Asus HS-W1 Quick Start Guide

Asus HS-W1 Manual

Asus HS-W1 manual content summary:

  • Asus HS-W1 | Quick Start Guide - Page 1
    HS-W1 USB Wireless Headset Quick Start Guide English 2 Français 6 Deutsch 10 Italiano 14 18 Čeština 22 Dansk 26 Nederlands 30 Suomi 34 38 Magyar 42 Norwegian 46 Polski 50 Português 54
  • Asus HS-W1 | Quick Start Guide - Page 2
    English Package contents • 1 x HS-W1 USB Wireless Headset. • 1 x USB wireless dongle • 1 x Mini-USB charging cable. • 1 x Quick Start Guide Getting to know your headset 1 2 5 6 7 3 8 4 1. Adjustable headband. Allows you to adjust the headset for a snug fit on your head. 2. Ear cups.
  • Asus HS-W1 | Quick Start Guide - Page 3
    wireless headset. WARNING: DO NOT attempt to repair the wireless headset or replace the rechargeable battery. The rechargeable battery should be replaced only by an authorized service personnel. Please contact the ASUS Service Center for service information. ASUS HS-W1 USB Wireless Headset
  • Asus HS-W1 | Quick Start Guide - Page 4
    English Pairing the wireless headset and the USB wireless dongle To pair the wireless headset and the USB wireless dongle: 1. Connect the bundled USB wireless dongle to your computer's USB port for a wireless transmission up to 15 meters. 2. Press the power button for a few seconds until the
  • Asus HS-W1 | Quick Start Guide - Page 5
    response 20Hz ~ 20kHz Listening time Up to 8 hours Charging time (full charge) Approximately 3 hours Battery type Lithium polymer Dimension 180 x 175 x 65 mm Weight 170g ASUS HS-W1 USB Wireless Headset 
  • Asus HS-W1 | Quick Start Guide - Page 6
    Français Contenu de la boîte • 1 x casque sans fil USB HS-W1 • 1 x dongle USB Wi-Fi • 1 x câble mini-USB • 1 x guide de démarrage rapide Faire connaissance avec votre casque 1 2 5 6 7 3 8 4 1. Arceau ajustable Ajustez l'arceau jusqu'à ce que le casque s'adapte à votre tête. 2. 
  • Asus HS-W1 | Quick Start Guide - Page 7
    PAS de réparer le casque ou de remplacer la batterie rechargeable. La batterie ne doit être remplacée que par du personnel qualifié.Veuillez contacter le service aprèsvente d'ASUS pour toute assistance technique. Casque audio sans fil ASUS HS-W1 USB 
  • Asus HS-W1 | Quick Start Guide - Page 8
    Wi-Fi Pour jumeler le casque sans fil au dongle USB Wi-Fi: 1. Connectez le dongle USB Wi-Fi fourni à l'un des ports USB de votre ordinateur pour obtenir une transmission sans fil pouvant atteindre jusqu'à le microphone jusqu'à ce qu'un clic sonore se fasse entendre.  Guide de démarrage rapide
  • Asus HS-W1 | Quick Start Guide - Page 9
    (qualité CD) et narrations vocales (clarté accrue) 20Hz ~ 20kHz Jusqu'à 8 heures Environ 3 heures Lithium-polymère 180 x 175 x 65 mm 170g Casque audio sans fil ASUS HS-W1 USB 
  • Asus HS-W1 | Quick Start Guide - Page 10
    Deutsch Verpackungsinhalt • 1 x HS-W1 USB-Wireless-Headset • 1 x USB-Wireless-Dongle • 1 x Mini-USB-Ladekabel • 1 x Schnellstartanleitung Kennenlernen Ihres Headsets 1 2 5 6 7 3 8 4 1. Einstellbares Kopfband Mit diesen Band können Sie das Headset an Ihre Kopfgröße anpassen. 2. 
