Asus ROG Pugio II Quick Start Guide Multiple Languages

Asus ROG Pugio II Manual

Asus ROG Pugio II manual content summary:

  • Asus ROG Pugio II | Quick Start Guide Multiple Languages - Page 1
    cable, then connect the USB dongle to a USB port. mouse and a USB port on your computer 2. Download and install the Armoury II software from Setting up your gaming mouse as a RF wireless mouse https://www.asus.com/Keyboards-Mice/ROG-PUGIO-II/HelpDesk_ 1. Connect the USB dongle to a USB port on
  • Asus ROG Pugio II | Quick Start Guide Multiple Languages - Page 2
    II de la adresa Configurarea mouse-ului dvs. pentru jocuri ca un mouse RF fără fir 1. Conectați dongle-ul USB inclus în pachet la portul USB de pe https://www.asus.com/Keyboards-Mice/ROG-PUGIO-II instructions, asus.com/support ASUS www.asus.com/support ASUSTeK Computer Inc www.asus.com/support
  • 1
  • 2

NL
CS
TR
FR
PT:BR
DE
RU
IT
ES
EN
FI
Mouse features /
滑鼠功能
/
鼠標功能
Package Contents
Q15877
Quick Start Guide
快速使用指南(繁體中
文)
快速使用指南(簡體中文)
クイックスタートガイド (JP)
간단사용설명서
(KO)
Guide de démarrage rapide (FR)
Schnellstartanleitung (DE)
Guida rapida (IT)
Guia de Início Rápido (PT:BR)
Краткое руководство (RU)
Guía de inicio rápido (ES)
Beknopte handleiding (NL)
Hızlı Başlangıç Kılavuzu (TR)
Стисле керівництво для початку
експлуатації (UA)
Przewodnik szybkiego startu (PL)
Rychlý průvodce (CS)
Ghid de pornire rapidă (RO)
Gyors üzembe helyezési útmutató (HU)
Snabbstartshandbok (SV)
Pikaopas (FI)
Hurtigstartveiledning (NO)
)AR(
السريع
±
التشغي
±
دلي
Stručný návod na používanie (SK)
Replacing the switches
Replacing the side buttons
Replacing the badge
Profile switching
Profile
Button Combination
Default lighting effect
Profile 1
+
Wave
Profile 2
+
Color Cycle
Profile 3
+
Comet (blue)
Updating the firmware and customization
1.
Connect your gaming mouse to your computer using the
bundled cable, then connect the USB dongle to a USB port.
2.
Download and install the Armoury II software from
Download.
3.
Follow the software instructions to update your gaming mouse
and dongle’s firmware.
4.
Customize your gaming mouse using Armoury II.
Using the DPI on-the-fly tuning function
The DPI on-the-fly tuning function allows you to customize the DPI of
your gaming mouse without using Armoury II.
1.
Press and hold the DPI button for 3 seconds until the LEDs on
your gaming mouse light up.
2.
Scroll the scroll wheel forwards or backwards to adjust the DPI.
The LED color hue on your scroll wheel will differ depending on
the DPI adjustment.
NOTE:
The DPI increments at 100 DPI per scroll forwards and
decrements at 100 DPI per scroll backwards.
The DPI ranges from 100 DPI (blue) to 16000 DPI (red).
3.
Press the DPI button once you have finished customizing the DPI
value to save the changes made.
Connecting your gaming mouse
Setting up your gaming mouse as a wired mouse
Connect the bundled USB Type-C
to Type-A cable to your gaming
mouse and a USB port on your computer
Setting up your gaming mouse as a RF wireless mouse
1.
Connect the USB dongle to a USB port on your
computer.
2.
Set the connection switch to the
RF 2.4G Wireless
mode
.
Setting up your gaming mouse as a Bluetooth wireless
mouse
Set the connection switch to the
Bluetooth mode
.
NOTE:
To pair your gaming mouse to a different device, press
and hold the
Pairing button
for 3 seconds until the LEDs on
your gaming mouse start to blink blue. Once your gaming
mouse has been successfully paired, the LED indicator on your
gaming mouse will light up blue for 3 seconds.
Specifications*
Resolution
DPI 1
DPI 2
DPI 3 (Default)
DPI 4
100 DPI to 16000 DPI
400 DPI
800 DPI
1600 DPI
3200 DPI
*
You may customize the DPI settings for DPI 1-4 through Armoury II or the DPI on-the-fly tuning function.
