a�v��e�r�o��p�e��r�a�t�o��la
  • Asus GX950 | GX950-Gaming-Mouse_Manual - Page 86
    il tasto per aumentare il valore DPI. DPI[-] Quando selezionato,p��r�e�m��e��re��i�l�t�a�s�t��o����p��e���r���d���i�m����i�n���u���i��r�e����i�l�v�a��lo��re��D��P�I�. sistemi operativi Windows® 7 / Vista. Rapid Fire [mouse] Quando is�o��r�s�e�d��e�l��C�o�m��p��u�t�e�r�. Avvio GX950 APP Alla
  • Asus GX950 | GX950-Gaming-Mouse_Manual - Page 87
    la registrazione della pressione e rilascio dei tasti e/o delle azioni del mouse. Cliccare per terminare la �re��g�i�s�t�r�a�z�i�o�n�e��d��e�l�la��p��r�e�s�s�i�o�n��e�e��r�i�la��s�c�i�o��d�e�i��ta��s�t�i�e�/�o� delle azioni del mouse. Cliccare per cancellare tutte le istruzioni salvate. Cliccare per
  • Asus GX950 | GX950-Gaming-Mouse_Manual - Page 88
    (predef.). 2. Selezionare Angle Snapping (Snap) per attivare la rispettiva funzione. Questa funzione, pre-impostata come disattiva, rende i movimenti del mouse più fluidi e diretti. 3. Selezionare Lift Off (Distanza Lift-off) per attivare la rispettiva funzione e trascinare il cursore sulla barra
  • Asus GX950 | GX950-Gaming-Mouse_Manual - Page 89
    à è correttamente installata, sulla barra delle applicazioni appare il logo del mouse GX950. 2. Cliccare per aprire il menu principale dell'utilità di configurazione del mouse GX950. 3. Cliccare per visitare il sito ufficiale ASUS. 4. Cliccare per uscire dall'utilità di configurazione. 89 Italiano
  • Asus GX950 | GX950-Gaming-Mouse_Manual - Page 90
    ASUS GX950 日 本 語 90
  • Asus GX950 | GX950-Gaming-Mouse_Manual - Page 91
    J7297 2012年5月 Copyright © 2012 ASUSTeK Computor Inc. All Rights Reserved. ASUSTeK Inc(. ASUS (1)ASUS (2 ASUS ASUSの 日 本 語 ASUS ASUS 91
  • Asus GX950 | GX950-Gaming-Mouse_Manual - Page 92
    住所 15 Li-Te Road, Peitou, Taipei, Taiwan 11259 電話 +886-2-2894-3447 +886-2-2890-7798 [email protected] Webサイト www.asus.com.tw +86-21-38429911 support.asus.com ASUS INTERNATIONAL 住所 800 Corporate Way, Fremont, CA 94539, USA 電話 +1-510-739-3777 +1-510-608-4555 Web
  • Asus GX950 | GX950-Gaming-Mouse_Manual - Page 93
    undesired operation. This equipment has been tested and found to comply with the limits in accordance with manufacturer's instructions, may cause harmful interference 10 Years • C-Tick Mark • BSMI Certification 日 本 語 Complies with 21 CFR 1040.10 and 1040.11 except for deviations pursuant to Laser
  • Asus GX950 | GX950-Gaming-Mouse_Manual - Page 94
    REACH(原文) Complying with the REACH (Registration, Evaluation, Authorisation, and Restriction of Chemicals) regulatory framework, we published the chemical substances in our products at ASUS REACH website at http://csr.asus.com/english/REACH.htm. ASUS ASUS 日 本 語 94
  • Asus GX950 | GX950-Gaming-Mouse_Manual - Page 95
    ASUS GX950 仕様一覧 OS mm 解像度 GX950 USB接続 レーザー Windows® XP / Windows® Vista / Windows® 7 122(L)×82(W)×43(H) 1.8m 150g DPI 50 ~ 8200 dpi 800dpi(レベル1)、1600dpi(レベル2)、 3200d�p�i 3�)、�5�6�0�0�d�p�i 4�)� USB 日 本 語 95
  • Asus GX950 | GX950-Gaming-Mouse_Manual - Page 96
    ASUS GX950 2つ、DPI 1 1 10 10 10 11 3 2 1 4 5 9 6 8 7 12 10 10 1 2 3 DPI 4 DPI DPI 4 LED 5 6 DPI 日 7 ROGロゴ 本 8 語 9 10 11 12 4.5g 5)*** 96
  • Asus GX950 | GX950-Gaming-Mouse_Manual - Page 97
    * DPI LED点灯数 1 2 3 4 解像度 レベル1 (800 dpi) レベル2 (1600 dpi) レベル3 (3200 dpi) レベル4 (5600 dpi) 1 2 3 4 DPI 1 1の状態でDPI 4 ASUS GX950 USB 日 本 語 97
  • Asus GX950 | GX950-Gaming-Mouse_Manual - Page 98
    DPI ASUS http://www.asus.co.jp) Windows ASUS ROG Gaming Mouse GX950」ショ ASUS Gaming Mouse」→「ASUS ROG Gaming Mouse GX950 Windows GX950 USB 日 本 語 98
  • Asus GX950 | GX950-Gaming-Mouse_Manual - Page 99
    1 1 2 4 1 1 3 5 7 8 6 9 10 11 12 1 2 1�~��3 3 DPI 4 DPI 5 6 7 8 9 15を参照) 日 10 本 11 語 12 4つのDPI DPI DPI 9 99
  • Asus GX950 | GX950-Gaming-Mouse_Manual - Page 100
    1 4 4 4 2 4 3 4 4 日 本 語 100 1 2 3 4 項目 Lボタン Rボタン M 次項へ
  • Asus GX950 | GX950-Gaming-Mouse_Manual - Page 101
    マクロ DPI[+] DPI Rapid Fire [マウス] Rapid Fire [キー] Web E Launch GX950 APP 無効 12 DPI DPI W�i�n�d�o�w��s®��7�/�V��is�ta M�i�c�r�o�s�o��ft�®��O�f�f�i�c�e 3 3 日 本 語 101
  • Asus GX950 | GX950-Gaming-Mouse_Manual - Page 102
    日 本 語 102 挿入 ループ
  • Asus GX950 | GX950-Gaming-Mouse_Manual - Page 103
    1 2 3 1 125Hz、250Hz、500Hz、1000H(z 2 3 日 本 語 103
  • Asus GX950 | GX950-Gaming-Mouse_Manual - Page 104
    2 3 4 1 1 2 3. ASUS 4 日 本 語 104
  • Asus GX950 | GX950-Gaming-Mouse_Manual - Page 105
    ASUS GX950
  • Asus GX950 | GX950-Gaming-Mouse_Manual - Page 106
    R7297 V1) Май 2012 Copyright © 2012 ASUSTeK Computer Inc ASUSTeK COMPUTER INC. ("ASUS 1 ASUS; (2 ASUS ASUS ASUS ASUS. ASUS 106
  • Asus GX950 | GX950-Gaming-Mouse_Manual - Page 107
    E-mail 15 Li-Te Road, Peitou, Taipei, Taiwan 11259 +886-2-2894-3447 +886-2-2890-7798 [email protected] www.asus.com.tw +86-21-38429911 support.asus.com ASUS COMPUTER INTERNATIONAL 800 Corporate Way, Fremont, CA 94539, USA +1-510-739-3777 Факс +1-510-608-4555 Сайт usa
  • Asus GX950 | GX950-Gaming-Mouse_Manual - Page 108
    15 FCC 15 FCC CE Marking) • China RoHS EFUP Labeling - 10 Years • C-Tick Mark • BSMI Certification 21 CFR 1040.10 и 1040.11 Laser Notice No. 50, от 24 июня 2007. 108
  • Asus GX950 | GX950-Gaming-Mouse_Manual - Page 109
    REACH REACH (Registration, Evaluation, Authorization, and Restriction of Chemicals ASUS REACH ASUS: http://csr.asus.com/english/REACH.htm. ASUS http://csr.asus.com/english/Takeback.htm. 109
  • Asus GX950 | GX950-Gaming-Mouse_Manual - Page 110
    ASUS GX950 ASUS GX950 GX950 Windows® XP / Windows® Vista / Windows® 7 Мышь: 122 (Д) х 82 (Ш) х 43 (В) 1.8 150 1 x 2 1 DPI, 1 50 ~ 8200 dpi 800dpi 1), 1600dpi 2), 3200dpi 3), 5600dpi 4 USB 110
  • Asus GX950 | GX950-Gaming-Mouse_Manual - Page 111
    ASUS GX950 ASUS GX950 DPI 10 10 10 11 12 10 10 3 2 1 4 5 9 6 8 7 1 2 3 DPI 4 DPI DPI 5 6 DPI 7 GX950 8 IE 9 IE назад 10 11 Twin-Eye 12 5 4,5г) *** 111
  • Asus GX950 | GX950-Gaming-Mouse_Manual - Page 112
    DPI 1 2 3 4 1 800 dpi 2 1600 dpi 3 3200 dpi 4 5600 dpi) 1 2 3 DPI 4 DPI 1 2 1 DPI 4 3 и т.д. ASUS GX950 ASUS GX950 к USB 112
  • Asus GX950 | GX950-Gaming-Mouse_Manual - Page 113
    DPI ASUS www.asus.com DPI ASUS ROG Gaming Mouse GX950 Windows ASUS Gaming Mouse> ASUS ROG Gaming Mouse GX950 Windows Launch GX950 APP ASUS GX950 к USB 113
  • Asus GX950 | GX950-Gaming-Mouse_Manual - Page 114
    1 1 2 4 1 1 3 5 6 7 8 9 10 11 12 1 2 1~3. 3 DPI 4 DPI 5 6 7 8 9 Angle Snapping и Lift-off 15. 10 11 12 DPI. DPI 9. 114