  • Asus HS-W1 | Quick Start Guide - Page 11
    -Akku auf: 1. Verbinden Sie das mitgelieferte Mini-USB-Kabel mit den Mini-USBAnschluss des headsets. 2. Stecken Sie das andere Ende des Mini-USB-Kabels in den USB-Anschluss Ihres Computer. HINWEISE: • Laden Sie vor der ersten Benutzung Ihres Wireless-Headsets den Akku mindestens 6 Stunden lang auf
  • Asus HS-W1 | Quick Start Guide - Page 12
    Deutsch Koppeln des Wireless-Headsets mit den USB-WirelessDongle So koppeln Sie das Wireless-Headset mit den USB-Wireless-Dongle: 1. Stecken Sie den USB-Wireless-Dongle in den USB-Anschluss Ihres Computers. Die Reichweite beträgt ca. 15 Meter. 2. Drücken Sie für einige Sekunden die Stromtaste,
  • Asus HS-W1 | Quick Start Guide - Page 13
    Deutsch Technische Daten Wireless-Technologie Reichweite Kopfhörer Mikrofon Audio-Qualität Frequenzbereich Betriebsdauer Ladezeit (volle Ladung) Akkutyp 20Hz - 20kHz Bis zu 8 Stunden ca. 3 Stunden Lithium Polymer 180 x 175 x 65 mm 170g ASUS H��S�-�W��1�U��S�B�-�W�i�r�e�le�s�s�-�H�e�a��d�s�e�t� 13
  • Asus HS-W1 | Quick Start Guide - Page 14
    della Confezione • 1 x Cuffie wireless USB HS-W1 • 1 x Dongle wireless USB • 1 x Cavo per ricarica mini-USB • 1 x Guida rapida Descrizione USB Porta per collegare il cavo mini-USB in dotazione alla porta USB del computer, ogni qualvolta sia necessario ricaricare la batteria delle cuffie wireless
  • Asus HS-W1 | Quick Start Guide - Page 15
    . ATTENZIONE: NON tentare di riparare le cuffie wireless o di sostituire la batteria ricaricabile. In tali casi, rivolgersi esclusivamente a personale autorizzato a svolgere l'assistenza tecnica.Per informazioni sul servizio, contattare l'assistenza tecnica ASUS. ASUS HS-W1 cuffie wireless USB 15
  • Asus HS-W1 | Quick Start Guide - Page 16
    Italiano Associazione delle Cuffie con il Dongle Wireless USB Per associare le cuffie wireless con il dongle wireless USB: 1. Per trasmissioni senza fili fino a 15 metri, inserire il dongle wireless USB in dotazione nella porta USB del computer. 2. Premere per qualche secondo il pulsante di
  • Asus HS-W1 | Quick Start Guide - Page 17
    Italiano Specifiche tecniche Tecnologia wireless Distanza di utilizzo Altoparlante cuffie Microfono cuffie Qualità audio Risposta in frequenza Autonomia cuffie voce (estrema nitidezza) 20Hz ~ 20kHz Max. 8 ore Circa 3 ore Polimeri di litio 180 x 175 x 65 mm 170g ASUS HS-W1 cuffie wireless USB 17
  • Asus HS-W1 | Quick Start Guide - Page 18
    • 1 x USB HS-W1 • 1 x USB 1 • 1 х USB 1 x 2 5 6 7 3 8 4 1 2 3 4 USB USB 5 6 18
  • Asus HS-W1 | Quick Start Guide - Page 19
    7 8 1 2 1 USB USB 2 USB USB 3 USB ASUS HS-W1 19
  • Asus HS-W1 | Quick Start Guide - Page 20
    USB USB 1 USB USB 15 2 20
  • Asus HS-W1 | Quick Start Guide - Page 21
    2 2.4 15 40 CD 20Гц - 20 8 3 часов 180 х 175 х 65 мм 170г USB ASUS HS-W1 21
  • Asus HS-W1 | Quick Start Guide - Page 22
    Čeština Obsah krabice • 1 x HS-W1 USB bezdrátová sluchátka • 1 x mini-USB nabíjecí kabel s mikrofonem • 1 x USB bezdrátový hardwarový klíč • 1 x stručná příručka Seznámení se sluchátky s mikrofonem 1 2 5 6 7 3 8 4 1. �N���a��s��ta��v�it�e�l�n p�á�se�k�. Umožňuje nastavit sluchátka s
  • Asus HS-W1 | Quick Start Guide - Page 23
    Pokyny pro nabíjení baterie: 1. Připojte kabel mini-USB k portu mini-USB bezdrátových sluchátek s mikrofonem. 2. �P�ř�ip�o��jt vyměnit pouze autorizovaný servisní pracovník. Informace o servisu vám poskytne Servisní středisko ASUS. ASUS HS-W1 USB bezdrátová sluchátka s mikrofonem 23