Battery Status
The LEDs on your gaming mouse will turn
red (breathing)
when the
battery power is below 25% in Bluetooth or RF 2.4G mode. You may
charge your gaming mouse by using the bundled USB cable.
Aygıt yazılımı güncelleme ve kişiselleştirme
1.
Birlikte verilen kabloyu kullanarak oyun farenizi bilgisayarınıza
bağlayın.
2.
Armoury II yazılımını https://www.asus.com/Keyboards-Mice/
ROG-PUGIO-II/HelpDesk_Download adresinden indirip yükleyin.
3.
Oyun farenizin donanım yazılımını güncellemek için yazılım
talimatlarını izleyin.
4.
Armoury II yazılımını kullanarak oyun farenize özelleştirin.
DPI anında ayarlama işlevini kullanma
DPI anında ayarlama işlevi, oyun farenizin DPI’sini Armoury II kullanmadan
özelleştirmenizi sağlar.
1.
Oyun farenizdeki LED’ler yanana dek DPI düğmesine 3 saniye basılı
tutun.
2.
DPI’yi ayarlamak için kaydırma tekerini ileri veya geri kaydırın. DPI
ayarına bağlı olarak kaydırma tekerinizdeki LED renk tonu farklılık
gösterir.
NOT:
DPI, ileri doğru kaydırma başına 100 DPI artar ve geri doğru
kaydırma başına 100 DPI azalır.
DPI değeri, 100 DPI (mavi) ile 16000 DPI (kırmızı) arasındadır.
3.
Yapılan değişiklikleri kaydetmek için DPI değerini özelleştirmeyi
tamamladığınızda DPI düğmesine bir kez basın.
Oyun farenizi bağlama
Oyun farenizi kablolu fare olarak ayarlama
Birlikte verilen USB Type-C™ - Type-A arası kabloyu oyun farenize ve
bilgisayarınızdaki bir USB bağlantı noktasına takın.
Oyun farenizi RF kablosuz fare olarak ayarlama
1.
Birlikte sağlanan USB yardımcı aygıtını bilgisayarınızın USB bağlantı
noktasına bağlayın.
2.
Bağlantı anahtarını
RF 2.4G Kablosuz moduna ayarlayın
.
Oyun farenizi Bluetooth kablosuz fare olarak ayarlama
Bağlantı anahtarını
Bluetooth moduna
ayarlayın.
NOT:
Oyun farenizi farklı bir aygıtla eşleştirmek için,
Eşleştirme
düğmesine
, oyun farenizdeki LED’ler mavi renkte yanıp
sönene dek 3 saniye basılı tutun. Oyuncu fareniz başarıyla
eşleştirildikten sonra, oyuncu farenizin üzerindeki LED
göstergesi, 3 saniye kadar mavi renkte yanacaktır.
Pil Durumu
Bluetooth veya RF 2.4G modunda pil gücü %25’in altına düştüğünde
oyun farenizdeki LED’ler
kırmızıya (nefes alıp verme)
döner. Oyun
farenizi birlikte verilen USB kablosunu kullanarak şarj edebilirsiniz.
Mise à jour du firmware et personnalisation
1.
Connectez votre souris gaming à votre ordinateur grâce au câble
fourni, puis connectez le dongle USB à un port USB.
2.
Téléchargez et installez le logiciel Armoury II sur
Download.
3.
Suivez les instructions du logiciel pour mettre à jour le firmware
de votre souris et du dongle USB.
4.
Personnalisez votre souris gaming avec Armoury II.
Utiliser la fonction d’ajustement DPI à la volée
La fonction d’ajustement DPI à la volée vous permet de modifier le
DPI de votre souris gaming sans utiliser Armoury II.
1.
Appuyez sur le bouton DPI et maintenez-le enfoncé pendant 3
secondes jusqu’à ce que les LED de votre souris s’allument.
2.
Faites défiler la molette en avant et en arrière pour ajuster le DPI.
La couleur de la LED de la molette sera modifiée en fonction du
réglage DPI choisi.
REMARQUE :
Le DPI est augmenté de 100 DPI par défilement de
molette vers l’avant et réduit de 100 DPI par défilement
de molette vers l’arrière.
La valeur du DPI s’étend de 100 DPI (bleu) à 16000 DPI
(rouge).
3.
Appuyez sur le bouton DPI une fois que vous avez fini de modifier
la valeur du DPI pour sauvegarder vos réglages.
Connecter votre souris gaming
Configurer votre souris gaming en tant que souris filaire
Connectez le câble USB Type-C™ vers Type-A fourni à votre souris et un
port USB de votre ordinateur.
