Asus RT-AX82U QSG Quick Start Guide for European

Asus RT-AX82U Manual

Asus RT-AX82U manual content summary:

  • Asus RT-AX82U | QSG Quick Start Guide for European - Page 1
    ¨ RT-AX82U AX5400 Dual Band Wi-Fi Router Quick Start Guide Kullanım Klavuzu U16456 / Revised Edition v2 / March 2020
  • Asus RT-AX82U | QSG Quick Start Guide for European - Page 2
    Table of contents Package contents 3 A quick look at RT-AX82U 3 Position your wireless router 4 Preparing your modem 5 Setting up your RT-AX82U 6 A. Wired connection 6 B. Wireless connection 6 FAQ...8 Networks Global Hotline Information 173 This QSG contains these languages: English eš
  • Asus RT-AX82U | QSG Quick Start Guide for European - Page 3
    Package contents RT-AX82U Wireless Router Network cable (RJ-45) A quick look at RT-AX82U AC adapter Quick Start Guide English Power LED 2.4GHz LED 5GHz LED WAN (Internet) LED LED on/off button Power (DC-IN) port Power switch USB 3.1 Gen 1 port LAN 1 ~ 4 ports
  • Asus RT-AX82U | QSG Quick Start Guide for European - Page 4
    network devices. • Keep the wireless router away from metal obstructions and away from direct sunlight. • Keep the wireless router away from 802.11g or 20MHz loss. • Always update to the latest firmware. Visit the ASUS website at http://www.asus.com to get the latest firmware updates. • To ensure the
  • Asus RT-AX82U | QSG Quick Start Guide for European - Page 5
    will need your username/password from your Internet Service Provider (ISP) to properly configure the router. Unplug 2. Connect your modem to the router with the bundled network cable. 3. Power on your cable/DSL modem. 4. Check your cable/DSL modem LED lights to ensure the connection is active
  • Asus RT-AX82U | QSG Quick Start Guide for European - Page 6
    a web browser. If it does not auto-launch, enter http://router.asus.com. 3. Set up a password for your router to prevent unauthorized access. B. Wireless connection 1. Plug your router into a power outlet and power it on. RT-AX82U Smart phone Wall Power Outlet Power a c WAN b Modem LINE
  • Asus RT-AX82U | QSG Quick Start Guide for European - Page 7
    last two digits of 2.4GHz MAC address. You can find it on the label on the back of your router. 3. You can choose either the web GUI or ASUS Router app to set up your router. a. Web GUI Setup •  Once connected, the web GUI launches automatically when you open a web browser. If it does
  • Asus RT-AX82U | QSG Quick Start Guide for European - Page 8
    can I find more information about the wireless router? • Online FAQ site: https://www.asus.com/support/faq • Technical support site: https://www.asus.com/support • Customer hotline: refer to the Support Hotline section in this Quick Start Guide • You can get the user manual online at https://www
  • Asus RT-AX82U | QSG Quick Start Guide for European - Page 9
    RT-AX82U RJ-45) RT-AX82U 2,4GHz 5GHz WAN (Internet DC-IN) USB 3.1 Gen 1 LAN 1~4 WAN (Internet) port WPS бутон 9
  • Asus RT-AX82U | QSG Quick Start Guide for European - Page 10
    Wi-Fi 802.11g или 20MHz 2,4GHz, Bluetooth ASUS http://www.asus.com 4 45 ° 45 ° 19V 1,75A 0~40oC Памет 0~70oC 50~90% Памет 20~90% 10
  • Asus RT-AX82U | QSG Quick Start Guide for European - Page 11
    1 DSL DSL ISP 2 Unplug 3 DSL 4 LED DSL 11
  • Asus RT-AX82U | QSG Quick Start Guide for European - Page 12
    RT-AX82U рутер RTAX82U A 1 LAN RT-AX82U Wall Power Outlet Power a Laptop LAN WAN b Modem LINE LAN RESET PWR c d 2 http://router.asus.com. 3 B 1 12 RT-AX82U Smart phone Wall Power Outlet Power a c WAN b Modem LINE LAN RESET PWR Tablet Laptop
  • Asus RT-AX82U | QSG Quick Start Guide for European - Page 13
    2 SSID SSID ASUS router Wi-Fi име (SSID): ASUS_XX * XX 2,4GHz MAC RT-AX82U рутер. ASUS_XX 3 ASUS Router a http://router.asus. com 13
  • Asus RT-AX82U | QSG Quick Start Guide for European - Page 14
    b ASUS Router (ASUS Wi-Fi ASUS Router RT-AX82U. ASUS Router (ASUS ASUS Router 2,4 GHz мрежа SSID: 5G Hz мрежа SSID: FAQ 1 https://www.asus.com/support/faq https://www.asus.com/support https://www.asus.com/support 14
  • Asus RT-AX82U | QSG Quick Start Guide for European - Page 15
    Adapter izmjeničnog napajanja Mrežni kabel (RJ-45) Vodič za brzi početak rada Brzi pregled uređaja RT-AX82U Hrvatski LED napajanja LED za 2,4 GHz LED za 5 GHz WAN (Internet) LED Gumb za uključivanje/ isključivanje LED Ulaz za napajanje (DC-IN) Sklopka
  • Asus RT-AX82U | QSG Quick Start Guide for European - Page 16
    motora, fluorescentnih svjetiljki, mikrovalnih pećnica, hladnjaka i druge industrijske opreme. • Uvijek ažurirajte firmver na najnoviju verziju. Posjetite ASUS web stranicu na http://www.asus.com gdje ćete dohvatiti ažuriranja za firmver. • Kako biste ostvarili najbolji bežični signal, ne može se
  • Asus RT-AX82U | QSG Quick Start Guide for European - Page 17
    Hrvatski Pripremanje modema 1. Iskopčajte kabel za napajanje/DSL modem. Ako postoji baterijsko napajanje, uklonite bateriju. NAPOMENA: Ako koristite DSL za internet, za ispravnu konfiguraciju usmjerivača biti će vam potrebno korisničko ime i lozinka od dobavljača internetske usluge (ISP). Unplug
  • Asus RT-AX82U | QSG Quick Start Guide for European - Page 18
    Spojite mrežni kabel s računala na LAN priključak na usmjerivaču. RT-AX82U Wall Power Outlet Power a Laptop LAN WAN b Modem LINE LAN RESET PWR otvorite web preglednik. Ako se ne pokrene automatski, unesite http://router.asus.com. 3. Postavite lozinku za usmjerivač kako biste spriječili
  • Asus RT-AX82U | QSG Quick Start Guide for European - Page 19
    dvije znamenke 2,4 GHz MAC adrese. Možete ih pronaći na naljepnici na stražnjoj strani uređaja RT-AX82U. 3. Za podešavanje usmjerivača možete odabrati web GUI ili aplikaciju ASUS Router. a. Podešavanje Web GUI •  Web grafičko sučelje pokreće se automatski kad otvorite web preglednik. Ako
  • Asus RT-AX82U | QSG Quick Start Guide for European - Page 20
    ASUS i spojite se na mrežu RT-AX82U. Router • Podešavanje dovršite praćenjem uputa za podešavanje aplikacije ASUS Router. ASUS Router Internetska stranica za ČPP: https://www.asus.com/support/faq • Stranica za tehničku podršku: https://www.asus.com/support • Korisnički telefon: Potražite de
  • Asus RT-AX82U | QSG Quick Start Guide for European - Page 21
    Napájecí adaptér Síťový kabel (RJ-45) Stručná příručka Stručný popis přístroje RT-AX82U Síťový LED Indikátor LED 2,4GHz Indikátor LED 5GHz Indikátor LED WAN (Internet) Vypínač LED Napájecí port (DC-IN) Vypínač
  • Asus RT-AX82U | QSG Quick Start Guide for European - Page 22