  • Asus HS-W1 | Quick Start Guide - Page 24
    átového hardwarového klíče Pokyny pro párování bezdrátových sluchátek s mikrofonem a USB bezdrátového hardwarového klíče: 1. �P�ř�ip�o��jt�e��d�o�d��a�n�ý��U�S��B�b��e�z�d�r�á�t�o�v�ý��h�a�r�d�w��a�r�o�v�ý��k�l k��p�o�r�t�u��U�S�B��p�o t�a�č�e� pro bezdrátový přenos až do 15 metrů. 2. �S�t�is
  • Asus HS-W1 | Quick Start Guide - Page 25
    Hz ~ 20 kHz Délka poslechu Až 8 hodin Doba nabíjení (plné nabití) Přibližně 3 hodiny Typ baterie Lithium polymerová Rozměry 180 x 175 x 65 mm Hmotnost 170 g ASUS HS-W1 USB bezdrátová sluchátka s mikrofonem 25
  • Asus HS-W1 | Quick Start Guide - Page 26
    Dansk Pakkens indhold • 1 x HS-W1 USB trødløs headsæt. • 1 x USB trådløs dongle • 1 x Mini-USB opladekabel. • 1 x Startvejledning Gør dig bekendt med dit headsæt 1 2 5 denne port til at forbinde det medfølgende mini-USB kabel til USBporten på din computer, så batteriet i dit trådløse headsæt
  • Asus HS-W1 | Quick Start Guide - Page 27
    bruger dit trådløse headset. ADVARSEL: FORSØG IKKE at reparere dit trådløse headset selv, eller udskifte det genopladelige batteri. Det genopladelige batteri må kun udskiftes af en autoriseret servicetekniker. Kontakt venligst et ASUS kundeservicecenter. ASUS HS-W1 USB trødløs headsæt 27
  • Asus HS-W1 | Quick Start Guide - Page 28
    Tilslut dit trådløse headset sammen med den trådløse USB-dongle Sådan knytter du dit trådløse headset sammen med den trådløse USB-dongle: 1. �F�o�r�b�i�n�d��d�e�n��m��e�d�f�ø�l�g�e�n��d�e��tr�å�d��lø�s�e��U��S�B�-�d�o�n��g�l�e�t�i�l �U�S�B��-p��o�r�te��n�p��å�d��in� computer, for at opnå en tr
  • Asus HS-W1 | Quick Start Guide - Page 29
    øjreducerende klarhed Ukomprimeret lyd på musik . (cd-kvalitet) og stemme (ekstra klarhed) 20Hz ~ 20kHz Op til 8 timer Ca. 3 timer Lithium polymer 180 x 175 x 65 mm 170g ASUS HS-W1 USB trødløs headsæt 29
  • Asus HS-W1 | Quick Start Guide - Page 30
    Inhoud verpakking • 1 x HS-W1 draadloze USBheadset • 1 x draadloze USB-dongle • 1 x Mini-USB-oplaadkabel. • 1 x Beknopte handleiding Kennismaken met uw headset 1 2 5 6 7 3 8 4 1. �A��f��s��t�e��l�b���a��r��e���h��o���o�fd��b�a�n�d�. Hiermee kunt u de headset regelen zodat deze
  • Asus HS-W1 | Quick Start Guide - Page 31
    Probeer NOOIT de draadloze headset te repareren of de oplaadbare batterij te vervangen. De oplaadbare batterij mag alleen worden vervangen door bevoegd onderhoudspersoneel. Neem contact op met het ASUSservicecentrum voor informatie over onderhoud en reparaties. ASUS HS-W1 draadloze USB-headset 31
  • Asus HS-W1 | Quick Start Guide - Page 32
    Nederlands De draadloze headset en de draadloze USB-dongle koppelen De draadloze headset en de draadloze USB-dongle koppelen: 1. �S�lu��it�d��e�b��ij�g�e�l�e�v�e�r�d�e��d�r�a�a�d��lo��z�e�U��S�B�-�d�o��n�g�l�e��a�a�n��o�p��d�e��U�S�B��-p��o�o�r�t�v��a�n�u��w� computer voor een draadloze
  • Asus HS-W1 | Quick Start Guide - Page 33
    helderheid Niet-gecomprimeerde audio voor muziek (cd-kwaliteit) en spraak (extra helderheid) 20Hz ~ 20kHz Tot 8 uur Ongeveer 3 uur Lithium-polymeer 180 x 175 x 65 mm 170g ASUS HS-W1 draadloze USB-headset 33
  • Asus HS-W1 | Quick Start Guide - Page 34
    Suomi Pakkauksen sisältö • 1 x Langattomat HS-W1 . USB-kuulokkeet • 1 x Langaton USB-käyttöavain Kuulokkeiden esittely 1 • 1 x Mini-USB-latauskaapeli • 1 x Pikaopas 2 5 6 7 3 8 4 1. �S d���e��t�tä��v�ä�t �k�u�u�l�o�k�k�e��e�t. Voit säätää kuulokkeet istumaan pehmeästi korvillesi. 2.