Configurer votre souris gaming en tant que souris sans-fil (RF)
1.
Connectez le dongle USB au port USB de votre ordinateur.
2.
Réglez l’interrupteur de connexion sur le
mode sans fil RF 2.4G
.
Configurer votre souris gaming en tant que souris sans-fil
(Bluetooth)
Réglez l’interrupteur de connexion sur le
mode Bluetooth
.
REMARQUE :
Pour associer votre souris gaming à un autre
périphérique, appuyez et maintenez enfoncé le
Bouton
d’association
pendant 3 secondes, les LED de votre souris
gaming clignoteront alors en bleu. Une fois votre souris
gaming associée avec succès, le voyant lumineux de votre
souris gaming s’allume en bleu pendant 3 secondes.
Battery Status (État de la batterie)
Les LED situées sur votre souris deviendront
rouge (pulsation)
lorsque
le niveau de batterie est inférieur à 25% en modes Bluetooth et RF 2,4GHz.
Vous pouvez recharger votre souris gaming en utilisant le câble USB
fourni.
Firmware aktualisieren und anpassen
1.
Schließen Sie Ihre Gaming Maus über das mitgelieferte Kabel an Ihren
Computer an, verbinden Sie dann den USB-Dongle mit einem USB-
Anschluss.
2.
Laden Sie die Armoury II Software unter https://www.asus.com/
Keyboards-Mice/ROG-PUGIO-II/HelpDesk_Download herunter und
installieren Sie sie.
3.
Befolgen Sie die Anweisungen in der Software, um die Firmware Ihrer
Gaming Maus und des Dongles zu aktualisieren.
4.
Passen Sie Ihre Gaming Maus über Armoury II an.
DPI-On-the-Fly-Tuning-Funktion verwenden
Mit der DPI-On-the-Fly-Tuning-Funktion können Sie die DPI-Werte Ihrer
Gaming Maus anpassen, ohne Armoury II verwenden zu müssen.
1.
Halten Sie die DPI-Taste 3 Sekunden lang gedrückt, bis die LEDs an
Ihrer Gaming Maus aufleuchten.
2.
Scrollen Sie das Mausrad vorwärts oder rückwärts, um den DPI-Wert
anzupassen. Der LED-Farbton Ihres Mausrads ändert sich je nach der
DPI-Einstellung.
HINWEIS:
Der DPI-Wert erhöht sich um 100 DPI pro ein Mal
Vorwärtsscrollen und verringert sich um 100 DPI pro ein Mal
Rückwärtsscrollen.
Die DPI-Werte reichen von 100 DPI (blau) bis 16000 DPI (rot).
3.
Drücken Sie die DPI-Taste, sobald Sie das Anpassen des DPI-Werts
abgeschlossen haben, um die vorgenommenen Änderungen zu
speichern.
Ihre Gaming Maus verbinden
Ihre Gaming Maus als kabelgebundene Maus einrichten
Verbinden Sie das mitgelieferte USB-Typ-C™-zu-Typ-A-Kabel mit Ihrer
Gaming Maus und mit einem USB-Anschluss an Ihrem Computer.
Ihre Gaming Maus als WLAN-drahtlose Maus einrichten
1.
Verbinden Sie den USB-Dongle mit einem USB-Anschluss an Ihrem
Computer.
2.
Legen Sie den Schalter für die Verbindung auf
RF 2,4G WLAN-
Modus
fest.
Ihre Gaming Maus als Bluetooth-drahtlose Maus einrichten
Legen Sie den Schalter für die Verbindung auf
Bluetooth-Modus
fest.
HINWEIS:
Um Ihre Gaming Maus mit einem anderen Gerät
zu koppeln, halten Sie die
Kopplungstaste
3 Sekunden
lang gedrückt. Die LEDs an Ihrer Gaming Maus blinken dann
blau. Sobald Ihre Gaming Maus erfolgreich gekoppelt wurde,
leuchtet die LED-Anzeige drei Sekunden lang blau.
Akkustatus
Die LEDs an Ihrer Gaming Maus leuchten
rot (pulsierend)
, wenn die
Akkuleistung im Bluetooth- oder RF 2,4G WLAN-Modus unter 25% liegt.
Sie können Ihre Gaming Maus mithilfe des mitgelieferten USB-Kabels
aufladen.
1.
Collegate il mouse gaming al computer usando il cavo in dotazione,
quindi inserite il dongle USB in una porta USB.
2.
Scaricate e installate il software Armoury II dal sito https://www.asus.
com/Keyboards-Mice/ROG-PUGIO-II/HelpDesk_Download.