    í, aby se zabránilo ztrátě signálu. • Vždy zaktualizujte na nejnovější firmware. Nejnovější aktualizace firmwaru jsou k dispozici na webu společnosti ASUS na adrese http://www.asus.com. • V zájmu optimálního bezdrátového signálu nasměrujte 4 neodpojitelné antény podle následujícího obrázku. 45
  • Asus RT-AX82U | QSG Quick Start Guide for European - Page 23
    modemu. Pokud má záložní baterii, vyjměte baterii. POZNÁMKA: Používáte-li připojení DSL pro internet, bude pro správné nakonfigurování směrovače zapotřebí vaše uživatelské jméno/heslo od vašeho poskytovatele internetového připojení (ISP). 2. Připojte váš
  • Asus RT-AX82U | QSG Quick Start Guide for European - Page 24
    é rozhraní. Pokud se nespustí automaticky, zadejte http://router.asus.com. 3. Nastavte heslo směrovače, aby se zabránilo neoprávněnému přístupu. B. Bezdrátové připojení 1. Připojte směrovač k elektrické zásuvce a zapněte napájení. 24 RT-AX82U Smart phone Wall Power Outlet Power a c WAN
  • Asus RT-AX82U | QSG Quick Start Guide for European - Page 25
    í dvě číslice adresy MAC 2,4 GHz. Je uvedeno na štítku na zadní straně přístroje RT-AX82U. 3. K nastavení vašeho směrovače můžete zvolit webové grafické uživatelské rozhraní nebo aplikaci ASUS Router. a. Nastavení přes webové grafické uživatelské rozhraní •  Po spuštění webového prohlížeče se
  • Asus RT-AX82U | QSG Quick Start Guide for European - Page 26
    připojte se k vaší síti RT-AX82U. • Dokončete nastavení podle pokynů aplikace ASUS Router. Čeština ASUS Router ASUS Router Zapamatování nastavení bezdrátového mi na časté dotazy: https://www.asus.com/support/faq • Server technické podpory: https://www.asus.com/support • Horká linka pro zákazníky
  • Asus RT-AX82U | QSG Quick Start Guide for European - Page 27
    Pakkens indhold RT-AX82U Netværkskabel (RJ-45) Et hurtigt kik på AC adapter Kvikstartguide Dansk Strøm LED 2,4GHz LED 5GHz LED WAN (Internet) LED WPS LED tænd/sluk-knap Strøm (DC-IN) port Tænd/sluk-knap USB 3.1 Gen 1-porte LAN 1~4 porte WAN (Internet) porte WPS knap Nulstillingsknap 27
  • Asus RT-AX82U | QSG Quick Start Guide for European - Page 28
    forbundet til den, skal du søre for at: • Stil den trådløse router på et centralt sted for, at få størst trådløs dækning til netvæ Sørg altid for, at opdatere til den nyeste firmware. Besøg ASUS' hjemmeside på http://www.asus.com for, at hente de seneste firmwareopdateringer. • For at sikre
  • Asus RT-AX82U | QSG Quick Start Guide for European - Page 29
    . Hvis enheden indeholder et batteri, skal dette tages ud. BEMÆRK: Hvis du bruger DSL til dit internet, skal du bruge dit brugernavn/ adgangskode fra din internetudbyder (ISP) for at konfigurere routeren. Unplug 2. Tilslut modemmet til routeren med den medfø
  • Asus RT-AX82U | QSG Quick Start Guide for European - Page 30
    til en LAN-port på din router. RT-AX82U Wall Power Outlet Power a Laptop LAN WAN b Modem LINE LAN RESET PWR c d 2. Når du åbner en webbroswer, åbnes brugergrænsefladen automatisk. Hvis siden ikke åbner automatisk, skal du indtaste http://router.asus.com. 3. Opret en adgangskode til
  • Asus RT-AX82U | QSG Quick Start Guide for European - Page 31
    til netværksnavnet (SSID), der står på etiketten bag på routeren. For bedre netværkssikkerhed, bedes du skifte til et unikt SSID og oprette en adgangskode. ASUS router ASUS_XX Navn på Wi-Fi (SSID): ASUS_XX * XX referer til de sidste to cifre i 2,4 GHz MAC-adressen. Du kan finde den på etiketten
  • Asus RT-AX82U | QSG Quick Start Guide for European - Page 32
    en forbindelse til dit RT- ASUS Router AX86U-netværk. •  Følg vejledningerne i app'en ASUS Router, for at fuldføre opsætningen. ASUS Router Sådan husker du ådløs router? • Ofte stillede spørgsmål på nettet: https://www.asus.com/support/faq • Teknisk support: https://www.asus.com/support/ •
  • Asus RT-AX82U | QSG Quick Start Guide for European - Page 33
    Inhoud verpakking RT-AX82U Netwerkkabel (RJ-45) Een snelle blik Wisselstroomadapter Beknopte handleiding Nederlands Voedings-LED 2,4GHz LED 5GHz LED LED WAN (Internet) LED WPS aan-/uitknop Netstroomaansluiting (DC-
  • Asus RT-AX82U | QSG Quick Start Guide for European - Page 34
    aangesloten, moet u het volgende doen: • Plaats de draadloze router in een centraal gebied voor een maximaal draadloos bereik voor de netwerkapparaten altijd een update uit naar de nieuwste firmware. Bezoek de ASUS-website op http://www.asus.com voor de nieuwst firmware-updates. • Voor het beste
  • Asus RT-AX82U | QSG Quick Start Guide for European - Page 35
    / wachtwoord van uw internetprovider nodig hebben om de router correct te configureren. Unplug 2. Sluit uw modem aan op de router met de meegeleverde netwerkkabel. 3. Schakel uw kabel/DSL-modem in. 4. Controleer of de LED van de kabel/DSL-modem oplicht om zeker te zijn dat de verbinding
  • Asus RT-AX82U | QSG Quick Start Guide for European - Page 36
    opent. Als deze niet automatisch start, voert u http://router.asus.com in. 3. Stel een wachtwoord voor uw router in om onbevoegde toegang te voorkomen. B. Draadloze verbinding 1. Sluit uw router aan op een stopcontact en schakel deze in. RT-AX82U Smart phone Wall Power Outlet Power a c WAN
  • Asus RT-AX82U | QSG Quick Start Guide for European - Page 37
    van het 2.4GHz MAC-adres. U kunt dit vinden op het label op de achterkant van uw router. 3. U kunt kiezen voor de web-GUI of ASUS Router-app voor het instellen van uw router. a. Instelling grafische webinterface • De grafische webinterface start automatisch wanneer u een webbrowser opent. Als deze
  • Asus RT-AX82U | QSG Quick Start Guide for European - Page 38
    (FAQ's) 1. Waar kan ik meer informatie vinden over de draadloze router? • Online site voor veelgestelde vragen (FAQ): https://www.asus.com/ support/faq • Site voor technische ondersteuning: https://www.asus.com/support • Hotline klantendienst: raadpleeg de nummers voor de ondersteuningshotline in
  • Asus RT-AX82U | QSG Quick Start Guide for European - Page 39
    Võrgukaabel (RJ-45) Vahelduvvooluadapter Lühijuhend Kiire ülevaade ruuterile RT-AX82U Eesti Toite LED indikaator 2,4GHz LED indikaator 5GHz LED indikaator WAN-i LED indikaator(Internet) Nupp LED Sees/Väljas Toitepesa (DC-IN) Toitelüliti USB 3.2 Gen 1
  • Asus RT-AX82U | QSG Quick Start Guide for European - Page 40
    ja teistest tööstusseadmetest, et vältida signaali häiret või kadu. • Värskendage süsteemi alati uusima püsivaraga. Külastage ASUS veebisaiti aadressil http://www.asus.com, et saada uusimaid püsivaravärskendusi. • Parima kvaliteediga traadita signaali tagamiseks paigutage neli mitte-eemaldatav