  • Asus GX950 | GX950-Gaming-Mouse_Manual - Page 115
    1 2 4 4 4 4 3 4 4 1 2 3 4 IE назад IE IE IE 115
  • Asus GX950 | GX950-Gaming-Mouse_Manual - Page 116
    Пункты Макрос 14. DPI[+] DPI. DPI[-] DPI. Microsoft Office Windows 7 / Vista. Rapid Fire [мышь] Rapid Fire E-mail Media Player My Computer GX950 116
  • Asus GX950 | GX950-Gaming-Mouse_Manual - Page 117
    Пункты 12мс) Пуск Стоп Цикл Огонь Импорт 117
  • Asus GX950 | GX950-Gaming-Mouse_Manual - Page 118
    1 2 3 1 125 Гц, 250 Гц, 500 Гц, 1000 2 3 118
  • Asus GX950 | GX950-Gaming-Mouse_Manual - Page 119
    2 3 4 1 1 GX950. 2 3 ASUS. 4 119
  • Asus GX950 | GX950-Gaming-Mouse_Manual - Page 120
    Čeština Laserová herní myš ASUS GX950 Uživatelská Příručka 120
  • Asus GX950 | GX950-Gaming-Mouse_Manual - Page 121
    ě ani žádnými prostředky vyjma dokumentace, které kupující vytvoří jako zálohu, bez výslovného písemného souhlasu společnosti ASUSTeK Computer Inc. („ASUS"). V následujících případech nebude záruka na výrobek nebo servis prodloužena: (1) byla provedena oprava, úprava nebo změna výrobku, která nebyla
  • Asus GX950 | GX950-Gaming-Mouse_Manual - Page 122
    284-0883 support.asus.com ASUS COMPUTER GmbH asus.de Kontakt online www.asus.de/sales Technická podpora Telefon (Součást) Telefon (Systém/notebook/Eee/LCD) Fax technické podpory Podpora online +49-1805-010923* +49-1805-010920* +49-2102-9599-11 support.asus
  • Asus GX950 | GX950-Gaming-Mouse_Manual - Page 123
    cause undesired operation. This equipment has been tested and found to comply with the limits in accordance with manufacturer's instructions, may cause harmful interference 10 Years • C-Tick Mark • BSMI Certification Complies with 21 CFR 1040.10 and 1040.11 except for deviations pursuant to Laser
  • Asus GX950 | GX950-Gaming-Mouse_Manual - Page 124
    ím odpadem. Ověřte si místní předpisy pro likvidaci elektronických výrobků. Sběrové služby Programy pro recyklaci a sběr použitých produktů společnosti ASUS vycházejí z našeho závazku dodržování nejvyšších standardů pro ochranu našeho životního prostředí. Věříme, že poskytováním těchto řešení našim
  • Asus GX950 | GX950-Gaming-Mouse_Manual - Page 125
    zda krabice s Laserová herní myš ASUS GX950 obsahuje následující položky. • Laserová herní myš ASUS GX950 • Uživatelská příručka Pokud je Hmotnost Tlačítka / Přepínače Rozlišení Dostupné rozhraní GX950 Pevné připojení Laser Windows® XP / Windows® Vista / Windows® 7 Myš: 122(L) x 82(W) x 43(H) 1,8 m
  • Asus GX950 | GX950-Gaming-Mouse_Manual - Page 126
    laserovou herní myší ASUS GX950 Tato laserová herní myš ASUS GX950 je vybavena levým tlačítkem, pravým tlačítkem, rolovacím kolečkem, dvěma bočními tlačítky, tlačítkem rozlišení (DPI) a speciálně konstruovaným tlačítko Přepínač režimů). 10 10 10 11 3 2 14 5 9 6 8 7 12 10 10 126 1 Lev
  • Asus GX950 | GX950-Gaming-Mouse_Manual - Page 127
    na Úroveň 2 a vyšší úrovně DPI. Když je myš nastavena na Úroveň 1, dalším posouváním přepínače DPI dozadu přejde úroveň DPI na Úroveň 4 a potom začne klesat na Úroveň 3 a nižší úrovně DPI. Připojení laserové herní myši ASUS GX950 Připojte laserovou herní myš ASUS GX950 k portu USB počítače. 127
  • Asus GX950 | GX950-Gaming-Mouse_Manual - Page 128
    nastavení hodnot DPI myši, příkazů makro a funkcí tlačítek. Používání nástroje pro nastavení Spusťte nástroj pro nastavení některým z následujících postupů: • Klepněte na zástupce ASUS ROG Gaming Mouse GX950 (ASUS ROG herní myš GX950) na pracovní ploše operačního systému Windows®. • Klepněte
  • Asus GX950 | GX950-Gaming-Mouse_Manual - Page 129
    Hlavní nabídka 1 1 2 4 1 1 3 5 7 8 6 9 10 11 12 Položky Popis 1. Klepnutím na karty zobrazte nabídku vybraného profilu. 2. Zobrazí ikonu profilu, který je konfigurovatelný v nabídkách Profil 1 - 3. 3. Klepnutím obnovíte poslední uložená nastavení konfigurace DPI. 4. Přetažením posuvn
  • Asus GX950 | GX950-Gaming-Mouse_Manual - Page 130
    Nabídka Profil 1 Čeština 1 2 4 4 4 4 3 4 4 Položky Popis 1. Klepnutím otevřete nabídku Úpravy, která umožňuje změnit název a ikonu profilu. 2. Zadejte název profilu, který chcete použít. 3. Klepnutím vyhledejte soubor s obrázkem, který chcete použít jako ikonu profilu. 4. Vyberte funkci pro
  • Asus GX950 | GX950-Gaming-Mouse_Manual - Page 131
    DPI. Přepínač režimů Způsobí, že se tlačítko chová jako přepínač režimů. Kolečko [vlevo] / [vpravo] Je-li vybráno, stisknutím tohoto tlačítka budete posouvat vlevo / vpravo jako naklápěcí tlačítko. POZNÁMKA: Tato funkce funguje pouze v aplikacích Microsoft® Office v operačních systémech Windows
  • Asus GX950 | GX950-Gaming-Mouse_Manual - Page 132
    Nabídka Upravit makro Čeština Položky Upravit makro Časování Vložit Spustit* Zastavit Vymazat Přesunout nahoru/dolů Čas cyklu pokynu Smyčka Střelba Souvislá střelba Exportovat Importovat Popis Klepnutím otevřete nabídku Upravit makro. Zaškrtnutím této položky bude zaznamenáván čas mezi stisknutím
  • Asus GX950 | GX950-Gaming-Mouse_Manual - Page 133
    Čeština Nabídka Options (Možnosti) 1 2 3 Položky Popis 1. Z rozevíracího seznamu vyberte interval dotazování myši. Možnosti nastavení: 125 Hz, 250 Hz, 500 Hz, 1000 Hz (výchozí). 2. Zaškrtnutím Angle Snapping (Přichycení úhlu) aktivujete funkci přichycení úhlu. Přichycení úhlu umožňuje hladký a
  • Asus GX950 | GX950-Gaming-Mouse_Manual - Page 134
    panelu 2 3 4 1 Položky Popis 1. Když je program správně nainstalován, na hlavním panelu se zobrazí logo myši GX950. 2. Klepnutím otevřete hlavní nabídku nástroje pro nastavení myši GX950. 3. Klepnutím navštívíte oficiální webové stránky společnosti ASUS. 4. Klepnutím ukončíte nabídku nastavení. 134
  • Asus GX950 | GX950-Gaming-Mouse_Manual - Page 135
    Magyar ASUS GX950 lézeres játékegér Felhasználói kézikönyv 135
  • Asus GX950 | GX950-Gaming-Mouse_Manual - Page 136
    Magyar HUG7297 Elsö kiadás�(�V�1��) Május 2012 Copyright © 2012 ASUSTeK Computer Inc. All Rights Reserved. Az ASUSTeK COMPUTER INC. („ASUS") előzetes írásos engedélye nélkül ennek a kiadványnak semmilyen részletét - beleértve a benne leírt termékeket és szoftvereket - nem szabad sokszorosítani,
  • Asus GX950 | GX950-Gaming-Mouse_Manual - Page 137
    -0883 support.asus.com ASUS COMPUTER GmbH (Németország, Ausztria) Vállalat címe Harkort Str. 21-23, D-40880 Ratingen, Germany Általános (fax) +49-2102-959911 Weboldal www.asus.de Online támogatás www.asus.de/sales Műszaki támogatás Részegység telefonszám Rendszer/Notebook /Eee