3.
Seguite le istruzioni del software per aggiornare il firmware del vostro
mouse gaming e del dongle.
4.
Usate Armory II per personalizzare il vostro mouse gaming.
Utilizzo della funzione di personalizzazione
DPI “on-the-fly”
La funzione di personalizzazione DPI “on-the-fly” vi permette di
personalizzare il DPI del vostro mouse gaming senza dover ricorrere ad
Armoury II.
1.
Premete e tenete premuto il tasto DPI per 3 secondi, fino a quando i
LED del vostro mouse gaming si accendono.
2.
Ruotate la rotellina di scorrimento in avanti o indietro per regolare il
valore DPI. La tonalità del LED sulla rotellina di scorrimento varierà in
base al valore DPI impostato.
NOTA:
Il valore DPI si incrementa di 100 DPI per ogni scorrimento in
avanti e si riduce di 100 DPI per ogni scorrimento indietro.
Il range dei possibili valori DPI è compreso tra 100 DPI (blu) e
16000 DPI (rosso).
3.
Per salvare le modifiche premete il pulsante DPI quando avete
terminato la regolazione del valore DPI.
Collegamento del mouse gaming
Installazione con collegamento cablato
Collegate il cavo USB tipo C™ > tipo A™ al mouse gaming e alla porta
USB del vostro computer.
Installazione con connessione RF senza fili
1.
Inserite il dongle USB in una porta USB del vostro computer.
2.
Impostate il selettore modalità di connessione sulla modalità
senza
fili RF 2.4GHz
.
Installazione con connessione Bluetooth senza fili
Impostate il selettore modalità di connessione sulla modalità
Bluetooth
.
NOTA:
Per associare il mouse gaming ad un dispositivo
differente premete e tenete premuto il
Tasto di associazione
per 3 secondi, i LED presenti sul mouse gaming lampeggeranno
di colore blu. Ad associazione avvenuta il LED del mouse
gaming si accende di una luce blu fissa per 3 secondi.
Stato della batteria
I LED del mouse gaming si accendono di
rosso (effetto respiro)
quando
la carica residua della batteria è inferiore al 25% nelle modalità Bluetooth
o RF 2.4G. Potete caricare la batteria del mouse gaming usando il cavo
USB in dotazione.
Обновление прошивки и настройка
1.
Подключите игровую мышь к компьютеру с помощью
поставляемого в комплекте кабеля, затем подключите USB-
приемник к порту USB.
2.
Скачайте и установите программное обеспечение Armoury II с
Download.
3.
Следуйте инструкциям для обновления прошивки мыши и
приемника.
4.
Выполните настройку мыши с помощью Armoury II.
Использование функции DPI on-the-fly tuning
Функция DPI on-the-fly tuning позволяет настроить DPI игровой мыши
без использования утилиты Armory II.
1.
Нажмите и удерживайте кнопку DPI в течение 3 секунд, пока не
загорятся индикаторы игровой мыши.
2.
Для настройки DPI прокрутите колесико прокрутки вперед или
назад. Цветовой тон индикатора на колесике прокрутки будет
изменяться в зависимости от значения DPI.
ПРИМЕЧАНИЕ:
DPI увеличивается на 100 при прокрутке вперед и
уменьшается на 100 при прокрутке назад.
Значение DPI изменяется от 100 (синий) до 16000
(красный).
3.
Для сохранения сделанные изменений нажмите кнопку DPI при
завершении настройки значения DPI.
Подключение игровой мыши
Настройка игровой мыши в качестве проводной мыши
Подключите мышь к USB-порту компьютера с помощью
поставляемого в комплекте кабеля USB Type-C™ на Type-A
Настройка игровой мыши в качестве беспроводной мыши
1.
Подключите адаптер USB к USB-порту компьютера.
2.
Установите переключатель подключения в положение
Беспроводной режим 2,4 ГГц
.
Настройка игровой мыши в качестве беспроводной мыши
Bluetooth
Установите переключатель подключения в положение
Режим Bluetooth
.
ПРИМЕЧАНИЕ:
Для сопряжения мыши с другим
устройством нажмите и удерживайте
кнопку сопряжения
в течение 3 секунд, пока индикаторы мыши не замигают
синим цветом. После успешного сопряжения индикатор
мыши загорится синим цветом на 3 секунды.
Состояние аккумулятора
Индикаторы игровой мыши горят
красным (дышащим)
при
разряде батареи ниже 25% в режиме Bluetooth или RF 2.4G. Игровую
мышь можно зарядить с помощью поставляемого в комплекте USB-
кабеля.