  • Asus RT-AX82U | QSG Quick Start Guide for European - Page 41
    toitejuhe lahti. Kui see on varustatud akuga, eemaldage aku. MÄRKUS: Kui te kasutate DSL Internetiühendust, vajate ruuteri korralikuks konfigureerimiseks oma kasutajanime/ parooli, mille saate Interneti-teenuse pakkujalt. 2. Ühendage oma modem ruuteriga, kasutades komplekti kuuluvat võrgukaablit
  • Asus RT-AX82U | QSG Quick Start Guide for European - Page 42
    , kui avate veebibrauseri. Kui see ei käivitu, sisestage http://router.asus.com. 3. Määrake ruuterile parool, et takistada volitamata juurdepääsu. B. Traadita ühendus 1. Ühendage ruuter toitevõrku ja lülitage see sisse. 42 RT-AX82U Smart phone Wall Power Outlet Power a c WAN b Modem LINE
  • Asus RT-AX82U | QSG Quick Start Guide for European - Page 43
    võrguga, mille nimi (SSID) on toodud ruuteri tagaküljel asuval tootesildil. Võrgu turvalisuse suurendamiseks valige kordumatu SSID ja määrake parool. ASUS router Wi-Fi nimi (SSID): ASUS_XX * XX viitab 2,4GHz MAC-aadressi kahele viimasele numbrile. Te leiate ruuteri tagaküljel asuvalt sildilt
  • Asus RT-AX82U | QSG Quick Start Guide for European - Page 44
    . ASUS •  Lülitage mobiilses seadmes Wi-Fi sisse Router ja ühendage RT-AX82U'i võrk. •  Järgige ASUS-e ruuteri häälestusjuhiseid. ASUS Router Traadita ? • KKK võrgus: https://www.asus.com/support/faq • Tehnilise toe leht: https://www.asus.com/support • Infoliin: Vt lisajuhendi jaotist Tugiliin.
  • Asus RT-AX82U | QSG Quick Start Guide for European - Page 45
    Contenu de la boîte Routeur Wi-Fi RT-AX82U Câble réseau (RJ-45) Adaptateur secteur Guide de démarrage rapide Aperçu rapide de votre routeur RT-AX82U Français Voyant d'alimentation Voyant de bande 2,4 GHz Voyant de bande 5 GHz Voyant réseau étendu (WAN) (Internet) Bouton LED Port d'alimentation (
  • Asus RT-AX82U | QSG Quick Start Guide for European - Page 46
    les téléphones sans fil, les transformateurs électriques, les moteurs à service intense, les lumières fluorescentes, les micro-ondes, les réfrigérateurs la version de firmware la plus récente. Visitez le site Web d'ASUS sur http://www.asus.com pour consulter la liste des mises à jour. • Pour assurer
  • Asus RT-AX82U | QSG Quick Start Guide for European - Page 47
    . Si votre modem possède une batterie de secours, retirez-la. REMARQUE : Si vous utilisez le DSL pour accéder à Internet, vous aurez besoin du nom d'utilisateur et du mot de passe fournis par votre fournisseur d'accès internet (FAI) pour configurer votre
  • Asus RT-AX82U | QSG Quick Start Guide for European - Page 48
    est pas le cas, entrez http://router.asus.com dans la barre d'adresse. 3. Définissez un mot de passe afin d'éviter les accès non autorisés au routeur. B. Connexion Wi-Fi 1. Branchez le routeur sur une prise électrique, puis allumez-le. 48 RT-AX82U Smart phone Wall Power Outlet Power a c WAN
  • Asus RT-AX82U | QSG Quick Start Guide for European - Page 49
    sur l'étiquette du produit située à l'arrière du routeur. Pour garantir une plus grande sécurité, modifiez le nom du réseau et le mot de passe. ASUS router ASUS_XX Nom du réseau Wi-Fi ASUS_XX (SSID) : * XX correspond aux deux derniers chiffres de l'adresse MAC 2,4 GHz. Vous pouvez les trouver sur
  • Asus RT-AX82U | QSG Quick Start Guide for European - Page 50
    routeur Wi-Fi ? • Site de la FAQ en ligne : https://www.asus.com/support/faq • Site de support technique : https://www.asus.com/support • Service clientèle : consultez la liste des centres d'appel ASUS en fin de guide • Vous pouvez consulter le manuel de l'utilisateur en ligne à l'adresse suivante
  • Asus RT-AX82U | QSG Quick Start Guide for European - Page 51
    Pakkauksen sisältö RT-AX82U Verkkokaapeli (RJ-45) Verkkolaite Pikaopas Katsaus RT-AX82U-sovellukseen Suomi Virran LED-valo 2,4GHz LED-valo 5GHz LED-valo WAN (Internet) LED LED Päällä/Pois -painike Virta (DC-In)-portti Virtakytkin USB 3.1 Gen 1-
  • Asus RT-AX82U | QSG Quick Start Guide for European - Page 52
    ääksesi signaalin häiriöt tai menetyksen. • Päivität aina uusimman laiteohjelmiston. Hae viimeisimmät laitteistopäivitykset ASUS-verkkosivuilta osoitteesta http://www.asus.com. • Parhaan mahdollisen langattoman signaalin aikaansaamiseksi suuntaa neljä Ei-irrotettava alla olevan piirroksen mukaisesti
  • Asus RT-AX82U | QSG Quick Start Guide for European - Page 53
    -modeemi. Jos sillä on akkuvarmistus, irrota akku. HUOMAUTUS: Jos käytät internetyhteyteen DSL:ää, tarvitset käyttäjätunnuksen/salasanan internetpalveluntarjoajaltasi (ISP) määrittääksesi reitittimen oikein. 2. Liitä modeemi reitittimeen toimitukseen kuuluvalla verkkokaapelilla. Unplug 3. Kytke
  • Asus RT-AX82U | QSG Quick Start Guide for European - Page 54
    päälle. Liitä verkkokaapeli tietokoneesta reitittimen LANporttiin. RT-AX82U Wall Power Outlet Power a Laptop LAN WAN router. asus.com. 3. Aseta reitittimen salasana estääksesi valtuuttamattoman käytön. B. Langaton yhteys 1. Liitä reititin virtalähteeseen ja kytke sen virta päälle. RT-AX82U
  • Asus RT-AX82U | QSG Quick Start Guide for European - Page 55
    Nettverkssikkerheten kan forbedres ved at du bytter SSID og velger et passord. ASUS router ASUS_XX Wi-Fi-nimi (SSID): ASUS_XX * XX viittaa 2,4 GHz:in MAC-osoitteen kahteen viimeiseen numeroon. Se on merkitty tarraan RT-AX82U:n takana. 3. Voit valita joko graafisen web-käyttöliittymän (GUI) tai
  • Asus RT-AX82U | QSG Quick Start Guide for European - Page 56
    Router muodosta yhteys RT-AX82U -verkkoosi. • Suorita asetus loppuun toimimalla ASUS-reititinsovelluksen asetusohjeiden mukaiseesti. ASUS Router www.asus.com/support/faq • Teknisen tuen sivusto: https://www.asus.com/support • Tukipalvelunumero: Katso tukipalvelunumero kohdasta Supplementary Guide
  • Asus RT-AX82U | QSG Quick Start Guide for European - Page 57
    Verpackungsinhalt RT-AX82U WLAN-Router Netzwerkkabel (RJ-45) Netzteil Schnellstartanleitung Ihr RT-AX82U auf einen Blick Deutsch Betriebs-LED 2,4-GHz-LED 5-GHz-LED WAN-LED (Internet) LED Ein-/Austaste Netzanschluss (DC-In) Netzschalter USB 3.1 (Gen1)-Anschluss LAN-Anschlü
  • Asus RT-AX82U | QSG Quick Start Guide for European - Page 58
    • Halten Sie den WLAN-Router entfernt von metallischen Hindernissen und direktem Sonnenlicht. • Halten Sie den WLAN-Router entfernt von nur 802.11g oder immer auf die neueste Firmware. Besuchen Sie die ASUS-Webseite unter http://www.asus.com, um die neuesten Firmware-Aktualisierungen zu erhalten.