  • Asus GX950 | GX950-Gaming-Mouse_Manual - Page 138
    cause undesired operation. This equipment has been tested and found to comply with the limits in accordance with manufacturer's instructions, may cause harmful interference 10 Years • C-Tick Mark • BSMI Certification Complies with 21 CFR 1040.10 and 1040.11 except for deviations pursuant to Laser
  • Asus GX950 | GX950-Gaming-Mouse_Manual - Page 139
    si szemétként kezelni. Az elektronikus termékek elhelyezését illetően tájékozódjon a helyi hatóságoknál. Visszavételi szolgáltatások Az ASUS újrahasznosítási és visszavételi politikája a környezetvédelem iránti elkötelezettségünk eredménye. Olyan megoldásokban hiszünk, amelyek révén ügyfeleink felel
  • Asus GX950 | GX950-Gaming-Mouse_Manual - Page 140
    ASUS GX950 GX950 Vezetékes Lézeres Windows® XP / Windows® Vista / Windows® 7 Egér: 122(L) x 82(W) x 43(H) 1.8m kábel csatornával Egér: 150g (állítható) 1 x B��a�l g��o�m�b� / Jobb gomb / Görgetőkerék 2 x oldalsó gomb 1 x DPI gomb 1x Profil kapcsoló 50 ~ 8200 dpi
  • Asus GX950 | GX950-Gaming-Mouse_Manual - Page 141
    Magyar Az ASUS GX950 lézeres játékegér ismertetése Az Ön ASUS GX950 lézeres játékegere bal, illetve jobb gombbal, görgetőkerékkel, két oldalsó gombbal, DPI gombbal és egy különleges kialakítású profil kapcsoló gombbal rendelkezik. 10 10 10 11 3 2 14 5 9 6 8 7 12 10 10 1 Bal gomb 2
  • Asus GX950 | GX950-Gaming-Mouse_Manual - Page 142
    előre mozgatja a DPI-kapcsolót, a DPI szint 1-es szintre ugrik, majd 2-es és annál magasabb DPI szintre. Ha az egér 1-es szintre van állítva és hátrafelé mozgatja a DPIkapcsolót, a DPI szint 4-es szintre ugrik, majd 3-es és annál alacsonyabb DPI szintre. Az ASUS GX950 lézeres játékegér csatlakoztat
  • Asus GX950 | GX950-Gaming-Mouse_Manual - Page 143
    egér DPI értékének, Makró parancsainak és gombfunkcióinak személyre szabása érdekében. A beállító segédprogram használata A beállító segédprogram indításához az alábbiak közül valamelyik műveletet kell elvégeznie: • Kattintson az ASUS ROG Gaming Mouse GX950 parancsikonjára a Windows® asztalon
  • Asus GX950 | GX950-Gaming-Mouse_Manual - Page 144
    6 9 10 11 12 Funkciók Leírás 1. Kattintson az egyes fülekre a kiválasztott profil menü megjelenítéséhez. 2. Megjelenik a profil ikon, amely konfigurálható a Profil 1~3 menüben. 3. Kattintson rá a DPI konfiguráció visszaállítására az utolsó elmentett beállításokhoz. 4. Húzza a csúszkát a DPI ért
  • Asus GX950 | GX950-Gaming-Mouse_Manual - Page 145
    1-es profil menü Magyar 1 2 4 4 4 4 3 4 4 Funkciók Leírás 1. Kattintson az Edit (Szerkesztés) menüre, melynek használatával megváltoztathatja a profil nevét és a profil ikonját. 2. Írja be a profil nevét, amit használni szeretne. 3. Kattintson a képi fájl megkereséséhez, melyet a profil ikonjaké
  • Asus GX950 | GX950-Gaming-Mouse_Manual - Page 146
    Funkciók Billentyűzet Makró DPI[+] DPI[-] Profil váltó Kormány [bal] / [jobb] Gyorstüzelés (Egér) Gyorstüzelés [billentyű] Webböngésző E-mail Média Lejátszó Játék/szünet Leállítás Következő Szám Előző szám Hangerő FEL/LE Elnémítás Számológép Saját Gép Launch GX950 APP Kikapcsolt Leírás Amikor kiv
  • Asus GX950 | GX950-Gaming-Mouse_Manual - Page 147
    Edit Macro (Makró Szerkesztése) menü Magyar Funkciók Makró szerkesztése Időzítés Beszúrás Indítás* Leállítás Törlés Fel/le mozgatás Utasítás ismétlési ideje Ismétlődés Tűz Folyamatos tűz Exportálás Importálás Leírás Kattintson rá a Makró szerkesztés megnyitásához. Jelölje be ezt a funkciót, a
  • Asus GX950 | GX950-Gaming-Mouse_Manual - Page 148
    Magyar Options (Opciók) menü 1 2 3 Funkciók Leírás 1. A legördülő listáról válassza ki az egér lekérdezési sebességét. Beállítási lehetőségek: 125Hz, 250Hz, 500Hz, 1000Hz (alapértelmezett). 2. Jelölje be az Angle Snapping (Szögre ugrás) jelölőnégyzetet, hogy engedélyezze az Angle Snapping funkciót.
  • Asus GX950 | GX950-Gaming-Mouse_Manual - Page 149
    Magyar Feladatsor menü 2 3 4 1 Funkciók Leírás 1. A GX950 egér embléma megjelenik a feladatsoron, ha a programot megfelelően telepítették. 2. Kattintson rá a GX950 egér beállító segédprogram főmenüjének megnyitásához. 3. Kattintson rá az ASUS hivatalos webhelyre történő ugráshoz. 4. Kattintson rá,
  • Asus GX950 | GX950-Gaming-Mouse_Manual - Page 150
    Polski Laserowa myszka dla graczy ASUS GX950 Podręcznik użytkownika 150
  • Asus GX950 | GX950-Gaming-Mouse_Manual - Page 151
    formie lub w jakikolwiek sposób, za wyjątkiem wykonywania kopii zapasowej dokumentacji otrzymanej od dostawcy, bez wyraźnego, pisemnego pozwolenia ASUSTeK COMPUTER INC. ("ASUS"). Gwarancja na produkt lub usługa gwarancyjna nie zostanie wydłużona, jeśli: (1) produkt był naprawiany, modyfikowany lub
  • Asus GX950 | GX950-Gaming-Mouse_Manual - Page 152
    +1-812-284-0883 support.asus.com ASUS COMPUTER GmbH (Niemcy i Austria) Adres Faks Strona internetowa Kontakt online Harkort Str. 21-23, D-40880 Ratingen, Germany +49-2102-959911 www.asus.de www.asus.de/sales Pomoc techniczna Telefon (Podzespół) Telefon (System/Notebook/Eee/LCD) Fax
  • Asus GX950 | GX950-Gaming-Mouse_Manual - Page 153
    cause undesired operation. This equipment has been tested and found to comply with the limits in accordance with manufacturer's instructions, may cause harmful interference 10 Years • C-Tick Mark • BSMI Certification Complies with 21 CFR 1040.10 and 1040.11 except for deviations pursuant to Laser
  • Asus GX950 | GX950-Gaming-Mouse_Manual - Page 154
    do odpadków domowych. Należy zapoznać się z lokalnymi przepisami dotyczącymi utylizacji produktów elektronicznych. Serwis odbioru Programy recyklingu i odbioru ASUS wynikają z naszego zaangażowania w zapewnienie najwyższych norm ochrony środowiska. Wierzymy w oferowanie naszym klientom rozwiązań umo
  • Asus GX950 | GX950-Gaming-Mouse_Manual - Page 155
    laserowej myszki dla graczy ASUS GX950 znajdują się następujące elementy� : • Laserowa myszka dla graczy ASUS GX950 • Podręcznik użytkownika Masa Przyciski / Przełączniki Rozdzielczość Dostępny interfejs GX950 Przewodowo Laser Windows® XP / Windows® Vista / Windows® 7 Myszka: 122(L) x 82(W) x 43(H)
  • Asus GX950 | GX950-Gaming-Mouse_Manual - Page 156
    naciśnięciu tego przycisku. Sprawdź wskazania LED w tabeli na następnej stronie**. 6 Wskaźnik LED DPI* 7 Logo GX950 8 Przycisk IE - Dalej 9 Przycisk IE - Wstecz 10 Stopka myszy 11 sensor laserowy Twin-Eye 12 Podstawowa waga (5 x blok obciążnika 4,5g)*** 156 *** Wagę myszy można regulowa