  • Asus HS-W1 | Quick Start Guide - Page 35
    ia� kuulokkeita. VAROITUS: ÄLÄ yritä korjata langattomia kuulokkeita itse tai vaihtaa ladattavaa akkua. Vain valtuutettu huoltohenkilöstö saa vaihtaa ladattavan akun. Ota yhteys ASUS-huoltokeskukseen saadaksesi tietoja huollosta. ASUS langattomat HS-W1 USB-kuulokkeet 35
  • Asus HS-W1 | Quick Start Guide - Page 36
    Suomi Laiteparin muodostaminen langattomista kuulokkeista ja langattomasta USB-käyttöavaimesta Laiteparin muodostaminen langattomista kuulokkeista ja langattomasta USB-käyttöavaimesta: 1. �L�ii�t�ä�t�o�i�m��it�u�k�s�e��e�n�k��u�u�l�u�v�a��la
  • Asus HS-W1 | Quick Start Guide - Page 37
    Pakkaamatonta audiota musiikilla (CD-laatu) ja puheäänellä (erityisen selkeä) 20 Hz ~ 20 kHz Jopa 8 tuntia Noin 3 tuntia Litium-polymeeri 180 x 175 x 65 mm 170 g ASUS langattomat HS-W1 USB-kuulokkeet 37
  • Asus HS-W1 | Quick Start Guide - Page 38
    • 1 x USB HS-W1.• • 1 x dongle) • USB 1 1 x mini-USB. 1 x 2 5 6 7 3 8 4 1 2 3 4 m��i�n�i-�U�S�B mini-USB USB 5 6 38
  • Asus HS-W1 | Quick Start Guide - Page 39
    7 8 1 2 1 mini-USB mini-USB 2 m��i�n�i�-U��S�B U�S�B ASUS. ASUS a USB HS-W1 39
  • Asus HS-W1 | Quick Start Guide - Page 40
    dongle) USB dongle) USB: 1 d�o�n��g�le��) �U�S�B U�S�B 15 2 40
  • Asus HS-W1 | Quick Start Guide - Page 41
    2.4G Wi-Fi Έως 15 μέτρα 40mm CD 20Hz ~ 20kHz Έως 8 3 ώρες 180 x 175 x 65 mm 170 γρ. ASUS a USB HS-W1 41
  • Asus HS-W1 | Quick Start Guide - Page 42
    Magyar A csomag tartalma • 1 x HS-W1 USB vezeték nélküli headset • 1 x USB vezeték nélküli adapter Ismerkedés a headsettel 1 • 1 x Mini-USB töltőkábel. • 1 x Gyors üzembe helyezési útmutató 2 5 6 7 3 8 4 1 l��l�í��t�h���a��t�ó� f�e�j�p�á�n��t. Lehetővé teszi, hogy a headsetet szorosan a
  • Asus HS-W1 | Quick Start Guide - Page 43
    se: 1. Csatlakoztassa a mini-USB kábelt a vezeték nélküli headset mini-USB csatlakozójához. 2. �C�s�a�t�la�k��o�z�t�a�s�s�a�a��m��in pzett munkatársai cserélhetik ki. Vegye fel a kapcsolatot az ASUS szervizközpontjával a szervizt illetően
  • Asus HS-W1 | Quick Start Guide - Page 44
    lküli adapter szinkronizálása A vezeték nélküli headset és az USB vezeték nélküli adapter szinkronizálása: 1. �C�s�a�t�l�a�k�o�z�t�a�s�s�a��a��m��e�ll�é�k�e��lt�U��S�B��v�e�z�e��té��k�n��é�lk��ü�l�i �a�d�a�p��t�e�r�t�a��s�z�á�m��ít�ó��g�é�p� USB-csatlakozójához a legfeljebb 15 méteres vezeték nélk
  • Asus HS-W1 | Quick Start Guide - Page 45
    Mûszaki adatok Vezeték nélküli technológia Működési hatósugár Headset hangszóró Headset mikrofon Audió minőség Frekvenciamenet Zenehallgatási idő Töltésidő ( Akár 8 óra Körülbelül 3 óra Lítium polimer 180 x 175 x 65 mm 170g ASUS H�S��-W��1��U�S��B�v�e�z�e��té�k��n�é�l�k�ü�l�i�h�e�a�d��s�e�t 45
  • Asus HS-W1 | Quick Start Guide - Page 46