  • Asus RT-AX82U | QSG Quick Start Guide for European - Page 59
    richtig konfigurieren zu können. Unplug 2. Schließen Sie Ihr Modem mit dem mitgelieferten Netzwerkkabel an den Router an. 3. Versorgen Sie Ihr Kabel-/DSL-Modem mit Strom und schalten es ein. 4. Überprüfen Sie die LED-Anzeigen Ihres Kabel-/DSLModems, um sicherzustellen, dass die Verbindung
  • Asus RT-AX82U | QSG Quick Start Guide for European - Page 60
    geöffnet wird, geben Sie http:// router.asus.com in den Webbrowser ein. 3. Richten Sie ein Kennwort für Ihren Router ein, um unbefugten Zugriff zu verhindern. B. Drahtlosverbindung 1. Schließen Sie Ihren Router an eine Steckdose an und schalten Sie ihn ein. RT-AX82U Smart phone 60 Wall Power
  • Asus RT-AX82U | QSG Quick Start Guide for European - Page 61
    angegeben ist. Ändern Sie zur Erhöhung der Netzwerksicherheit den Netzwerknamen in eine eindeutige SSID um und weisen Sie ein Kennwort zu. ASUS router WLAN-Name (SSID): ASUS_XX * XX bezieht sich auf die letzten zwei Ziffern der 2,4-GHz-MAC-Adresse. Sie finden sie auf dem Etikett auf der Rückseite
  • Asus RT-AX82U | QSG Quick Start Guide for European - Page 62
    finde ich weitere Informationen zum WLAN-Router? • Webseite für häufig gestellte Fragen: https://www.asus.com/support/faq • Technische Support Webseite: https://www.asus.com/support • Kunden-Hotline: Schauen Sie im Abschnitt über die Support-Hotline in dieser Schnellstartanleitung • Sie erhalten
  • Asus RT-AX82U | QSG Quick Start Guide for European - Page 63
    RT-AX82U RJ-45) LED LED 2,4GHz LED 5GHz WAN (Internet LED LED On/Off DC-IN) USB 3.1 Gen 1 Θύρες LAN 1~4 Θύρα WAN (Internet) WPS 63
  • Asus RT-AX82U | QSG Quick Start Guide for European - Page 64
    Wi-Fi 802.11g ή 20MHz 2.4GHz Bluetooth ASUS http://www.asus.com 4 45 ° 45 ° DC DC: +19V 1,75A; 0~40oC 0~70oC 50~90 20~90% 64
  • Asus RT-AX82U | QSG Quick Start Guide for European - Page 65
    1 DSL DSL Internet Internet (ISP 2 Unplug 3 DSL. 4 LED DSL 65
  • Asus RT-AX82U | QSG Quick Start Guide for European - Page 66
    RT-AX82U RT-AX82U RT-AX82U A 1 LAN Wall Power Outlet Power a Laptop LAN WAN b c d Modem LINE LAN RESET PWR 2 GUI http://router.asus.com. 3 B 1 66 RT-AX82U Smart phone Wall Power Outlet Power a c WAN b Modem LINE LAN RESET PWR Tablet
  • Asus RT-AX82U | QSG Quick Start Guide for European - Page 67
    2 SSID SSID ASUS router ASUS_XX Wi-Fi SSID): ASUS_XX * Το XX 2,4GHz MAC RT-AX82U. 3 Web GUI ή την ASUS Router a Web GUI GUI http://router.asus.com 67
  • Asus RT-AX82U | QSG Quick Start Guide for European - Page 68
    b ASUS Router ASUS Router Wi-Fi RT-AX82U. ASUS Router ASUS Router 2,4GHz SSID: 5GHz SSID: FAQ) 1 https://www.asus.com/support/faq https://www.asus.com/support https://www.asus.com/support 68
  • Asus RT-AX82U | QSG Quick Start Guide for European - Page 69
    RT-AX82U RJ-45‬‬ AC 2.4GHz 5GHz DC‬‬ USB 3.1 Gen 1 LAN 1~4 WPS ‫‪69‬‬
  • Asus RT-AX82U | QSG Quick Start Guide for European - Page 70
    ‫ ‬ Wi-Fi 802.11g‬‬ 20MHz 2.4GHz‬‬ Bluetooth ‫ ‬ ASUS‬‬ http://www.asus.com ‫‪45 °‬‬ ‫‪45 °‬‬ 19V :DC 1.75A‬‬ DC‬‬ ‫‪70oC‎~0oC‎‬‬ 40oC‎~0oC‎‬‬ ‫‪90%~20%‬‬ ‫‪ 90%~50 ‫‪70‬‬
  • Asus RT-AX82U | QSG Quick Start Guide for European - Page 71
    ‫‪Unplug‬‬ ‫‪.1 DSL DSL ‫‪.2 ‫‪ .3 DSL 4 DSL ‫‪71‬‬
  • Asus RT-AX82U | QSG Quick Start Guide for European - Page 72
    ‬‬ ‫‪LAN WAN b‬‬ ‫‪c d‬‬ ‫‪Modem‬‬ ‫‪LINE‬‬ ‫‪LAN‬‬ ‫‪RESET‬‬ ‫‪PWR‬‬ ‫‪.1 ‫‪( LAN ‫‪.2‬ה‪ GUI http://router.asus.com‬‬ ‫‪ .3 1 ‫‪RT-AX82U‬‬ ‫‪Smart phone‬‬ ‫‪Wall Power Outlet‬‬ ‫‪Power‬‬ ‫‪a‬‬ ‫‪c‬‬ ‫‪WAN b‬‬ ‫‪Modem‬‬ ‫‪LINE‬‬ ‫‪LAN‬‬ ‫‪RESET
  • Asus RT-AX82U | QSG Quick Start Guide for European - Page 73
    ‫‪ .2 SSID SSID‬‏‪ASUS_XX :Wi-Fi XX MAC 2.4GHz ‫‪ASUS router‬‬ ‫‪ASUS_XX‬‬ ‫‪.3 GUI ASUS Router GUI-‬‬ GUI ‫ ‬ http://router.asus.com‬‬ ‫ ‬ ‫‪73‬‬
  • Asus RT-AX82U | QSG Quick Start Guide for European - Page 74
    ‫‪ASUS Router‬‬ ‫‪ASUS Router‬‬ ASUS Router Wi-Fi RT-AX82U's‬‬ ASUS Router 2.4GHz‬‬ 5GHz‬‬ ‫‪ .1 https://www.asus.com/support/faq :‬‬ https://www.asus.com/support https://www.asus.com/support :‬‬ ‫‬ ‫‪74‬‬
  • Asus RT-AX82U | QSG Quick Start Guide for European - Page 75
    ‫‪75‬‬
  • Asus RT-AX82U | QSG Quick Start Guide for European - Page 76
    Contenido del paquete RT-AX82U Hálózati kábel (RJ-45) Gyors áttekintése Hálózati adapter Gyors üzembe helyezési útmutató Magyar Bekapcsolt állapot LED 2,4GHz LED 5GHz LED WAN (Internet) LED
  • Asus RT-AX82U | QSG Quick Start Guide for European - Page 77
    elhelyezése A vezeték nélküli router és a hálózati eszközök közötti legjobb vezeték nélküli jelá • A firmware-t mindig a legújabb verzióra frissítse. Látogassa meg az ASUS weboldalát a http://www.asus.com címen a legfrissebb firmware-ért. • A megfelelő erősségű vezeték nélküli jel érdekében a
  • Asus RT-AX82U | QSG Quick Start Guide for European - Page 78
    Ha tartalék akkumulátorral rendelkezik, azt is távolítsa el. MEGJEGYZÉS: Ha DSL-kapcsolaton éri el az internetet, az internetszolgáltató (ISP) által megadott felhasználónévre/ jelszóra lesz szüksége a router konfigurálásához. 2. Csatlakoztassa a modemet a routerhez a mellékelt hálózati kábel segíts
  • Asus RT-AX82U | QSG Quick Start Guide for European - Page 79
    .asus.com. 3. Állítson be jelszót a routerhez az illetéktelen kapcsolódás megakadályozása érdekében. B. Vezeték nélküli kapcsolat 1. Dugja be a router tápkábelét egy hálózati csatlakozóaljzatba, majd kapcsolja be. RT-AX82U Smart phone Wall Power Outlet Power a c WAN b Modem LINE LAN
  • Asus RT-AX82U | QSG Quick Start Guide for European - Page 80
    a 2,4 GHz-es MAC-cím utolsó két számjegyét jelöli. Ez a RT-AX82U hátoldalán lévő címkén található. 3. A router beállításához válassza a weben keresztül elérhető grafikus felhasználói felületet vagy az ASUS Router alkalmazást. a. Beállítás a webes grafikus felhasználói felületen •  A csatlakoztat