  • Asus GX950 | GX950-Gaming-Mouse_Manual - Page 157
    myszy na poziom 1 i kontynuowaniu przesuwania przełącznika DPI do tyłu, poziom DPI podwyższy się poziomu 4, a następnie obniży do poziomu 3 i do niższych poziomów DPI. Podłączanie laserowej myszki dla graczy ASUS GX950 Podłączyć laserową myszkę dla graczy ASUS GX950 do gniazda USB komputera. 157
  • Asus GX950 | GX950-Gaming-Mouse_Manual - Page 158
    ści DPI myszy, poleceń makro i funkcji przycisku. Używanie programu narzędziowego ustawień W celu uruchomienia programu narzędziowego ustawień należy wykonać jedną z następujących czynności • Kliknij skrót ASUS ROG Gaming Mouse GX950 (Mysz do gier ASUS ROG GX950) na pulpicie Windows®. • Kliknij
  • Asus GX950 | GX950-Gaming-Mouse_Manual - Page 159
    Menu główne 1 1 2 4 1 1 3 5 Polski 7 8 6 9 10 11 12 Elementy Opis 1. Kliknij każdą z zakładek, aby wyświetlić menu wybranego profilu. 2. Wyświetla ikonę profilu, którą można skonfigurować w menu Profil 1~3. 3. Kliknij, aby zresetować konfigurację DPI do ostatnio zapisanych ustawie
  • Asus GX950 | GX950-Gaming-Mouse_Manual - Page 160
    Menu Profil 1 1 2 4 4 4 4 3 4 4 Polski Elementy Opis 1. Kliknij, aby otworzyć menu Edytuj, gdzie można zmienić nazwę profile i ikonę profilu. 2. Wprowadź nazwę profile, który ma być używany. 3. Kliknij, aby zlokalizować plik z obrazem, który ma zostać wykorzystany jako ikona profilu. 4. Wybierz
  • Asus GX950 | GX950-Gaming-Mouse_Manual - Page 161
    aplikację GX950 Wy DPI. Upodabnia zachowanie przycisku do przycisku przełączania profilu. Po wybraniu, naciśnij ten przycisk, aby przewinąć w lewo/ w prawo, zgodnie z nachyleniem przechylanego pokrętła. UWAGA: Ta funkcja działa jedynie w aplikacjach Microsoft® Office w systemach operacyjnych Windows
  • Asus GX950 | GX950-Gaming-Mouse_Manual - Page 162
    Menu Edytuj makro Polski Elementy Opis Edytuj makro Kliknij, aby otworzyć menu Edytuj makro. Taktowanie Zaznacz ten element, aby zapisać czas pomiędzy naciśnięciem i zwolnieniem przycisku. (Domyślny: 12ms) Wstaw Po zaznaczeniu, przed wybraną instrukcją zostanie wstawiona nowa instrukcja. W
  • Asus GX950 | GX950-Gaming-Mouse_Manual - Page 163
    Polski Menu Options (Opcje) 1 2 3 Elementy Opis 1. Wybierz z rozwijanej listy polling rate (częstotliwość odpytywań) myszy. Opcje konfiguracji: 125Hz, 250Hz, 500Hz, 1000Hz (domyślna). 2. Zaznacz Angle Snapping (Skokowa zmiana kąta), aby włączyć funkcję Angle Snapping (Skokowa zmiana kąta).
  • Asus GX950 | GX950-Gaming-Mouse_Manual - Page 164
    4 1 Elementy Opis 1. Po prawidłowej instalacji programu na pasku zadań pojawi się logo myszy GX950. 2. Kliknij, aby otworzy menu główne programu narzędziowego ustawień myszy GX950. 3. Kliknij, aby odwiedzić oficjalną stronę sieci web ASUS. 4. Kliknij, aby zakończyć program narzędziowy ustawień. 164
  • Asus GX950 | GX950-Gaming-Mouse_Manual - Page 165
    Rato laser para jogos ASUS GX950 Manual do Utilizador
  • Asus GX950 | GX950-Gaming-Mouse_Manual - Page 166
    © 2010 ASUSTeK COMPUTER INC. Reservados todos os direitos. Nenhuma parte deste manual, incluindo os produtos e software aqui descritos, como cópia de segurança, sem o consentimento expresso e por escrito da ASUSTeK COMPUTER INC. ("ASUS"). A garantia do produto ou o direito à assistência perderá a
  • Asus GX950 | GX950-Gaming-Mouse_Manual - Page 167
    +1-812-284-0883 support.asus.com ASUS COMPUTER GmbH (Germany and Austria) Address Harkort Str. 21-23, D-40880 Ratingen, Germany Fax +49-2102-959911 Web site www.asus.de Online contact www.asus.de/sales Technical Support Telephone (Component) Telephone (System/Notebook/Eee/LCD
  • Asus GX950 | GX950-Gaming-Mouse_Manual - Page 168
    cause undesired operation. This equipment has been tested and found to comply with the limits in accordance with manufacturer's instructions, may cause harmful interference 10 Years • C-Tick Mark • BSMI Certification Complies with 21 CFR 1040.10 and 1040.11 except for deviations pursuant to Laser
  • Asus GX950 | GX950-Gaming-Mouse_Manual - Page 169
    Autorização e Restrição dos Produtos Químicos), divulgamos as substâncias químicas incluídas nos nossos produtos no Web site ASUS REACH emhttp://csr.asus.com/english/REACH.htm. NÃO elimine o rato junto com o lixo doméstico. Este produto foi concebido para permitir a reutilização e reciclagem dos
  • Asus GX950 | GX950-Gaming-Mouse_Manual - Page 170
    ASUS GX950 contém os itens seguintes. • Rato laser para jogos ASUS GX950 • Manual do utilizado Contacte o seu vendedor se algum dos itens estiver danificado ou em falta. Specifications Summary Model Name GX950 Connectivity Technology Com fios Tracking Laser OS Support Windows® XP / Windows
  • Asus GX950 | GX950-Gaming-Mouse_Manual - Page 171
    perfil. 10 10 10 11 3 2 14 5 9 6 8 7 12 10 10 Português 1 Botão esquerdo 2 Botão direito 3 Roda de deslocamento Interruptor DPI 4 Indicador LED de PPP* 7 Logótipo GX950 8 Botão Avançar do IE 9 Botão Anterior do IE 10 Pés do rato 11 sensor laser Twin-Eye 12 Base de peso (5
  • Asus GX950 | GX950-Gaming-Mouse_Manual - Page 172
    (predefinição: 800 dpi) 2 Nível 2 (predefinição: 1600 dpi), 3 Nível 3 (predefinição: 3200 dpi), 4 Nível 4 (predefinição: 5600 dpi) ** Indica PPP mais baixos. Ligar o seu rato laser para jogos ASUS GX950 Ligue o rato laser para jogos ASUS GX950 à porta USB do seu computador. Português 172
  • Asus GX950 | GX950-Gaming-Mouse_Manual - Page 173
    • Clique no atalho ASUS ROG Gaming Mouse GX950 (Rato para Jogos ASUS GX950) no ambiente de trabalho do Windows® • Clique em Start (Iniciar) > All Programs (Todos os Programas) > ASUS Gaming Mouse (Rato para Jogos ASUS) > ASUS ROG Gaming Mouse GX950 (Rato para Jogos ASUS GX950). • Clique com
  • Asus GX950 | GX950-Gaming-Mouse_Manual - Page 174
    Menu principal 1 1 2 4 1 1 3 5 174 Português 7 8 6 9 10 11 12 Itens 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. Descrição Clique nos separadores para exibir o menu do perfil seleccionado. Exibe o ícone do perfil que pode ser configurado nos menus de Perfil 1 a 3. Clique
  • Asus GX950 | GX950-Gaming-Mouse_Manual - Page 175
    Menu de perfil 1 1 2 4 4 4 4 3 4 4 Português Itens 1. 2. 3. 4. Descrição Clique para abrir o menu Editar que permite alterar o nome e o ícone do perfil. Introduza o nome do perfil que deseja utilizar. Clique para localizar o ficheiro de imagem que deseja utilizar como ícone do perfil.
