Asus Mini PC PN51 PN51 Quick Start Guide in multiple languages

Asus Mini PC PN51 Manual

Asus Mini PC PN51 manual content summary:

  • Asus Mini PC PN51 | PN51 Quick Start Guide in multiple languages - Page 1
    Isi kemasan ASUS PN51 Series DESKTOP PC QUICK START GUIDE Stručná příručka Quick Start-vejledning Snelstartgids Lühijuhend Guide de dé latma Kılavuzu Höôùng daãn khôûi ñoäng nhanh ASUS Mini PC PN Series / ASUS Mini PC PN Serisi / Seri ASUS Mini PC PN AC AC güç adaptörü* / Adaptor daya AC*
  • Asus Mini PC PN51 | PN51 Quick Start Guide in multiple languages - Page 2
    kencangkan menggunakan satu sekrup bulat 3mm yang disertakan. Kablosuz kartını takma / Pemasangan wireless card 2230 Bluetooth M.2 Bluetooth ASUS http://www.asus.com NOT: Mini PC aygıtınız 2230 kablosuz ve Bluetooth bağdaştırıcıları için bir M.2 yuvasına sahiptir. Uyumlu kablosuz ve
  • 1
  • 2

DESKTOP PC QUICK START GUIDE
ASUS PN51 Series
パッケージの内容 /
Paket içeriği / Isi kemasan
機能
/ Özellikler / Fitur
前面
/ Önden görünüm / Tampilan depan
ASUS Mini PC PN Series / ASUS Mini PC PN Serisi / Seri ASUS Mini PC PN
ACアダプター
* / AC güç adaptörü* / Adaptor daya AC*
電源コード
*/ Güç kablosu* / Kabel daya*
取扱説明書 /
Teknik belgeler / Dokumentasi teknis
左側
/ Sol görünüm / Tampilan Kiri
通気孔(吸気口)
通気孔により本体から熱を逃がします。
重要:
通気孔からは高温の空気が排気されます。故障や事故の原因となります
ので、人体、紙、本、衣類、ケーブルなどを密接し塞がないようにしてください。
Hava kanalları (havalandırma girişi)
Havalandırma delikleri Mini PC kasanıza daha soğuk hava girmesini sağlar.
ÖNEMLİ!
En uygun ısı dağılımı ve havalandırma için, hava deliklerinin
engellenmediğinden emin olun.
Ventilasi Udara (udara masuk)
Ventilasi udara memungkinkan udara masuk ke Mini PC.
PENTING!
Untuk pembuangan panas dan ventilasi yang optimal, pastikan
ventilasi tidak terhalang.
右側
/ Sağdan görünüm / Tampilan sisi kanan
通気孔(吸気口)
通気孔により本体から熱を逃がします。
重要:
通気孔からは高温の空気が排気されます。故障や事故の原因となります
ので、人体、紙、本、衣類、ケーブルなどを密接し塞がないようにしてください。
Hava kanalları (havalandırma girişi)
Havalandırma delikleri Mini PC kasanıza daha soğuk hava girmesini sağlar.
ÖNEMLİ!
En uygun ısı dağılımı ve havalandırma için, hava deliklerinin
engellenmediğinden emin olun.
Ventilasi Udara (udara masuk)
Ventilasi udara memungkinkan udara masuk ke Mini PC.
PENTING!
Untuk pembuangan panas dan ventilasi yang optimal, pastikan
ventilasi tidak terhalang.
Kensington® セキュリティスロット
Kensington® 互換セキュリティ製品と併用して、本機を固定することができます。
Kensington güvenlik yuvası
Kensington güvenlik yuvası, Kensington® güvenlik ürünlerini kullanarak Mini PC'nizin
güvenliğini sağlamanıza olanak tanır.
Slot keamanan Kensington
Slot keamanan Kensington dapat digunakan untuk melindungi Mini PC menggunakan
produk keamanan Kensington®.
背面
/ Soldan görünüm / Tampilan belakang
注意:
*同梱のACアダプターのタイプ・形状は国や地域によって異なる場合があります。
付属品の内容はモデルにより異なる場合があります。付属品の詳細については、各ユーザーマニュ
アルをご参照ください。
本マニュアルに記載の図は全て参考用です。実際の製品仕様や地域によって実際製品と形状が異
なることがあります。
本体、製品付属のキーボード、マウスは通常のご使用条件で使用し不具合が発生した場合、保証期
間内であれば無料で修理・交換致します(その他付属品・ディスク等は保証適用外です)。なお、保
証を受けるには保証書をASUSのコールセンターまでご送付いただく必要があります。
NOTLAR:
*Birlikte gelen adaptör bölgelere göre değişiklik gösterebilir.