  • Asus RT-AX82U | QSG Quick Start Guide for European - Page 81
    ASUS Router alkalmazást, amivel beállíthatja a routert a mobilkészülékeiről. ASUS Router •  Kapcsolja be a Wi-Fi-t a mobilkészülékein, és csatlakozzon a RT-AX82U hálózatához. • Kövesse az ASUS Router : https://www.asus.com/support/faq • Műszaki támogatás oldal: https://www.asus.com/support • Ügyfé
  • Asus RT-AX82U | QSG Quick Start Guide for European - Page 82
    Contenuto della confezione Router wireless RT-AX82U Cavo di rete Ethernet (RJ-45) Adattatore AC Guida rapida Aspetto del vostro RT-AX82U Italiano LED di alimentazione LED 2.4GHz LED 5GHz LED Internet (WAN) Pulsante LED on/off Porta ingresso alimentazione (DC-IN) Interruttore di alimentazione
  • Asus RT-AX82U | QSG Quick Start Guide for European - Page 83
    centro della vostra area per avere una copertura globale migliore. • Tenete il router lontano da ostacoli di metallo e dalla luce solare diretta. • Tenete lontano disponibile. Scaricate l'ultimo firmware disponibile dal sito web ASUS: http://www.asus.com. • Per assicurarvi la migliore qualità del
  • Asus RT-AX82U | QSG Quick Start Guide for European - Page 84
    di riserva, rimuovetela. NOTA: Se usate la linea DSL per Internet avrete bisogno di nome utente e password forniti dal vostro ISP (Internet Service Provider) per configurare il router correttamente. Unplug 2. Collegate il vostro modem al router usando il cavo di rete in dotazione. 3. Accendete
  • Asus RT-AX82U | QSG Quick Start Guide for European - Page 85
    . In caso contrario inserite http://router.asus.com nella barra degli indirizzi. 3. Impostate una password per il vostro router per prevenire accessi non autorizzati. B. Connessione senza fili 1. Collegate il router ad una presa di corrente e accendetelo. RT-AX82U Smart phone Wall Power Outlet
  • Asus RT-AX82U | QSG Quick Start Guide for European - Page 86
    due cifre dell'indirizzo MAC 2.4GHz. Potete trovare l'indirizzo nell'etichetta sul retro del router. 3. Per configurare il router potete scegliere l'interfaccia web GUI o l'app ASUS Router. a. Configurazione tramite interfaccia web GUI • Una volta eseguita la connessione l'interfaccia web (GUI
  • Asus RT-AX82U | QSG Quick Start Guide for European - Page 87
    5GHz: Password: FAQ 1. Dove posso trovare ulteriori informazioni sul mio router wireless? • Sito web delle domande frequenti: https://www.asus.com/support/faq • Sito del supporto tecnico: http://www.asus.com/it/support • Numero del servizio clienti: consultate la sezione Networks Global Hotline
  • Asus RT-AX82U | QSG Quick Start Guide for European - Page 88
    kabelis (RJ-45) Kintamosios srovės adapteris Grei engimo darbui vadovas Trumpa įrenginio RT-AX82U apžvalga Lietuvių Maitinimo LED 2,4GHz LED 5GHz LED WAN (Internet) LED LED įjungimo / išjungimo mygtukas Maitinimo (nuolatinės srovės įvado) prievadas Įjungimo jungiklis USB 3.1„Gen 1"
  • Asus RT-AX82U | QSG Quick Start Guide for European - Page 89
    ir jis nedingtų. • Nuolat atnaujinkite programinę aparatinę įrangą, kad visada turėtumėte naujausias versijas. Apsilankykite ASUS svetainėje http://www.asus.com, joje rasite paskutinius programinės aparatinės įrangos naujinius. • Stipriausią belaidį signalą užtikrinsite keturi nenuimamas antenas
  • Asus RT-AX82U | QSG Quick Start Guide for European - Page 90
    yra atsarginė baterija, ją išimkite. PASTABA: Jei naudojate DSL internetui, norint tinkamai konfigūruoti kelvedį Jums prireiks naudotojo prijunkite modemą prie kelvedžio. 3. Įjunkite kabelį / DSL modemą. 4. Patikrinkite savo kabelio/DSL modemo šviesinius indikatorius (LED) ir įsitikinkite, kad ryš
  • Asus RT-AX82U | QSG Quick Start Guide for European - Page 91
    Jei sąsaja nepasileidžia automatiškai, įveskite http://router.asus.com. 3. Nustatykite savo kelvedžio slaptažodį, kad išvengtumėte neleistinos prieigos. B. Belaidis ryšys 1. Prijunkite kelvedį prie maitinimo lizdo ir įjunkite jį. RT-AX82U Smart phone Wall Power Outlet Power a c WAN b Modem
  • Asus RT-AX82U | QSG Quick Start Guide for European - Page 92
    ėje. Geresnei tinklo saugai pakeiskite unikalų SSID ir priskirkite slaptažodį. ASUS router ASUS_XX „Wi-Fi" pavadinimas (SSID): ASUS_XX * XX nurodo paskutinius du 2,4 GHz MAC adreso skaičius. Jį galite rasti ant galinėje RT-AX82U pusėje esančios etiketės. 3. Norėdami nustatyti nustatyti kelved
  • Asus RT-AX82U | QSG Quick Start Guide for European - Page 93
    ASUS Router • S avo mobiliuosiuose įrenginiuose įjunkite „Wi-Fi" ir prijunkite prie „RT-AX82U" tinklo. • Vadovaukitės ASUS kelvedžio programėlės sąrankos instrukcijomis ir užbaikite sąranką. ASUS Router ://www.asus.com/support/faq • Techninės pagalbos svetainėje https://www.asus.com/support •
  • Asus RT-AX82U | QSG Quick Start Guide for European - Page 94
    Iepakojuma saturs RT-AX82U Tīkla kabelis (RJ-45) Īss apraksts Maiņstrāvas adapteris Padomi ātrai darba uzsākšanai Latviski Barošanas LED 2,4GHz LED 5GHz LED WAN (Interneta)
  • Asus RT-AX82U | QSG Quick Start Guide for European - Page 95
    āla traucējumiem vai zudumiem. • Vienmēr atjauniniet jaunāko programmatūru. Apmeklējiet ASUS tīmekļa vietni http://www.asus.com, lai iegūtu jaunāko programmatūru. • Lai būtu labs bezvadu signā 75 A Darba temperatūra 0~40oC Uzglabāšana 0~70oC Apkārtējās vides mitrums 50~90% Uzglabāšana 20~90% 95
  • Asus RT-AX82U | QSG Quick Start Guide for European - Page 96
    . Ja tam ir rezerves barošana no baterijas, izņemiet bateriju. PIEZĪME: IJa jūs lietojat DSL internetam, jums būs vajadzīgs lietotājvārds / parole no jūsu interneta pakalpojumu sniedzēja (Internet Service Provider, ISP), lai pareizi konfigurētu maršrutētāju. Unplug 2. Pievienojiet modemu maršrut
  • Asus RT-AX82U | QSG Quick Start Guide for European - Page 97