    1 x HS-W1 USB trådløse • hodetelefoner • 1 x USB trådløs programvarenøkkel • Bli kjent med hodetelefonene 1 1 x Mini-USB ladekabel. 1 �M���i�n���i�-��U��S��B���-p��o�r�t. Bruk denne porten til å koble den medfølgende mini-USB-kabelen til datamaskinens UBS-port for å lade batteriet på de tr
  • Asus HS-W1 | Quick Start Guide - Page 47
    2 Lade opp batteriet: 1. Koble mini-USB-kabelen til mini-USB-porten på de trådløse hodetelefonene. 2. oppladbare batteriet bør kun erstattes av autorisert servicepersonell. Kontakt ASUSservicesenter for serviceinformasjon. ASUS H�S��-W��1��U�S�B��t�r�å�d�lø��s�e�h�o��d�e�t�e�le��fo�n��e�r. 47
  • Asus HS-W1 | Quick Start Guide - Page 48
    hodetelefonene og den trådløse USB-programvarenøkkelen Slik parer du de trådløse hodetelefonene og den trådløse USBprogramvarenøkkelen: 1. �K�o�b�l�e��d�e�n��m��e�d�f�ø�l�g�e�n�d��e�t�r�å�d�l�ø�s�e�U��S�B�-�p�r�o�g��ra�m��v�a�r�e�n��ø�k�k�e�l�e�n��ti�l datamaskinens USB-port for en trådløs overf
  • Asus HS-W1 | Quick Start Guide - Page 49
    (CDkvalitet) og tale (ekstra klarhet) Frekvensrespons 20 Hz ~ 20 kHz Lyttetid Opptil 8 timer Ladetid (fullading) Omtrent 3 timer Batteritype Litiumpolymer Mål 180 x 175 x 65 mm Vekt 170 g ASUS H�S��-W��1��U�S�B��t�r�å�d�lø��s�e�h�o��d�e�t�e�le��fo�n��e�r 49
  • Asus HS-W1 | Quick Start Guide - Page 50
    Polski Zawartość opakowania • 1 x bezprzewodowe słuchawki HS-W1 USB • 1 x nadajnik bezprzewodowy USB Elementy słuchawek 1 • 1 x kabel ładowania mini-USB. • 1 x instrukcja szybkiego uruchomienia 2 5 6 7 3 8 4 1. �R��e��g��u���l�o��w����a�n�y��p�a k. Umożliwia regulację słuchawek w celu
  • Asus HS-W1 | Quick Start Guide - Page 51
    ładowania baterii: 1. Podłącz kabel mini-USB do portu mini-USB słuchawek bezprzewodowych. 2. �P�o�d c�z�j�e�d�e��n�k�o��n�i�e�c�k�a�b��la��m��in��i-�U�S�B��d�o��p��o�r� wyłącznie przez autoryzowany personel serwisu. Skontaktuj się z punktem serwisowym ASUS w celu uzyskania informacji o serwisie
  • Asus HS-W1 | Quick Start Guide - Page 52
    Polski Parowanie słuchawek bezprzewodowych i bezprzewodowego nadajnika USB W celu parowania słuchawek bezprzewodowych i bezprzewodowego nadajnika USB: 1. �P�o�d c�z�d�o��s�ta�r�c�z�o�n��y�n�a�d��a�jn��ik�a��b�e�z�p�r�z�e�w��o�d�o��w�y��U�S�B��d�o��p�o�r�t�u��U�S�B� komputera w celu transmisji z
  • Asus HS-W1 | Quick Start Guide - Page 53
    ń Nieskompresowane audio dla muzyki (jakość CD) i głosu (zwiększona czystość dźwięku) 20Hz ~ 20kHz Do 8 godzin Około 3 godziny Litowo-polimerowa 180 x 175 x 65 mm 170g ASUS H�S�-�W��1�U��S�B�b��e�z�p�r�ze��w�o�d�o��w�e��s�łu�c�h�a�w��k�i 53
  • Asus HS-W1 | Quick Start Guide - Page 54
    Português Conteúdo da embalagem • 1 x Auscultadores sem fios USB HS-W1 • 1 x Cabo de Alimentação MiniUSB • 1 x dongle sem fios USB • 1 x Guia de consulta rápida Apresentação dos auscultadores 1 2 5 6 7 3 8 4 1. �B��a���n��d���a���p���a��r��a���a���c��a��b���e�ç�a��a�ju
  • Asus HS-W1 | Quick Start Guide - Page 55