Removing the USB Dongle
Aggiornamento del firmware e
personalizzazione
CS
Připojení herní myši
Nastavení herní myši jako kabelové myši
Připojte přiložený kabel USB Type-C™ na Type-A k herní myši a k portu
USB počítače.
Nastavení herní myši jako bezdrátové RF myši
1.
Připojte dodaný kabel USB adaptér k portu USB počítače.
2.
Nastavte přepínač připojení na bezdrátový
radiofrekvenční režim
2,4 G
.
Nastavení herní myši jako bezdrátové Bluetooth myši
Nastavte přepínač připojení na bezdrátový radiofrekvenční režim
Bluetooth
.
POZNÁMKA:
Chcete-li spárovat herní myš s jiným zařízením,
stiskněte a podržte tlačítko párování 3 sekundy, dokud
indikátory LED na herní myši nezačnou blikat modře. Po
úspěšném spárování herní myši bude indikátor LED na myši
svítit 3 sekundy modře.
Stav baterie
Když nabití baterie klesne pod 25 % v režimu Bluetooth nebo RF 2.4G,
indikátory LED na herní myši začnou svítit červeně (pulzování). K nabití
herní myši lze použít přiložený kabel USB.
Aktualizování firmwaru a přizpůsobení
1.
Připojte herní myš k počítači přiloženým kabelem.
2.
Stáhněte a nainstalujte software Armoury II z webu
Download.
3.
Podle pokynů softwaru zaktualizujte firmware herní myši.
4.
Přizpůsobte vaši herní myši pomocí Armoury II.
Použití funkce okamžitého ladění DPI
Funkce okamžitého ladění DPI umožňuje přizpůsobit DPI herní myši
bez použití softwaru Armoury II.
1.
Stiskněte a podržte tlačítko DPI 3 sekundy, dokud se nerozsvítí
indikátory LED na vaší herní myši.
2.
Posouváním rolovacího kolečka dopředu a dozadu upravte DPI.
Barevný odstín indikátoru LED na rolovacím kolečku se bude lišit
podle nastavení DPI.
POZNÁMKY:
Při posunutí dopředu se DPI zvýší o 100 DPI a při
posunutí dozadu se DPI sníží o 100 DPI.
Rozsah DPI je od 100 DPI (modrá) do 16 000 DPI (červená).
3.
Jakmile dosáhnete požadované hodnoty DPI, uložte nastavení
stisknutím tlačítka DPI.
NL
De DPI on-the-fly-afstemfunctie gebruiken
Met de DPI on-the-fly-afstemfunctie kunt u de DPI van uw gamemuis
aanpassen zonder dat u Armoury II hoeft te gebruiken.
1.
Houd de DPI-knop 3 seconden ingedrukt tot de LED’s op uw
gamemuis oplichten.
2.
Scroll het scrollwiel naar voor of naar achter om de DPI aan
te passen. De LED-kleurtint op uw scrollwiel zal veranderen
afhankelijk van de DPI-aanpassing.
OPMERKINGEN:
Telkens wanneer u naar voor scrollt, vermeerdert de DPI
met 100 DPI en telkens wanneer u naar achter scrollt,
vermindert de waarde met 100 DPI.
Het DPI-bereik loopt van 100 DPI (blauw) naar 16000 DPI
(rood).
3.
Druk op de DPI-knop zodra u klaar bent met het aanpassen van
de DPI-waarde om de aangebrachte wijzigingen op te slaan.
Uw gamemuis aansluiten
Uw gamemuis instellen als een bekabelde muis
Sluit de meegeleverde USB Type-C™ naar Type-A-kabel aan op uw
gamemuis en een USB-poort op uw computer.
Uw gamemuis instellen als een bekabelde RF-muis
1.
Sluit de meegeleverde USB-dongle aan op de USB-poort van uw
computer.
2.
Stel de verbindingsschakelaar in op de
RF 2.4G draadloze modus
.
Uw gamemuis instellen als een bekabelde Bluetooth-muis
Stel de verbindingsschakelaar in op de
Bluetooth modus
.
OPMERKING:
Om uw gamemuis te koppelen met een ander
apparaat, houdt u de
koppelingsknop
3 seconden ingedrukt
tot de LED’s op uw gamemuis blauw beginnen te knipperen.
Zodra uw gamemuis is gekoppeld, licht de LED-indicator op
uw gamemuis blauw op gedurende 3 seconden.