    Pievienojiet tīkla kabeli no datora maršrutētāja LAN pieslēgvietai. RT-AX82U Wall Power Outlet Power a Laptop LAN WAN b Modem LINE LAN RESET GUI atveras automātiski. Ja tā automātiski neatveras, ievadiet http://router.asus.com. 3. Lai novērstu neatļautu piekļuvi, iestatiet paroli
  • Asus RT-AX82U | QSG Quick Start Guide for European - Page 98
    ē. Lielākai tīkla drošībai nomainiet uz unikālu SSID un piešķiriet paroli. ASUS router ASUS_XX Wi-Fi nosaukums (SSID): ASUS_XX * XX norāda pēdējos divus 2,4GHz MAC adreses ciparus. Tas atrodams uz RT-AX82U aizmugurē esošās etiķetes. 3. Maršrutētāja iestatīšanai varat izvēlēties tīmekļa GUI
  • Asus RT-AX82U | QSG Quick Start Guide for European - Page 99
    , lai iestatītu maršrutētāju ar mobilajām ierīcēm. ASUS •  Ieslēdziet Wi-Fi mobilajā ierīcē un Router savienojiet ar RT-AX82U tīklu. • Lai veiktu iestatīšanu, izpildiet ASUS Router lietotnes iestatīšanas norādījumus. ASUS Router Bezvadu maršrutētāja iestatījumu atcerēšanās • Pabeidzot
  • Asus RT-AX82U | QSG Quick Start Guide for European - Page 100
    Innhold i pakken RT-AX82U Nettverkskabel (RJ-45) En snartitt AC-adapter Hurtigstartguide Norsk Strøm LED 2,4GHz LED 5GHz LED WAN (Internett) LED På/av-knapp for WPS LED Strømport (
  • Asus RT-AX82U | QSG Quick Start Guide for European - Page 101
    ølgeovner, kjøleskap og annet industriutstyr for å forhindre signalinterferens eller -tap. • Alltid oppdater til den siste fastvaren. Besøk ASUS-websiden på http:// www.asus.com for de aller siste fastvareoppdateringene. • For å forsikre best mulig trådløst signal, må du orientere 4 ikke-avtagbar
  • Asus RT-AX82U | QSG Quick Start Guide for European - Page 102
    Norsk Forbereder modemet 1. Iskopčajte kabel za napajanje/DSL modem. Ako postoji baterijsko napajanje, uklonite bateriju. NAPOMENA: Ako koristite DSL za internet, za ispravnu konfiguraciju usmjerivača biti će vam potrebno korisničko ime i lozinka od dobavljača internetske usluge (ISP). Unplug
  • Asus RT-AX82U | QSG Quick Start Guide for European - Page 103
    når du åpner en nettleser. Hvis ikke, kan du gå til http://router.asus.com. 3. Sett opp et passord på ruteren for å hindre uautorisert tilgang. B. Trådløs tilkobling 1. Koble ruteren til stikkontakt, og slå den på. RT-AX82U Smart phone Wall Power Outlet Power a c WAN b Modem LINE LAN
  • Asus RT-AX82U | QSG Quick Start Guide for European - Page 104
    * XX refererer til de to siste sifrene i 2,4 GHzMAC-adressen. Du finner det på etiketten på baksiden av RT-AX82U. 3. Du kan velge enten web-brukergrensesnittet eller ASUS Router-appen til å konfigurere ruteren. a. Oppsett med web-brukergrensesnitt •  Når du er tilkoblet, startes web-grensesnittet
  • Asus RT-AX82U | QSG Quick Start Guide for European - Page 105
    og koble til ASUS nettverket til RT-AX82U. Router •  Følg oppsettinstruksjonene i ASUS Router-appen for å fullføre oppsettet. ASUS Router Huske innstillinger for rsmål og svar: https://www.asus.com/support/faq • Side for teknisk støtte: https://www.asus.com/support • Kundehjelp: Henvis til st
  • Asus RT-AX82U | QSG Quick Start Guide for European - Page 106
    Cabo de rede (RJ-45) Transformador Guia de consulta rápida Visão geral do seu RT-AX82U LED de Alimentação LED 2,4GHz LED 5GHz LED WAN (Internet) Botão Ligar/Desligar LED Porta de alimentação (Entrada DC) Interruptor de energia Portas USB 3.1 Geral 1
  • Asus RT-AX82U | QSG Quick Start Guide for European - Page 107
    e os dispositivos de rede a ele ligados: • Coloque o router sem fios numa área central para obter a maior cobertura poss sinal. • Actualize sempre para o firmware mais recente. Visite o Web site da ASUS em http://www.asus.com para obter as actualizações de firmware mais recentes. • Para garantir um
  • Asus RT-AX82U | QSG Quick Start Guide for European - Page 108
    pelo seu fornecedor de serviços de Internet (ISP) para configurar corretamente o seu router. Unplug 2. Ligue o seu modem ao router com o cabo de rede fornecido. 3. Ligue o seu modem por cabo/DSL. 4. Verifique as luzes LED do modem por cabo/DSL para se certificar que a ligação está ativa. 108
  • Asus RT-AX82U | QSG Quick Start Guide for European - Page 109
    web. Se não abrir automaticamente, introduza http://router.asus.com. 3. Configure uma palavra-passe para o seu router para impedir o acesso não autorizado. B. Ligação sem fios 1. Ligue o router a uma tomada elétrica e prima o botão de energia. RT-AX82U Smart phone Wall Power Outlet Power
  • Asus RT-AX82U | QSG Quick Start Guide for European - Page 110
    dígitos do endereço MAC 2,4GHz. Pode encontrar esse endereço na etiqueta na traseira do RT-AX82U. 3. Pode escolher a interface Web ou a aplicação ASUS Router para configurar o seu router. a. Configuração com a interface Web •  Após a ligação, a interface web irá abrir automaticamente quando abrir
  • Asus RT-AX82U | QSG Quick Start Guide for European - Page 111
    Ative a rede Wi-Fi nos seus dispositivos móveis e ligue à rede do RT-AX82U. • Siga as instruções de configuração da aplicação ASUS Router para concluir a configuração. ASUS Router Memorizar as definições do seu router sem fios • Memorize as suas definições de ligação sem fios quando terminar
  • Asus RT-AX82U | QSG Quick Start Guide for European - Page 112
    Kabel sieciowy (RJ-45) Adapter zasilania Instrukcja szybkiego uruchomienia Szybki przegląd routera RT-AX82U Polski Dioda LED zasilania Dioda 2,4GHz LED Dioda 5GHz LED WAN (Internet) LED Włącznik/wyłącznik dioda LED Port wejścia zasilania (Wejście prą
  • Asus RT-AX82U | QSG Quick Start Guide for European - Page 113
    czonymi urządzeniami sieciowymi należy upewnić się, że: • Router bezprzewodowy jest umieszczony centralnie, aby zapewnić maksymalny zasięg transmisji oprogramowania sprzętowego można uzyskać na stronie internetowej ASUS pod adresem http://www.asus.com. • Aby zapewnić najlepszą jakość sygnału