Birlikte gelen bazı aksesuarlar farklı modellere göre değişiklik gösterebilir. Bu aksesuarlar konusunda
ayrıntılar için kendi kullanım kılavuzlarına başvurun.
Aygıt gösterimi yalnızca başvuru içindir. Asıl ürünün teknik özellikleri modellere göre değişiklik
gösterebilir.
Aygıt ya da bileşenleri, garanti süresi içinde normal ve düzgün kullanım sırasında arızalanır ya da
hatalı çalışırsa, kusurlu bileşenlerin değiştirilmesi için garanti kartını ASUS Servis Merkezi'ne getirin.
CATATAN:
*Adaptor daya yang diberikan mungkin berbeda, tergantung pada kawasan.
Beberapa aksesori yang tersedia mungkin berbeda, tergantung pada model. Untuk rincian tentang
aksesori ini, lihat panduan pengguna terkait.
Ilustrasi perangkat hanya untuk referensi. Spesifikasi produk yang sebenarnya dapat beragam
berdasarkan model.
Jika perangkat atau komponennya rusak maupun tidak berfungsi saat penggunaan yang normal dan
tepat selama masa berlaku jaminan berlangsung, bawa kartu jaminan ke Pusat Layanan ASUS untuk
meminta penggantian komponen yang rusak.
HDMI™ ポート
液晶TVやディスプレイやフルHDデバイスをサポートしています。より高画質で大きな画
面での映像が楽しめます。
注意:
このポートだけをディスプレイ出力ソースとして使用する場合は、こ
のポートは最大 3840 x 2160 @60Hz の解像度に対応します。解像度は、ケ
ーブル配線と出力デバイスの影響を受けることもあります。
HDMI™ arabirimi
Bu bağlantı noktası HDMI™ (Yüksek Çözünürlüklü Çoklu Ortam Arabirimi) bağlayıcıya
yöneliktir ve HD DVD, Blu-ray ve diğer korumalı içerik kayıttan yürütme için HDCP
uyumludur.
NOT:
Ekran bağlantı kaynağı olarak yalnızca bu bağlantı noktasını kullanırken,
bu bağlantı noktası 60 Hz’de 3840 x 2160 kadar çözünürlüğü destekler.
Çözünürlük ayrıca kablolama ve çıkış aygıtından da etkilenebilir.
Port HDMI™
Port ini digunakan untuk konektor HDMI™ (High-Definition Multimedia Interface) dan
sesuai dengan HDCP untuk DVD HD, Blu-ray, dan pemutaran konten lainnya yang
dilindungi.
CATATAN:
Saat Anda hanya menggunakan port ini sebagai sumber output layar,
port ini dapat mendukung resolusi hingga 3840 x 2160 @60Hz. Resolusi juga
dapat dipengaruhi oleh perangkat output dan pemasangan kabel.
通気孔(排気口)
通気孔から内部の温まった空気を外部に排出し、本機の温度上昇を防ぎます。
重要:
通気孔からは高温の空気が排気されます。故障や事故の原因となります
ので、人体、紙、本、衣類、ケーブルなどを密接し塞がないようにしてください。
Hava kanalları (havalandırma çıkışı)
Havalandırma delikleri Mini PC kasanızın sıcak havayı dışarı atmasını sağlar.
ÖNEMLİ!
En uygun ısı dağılımı ve havalandırma için, hava deliklerinin
engellenmediğinden emin olun.
Ventilasi Udara (udara keluar)
Ventilasi udara memungkinkan udara panas keluar.
PENTING!
Untuk pembuangan panas dan ventilasi yang optimal, pastikan
ventilasi udara tidak terhalang.