  • Asus GX950 | GX950-Gaming-Mouse_Manual - Page 176
    seleccionado, prima o botão para aumentar o valor de PPP. DPI[-] Quando seleccionado, prima o botão para diminuir o valor de aplicações Microsoft® Office nos sistemas operativos Windows® 7 / Vista. Disparo rápido [rato utilitário de do GX950 configuração. Desactivado Seleccione este item para
  • Asus GX950 | GX950-Gaming-Mouse_Manual - Page 177
    Edit Macro menu Português Itens Descrição Editar macro Clique para abrir o menu Editar macro. Temporização Marque este item para registar o tempo entre a pressão e libertação de um botão. (Predefinição: 12ms) Inserir Quando marcado, a nova instrução será inserida antes da instrução
  • Asus GX950 | GX950-Gaming-Mouse_Manual - Page 178
    Menu Opções 1 2 3 Itens 1. 2. Descrição Seleccione a frequência de actualização do seu rato a partir da lista pendente. Opções de configuração: 125Hz, 250Hz, 500Hz, 1000Hz (predefinição). Marque a opção Angle Snapping (Ajuste de ângulo) para activar a funcionalidade de Ajuste de ângulo. Esta
  • Asus GX950 | GX950-Gaming-Mouse_Manual - Page 179
    1 Itens 1. 2. 3. 4. Descrição O logótipo do rato GX950 será exibido na barra de tarefas se o programa estiver correctamente instalado. Clique para abrir o menu principal do utilitário de configuração do rato GX950. Clique para visitar o Web site oficial da ASUS. Clique para sair do utilitário de
  • Asus GX950 | GX950-Gaming-Mouse_Manual - Page 180
    Română Mouse pentru jocuri ASUS GX950 Manual de utilizare 180
  • Asus GX950 | GX950-Gaming-Mouse_Manual - Page 181
    Matg 2012 Copyright © 2012 ASUSTeK Computer Inc. Toate drepturile rezervate. Nicio parte a acestui manual, inclusiv produsele şi software-ul descris în el, poate , fără permisiunea expresă scrisă a ASUSTeK COMPUTER INC. ("ASUS"). Garanţia produsului sau service-ul vor fi extinse dacă: (1) produsul
  • Asus GX950 | GX950-Gaming-Mouse_Manual - Page 182
    2787 +1-812-284-0883 support.asus.com ASUS COMPUTER GmbH (Germania şi Austria) Adresă Fax Site Web Contact online Harkort Str. 21-23, D-40880 Ratingen, Germany +49-2102-959911 www.asus.de www.asus.de/sales Asistenţă tehnică Telefon (Componente) Telefon (Sistem/Notebook/Eee/LCD) Fax
  • Asus GX950 | GX950-Gaming-Mouse_Manual - Page 183
    undesired operation. This equipment has been tested and found to comply with the limits in accordance with manufacturer's instructions, may cause harmful interference 10 Years • C-Tick Mark • BSMI Certification • UL Mark Complies with 21 CFR 1040.10 and 1040.11 except for deviations pursuant to Laser
  • Asus GX950 | GX950-Gaming-Mouse_Manual - Page 184
    şi Restricţionarea substanţelor chimice), publicăm substanţele chimice din produsele noastre la pagina web a ASUS REACH http://csr.asus.com/english/REACH.htm. NU aruncaţi mouse-ul în gunoiul menajer. Acest produs a fost creat pentru a permite reutilizarea şi reciclarea componentelor în mod corespunz
  • Asus GX950 | GX950-Gaming-Mouse_Manual - Page 185
    ă în pachetul mouse-ului pentru jocuri ASUS GX950 există următoarele articole: • Mouse pentru jocuri ASUS GX950 • Manual de utilizare Dac ie Interfaţă GX950 Cu fir Laser Windows® 2000 / Windows® XP / Windows® Vista / Windows® 7 Mouse: 122 (L) x 82 (l) x 43 (Î) 1,8 m cu manşon de cablu Mouse: 150 g
  • Asus GX950 | GX950-Gaming-Mouse_Manual - Page 186
    ului pentru jocuri ASUS GX950 Mouse-ul pentru jocuri ASUS GX950 este echipat cu un buton stânga, un buton dreapta, o rotiţă de defilare, două butoane laterale, un buton DPI şi un buton de comutare a profilului proiectat special. 10 10 10 11 3 2 14 5 9 6 8 7 12 10 10 Română 1 buton st
  • Asus GX950 | GX950-Gaming-Mouse_Manual - Page 187
    nd mouse-ul este setat la Nivelul 1 şi continuaţi să mişcaţi butonul DPI înapoi, nivelul DPI va urca la Nivelul 4 şi apoi va coborî la Nivelul 3 şi la niveluri DPI mai mici. Conectarea mouse-ului pentru jocuri ASUS GX950 Conectaţi mouse-ul pentru jocuri ASUS GX950 la portul USB de pe computer. Rom
  • Asus GX950 | GX950-Gaming-Mouse_Manual - Page 188
    comanda rapidă ASUS ROG Gaming Mouse GX950 (Mouse pentru jocuri ASUS ROG GX950) de pe desktopul Windows®. • Faceţi clic pe Start (Start) > All Programs (Toate programele) > ASUS Gaming Mouse (Mouse pentru jocuri ASUS) > ASUS ROG Gaming Mouse GX950 (Mouse pentru jocuri ASUS ROG GX950). • Face
  • Asus GX950 | GX950-Gaming-Mouse_Manual - Page 189
    clic pentru a reseta configuraţia DPI la ultimele setări salvate. 4. Glisaţi cursorul pentru a ajusta valoarea DPI pentru fiecare nivel.* 5. Faceţi (Ridicare). Consultaţi pagina 15 pentru detalii. 10. Faceţi clic pentru a reseta toate setările mouse-ului la valorile implicite din fabrică. 11.
  • Asus GX950 | GX950-Gaming-Mouse_Manual - Page 190
    M IE înapoi IE înainte 190 Descrieri Determină ca butonul să se comporte ca butonul de mouse stânga. Determină ca butonul să se comporte ca butonul de mouse dreapta. Determină ca butonul să se comporte ca butonul de mouse mijloc. Determină ca butonul să se comporte ca butonul IE Backward (IE înapoi
  • Asus GX950 | GX950-Gaming-Mouse_Manual - Page 191
    funcţionează numai în aplicaţii Microsoft® Office sub sistemele de operare Windows® 7/Vista. Foc rapid [mouse] Când se selectează, apăsaţi pe buton pentru a executa foc My Computer (Computerul meu). Lansare aplicaţie Când se selectează, apăsaţi pe buton pentru a lansa utilitarul de GX950
  • Asus GX950 | GX950-Gaming-Mouse_Manual - Page 192
    ă de prima prioritate. Faceţi clic pentru a începe înregistrarea apăsărilor de taste şi/sau a acţiunilor mouse-ului. Faceţi clic pentru a opri înregistrarea apăsărilor de taste şi/sau a acţiunilor mouse-ului. Faceţi clic pentru a goli toate instrucţiunile salvate. Faceţi clic pentru a deplasa în sus
  • Asus GX950 | GX950-Gaming-Mouse_Manual - Page 193
    Snapping (Fixare unghi) pentru a activa caracteristica Angle Snapping (Fixare unghi). Fixarea unghiului asigură mişcări uniforme şi drepte ale mouse-ului. Ca setare implicită, caracteristica Angle Snapping (Fixare unghi) este dezactivată. 3. Bifaţi Lift Off (Ridicare) pentru a activa caracteristica
  • Asus GX950 | GX950-Gaming-Mouse_Manual - Page 194
    apare pe bara de activităţi când programul este instalat corect. 2. Faceţi clic pentru a deschide meniul principal al utilitarului de configurare a mouse- ului GX950. 3. Faceţi clic pentru a vizita site-ul Web oficial ASUS. 4. Faceţi clic pentru a ieşi din utilitarul de configurare. 194 Română
  • Asus GX950 | GX950-Gaming-Mouse_Manual - Page 195
    Hráčska myš ASUS GX950 Návod na obsluhu 195 Slovensky
  • Asus GX950 | GX950-Gaming-Mouse_Manual - Page 196
    é. Žiadna časť tohto návodu na obsluhu, a to vrátane výrobkov a softvéru v ňom popísaných, nesmie byť bez vyjadrenia spoločnosti ASUSTeK COMPUTER INC. ("ASUS"), a to prostredníctvom písomného súhlasu kopírovaná, prenášaná, prepisovaná, uložená do pamäte vyhľadávacieho systému, alebo prekladaná do in
  • Asus GX950 | GX950-Gaming-Mouse_Manual - Page 197
    812-284-0883 support.asus.com ASUS COMPUTER GmbH (Nemecko a Rakúsko) Adresa Fax Webová stránka On-line kontakt Harkort Str. 21-23, D-40880 Ratingen, Germany +49-2102-959911 www.asus.de www.asus.de/sales Technická podpora Telefón (Komponenty) Telefón (Systém/Notebook/Eee/LCD) Faxov
  • Asus GX950 | GX950-Gaming-Mouse_Manual - Page 198
    cause undesired operation. This equipment has been tested and found to comply with the limits in accordance with manufacturer's instructions, may cause harmful interference 10 Years • C-Tick Mark • BSMI Certification Complies with 21 CFR 1040.10 and 1040.11 except for deviations pursuant to Laser