    carregar a bateria: 1. Ligue o cabo Mini-USB à porta Mini-USB dos auscultadores sem fios. 2. �L�ig�u��e�a��o�u�t�r�a��e�x�t�re ser substituída por um técnico qualificado. Contacte o Centro de Assistência da ASUS para obter mais informações sobre a reparação do seu dispositivo
  • Asus HS-W1 | Quick Start Guide - Page 56
    Português Emparelhar os auscultadores sem fios e o dongle sem fios USB Para emparelhar os auscultadores sem fios e o dongle sem fios USB 1. �L�ig�u��e�o��d��o�n�g�l�e��se��m��f�io��s�U�S��B�i�n�c�l�u�í�d�o��a�u��m��a�p�o��r�ta��U�S��B�d��o�c�o��m��p�u�t�a�d�o��r para obter uma transmissão sem
  • Asus HS-W1 | Quick Start Guide - Page 57
    Áudio não comprimido para música (qualidade de CD) e voz (nitidez extra) 20Hz ~ 20kHz Até 8 horas Aproximadamente 3 horas Polímeros de lítio 180 x 175 x 65 mm 170g ASUS H�S��-W��1��U�S�B�� a�u�s�c�u��lt��a��d���o���r�e��s���s��e���m��f�io��s 57
  • Asus HS-W1 | Quick Start Guide - Page 58
    Română Conţinut pachet • 1 x Căşti wireless USB HS-W1. • 1 x cheie hardware USB Cunoaşterea căştilor 1 • 1 x cablu de încărcare mini-USB. • 1 x Ghid de pornire rapidă 2 5 6 7 3 8 4 1. �B���a��n���d d���e���f�i��x��a���r�e���r�e��g�la��b�i�lă�. Vă permite să reglaţi căştile pentru o
  • Asus HS-W1 | Quick Start Guide - Page 59
    cablul mini-USB la portul mini-USB al căştilor wireless. 2. wireless sau să înlocuiţi acumulatorul reîncărcabil. Acumulatorul reîncărcabil trebuie înlocuit numai de tehnicieni de service autorizaţi. Contactaţi Centrul de service ASUS pentru informaţii despre service. ASUS
  • Asus HS-W1 | Quick Start Guide - Page 60
    căştilor wireless cu cheia hardware wireless USB Pentru a împerechea căştile wireless cu cheia hardware wireless USB: 1. �C�o�n��e�c�t�a�ţ�i�c�h��e�ia��h��a�r�d�w��a�r�e��w�i�r�e�l�e�s�s�U��S�B��i�n�c�l�u�s�ă��la��p�o��r�t�u�l�U��S�B��a�l computerului dvs. pentru transmisie wireless până la
  • Asus HS-W1 | Quick Start Guide - Page 61
    Română Specificaţii Tehnologie wireless Distanţă de utilizare Difuzoare căşti Microfon căşti Calitate audio Răspuns în frecvenţă Durată de ascultare Durată mare) 20 Hz ~ 20 kHz Până la 8 ore Aproximativ 3 ore Litiu-polimer 180 x 175 x 65 mm 170 g ASUS H��S�-�W��1�U��S�B��c t�i�w��i�re��le��s�s 61
  • Asus HS-W1 | Quick Start Guide - Page 62
    Slovenščina Vsebina paketa • 1 x Brezžične slušalke USB HSW1 • 1 x brezžični zaščitni ključ USB Spoznavanje slušalk 1 • 1 x napajalni kabel Mini-USB. • 1 x Priročnik za hitri začetek 2 5 6 7 3 8 4 1. �P���r�i�l��a��g���o���d���l�j�i��v���n�a�g��la��v�n�i�o�b�r�o��č. Omogoča, da
  • Asus HS-W1 | Quick Start Guide - Page 63
    2 Polnjenje baterije: 1. Priključite kabel Mini-USB v vrata Mini-USB na brezžičnih slušalkah. 2. �D�r�u�g��i �k�o�n�e��c�k�a��b�l�a�M��i�n�i�-U��S�B��p�o��v�e�ž�it pooblaščen serviser. Za informacije o servisu se obrnite na servisni center ASUS. ASUS H�S��-W��1��U�S�B� brezžične slušalke 63