カスタマイズポート
このポートはモデルにより異なり、次のようなオプションで構成されます:
Yapılandırılabilir bağlantı noktası
Bu bağlantı noktası modeller arasında farklılık göstermekte ve aşağıdaki bağlantı noktası
seçeneklerinden oluşmaktadır:
Port yang dapat dikonfigurasi
Port ini dapat berbeda untuk setiap model dan terdiri atas pilihan port berikut:
VGAポート
本機を外付けディスプレイに接続します。
注意:
このポートだけをディスプレイ出力ソースとして使用する
場合は、このポートは最大 1920 x 1200 @60Hz の解像度に対応
します。解像度は、ケーブル配線と出力デバイスの影響を受ける
こともあります。
VGA bağlantı noktası
Bu bağlantı noktası Mini Bilgisayarınıza bir harici ekran bağlamanızı sağlar.
NOT:
Ekran bağlantı kaynağı olarak yalnızca bu bağlantı noktasını
kullanırken, bu bağlantı noktası 60 Hz’de 1920 x 1200 kadar
çözünürlüğü destekler. Çözünürlük ayrıca kablolama ve çıkış
aygıtından da etkilenebilir.
Port VGA
Port ini memungkinkan Anda menyambungkan PC Mini ke layar eksternal.
CATATAN:
Saat Anda hanya menggunakan port ini sebagai sumber
output layar, port ini dapat mendukung resolusi hingga 1920 x 1200
@60Hz. Resolusi juga dapat dipengaruhi oleh perangkat output dan
pemasangan kabel.
シリアル (COM) コネクター
この9ピンコネクターには、マウスやモデム、プリンター等のシリアルデバイ
スを接続します。
Seri (COM) konektör
9 pimli seri (COM) konektör, seri bağlantı noktalarına sahip, fare, modem ya da
yazıcı gibi aygıtları bağlamanıza olanak tanır.
Konektor (COM) seri
Konektor (COM) seri 9-pin memungkinkan Anda menyambung ke perangkat
yang memiliki port seri seperti mouse, modem, atau printer.
LANポート
8ピンRJ-45LANポートは標準イーサネットケーブルに対応し、LANに接続す
ることができます。
Ağ bağlantısı
Sekiz pimli RJ-45 LAN bağlantı noktası, bir yerel ağa bağlantı için standart bir
Ethernet kablosunu destekler.
Port LAN
Port LAN RJ-45 8-pin mendukung kabel Ethernet standar untuk membuat
sambungan ke jaringan lokal.
DisplayPort
本機を外付けディスプレイに接続します。
注意:
このポートだけをディスプレイ出力ソースとして使用する
場合は、このポートは最大 7680 x 4320 @30Hz、または、5120 x
2280 @120Hz の解像度に対応します。解像度は、ケーブル配線
と出力デバイスの影響を受けることもあります。
DisplayPort
Bu bağlantı noktası Mini Bilgisayarınıza bir harici ekran bağlamanızı sağlar.
NOT:
Ekran bağlantı kaynağı olarak yalnızca bu bağlantı noktasını
kullanırken, bu bağlantı noktası 30 Hz’de 7680 x 4320 veya 120
Hz’de 5120 x 2280’e kadar çözünürlüğü destekler.Çözünürlük ayrıca
kablolama ve çıkış aygıtından da etkilenebilir.
DisplayPort
Port ini memungkinkan Anda menyambungkan PC Mini ke layar eksternal.
CATATAN:
Saat Anda hanya menggunakan port ini sebagai sumber
output layar, port ini dapat mendukung resolusi hingga 7680 x 4320
@30Hz, atau 5120 x 2280 @120Hz. Resolusi juga dapat dipengaruhi
oleh perangkat output dan pemasangan kabel.
Q17722-2
15060-0YP20000
電源ボタン
本機の電源のオン/オフを切り替えます。また、設定により本機をスリープに移行するこ
とができます。電源ボタンを約4秒押すと強制終了することができます。
Güç düğmesi
Güç düğmesi, Mini PC'yi açmanızı ya da kapatmanızı sağlar. Mini PC’ınızı uyku moduna
almak için güç düğmesini kullanabilir veya Mini PC’ınızı kapanmaya zorlamak için dört (4)
saniye basabilirsiniz.
Tombol Daya
Tombol daya dapat digunakan untuk menghidupkan atau mematikan Mini PC. Anda
dapat menggunakan tombol daya untuk mengalihkan Mini PC ke mode tidur atau tekan
tombol selama 4 (empat) detik untuk mematikan Mini PC secara paksa.