  • Asus GX950 | GX950-Gaming-Mouse_Manual - Page 199
    REACH (Registrácia, hodnotenie, autorizácia a obmedzovanie chemikálií) sme chemické látky používané v našich výrobkoch uviedli na stránke ASUS REACH na adrese http://csr.asus.com/english/REACH.htm. Myš NEVYHADZUJTE do komunálneho odpadu. Tento výrobok bol navrhnutý tak, aby sa zabezpečilo správne op
  • Asus GX950 | GX950-Gaming-Mouse_Manual - Page 200
    svojom balení hráčskej myši ASUS GX950 skontrolujte nasledujúce položky: • Hráčska myš ASUS GX950 • Návod na obsluhu Ak je (mm) Dĺžka kábla Hmotnosť Tlačidlá / prepínače Rozlíšenie Rozhranie GX950 Kábel Laser Windows® XP / Windows® Vista / Windows® 7 Myš: 122 (D) x 82 (Š) x 43 (V) 1,8 m s káblovou
  • Asus GX950 | GX950-Gaming-Mouse_Manual - Page 201
    svoju hráčsku myš ASUS GX950 Vaša hráčska myš ASUS GX950 je vybavená ľavým tlačidlom, pravým tlačidlom, kolieskom, dvoma bočnými tlačidlami, tlačidlom rozlíšenia DPI a špeciálne navrhnutým tlačidlom na prepínanie profilov. 3 2 14 10 5 10 11 9 6 8 7 10 12 10 10 1 ľavé tlačidlo 2 Prav
  • Asus GX950 | GX950-Gaming-Mouse_Manual - Page 202
    2 a následne na vyššie hodnoty DPI. Keď je myš nastavená na hodnotu 1 a budete prepínač DPI posúvať dozadu, hodnota DPI sa prepne na hodnotu 4, potom prejde na hodnotu 3 a následne na nižšie hodnoty DPI. Pripojenie hráčskej myši ASUS GX950 Svoju hráčsku myš ASUS GX950 pripojte k USB portu svojho po
  • Asus GX950 | GX950-Gaming-Mouse_Manual - Page 203
    ôsobenie hodnôt DPI pre svoju myš, príkazov makro, funkcií tlačidiel. Používanie nástroja na inštaláciu Spustenie nástroja na inštaláciu vykonáte jedným z uvedených spôsobov: • Kliknite na ikonu ASUS ROG Gaming Mouse GX950 (Hráčska myš ASUS ROG GX950) na pracovnej ploche Windows®. • Kliknite
  • Asus GX950 | GX950-Gaming-Mouse_Manual - Page 204
    Hlavná ponuka 1 1 2 4 1 1 3 5 7 8 6 9 10 11 12 Slovensky Položky Popisy 1. Kliknutím na každú položku zobrazíte ponuku vybraného profilu. 2. Zobrazí ikonu profilu, ktorý možno nakonfigurovať v ponukách profilu 1 - 3. 3. Kliknutím zresetujete konfiguráciu DPI na hodnoty posledných ulož
  • Asus GX950 | GX950-Gaming-Mouse_Manual - Page 205
    Ponuka profilu 1 1 2 4 4 4 4 3 4 4 Položky Popisy 1. Kliknutím otvoríte ponuku Edit (Úprava), ktorá vám umožňuje zmeniť názov profilu a ikonu profilu. 2. Zadajte názov profilu, ktorý chcete používať. 3. Po kliknutí nájdite obrázkový súbor, ktorý chcete používať ako ikonu profilu. 4. Z rozbaľ
  • Asus GX950 | GX950-Gaming-Mouse_Manual - Page 206
    tlačidla zvýšite hodnotu DPI. Pri zvolení a stlačení tlačidla znížite hodnotu DPI. Tlačidlo sa bude balíka Microsoft® Office v prostredí operačných systémov Windows® 7 / Vista. Pri zvolení a stlačení tla ení tlačidla otvoríte okno My Computer (Môj počítač). Spustenie GX950 APP Pri zvolení a stlačení
  • Asus GX950 | GX950-Gaming-Mouse_Manual - Page 207
    Ponuka Edit Macro Slovensky Položky Popisy Upraviť makro Kliknutím otvoríte ponuku Edit Macro (Upraviť makro). Časovanie Začiarknutím tejto položky zaznamenáte čas medzi stlačením a uvoľnením tlačidla. (Predvoľba: 12 ms) Vložiť Po začiarknutí bude pred vybraný pokyn vložený nový pokyn. V opa
  • Asus GX950 | GX950-Gaming-Mouse_Manual - Page 208
    Ponuka Options (Možnosti) 1 2 3 Položky Popisy 1. V rozbaľovacom zozname zvoľte rýchlosť odozvy myši. Možnosti konfigurácie: 125 Hz, 250 Hz, 500 Hz, 1000 Hz (predvoľba).. 2. Začiarknite Angle Snapping (Zameriavanie uhla), aby ste povolili funkciu zameriavania uhla. Funkcia zameriavania uhla umožňuje
  • Asus GX950 | GX950-Gaming-Mouse_Manual - Page 209
    je program správne nainštalovaný, v rámci panela úloh sa zobrazí logo myši GX950. 2. Kliknutím otvoríte hlavnú ponuku nástroja na inštaláciu myši GX950.. 3. Po kliknutí navštívite oficiálnu webovú lokalitu spoločnosti ASUS. 4. Kliknutím činnosť v rámci nástroja na inštaláciu skončíte. 209 Slovensky
  • Asus GX950 | GX950-Gaming-Mouse_Manual - Page 210
    Igralna miška ASUS GX900 Priročnik za uporabo 210 Slovenščina
  • Asus GX950 | GX950-Gaming-Mouse_Manual - Page 211
    Prva izdaja (V1) Lahko 2012 Copyright © 2012 ASUSTeK COMPUTER INC. Vse pravice pridržane. Nobeno od teh navodil, INFORMIRANJA IN SE LAHKO SPREMENIJO KADARKOLI BREZ OPOZORILA IN NISO DEL OBVEZE S STRANI ASUS-A. ASUS NE NOSI NOBENE ODGOVORNOSTI ALI OBVEZE ZA KAKRŠNEKOLI NAPAKE ALI NEPRAVILNOSTRI, KI
  • Asus GX950 | GX950-Gaming-Mouse_Manual - Page 212
    Road, Peitou, Taipei, Taiwan 11259 +886-2-2894-3447 +886-2-2890-7798 [email protected] www.asus.com.tw Tehnična podpora Telefon Spletna podpora +86-21-38429911 support.asus.com ASUS COMPUTER INTERNATIONAL (Amerika) Naslov Telefon Faks Spletna stran 800 Corporate Way, Fremont, CA
  • Asus GX950 | GX950-Gaming-Mouse_Manual - Page 213
    cause undesired operation. This equipment has been tested and found to comply with the limits in accordance with manufacturer's instructions, may cause harmful interference 10 Years • C-Tick Mark • BSMI Certification Complies with 21 CFR 1040.10 and 1040.11 except for deviations pursuant to Laser
  • Asus GX950 | GX950-Gaming-Mouse_Manual - Page 214
    kemijskih snovi v naših izdelkih smo objavili skladno s predpisi REACH (Registracija, evalvacija, avtorizacija in omejevanje kemikalij) na ASUS REACH spletni strain na naslovu http://csr.asus.com/english/REACH.htm. NE zavrzite miške med komunalne odpadke. Ta izdelek je bil zasnovan za zagotavljanje
  • Asus GX950 | GX950-Gaming-Mouse_Manual - Page 215
    miška ASUS GX950 • Priročnik za uporabo Če opazite, da je katerikoli od elementov poškodovan ali manjka, takoj stopite v stik s prodajalcem. Povzetek tehničnih lastnosti Ime modela GX950 Tehnologija povezljivosti Žično Sledenje Laser Podpora OS Windows® 2000 / Windows® XP / Windows® Vista
  • Asus GX950 | GX950-Gaming-Mouse_Manual - Page 216
    igralno miško ASUS GX950 Igralna miška ASUS GX950 ima levi in desni gumb, kolesce, dva stranska gumba, gumb DPI in posebej oblikovani profilni preklopni gumb. 10 10 10 11 12 10 10 3 2 14 5 9 6 8 7 1 levi gumb 2 desni gumb 3 kolesce Stikalo DPI 4 Pomaknite stikalo DPI naprej/nazaj
  • Asus GX950 | GX950-Gaming-Mouse_Manual - Page 217
    na 2. stopnjo in tako dalje. Ko miško nastavite na 1. stopnjo in stikalo DPI še vedno pritiskate nazaj, se stikalo prestavi na 4. stopnjo, nato na 3. stopnjo in tako dalje. Priključite svojo igralno miško ASUS GX950 Igralno miško ASUS GX950 priključite v vrata USB na računalniku. Slovenščina 217
  • Asus GX950 | GX950-Gaming-Mouse_Manual - Page 218
    DPI miške, makro ukaze in funkcije gumbov. Uporaba pripomočka za namestitev Pripomoček za namestitev zaženete na naslednje načine: • Kliknite bližnjico ASUS ROG Gaming Mouse GX950 na namizju Windows® . • Kliknite Start > All Programs (Vsi programi) > ASUS Gaming Mouse > ASUS ROG Gaming Mouse
  • Asus GX950 | GX950-Gaming-Mouse_Manual - Page 219
    6 9 10 11 12 Elementi Opis 1. Kliknite jeziček, da se prikaže meni izbranega profila. 2. Prikaže ikono profila, ki jo lahko konfigurirate v menijih Profila 1-3. 3. Kliknite za ponastavitev konfiguracije DPI na zadnje nastavitve, ki ste jih shranili. 4. Za prilagajanje vrednost DPI za vsak nivo
  • Asus GX950 | GX950-Gaming-Mouse_Manual - Page 220
    Meni Profil 1 1 2 4 4 4 4 3 4 4 Elementi Opis 1. Kliknite, če želite odpreti meni Edit (Urejanje), ki vam omogoča spreminjanje imena profila in ikone profila. 2. Vnesite ime profila, ki ga želite uporabljati. 3. Kliknite, da poiščete slikovno datoteko, ki jo želite uporabiti za ikono profila. 4.