Batterijstatus
De LED’s op uw gamemus worden
rood (ademend)
wanneer het
batterijvermogen lager is dan 25% in de Bluetooth- of RF 2.4G-modus. U
kunt uw gamemuis opladen met de meegeleverde USB-kabel.
De firmware en aanpassing bijwerken
1.
Sluit uw gamemuis aan op uw computer via de meegeleverde kabel.
2.
Download en installeer de Armoury II-software van
Download.
3.
Volg de softwareinstructies voor het bijwerken van de firmware
van uw gaming-muis.
4.
Pas uw gamemuis aan met Armoury II.
PT:BR
Akkumulátor állapota
A játszóegér LEDek vörösre váltanak (lélegzés) amikor az elemek
feszültsége 25% alá esik a Bluetooth vagy RF 2,4G módban. A
játszóegeret feltöltheti a tartozék USB kábel használatával.
A firmware frissítése és testreszabás
1.
Csatlakoztassa a játszóegeret a számítógéphez a tartozék kábel
használatával.
2.
Töltse le és telepítse az Armoury II szoftvert a következő
II/HelpDesk_Download.
3.
Frissítse az egér firmware-ét a szoftver útmutatása szerint.
4.
Testreszabhatja a játékhoz való egérbe az Armoury II segítségével.
A DPI menet közbeni tuning funkció használata
A DPI menet közbeni tuning funkció lehetővé teszi a DPI
testreszabását a játszóegeren az Armoury II használata nélkül.
1.
Nyomja meg és tartsa lenyomva a DPI gombot 3 másodpercig,
amíg a játszóegéren felgyúl a LED.
2.
Görgesse a kereket előre vagy hátra a DPI állításához. A LED
szín telítettsége a görgetőkeréken változik a DPI beállítás
függvényében.
MEGJEGYZÉS:
A DPI 100 DPI lépésenként növekszik a kerék
előregörgetésével és 100 DPI lépésenként csökken ha
visszafele görgeti.
A DPI tartománya 100 DPI (kék) - 16000 DPI (piros).
3.
Nyomja meg egyszer a DPI gombot, miuátn befejezte a DPI érték
tetreszabását, hogy elmentse a változásokat.
A játszóegér üzembe helyezése
A játszóegér beállítása mint vezetékes egér
Csatlakoztassa a tartozék USB Type-C™ - Type A kábelt a játszóegérhez és
a számítógép USB portjához.
A játszóegér beállítása mint RF vezetéknélküli egér
1.
Csatlakoztassa a tartozékként kapott USB-hardverkulcsot a
számítógép USB-portjába.
2.
Állítsa át a csatlakozási kapcsolót az
RF 2,4 GHz-es vezeték nélküli
üzemmódra
.
A játszóegér beállítása mint Bluetooth vezetéknélküli egér
Állítsa át a csatlakozási kapcsolót az Bluetooth-es üzemmódra.
MEGJEGYZÉS:
Ha a játszóegeret egy másik eszközzel
szeretné párosítani, tartsa megnyomva a
párosítási gombot
3 másodpercig, amíg a játszóegéren lévő LED-ek kék színnel
fognak villogni. Miután a játszóegér párosítása sikeresen
megtörtént, a játszóegéren lévő LED-jelzőfény 3 másodpercig
kék színnel fog világítani.
Laiteohjelmiston päivitys ja mukauttaminen
1.
Liitä pelihiiri tietokoneeseen toimitukseen kuuluvalla kaapelilla.
2.
Lataa ja asenna Armoury II -ohjelmisto osoitteesta
Download.
3.
Päivitä pelihiiren laiteohjelmisto ohjelmiston ohjeiden mukaisesti.
4.
Mukauta pelihiireesi Armoury II-ohjelmistolla.
DPI on-the-fly -viritystoiminnon käyttö
DPI on-the-fly -viritystoiminto antaa mukauttaa pelihiiren DPI-arvon
käyttämättä Armoury II:ta.
1.
Pidä DPI-painiketta painettuna 3 sekuntia, kunnes pelihiiren LED-
valo syttyy.
2.
Vieritä vierityskiekkoa eteenpäin tai taaksepäin säätääksesi DPI:tä.
Vierityskiekon LED-värisävy on erilainen DPI-säädön mukaan.
HUOMAUTUS:
DPI kasvaa100 DPI:llä eteenpäinvieritystä ja vähenee 100
DPI:llä taaksepäinvieritystä kohti.
DPI:n vaihteluväli on 100 DPI (sininen) - 16 000 DPI
(punainen).