  • Asus HS-W1 | Quick Start Guide - Page 64
    Povezovanje brezžičnih slušalk in brezžični zaščitni ključ USB Povezovanje brezžičnih slušalk in brezžični zaščitni ključ USB: 1. �P�r�ik��lj�u�č��it�e��p�r�i�lo��ž�e�n��b�r�e��z�ž�ič��n�i�z�a it�n��i �k�l�ju��č�U��S�B��v��v�r�a�t�a��U��S�B��n�a��r�a�č�u��n�a�l�n�i�k�u� za brezžični prenos do
  • Asus HS-W1 | Quick Start Guide - Page 65
    za glasbo (kakovost CD-plošče) in glas (izjemna čistost) 20 Hz - 20 kHz Do 8 ur Približno 3 ure litijev polimer 180 x 175 x 65 mm 170g ASUS H�S��-W��1��U�S�B� brezžične slušalke 65
  • Asus HS-W1 | Quick Start Guide - Page 66
    del paquete • 1 Auriculares inalámbricos USB HS-W1 • 1 cable de carga Mini-USB. • 1 conector inalámbrico USB • 1 Guía de inicio rápido �P��u��e���r�t��o����M���i�n�i�-�U�S�B�. Utilice este puerto para conectar el cable mini-USB incluido al puerto USB del ordenador para cargar la batería de los
  • Asus HS-W1 | Quick Start Guide - Page 67
    batería: 1. Conecte el cable mini-USB al puerto mini-USB de los auriculares inalámbricos. 2. �C�o�n��e�c�t�e�e�l��o�t� ngase en contacto con el Centro de servicio de ASUS para obtener información de servicio. ASUS H��S�-W��1��U��S�B� �a��u���r�i�c��u��la�r�e�s��i�n��a��l m����b���r�ic�o��s� 67
  • Asus HS-W1 | Quick Start Guide - Page 68
    los auriculares inalámbricos y el conector inalámbrico USB Para sincronizar los auriculares inalámbricos y el conector inalámbrico USB: 1. �C�o�n��e�c�t�e��e�l �c�o�n��e�c�t�o�r�i�n�a�l�á�m��b��ri�c�o��U�S��B�i�n�c�l�u�i�d�o��a�l�p��u�e�r�t�o��U�S��B�d��e�l ordenador para conseguir una transmisi
  • Asus HS-W1 | Quick Start Guide - Page 69
    para música (calidad de CD) y voz (mayor claridad) 20 Hz ~ 20 kHz Hasta 8 horas Aproximadamente 3 horas Polímeros de litio 180 × 175 × 65 mm 170 g ASUS H��S�-W��1��U��S�B� �a��u���r�i�c��u��la�r�e�s��i�n��a��l m����b���r�ic�o��s� 69
  • Asus HS-W1 | Quick Start Guide - Page 70
    Svenska Förpackningens innehåll • 1 x HS-W1 USB trådlöst headset. • 1 x USB trådlös dongel • 1 x Mini-USB laddningskabel. • 1 x snabbstartguide Lär känna headsetet 1 2 5 6 7 3 8 4 1. � �J�u�s�te��rb��a�r�t�h�u��v�u�d�b�an�d�. Låter dig justera headsetet för en skön inpassning på huvudet
  • Asus HS-W1 | Quick Start Guide - Page 71
    headset eller för att para det med din dator. 8. �V���o��l�y���m n��e��d Tryck på (-) för att sänka volymen. Ladda batteriet 1 2 Laddning av batteriet 1. Anslut mini-USB servicepersonal. Kontakta ASUS servicecenter för serviceinformation. ASUS H��S�-W��1��U��S�B��tr�å�d��lö�s�t��h�e�a�d��s�e�t�
  • Asus HS-W1 | Quick Start Guide - Page 72
    Parning av det trådlösa headsetet och den USB-trådlösa dongeln: 1. �A�n�s�l�u�t��d�e�n��m��e�d��fö��lj�a�n�d��e�U��S�B��t�r�å�d�l�ö�s�a��d�o�n��g�e�l�n��ti�l�l �d�a�t�o�r�n�s��U�S��B�-�u�t�t�a�g��fö��r Du kan nu börja använda ditt trådlösa headset för att lyssna på musik eller chatta med vänner.