  • Asus GX950 | GX950-Gaming-Mouse_Manual - Page 221
    , pritisnite gumb za zagon aplikacije računala. Moj računalnik Ko je element izbran, pritisnite ta gumb, da odprete okno My Computer (Moj računalnik). Launch GX950 APP Ko je izbran ta element, pritisnite gumb za zagon pripomočka za namestitev. Onemogočeno Izberite to funkcijo za deaktivacijo
  • Asus GX950 | GX950-Gaming-Mouse_Manual - Page 222
    Meni Uredi makro Elementi Opis Uredi makro Kliknite, če želite odpreti meni Edit Macro (Uredi makro). Časovnik Označite ta element, če želite zabeležiti čas med pritiskom in sprostitvijo gumba. (Privzeto: 12 ms) Vstavljanje Ko je element izbran, bo pred izbrano navodilo vstavljeno novo
  • Asus GX950 | GX950-Gaming-Mouse_Manual - Page 223
    Meni z možnostmi 1 2 3 Elementi Opis 1. Izberite hitrost osveževanja miške s spustnega seznama. Možnosti konfiguracije: 125 Hz, 250 Hz, 500 Hz, 1000 Hz (privzeto). 2. Označite Angle Snapping, da omogočite funkcijo zajemanja kotov.Zajemanje kotov omogoča enakomerno in ravno gibanje miške. Privzeto je
  • Asus GX950 | GX950-Gaming-Mouse_Manual - Page 224
    2 3 4 1 Elementi Opis 1. Če je program pravilno nameščen, se v opravilni vrstici prikaže logotip miške GX950. 2. Kliknite, če želite odpreti pripomoček za namestitev miške GX950. 3. Kliknite za obisk uradnega spletnega mesta ASUS. 4. Kliknite za izhod iz pripomočka za namestitev. 224 Slovenščina
  • Asus GX950 | GX950-Gaming-Mouse_Manual - Page 225
    Español Ratón láser para juegos ASUS GX950 Manual del usuario 225
  • Asus GX950 | GX950-Gaming-Mouse_Manual - Page 226
    parte de este manual, incluidos los productos y el software descritos en él, de cualquier forma o por cualquier medio, salvo de la documentación que conserve el comprador con fines de respaldo, sin el permiso expreso y por escrito de ASUSTeK COMPUTER INC. (en lo sucesivo, "ASUS"). No se extender
  • Asus GX950 | GX950-Gaming-Mouse_Manual - Page 227
    Road, Peitou, Taipei, Taiwan 11259 +886-2-2894-3447 +886-2-2890-7798 [email protected] www.asus.com.tw Asistencia técnica Teléfono Asistencia en línea +86-21-38429911 support.asus.com ASUS COMPUTER INTERNATIONAL (América) Domicilio Teléfono Fax Sitio web 800 Corporate Way, Fremont
  • Asus GX950 | GX950-Gaming-Mouse_Manual - Page 228
    cause undesired operation. This equipment has been tested and found to comply with the limits in accordance with manufacturer's instructions, may cause harmful interference 10 Years • C-Tick Mark • BSMI Certification Complies with 21 CFR 1040.10 and 1040.11 except for deviations pursuant to Laser
  • Asus GX950 | GX950-Gaming-Mouse_Manual - Page 229
    nuestros productos, baterías y demás componentes, así como los materiales empleados en el embalaje de los mismos. Visite el sitio web http://csr.asus.com/english/Takeback.htm si desea obtener información detallada acerca de los servicios de reciclaje disponibles en las diferentes regiones. 229
  • Asus GX950 | GX950-Gaming-Mouse_Manual - Page 230
    Español Contenido del paquete Compruebe que el paquete del ratón láser para juegos ASUS GX950 contenga los siguientes artículos: • Ratón láser para juegos ASUS GX950 • Manual del usuario Póngase en contacto con su distribuidor si alguno de los artículos anteriores falta o se encuentra dañado.
  • Asus GX950 | GX950-Gaming-Mouse_Manual - Page 231
    láser para juegos ASUS GX950 El Ratón láser para juegos ASUS GX950 está equipado con un botón izquierdo, un botón derecho, una rueda de desplazamiento, dos botones laterales, un botón DPI y un botón para cambio de perfil de diseño especial. 10 10 10 11 3 2 14 5 9 6 8 7 12 10 10 1 Bot
  • Asus GX950 | GX950-Gaming-Mouse_Manual - Page 232
    1 (predeterminada: 800 dpi) Nivel 2 (predeterminada: 1600 dpi) Nivel 3 (predeterminada: 3200 dpi) Nivel 4 (predeterminada: 5600 dpi)t ** Indicaciones LED inferiores. Conexión del Ratón láser para juegos ASUS GX950 Conecte el Ratón láser para juegos ASUS GX950 a un puerto USB de su equipo. 232
  • Asus GX950 | GX950-Gaming-Mouse_Manual - Page 233
    la aplicación ASUS ROG Gaming Mouse GX950 (Ratón para juegos ASUS ROG GX950) Windows®. en el escritorio de • Haga clic en Start (Inicio) > All Programs (Todos los programas) > ASUS Gaming Mouse (Ratón para juegos ASUS) > ASUS ROG Gaming Mouse GX950 (Ratón para juegos ASUS ROG GX950). • Haga
  • Asus GX950 | GX950-Gaming-Mouse_Manual - Page 234
    1 1 2 4 1 1 3 5 234 7 8 6 9 10 11 12 Elementos Descripción 1. Haga clic sobre cada pestaña para que ngulo) y Lift Off (Separación). Consulte la página 15 si desea obtener más información. 10. Haga clic para restablecer todas las configuraciones del ratón a los valores de fábrica. 11
  • Asus GX950 | GX950-Gaming-Mouse_Manual - Page 235
    Menú de Perfil 1 Español 1 2 4 4 4 4 3 4 4 Elementos Descripción 1. Haga clic para abrir el menú Editar, que le permite cambiar el nombre e icono de perfil. 2. Introduzca el nombre de perfil que desee utilizar. 3. Haga clic para localizar el archivo de imagen que desea utilizar como icono de
  • Asus GX950 | GX950-Gaming-Mouse_Manual - Page 236
    para más detalles. DPI[+] Una vez seleccionado, pulse el botón para aumentar el valor de PPP. DPI[-] Una vez seleccionado en las aplicaciones Microsoft® Office con los sistemas operativos Windows® 7 / Vista. Triple clic [ratón] Una la ventana Mi PC. Iniciar GX950 APP Al seleccionar esta opción,
  • Asus GX950 | GX950-Gaming-Mouse_Manual - Page 237
    Menú Editar Macro Español Elementos Descripción Editar Macro Haga clic para abrir el menú Editar Macro. Tiempo de Active este elemento para grabar el tiempo transcurrido desde que pulsa ejecución un botón hasta que lo libera. (Predeterminado: 12ms) Insertar Una vez activado, las nuevas
  • Asus GX950 | GX950-Gaming-Mouse_Manual - Page 238
    Español Menú Options (Opciones) 1 2 3 Elementos Descripción 1. Seleccione una tasa de sondeo en la lista desplegable. Las opciones disponibles son: 125 Hz, 250 Hz, 500 Hz y 1000 Hz (opción predeterminada). 2. Active la opción Angle Snapping (Ajuste de ángulo) para habilitar dicha función. La funci
  • Asus GX950 | GX950-Gaming-Mouse_Manual - Page 239
    tareas una vez instalado correctamente el programa. 2. Seleccione esta opción para abrir el menú principal de la utilidad de configuración del ratón GX950. 3. Seleccione esta opción para visitar el sitio web oficial de ASUS. 4. Seleccione esta opción para salir de la utilidad de configuración. 239