3.
Kun olet lopettanut DPI-arvon mukauttamisen, paina DPI-
painiketta kerran tallentaaksesi tehdyt muutokset.
Pelihiiren liittäminen
Pelihiiren asettaminen langallisena hiirenä
Liitä toimitukseen kuuluva USB Type-C™ - Type-A -kaapeli pelihiireen ja
tietokoneen USB-porttiin.
Pelihiiren asettaminen langattomana radiotaajuushiirenä
1.
Liitä toimitukseen kuuluva USB-käyttöavain tietokoneen USB-
porttiin.
2.
Aseta liitäntäkytkin langattomaan
RF 2.4G -tilaan
.
Pelihiiren asettaminen langattomana Bluetoothshiirenä
Aseta liitäntäkytkin
Bluetooth -tilaan
.
HUOMAUTUS:
Pariuttaaksesi pelihiiren eri laitteeseen, pidä
Pariutus-painiketta
painettuna 3 sekuntia, kunnes pelihiiren
LED-valot alkavat vilkkua sinisenä. Kun pelihiiren pariuttaminen
on onnistunut, pelihiiren LED-merkkivalo palaa sinisenä 3
sekuntia.
Akun tila
Pelihiiren LED-valot muuttuvat
punaisiksi (hengitys
), kun akkutila on
alle 25 % Bluetooth tai RF 2.4G -tilassa. Voit ladata pelihiiren toimitukseen
kuuluvalla USB-kaapelilla.
Actualización del firmware y personalización
1.
Conecte el ratón para juegos al equipo mediante el cable incluido.
2.
Descargue e instale el software Armoury II desde
Download.
3.
Siga las instrucciones de software para actualizar el firmware del
ratón para juegos.
4.
Personalice el ratón para juegos mediante Armoury II.
Usar la función de ajuste sobre la marcha PPP
La función de ajuste sobre la marcha PPP le permite personalizar el valor de
PPP del ratón para juegos sin usar Armory II.
1.
Mantenga presionado el botón PPP durante 3 segundos hasta que se
iluminen los LED del ratón para juegos.
2.
Mueva la rueda de desplazamiento hacia adelante o hacia atrás
para ajustar el valor de PPP. El matiz de color del LED de la rueda de
desplazamiento diferirá según el ajuste de PPP.
NOTAS:
El valor de PPP aumenta en 100 PPP por desplazamiento hacia
adelante y disminuye en 100 PPP por desplazamiento hacia
atrás.
El valor de PPP varía entre 100 PPP (azul) y 16 000 PPP (rojo).
3.
Presione el botón PPP una vez que haya terminado de personalizar el
valor de PPP para guardar los cambios realizados.
Conectar el ratón para juegos
Configurar el ratón para juegos como ratón cableado
Conecte el cable USB Tipo-C™ a Tipo-A incluido al ratón para juegos y a
un puerto USB de su PC.
Configurar el ratón para juegos como ratón inalámbrico de RF
1.
Conecte la llave USB integrada al puerto USB del equipo.
2.
Establezca el conmutador de conexión en el
modo inalámbrico de
2,4 GHz de RF
.
Configurar el ratón para juegos como ratón inalámbrico de Bluetooth
Establezca el conmutador de conexión en el
modo de Bluetooth
.
NOTA:
Para asociar el ratón para juegos a un dispositivo
diferente, presione sin
soltar el botón
de asociación durante 3
segundos hasta que los LED del ratón para juegos comiencen
a parpadear en azul. Una vez que el ratón para juegos se haya
asociado correctamente, el indicador LED de dicho ratón se
iluminará en verde durante 3 segundos.
Estado de la batería
El color de los LED del ratón para juegos cambiará a
rojo (respiración)
cuando
la energía de la batería se inferior al 25 % en modo Bluetooth o
2,4 GHz de RF. Puede cargar el ratón para juegos utilizando el cable USB
incluido.
ZH
ZH:SC
更新韌體及個人化
1.
使用隨附的 USB 線將電競滑鼠連接至電腦。
2.
II/HelpDesk_Download 下載並安裝 Armoury II 軟體。
3.
請依照螢幕提示完成韌體更新。
4.
使用 Armoury II 個性化您的電競滑鼠。
使用 DPI on-the-fly 調節功能
DPI on-the-fly 調節功能可讓您無需使用 Armoury II 即可自
訂電競滑鼠的 DPI。
1.
長按 DPI 按鈕 3 秒直至電競滑鼠的 LED 指示燈亮起。
2.