マイク
ビデオ会議や音声ナレーション、録音やマルチメディアアプリケーション等にご使
用ください。
Mikrofon
Dahili mikrofon video konferansı, sesli anlatım veya basit ses kaydı için kullanılabilir.
Mikrofon
Mikrofon internal dapat digunakan untuk konferensi video, narasi suara, atau perekaman
audio sederhana.
ヘッドフォン/ヘッドセット/マイクジャック
スピーカーやヘッドホンを接続し、本機のオーディオ信号を出力します。ヘッドセットや
マイクを接続することも可能です。
Kulaklık/Mikrofonlu Kulaklık/Mikrofon girişi
Bu bağlantı noktası, amplifikatörlü hoparlörleri veya kulaklıkları bağlamanızı sağlar. Bu
bağlantı noktasını, mikrofonlu kulaklığınızı veya harici bir mikrofonu bağlamak için de
kullanabilirsiniz.
Soket Headphone/Headset/Mikrofon
Port ini dapat digunakan untuk menyambungkan headphone atau speaker dengan suara
yang diperkuat. Anda juga dapat menggunakan port ini untuk menyambungkan headset
atau mikrofon eksternal.
USB 3.2 Gen 2 Type-C®/DisplayPort コンボポート
USB 3.2 Gen 2 Type-C®ポートは、最大10 Gbit / sのデータ転送速度を提供
し、Displayport 1.4 ポートに対応しています。USB Type-C®アダプターで、本機と外
付けディスプレイを接続します。
また、これらのポートではBattery Charging Version
1.2 (BC 1.2) に準拠のUSBデバイスを急速充電することができます。
注意:
バッテリー充電1.2技術は、一部のモデルでのみ使用することができます。ま
た、
最大出力は 5V / 1.5A です。
このポートだけをディスプレイ出力ソースとして使用する場合は、この
ポートは最大 7680 x 4320 @30Hz、または、5120 x 2280 @120Hz の解
像度に対応します。解像度は、ケーブル配線と出力デバイスの影響を受
けることもあります。
USB 3.2 Gen 2 Type-C®/DisplayPort birleşik bağlantı noktası
Bu USB 3.2 Gen 2 Type-C® (Evrensel Seri Veri Yolu Type-C®) bağlantı noktası, 10 Gbit/sn
değerine kadar aktarım hızı sağlar ve Displayport 1.4. Mini bilgisayarınızı harici bir ekrana
bağlamak için USB Type-C® adaptör kullanın. Bu bağlantı noktası, USB aygıtlarınızı şarj
etmenizi sağlayan Battery Charging 1.2 teknolojisini de destekler.
NOTLAR:
Battery Charging 1.2 teknolojisi yalnızca belirli modellerde vardır, ve en fazla
5V / 1.5A çıkış sağlar.
Ekran bağlantı kaynağı olarak yalnızca bu bağlantı noktasını kullanırken, bu
bağlantı noktası 30 Hz’de 7680 x 4320 veya 120 Hz’de 5120 x 2280’e kadar
çözünürlüğü destekler.Çözünürlük ayrıca kablolama ve çıkış aygıtından da
etkilenebilir.
Port kombinasi USB 3.2 Gen 2 Type-C®/DisplayPort
Port USB (Universal Serial Bus) 3.2 Gen 2 Type-C® ini memberikan kecepatan transfer
hingga 10 Gbit/detik dan mendukung port Display 1.4. Gunakan adaptor USB Type-C®
untuk menyambungkan Mini PC ke layar eksternal. Port ini juga mendukung teknologi
Pengisian Daya Baterai 1.2 yang memungkinkan Anda mengisi daya perangkat USB.
CATATAN:
Teknologi Pengisian Daya Baterai 1.2 hanya tersedia pada model tertentu,
dan memberikan output maksimum 5V/1,5A.
Saat Anda hanya menggunakan port ini sebagai sumber output layar, port
ini dapat mendukung resolusi hingga 7680 x 4320 @30Hz, atau 5120 x
2280 @120Hz. Resolusi juga dapat dipengaruhi oleh perangkat output dan
pemasangan kabel.
メモリーカードスロット
内蔵のカードスロットはMicro SD カードをサポートしています。
Bellek kartı yuvası
Yerleşik bellek kartı okuyucu, bilgisayarınızın, Micro SD kartlarında veri okumasına ve
yazmasına olanak tanır.