  • Asus HS-W1 | Quick Start Guide - Page 73
    Brusreducerande klarhet Okomprimerat ljud för musik (CDkvalitet) och röst (extra klarhet) 20Hz ~ 20kHz Upp till 8 timmar Ungefär tre timmar Litium-polymer 180 x 175 x 65 mm 170g ASUS H��S�-W��1��U��S�B��tr�å�d��lö�s�t��h�e�a�d��s�e�t� 73
  • Asus HS-W1 | Quick Start Guide - Page 74
    • 1 USB HS-W1 • 1 USB • 1 x USB • 1 1 2 5 6 7 3 8 4 1 2 3 4 U�S�B USB USB 5 6 74
  • Asus HS-W1 | Quick Start Guide - Page 75
    7 8 1 2 1 USB USB 2 U�S�B U��S�B ASUS. ASUS U�S�B H��S�-W��1� 75
  • Asus HS-W1 | Quick Start Guide - Page 76
    USB USB 1 U��S�B U�S��B 15 2 76
  • Asus HS-W1 | Quick Start Guide - Page 77
    Wi-Fi 2,4 Г До 15 40 20Hz ~ 20kHz До 8 3 180 x 175 x 65 мм 170g ASUS U�S�B H��S�-W��1� 77
  • Asus HS-W1 | Quick Start Guide - Page 78
    Türkçe Paket içeriği • 1 x HS-W1 USB Kablosuz Kulaklık. • 1 x Mini-USB şarj kablosu. • 1 x USB kablosuz donanım • 1 x Hızlı Başlangıç Kılavuzu anahtarı Kulaklığınızı tanıma 1 2 5 6 7 3 8 4 1. �A���y��a��r��l�a���n��a���b���i�l�i�r���b���a�ş��b�a�n��d�ı. Kulaklığı rahat bir şekilde
  • Asus HS-W1 | Quick Start Guide - Page 79
    1 2 Pili şarj etmek için: 1. Mini-USB kablosunu kablosuz kulaklığın mini-USB bağlantısına bağlayın. 2. �M��in��i-�U�S��B�k��a�b�l�o�s�u�n��u�n��d�i�ğ�e�r��u�c�u��n�u��b�i�lg��is yetkili servis personeli tarafından değiştirilmelidir. Servis bilgisi için lütfen ASUS Servis Merkezi ile temasa geçin. 79
  • Asus HS-W1 | Quick Start Guide - Page 80
    kablosuz donanım anahtarını eşleştirme Kablosuz kulaklığı ve USB kablosuz donanım anahtarını eşleştirmek için 1. �1�5�m��e��tr�e�y�e��k�a�d��a�r�k�a�b��lo��s�u�z�a�k��ta�r�m��a��iç�i�n��v�e�r�il�e�n��U�S��B�k��a�b�l�o�s�u�z��d�o�n��a�n�ı�m� anahtarını bilgisayarınızın USB bağlantı noktasına bağlay
  • Asus HS-W1 | Quick Start Guide - Page 81
    Türkçe Teknik özellikler Kablosuz teknoloji Kullanım mesafesi Kulaklık hoparlörü Kulaklık mikrofonu Ses kalitesi Frekans yanıtı Dinleme zamanı Şarj zamanı (tam şarj) Pil türü Boyut Aðýrlýk Wi-Fi 2.4G gelişmiş 2 yönlü dijital aktarma 15 metreye kadar 40 mm ultra yüksek performans Gürültü iptal etme
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81

HS-W1
USB Wireless Headset
U
7446 / Second Edition / May 2012
Quick Start Guide
English.±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±2
Français.±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±6
Deutsch.±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±10
Italiano.±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±14
Русский.±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±18
Čeština.±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±22
Dansk.±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±26
Nederlands.±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±30
Suomi.±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±34
Ελληνικά.±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±38
Magyar.±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±42
Norwegian.±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±46
Polski.±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±50
Português.±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±54
Română.±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±58
Slovenščina.±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±62
Español.±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±66
Svenska.±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±70
Українська.±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±74
Türkçe.±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±78