向前或向後撥動滾輪以調節 DPI。依據 DPI 調節後的差
異,滾輪的 LED 指示燈顏色也會有所不同。
注意:
• 向前撥動滾輪時,每次 DPI 增量為 100 DPI;向
後撥動滾輪時,每次 DPI 減量為 100 DPI。
• DPI 範圍為 100 DPI(藍色)- 16000 DPI (紅
色)。
3.
完成 DPI 數值自訂設定後,請按下 DPI 按鈕以儲存更
改。
連接您的電競滑鼠
將您的電競滑鼠設定為有線滑鼠
將隨附的 USB Type-C ™ 轉 Type-A 線的一端連接至電競滑鼠,
另一端插入電腦的 USB 連接埠。
將您的電競滑鼠設定為 RF 無線滑鼠
1.
將 USB 無線訊號接收器插入電腦的 USB 連接埠。
2.
將連線模式切換至
RF 2.4G 無線模式
將您的電競滑鼠設定為藍牙無線滑鼠
將連線模式切換至
藍牙模式
注意
:欲將您的電競滑鼠與其它裝置配對,請長按
對按鈕
3 秒直至電競滑鼠的 LED 指示燈變為藍
色閃爍。電競滑鼠配對成功後,LED 指示燈將
會亮起 3 秒。
電池狀態
藍牙狀態或 RF 2.4G 模式下,當電池電量低於 25% 時,電競
滑鼠的 LED 指示燈將會顯示
紅色(呼吸)
。您可以使用隨附
的 USB 線為電競滑鼠充電。
更新固件及個性化
1.
使用隨附的 USB 線將電競鼠標連接至電腦。
2.
PUGIO-II/HelpDesk_Download 下載並安裝 Armoury II
軟件。
3.
請依照屏幕提示完成固件更新。
4.
使用 Armoury II 個性化您的電競鼠標。
使用 DPI on-the-fly 調節功能
DPI on-the-fly 調節功能可讓您無需使用 Armoury II 即可自
定義電競鼠標的 DPI。
1.
長按 DPI 按鈕 3 秒直至電競鼠標的 LED 指示燈亮起。
2.
向前或向後撥動滾輪以調節 DPI。依據 DPI 調節後的差
異,滾輪的 LED 指示燈顏色也會有所不同。
注意:
• 向前撥動滾輪時,每次 DPI 增量為 100 DPI;向
後撥動滾輪時,每次 DPI 減量為 100 DPI。
• DPI 範圍為 100 DPI(藍色)- 16000 DPI (紅
色)。
3.
完成 DPI 數值自定義設置後,請按下 DPI 按鈕以保存更
改。
連接您的電競鼠標
將您的電競鼠標設置為有線鼠標
將隨附的 USB Type-C ™ 轉 Type-A 線的一端連接至電競鼠
標,另一端插入電腦的 USB 接口。
將您的電競鼠標設置為 RF 無線鼠標
1.
將 USB 無線信號接收器插入電腦的 USB 接口。
2.
將連接模式切換至【RF 2.4G 無線模式】。
將您的電競鼠標設置為藍牙無線鼠標
將連接模式切換至【藍牙模式】。
注意:欲將您的電競鼠標與其它設備配對,請長按
【配對按鈕】3 秒直至電競鼠標的 LED 指示燈
變為藍色閃爍。電競鼠標配對成功後,LED 指
示燈將會亮起 3 秒。
電池狀態
藍牙狀態或 RF 2.4G 模式下,當電池電量低於 25% 時,電競
鼠標的 LED 指示燈將會顯示【紅色(呼吸)】。您可以使用
隨附的 USB 線為電競鼠標充電。
Left-click button
/
左鍵
/
左鍵
USB Type-C
connector /
USB Type-C
連接埠
/
USB
Type-C
接口
Scroll wheel
/
滾輪
/
滾輪
DPI button /
DPI
按鈕
/ DPI
按鈕
Right-click button
/
右鍵
/
右鍵
Pairing button /
配對按鈕 /
配對按鈕
Logo plate (hidden) /
ROG
銘板(隱藏式)/
ROG
銘板(隱藏式)
Side buttons /
側鍵 /
側鍵
USB dongle (hidden) /
USB
無線訊號接收器(隱
藏式)/
USB
無線信號接收器(隱藏式)
Connection mode switch /
連線模式切換開關 /
連接
模式切換開關
Mouse feet /
滑鼠腳墊
/
鼠標腳墊
Optical sensor /
光學感測器 /
光學感應器