Pembaca Kartu Memori Flash
Pembaca kartu memori internal dapat digunakan oleh Mini PC untuk membaca dan
menulis data ke dan dari kartu Micro SD.
USB 3.2 Gen 1 ポート
5 Gbpsのデータ転送速度を提供します。
USB 3.2 Gen 1 bağlantı noktaları
USB 3.2 Gen 1 (Evrensel Seri Veri Yolu) bağlantı noktası, 5 Gbit/sn'ye kadar bir aktarım hızı
sağlar.
Port USB 3.2 Gen 1
Port USB 3.2 Gen 1 (Universal Serial Bus) ini menyediakan kecepatan transfer hingga 5
Gbit/detik.
赤外線レシーバー
リモートセンサーがリモコンからの信号を検知し、離れた場所からコントロールパ
ネルにアクセスできます。
注意:
リモコンは別途お買い求めください。
IR alıcı
Uzaktan kumanda sensörü, uzaktan kumandanızın sinyallerini algılar ve kontrol paneline
uzaktan erişmenize olanak tanır.
NOT:
Uzaktan kumanda ayrı olarak satın alınır.
Unit penerima IR
Sensor jarak jauh mendeteksi sinyal dari remote control, memungkinkan Anda mengakses
panel kontrol dari jauh.
CATATAN:
Remote control dijual terpisah.
ドライブアクティビティインジケーター
本機が内部記憶装置にアクセスしているときに点灯します。
Sürücü etkinlik göstergesi
Mini PC bilgisayarınız dahili depolama sürücülerine erişirken bu gösterge yanar.
Indikator aktivitas drive
Lampu indikator ini akan menyala bila Mini PC Anda mengakses perangkat penyimpanan
internal.
USB 3.2 Gen 2 Type-C®/DisplayPort コンボポート
USB 3.2 Gen 2 Type-C®ポートは、最大10 Gbit / sのデータ転送速度を提供
し、Displayport 1.4 ポートに対応しています。USB Type-C®アダプターで、本機と外
付けディスプレイを接続します。
注意:
このポートだけをディスプレイ出力ソースとして使用する場合は、こ
のポートは最大 7680 x 4320 @30Hz、または、5120 x 2280 @120Hz の解
像度に対応します。解像度は、ケーブル配線と出力デバイスの影響を受け
ることもあります。
USB 3.2 Gen 2 Type-C®/DisplayPort birleşik bağlantı noktası
Bu USB 3.2 Gen 2 Type-C® (Evrensel Seri Veri Yolu Type-C®) bağlantı noktası, 10 Gbit/sn
değerine kadar aktarım hızı sağlar ve Displayport 1.4. Mini bilgisayarınızı harici bir ekrana
bağlamak için USB Type-C® adaptör kullanın.
NOT:
Ekran bağlantı kaynağı olarak yalnızca bu bağlantı noktasını kullanırken,
bu bağlantı noktası 30 Hz’de 7680 x 4320 veya 120 Hz’de 5120 x 2280’e kadar
çözünürlüğü destekler.Çözünürlük ayrıca kablolama ve çıkış aygıtından da
etkilenebilir.
Port kombinasi USB 3.2 Gen 2 Type-C®/DisplayPort
Port USB (Universal Serial Bus) 3.2 Gen 2 Type-C® ini memberikan kecepatan transfer
hingga 10 Gbit/detik dan mendukung port Display 1.4. Gunakan adaptor USB Type-C®
untuk menyambungkan PC Mini ke layar eksternal.
CATATAN:
Saat Anda hanya menggunakan port ini sebagai sumber output
layar, port ini dapat mendukung resolusi hingga 7680 x 4320 @30Hz, atau 5120
x 2280 @120Hz. Resolusi juga dapat dipengaruhi oleh perangkat output dan
pemasangan kabel.
LANポート
8ピンRJ-45LANポートは標準イーサネットケーブルに対応し、LANに接続することが
できます。
Ağ bağlantısı
Sekiz pimli RJ-45 LAN bağlantı noktası, bir yerel ağa bağlantı için standart bir Ethernet
kablosunu destekler.
Port LAN
Port LAN RJ-45 8-pin mendukung kabel Ethernet standar untuk membuat sambungan
ke jaringan lokal.