  • Asus RT-AX82U | QSG Quick Start Guide for European - Page 114
    . Jeśli zawiera on baterię podtrzymującą, wyjmij ją. UWAGA: Jeśli modem DSL służy do obsługi Internetu, konieczne będzie odpowiednie skonfigurowanie routera przy użyciu nazwy użytkownika/ hasła uzyskanych od usługodawcy internetowego (ISP). 2. Podłącz modem do routera
  • Asus RT-AX82U | QSG Quick Start Guide for European - Page 115
    nie uruchomi się automatycznie, wpisz adres http://router.asus.com. 3. Ustaw hasło dla routera w celu zabezpieczenia go przed nieautoryzowanym dostępem. B. Połączenie bezprzewodowe 1. Podłącz router do gniazda elektrycznego i włącz go. RT-AX82U Smart phone Wall Power Outlet Power a c WAN
  • Asus RT-AX82U | QSG Quick Start Guide for European - Page 116
    ostatnie cyfry adresu MAC 2,4 GHz. Można go znaleźć na etykiecie z tyłu RT-AX82U. 3. Konfigurację routera można wykonać graficzny interfejs użytkownika (GUI) strony sieci web GUI lub przez aplikację ASUS Router. a. Konfiguracja przez graficzny interfejs użytkownika (GUI) strony sieci web •  Po po
  • Asus RT-AX82U | QSG Quick Start Guide for European - Page 117
    ASUS •  Włącz Wi-Fi w urządzeniach Router mobilnych i połącz z siecią RT-AX82U. •  Wykonaj instrukcje aplikacji ASUS Router w celu dokoczenia ustawień. ASUS Router online (FAQ): https://www.asus.com/support/faq • Portal wsparcia technicznego: https://www.asus.com/support • Obsługa klienta:
  • Asus RT-AX82U | QSG Quick Start Guide for European - Page 118
    RT-AX82U RJ-45) RT-AX82U 2.4 ГГц 5 ГГц WAN (Internet DC-In) USB 3.1 Gen 1 Порты LAN 1 ~ 4 Порт WAN (Internet WPS 118
  • Asus RT-AX82U | QSG Quick Start Guide for European - Page 119
    802.11 2.4 или 5 Bluetooth ASUS http://www.asus.com. 45 ° 45 ° 19 1,75 A 0~40°C 0~70°C 50~90 20~90% 119
  • Asus RT-AX82U | QSG Quick Start Guide for European - Page 120
    1 DSL DSL ISP). Unplug 2 3 DSL 4 DSL 120
  • Asus RT-AX82U | QSG Quick Start Guide for European - Page 121
    RT-AX82U A 1 LAN RT-AX82U Wall Power Outlet Power a Laptop LAN WAN b Modem LINE LAN RESET PWR c d 2 http://router.asus.com. 3 B 1 RT-AX82U Smart phone Wall Power Outlet Power a c WAN b Modem LINE LAN RESET PWR Tablet Laptop 121
  • Asus RT-AX82U | QSG Quick Start Guide for European - Page 122
    2 SSID SSID ASUS router ASUS_XX Имя Wi-Fi (SSID): ASUS_XX * XX MAC 2,4 3 ASUS Router. a http://router.asus.com 122
  • Asus RT-AX82U | QSG Quick Start Guide for European - Page 123
    b ASUS Router Wi-Fi ASUS Router ASUS Router 2.4 ГГц SSID: SSID для 5 ГГц : FAQ 1 FAQ: https://www.asus.com/support/faq https://www.asus.com/support https://www.asus.com/support 123
  • Asus RT-AX82U | QSG Quick Start Guide for European - Page 124
    ărcător Reţeaua de cablu (RJ-45) Ghid rapid de pornire O privire rapidă asupra dispozitivului RT-AX82U Română Led alimentare 2.4GHz LED 5GHz LED WAN (Internet) LED Buton pornire/oprire LED Port de alimentare (intrare c.c.) Comutator pornire/oprire Port USB 3.1 Gen 1 Porturi
  • Asus RT-AX82U | QSG Quick Start Guide for European - Page 125
    industriale pentru a preveni interferenţele sau pierderea semnalului. • Actualizaţi întotdeauna la cel mai recent firmware. Vizitaţi site-ul Web ASUS la adresa http://www.asus.com pentru a obţine cele mai recente actualizări de firmware. • Pentru a asigura un semnal fără fir optim, orientaţi cele
  • Asus RT-AX82U | QSG Quick Start Guide for European - Page 126
    /prin cablu. Dacă acesta are o baterie de rezervă, scoateţi bateria. NOTĂ: Dacă utilizaţi conexiunea DSL pentru internet, veţi avea nevoie de numele de utilizator/parola de la furnizorul de servicii internet (ISP) pentru a configura corect ruterul. 2. Conectaţi modemul la ruter
  • Asus RT-AX82U | QSG Quick Start Guide for European - Page 127
    . Dacă nu se lansează automat, introduceți http://router. asus.com. 3. Configuraţi o parolă pentru ruter în vederea prevenirii accesului neautorizat. B. Conexiune fără fir 1. Conectaţi ruterul la o priză de curent şi porniţi-l. RT-AX82U Smart phone Wall Power Outlet Power a c WAN b Modem
  • Asus RT-AX82U | QSG Quick Start Guide for European - Page 128
    şat pe eticheta de produs de pe partea din spate a ruterului. Pentru o securitate de reţea mai bună, modificaţi la un SSID unic şi atribuiţi o parolă. ASUS router ASUS_XX Nume reţea Wi-Fi (SSID): ASUS_XX * XX se referă la ultimele două cifre ale adresei MAC 2.4 GHz. O puteți găsi pe eticheta de pe
  • Asus RT-AX82U | QSG Quick Start Guide for European - Page 129
    Router dvs. mobile şi conectaţi-vă la reţeaua dispozitivului RT-AX82U. • Urmaţi instrucţiunile de configurare din aplicaţia ruterului ASUS pentru a finaliza configurarea. ASUS Router FAQ): https://www.asus.com/ support/faq • Site de asistenţă tehnică: https://www.asus.com/support •  Linie
  • Asus RT-AX82U | QSG Quick Start Guide for European - Page 130
    Cable de red AC adapter Guía de inicio rápido Un vistazo rápido a su RT-AX82U Español LED de alimentación LED de 2,4 GHz LED de 5 GHz WAN (Internet) LED Botón Activar/Desactivar LED Puerto de alimentación (DC-IN) Interruptor de
  • Asus RT-AX82U | QSG Quick Start Guide for European - Page 131
    al inalámbrica entre el router inalámbrico y los dispositivos de red conectados a él, asegúrese de: • Colocar el router inalámbrico en un área la versión be firmware más reciente. Visite el sitio Web de ASUS en http://www.asus.com para obtener las actualizaciones de firmware más recientes. • Oriente
  • Asus RT-AX82U | QSG Quick Start Guide for European - Page 132
    y la contraseña de su proveedor de servicio de Internet (ISP) para configurar adecuadamente el router. Unplug 2. Conecte el módem al router con el cable de red proporcionado. 3. Encienda su módem de cable o DSL. 4. Compruebe las luces de los LED del módem de cable o DLS para asegurarse de