  • Asus GX950 | GX950-Gaming-Mouse_Manual - Page 240
    Türkçe ASUS GX950 Lazerli Oyun Faresi Kullanım Kılavuzu 240
  • Asus GX950 | GX950-Gaming-Mouse_Manual - Page 241
    hakları saklıdır. Bu el kitabının hiçbir bölümü, onun içinde tanımlanan yazılım ve de ürünler de dahil olmak üzere, ASUSTeK COMPUTER INC. ("ASUS") firmasının açık bir biçimde yazılı izni olmaksızın, satın alan kişi tarafından yedekleme amaçlı olarak tutulan dokümantasyon haricinde yeniden üretilemez
  • Asus GX950 | GX950-Gaming-Mouse_Manual - Page 242
    Te Road, Peitou, Taipei, Taiwan 11259 +886-2-2894-3447 +886-2-2890-7798 [email protected] www.asus.com.tw Teknik Destek Telefon Online yardım +86-21-38429911 support.asus.com ASUS COMPUTER INTERNATIONAL (A�m��e�r�ik�a�)� Adres 800 Corporate Way, Fremont, CA 94539, USA Telefon +1-510
  • Asus GX950 | GX950-Gaming-Mouse_Manual - Page 243
    cause undesired operation. This equipment has been tested and found to comply with the limits in accordance with manufacturer's instructions, may cause harmful interference 10 Years • C-Tick Mark • BSMI Certification Complies with 21 CFR 1040.10 and 1040.11 except for deviations pursuant to Laser
  • Asus GX950 | GX950-Gaming-Mouse_Manual - Page 244
    na atılmaması gerektiğini göstermektedir (elektrikli ve elektronik cihaz). Elektronik ürünlerin imhası için yerel düzenlemeleri kontrol edin. ASUS Geri Dönüştürme/Geri Alma Hizmetleri ASUS geri dönüştürme ve geri alma programlarında çevremizi korumak için en yüksek standartlara uymayı taahhüt ederiz
  • Asus GX950 | GX950-Gaming-Mouse_Manual - Page 245
    aşağıdaki ürünlerin bulunup bulunmadığını kontrol edin. • ASUS GX950 Lazerli Oyun Faresi • Kullanım Kılavuzu Ürünlerden biri Kablo Uzunluğu Ağırlık Düğmeler / Anahtarlar Çözünürlük Mevcut arayüz GX950 Kablolu Lazer Windows® XP / Windows® Vista / Windows® 7 Fare: 122(L) x 82(W) x 43(H) Kablo ek
  • Asus GX950 | GX950-Gaming-Mouse_Manual - Page 246
    Türkçe ASUS GX950 Lazerli Oyun Farenizi Tanıyın ASUS GX950 Lazerli Oyun Fareniz sol düğme, sağ düğme, kayar teker, iki yan düğme, DPI düğmesi ve özel tasarlanan profil değiştirme düğmesi ile birlikte gönderilmektedir. 10 10 10 11 12 10 10 3 2 14 5 9 6 8 7 1 Sol düğmesi 2 Sağ düğmesi
  • Asus GX950 | GX950-Gaming-Mouse_Manual - Page 247
    çıkacaktır. Fare 1. seviyeye ayarlandığında DPI anahtarını geriye hareketlendirmeye devam edebilirsiniz, DPI seviyesi 4. seviyeye çıkacak ve sonra 3. ve daha düşük DPI seviyelerine inecektir. ASUS GX950 Lazerli Oyun Farenizin Bağlanması ASUS GX950 Lazerli Oyun Farenizi bilgisayarınızın USB giri
  • Asus GX950 | GX950-Gaming-Mouse_Manual - Page 248
    .asus.com adresindeki ASUS web sitesine gidin ve farenizin DPI değerlerini, Makro komutlarını ve düğme işlevlerini özelleştirmek için sürücüyü kurun. Kurulum programını kullanma Kurulum programını başlatmak için aşağıdakilerden birini uygulayın: • Windows® masaüstünde ASUS ROG Gaming Mouse GX950
  • Asus GX950 | GX950-Gaming-Mouse_Manual - Page 249
    Ana menü 1 1 2 4 1 1 3 5 Türkçe 7 8 6 9 10 11 12 Öğeler Açıklama 1. Seçilen profil menüsünü göstermek için her vuruşu tıklatın. 2. Profil 1~3 menülerinde yapılandırılabilen profil simgesi gösterilir. 3. DPI yapılandırmasını son kaydettiğiniz ayarlara sıfırlamak için tıklatın. 4. Her
  • Asus GX950 | GX950-Gaming-Mouse_Manual - Page 250
    Profil 1 menüsü Türkçe 1 2 4 4 4 4 3 4 4 Öğeler Açıklama 1. Profil adı ve profil simgesini değiştirmenizi sağlayan Düzenle menüsünü açmak için tıklatın. 2. Kullanmak istediğiniz profil adını girin. 3. Profil simgesi olarak kullanmak istediğiniz görüntü dosyasını bulmak için tıklatın. 4. Aşağı
  • Asus GX950 | GX950-Gaming-Mouse_Manual - Page 251
    DPI değerini artırmak için düğmeye basın. Profil Değiştirme Düğmenin profil anahtarı düğmesi gibi davranmasını sağlar. Tekerlek [sol] / [sağ] Seçildiğinde, eğik tekerleğin yaptığı gibi sola / sağa kaydırmak için düğmeye basın. NOT: Bu işlev, yalnızca Windows in düğmeye basın. GX950 APP Başlat Seç
  • Asus GX950 | GX950-Gaming-Mouse_Manual - Page 252
    Makro Düzenle menüsü Türkçe Öğeler Açıklama Makro Düzenle Makro Düzenle menüsünü açmak için tıklatın. Zamanlama Düğmeyi basma ve bırakma arasındaki süreyi kaydetmek için bu öğeyi işaretleyin. (Varsayılan: 14ms) Ekle İşaretlendiğinde, seçilen yönergeden önce yeni yönerge eklenir. Akis
  • Asus GX950 | GX950-Gaming-Mouse_Manual - Page 253
    Türkçe Seçenekler menüsü 1 2 3 Öğeler 1. 2. Açıklama İndirmeli listeden fare yenileme hızını seçin. Yapılandırma seçenekleri: 125Hz, 250Hz, 500Hz, 1000Hz (varsayılan). Açı Kapama özelliğini etkinleştirmek için Angle Snapping (Açı Kapa) üzerine tıklayın. Açı kapama sorunsuz ve kolay bir fare
  • Asus GX950 | GX950-Gaming-Mouse_Manual - Page 254
    Taskbar menu (Görev çubuğu menüsü) 2 3 4 1 Öğeler Açıklama 1. Program doğru yüklendiğinde GX950 faresinin logosu görev çubuğunda görünür. 2. GX950 fare kurulum programının ana menüsünü açmak için tıklayın. 3. ASUS resmi web sitesini ziyaret etmek için tıklayın. 4. Kurulum programından çıkmak için
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81
  • 82
  • 83
  • 84
  • 85
  • 86
  • 87
  • 88
  • 89
  • 90
  • 91
  • 92
  • 93
  • 94
  • 95
  • 96
  • 97
  • 98
  • 99
  • 100
  • 101
  • 102
  • 103
  • 104
  • 105
  • 106
  • 107
  • 108
  • 109
  • 110
  • 111
  • 112
  • 113
  • 114
  • 115
  • 116
  • 117
  • 118
  • 119
  • 120
  • 121
  • 122
  • 123
  • 124
  • 125
  • 126
  • 127
  • 128
  • 129
  • 130
  • 131
  • 132
  • 133
  • 134
  • 135
  • 136
  • 137
  • 138
  • 139
  • 140
  • 141
  • 142
  • 143
  • 144
  • 145
  • 146
  • 147
  • 148
  • 149
  • 150
  • 151
  • 152
  • 153
  • 154
  • 155
  • 156
  • 157
  • 158
  • 159
  • 160
  • 161
  • 162
  • 163
  • 164
  • 165
  • 166
  • 167
  • 168
  • 169
  • 170
  • 171
  • 172
  • 173
  • 174
  • 175
  • 176
  • 177
  • 178
  • 179
  • 180
  • 181
  • 182
  • 183
  • 184
  • 185
  • 186
  • 187
  • 188
  • 189
  • 190
  • 191
  • 192
  • 193
  • 194
  • 195
  • 196
  • 197
  • 198
  • 199
  • 200
  • 201
  • 202
  • 203
  • 204
  • 205
  • 206
  • 207
  • 208
  • 209
  • 210
  • 211
  • 212
  • 213
  • 214
  • 215
  • 216
  • 217
  • 218
  • 219
  • 220
  • 221
  • 222
  • 223
  • 224
  • 225
  • 226
  • 227
  • 228
  • 229
  • 230
  • 231
  • 232
  • 233
  • 234
  • 235
  • 236
  • 237
  • 238
  • 239
  • 240
  • 241
  • 242
  • 243
  • 244
  • 245
  • 246
  • 247
  • 248
  • 249
  • 250
  • 251
  • 252
  • 253
  • 254

User Manual
ASUS GX950 Gaming Mouse