USB 3.2 Gen 1 ポート
5 Gbpsのデータ転送速度を提供します。
USB 3.2 Gen 1 bağlantı noktaları
USB 3.2 Gen 1 (Evrensel Seri Veri Yolu) bağlantı noktası, 5 Gbit/sn'ye kadar bir aktarım
hızı sağlar.
Port USB 3.2 Gen 1
Port USB 3.2 Gen 1 (Universal Serial Bus) ini menyediakan kecepatan transfer hingga 5
Gbit/detik.
電源入力
付属のACアダプターを接続し、本機に給電します。付属のACアダプター以外は使用し
ないでください。故障の原因となります。
警告:
ACアダプターは、使用中高温となることがあります。アダプターを物で
覆ったり、また身体に密着させて使用しないでください。
注意:
ACアダプターはモデルによって異なります。
ACアダプターに関する次
の情報を参照してください。
65W ACアダプター: +19.0V DC
3.42A または +19.5V DC
3.33A、65.0W
90W ACアダプター: +19.0V DC
4.74A または +19.5V DC
4.62A、90.0W
Güç girişi
Birlikte verilen güç adaptörü bu jak ile AC gücü DC güce çevirir. Bu jak içinden geçen güç
ile Mini PC beslemesi yapılır. Mini PC hasar görmesini önlemek için her zaman birlikte
verilen güç adaptörünü kullanın.
UYARI!
Güç adaptörü kullanımdayken ılık veya sıcak olabilir. Adaptörün üstünü
kapatmayın ve bedeninizden uzak tutun.
NOT:
Güç adaptörü modeller arasında değişiklik gösterebilir; lütfen farklı
adaptörler hakkında daha fazla bilgi için aşağıdakilere bakınız:
65 W Güç adaptörü: +19.0V DC
3.42A, veya +19.5V DC
3.33A, 65.0W
90 W Güç adaptörü: +19.0V DC
4.74A, veya +19.5V DC
4.62A, 90.0W
Input daya
Adaptor daya yang tersedia mengkonversi daya AC ke DC untuk digunakan dengan
soket ini. Daya yang mengalir melalui soket ini akan memasok daya ke Mini PC. Agar
tidak terjadi kerusakan pada Mini PC, gunakan selalu adaptor daya yang disediakan.
PERINGATAN!
Adaptor daya dapat menjadi panas saat digunakan. Jangan
tutup adaptor dan jauhkan dari tubuh Anda.
CATATAN:
Adaptor daya dapat berbeda, tergantung model, lihat informasi
berikut untuk informasi lebih lanjut tentang adaptor lainnya:
Adaptor daya 65 W: +19.0V DC
3.42A, atau +19.5V DC
3.33A, 65.0W
Adaptor daya 90 W: +19.0V DC
4.74A, atau +19.5V DC
4.62A, 90.0W
빠른
시작
설명서
Кратко упътване за бърз старт
Greitos darbo pradžios vadovas
Stručná příručka
Īsa pamācība
Quick Start-vejledning
Hurtigstartsveiledning
Snelstartgids
Guia de consulta rápida
Lühijuhend
Instrukcja szybkiej instalacji
Краткое руководство
Guide de démarrage rapide
Ghid de pornire rapidă
Pikakäynnistysopas
Guía de inicio rápida
Schnellstarthilfe
Vodič za brzo korišćenje
Οδηγός γρήγορης έναρξης
Stručný návod na spustenie
Beüzemelési útmutató
Snabbstartsguide
Guida Rapida
คู่
มื
อเริ่
มต้
นอย่
างเร็
Panduan Ringkas
Hızlı Başlatma Kılavuzu
クイックスタートガイド
Höôùng daãn khôûi ñoäng nhanh
Жылдам іске қосу нұсқаулығы
FCC COMPLIANCE INFORMATION
Per FCC Part 2 Section 2.1077
Responsible Party:
Asus Computer International
Address:
48720 Kato Rd, Fremont, CA 94538
Phone/Fax No:
(510)739-3777/(510)608-4555
hereby declares that the product
Product Name :
Desktop PC
Model Number :
PN51
compliance statement:
This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the
following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference,
and (2) this device must accept any interference received, including
interference that may cause undesired operation.
Ver. 180620
Q17722-2_PN51_UM.indd
1
Q17722-2_PN51_UM.indd
1
2020/12/15
14:05:20
2020/12/15
14:05:20