  • Asus RT-AX82U | QSG Quick Start Guide for European - Page 133
    Si no se inicia automáticamente, escriba http://router.asus.com. 3. Configure una contraseña para el router para evitar el acceso no autorizado. B. Conexión inalámbrica 1. Enchufe el router a una toma de corriente eléctrica y enciéndalo. RT-AX82U Smart phone Wall Power Outlet Power a c WAN
  • Asus RT-AX82U | QSG Quick Start Guide for European - Page 134
    la dirección MAC de 2,4 GHz. Puede encontrarlo en la etiqueta situada en la parte posterior del RT-AX82U. 3. Para configurar su router puede elegir tanto la GUI web como la aplicación ASUS Router. a. Configuración mediante GUI web •  La GUI Web se inicia automáticamente cuando abre un explorador
  • Asus RT-AX82U | QSG Quick Start Guide for European - Page 135
    1. ¿De qué otros recursos dispongo para obtener más información acerca del router inalámbrico? • El sitio web de preguntas más frecuentes: https://www.asus.com/support/ faq • El sitio web de soporte técnico: https://www.asus.com/support • Línea Directa: Consulte el número de la línea telefónica
  • Asus RT-AX82U | QSG Quick Start Guide for European - Page 136
    AC adapter Mrežni kabl (RJ-45) Vodič za brzo korišćenje Kratak pregled vašeg RT-AX82U Srpski Svetleća dioda za napajanje 2,4GHz svetleća dioda 5GHz svetleća dioda WAN (Internet) lampica Dugme za uključivanje/ isključivanje LED diode Port za napajanje (
  • Asus RT-AX82U | QSG Quick Start Guide for European - Page 137
    druge industrijske opreme da biste sprečili slabljenje ili gubitak signala. • Uvek ažurirajte na najnoviji firmver. Posetite ASUS internet prezentaciju na adresi http://www.asus.com da dobijete najnovije ažuriranje firmvera. • Da biste obezbedili najbolji mogući bežični signal, okrenite 4 neodvojiv
  • Asus RT-AX82U | QSG Quick Start Guide for European - Page 138
    . Ukoliko postoji baterija za podršku, izvadite bateriju. NAPOMENA: Ukoliko koristite DSL za internet, biće vam potrebni korisničko ime/ lozinka od vašeg internet provajdera (ISP) da ispravno konfigurišete ruter. Unplug 2. Povežite svoj modem
  • Asus RT-AX82U | QSG Quick Start Guide for European - Page 139
    . Povežite mrežni kabl od kompjutera do LAN ulaza na svom ruteru. RT-AX82U Wall Power Outlet Power a Laptop LAN WAN b c d Modem LINE LAN RESET otvorite internet pregledač. Ukoliko se ne pokrene automatski, unesite http://router.asus.com. 3. Podesite lozinku za svoj ruter da sprečite
  • Asus RT-AX82U | QSG Quick Start Guide for European - Page 140
    router ASUS_XX Wi-Fi ime (SSID): ASUS_XX * XX se odnosi na poslednja dva broja 2,4GHz MAC adrese. Broj možete da pronađete na etiketi na poleđini svog RT-AX82U. 3. Možete da odaberete između grafičkog korisničkog interfejsa na internetu ili ASUS Ruter aplikacije da podesite svoj ruter. a. Pode
  • Asus RT-AX82U | QSG Quick Start Guide for European - Page 141
    povežite ASUS se na svoju RT-AX82U mrežu. Router •  Pratite uputstva za podešavanje ASUS Ruter aplikacije da obavite podešavanje. ASUS Router Pamćenje na internetu: https:// www.asus.com/support/faq • Internet prezentacija za tehničku podršku: https://www.asus.com/support • Hitna linija za
  • Asus RT-AX82U | QSG Quick Start Guide for European - Page 142
    ťový kábel (RJ-45) Adaptér striedavého prúdu Stručný návod na obsluhu Stručný prehľad vášho zariadenia RT-AX82U LED indikátor napájania LED indikátor pre 2,4 GHz LED indikátor pre 5 GHz WAN (Internet) LED Tlačidlo na zapnutie/vypnutie s indikátorom
  • Asus RT-AX82U | QSG Quick Start Guide for European - Page 143
    signálu. • Vždy vykonajte aktualizáciu na najnovšiu verziu firmvéru. Najnovšiu aktualizáciu firmvéru nájdete na webovej lokalite ASUS na adrese http://www.asus.com. • Aby ste zabezpečili najlepší bezdrôtový signál, štyri neodpojiteľné antény orientujte podľa nákresu nižšie. 45 ° 45 ° POZNÁMKY
  • Asus RT-AX82U | QSG Quick Start Guide for European - Page 144
    . Ak je vybavený záložnou batériu, vyberte ju. POZNÁMKA: Ak na internetové pripojenie používate DSL, na správnu konfiguráciu smerovača budete musieť zadať svoje používateľské meno/heslo od vášho poskytovateľa internetových služieb (ISP). Unplug 2. Modem
  • Asus RT-AX82U | QSG Quick Start Guide for European - Page 145
    Slovensky Inštalácia RT-AX82U RT-AX82U môžete nastaviť pomocou drôtového alebo bezdrôtového RT-AX82U pripojenia. A. Káblové pripojenie 1.  ľské rozhranie (GUI). Ak sa nenačíta automaticky, zadajte adresu http://router.asus.com. 3. Nastavte heslo pre smerovač, aby sa zabránilo neoprávnené
  • Asus RT-AX82U | QSG Quick Start Guide for European - Page 146
    * XX predstavuje posledné dve číslice adresy 2,4GHz MAC. Tieto číslice sú uvedené štítku na zadnej strane RT-AX82U. 3. Na nastavenie smerovača si môžete vybrať buď webovú aplikáciu GUI, alebo ASUS Router. a. Web GUI Setup •  Po pripojení sa po otvorení webového prehľadávača automaticky načíta
  • Asus RT-AX82U | QSG Quick Start Guide for European - Page 147
    ASUS Router. •  V mobilných zariadeniach zapnite ASUS funkciu Wi-Fi a pripojte ich k sieti vášho Router RT-AX82U. • Nastavenie vykonajte podľa pokynov na nastavenie aplikácie ASUS Router. ASUS Router ://www.asus.com/support/faq • Stránka technickej podpory: https://www.asus.com/support •
  • Asus RT-AX82U | QSG Quick Start Guide for European - Page 148
    za izmenični tok Omrežni kabel (RJ-45) Vodnik za hitri zagon Hiter pogled na vaš RT-AX82U Lučka za vklop Lučka 2,4GHz Lučka 5GHz WAN (internet) lučka LED LED gumba za vklop/izlop Vhod za napajanje (DC-IN)
  • Asus RT-AX82U | QSG Quick Start Guide for European - Page 149
    da preprečite interference ali izgube signala. • Vedno posodabljajte na najnovejšo strojno programsko opremo.Obiščite spletno stran ASUS na naslovu http://www.asus.com za najnovejše posodobitve strojne programske opreme. • Za zagotovitev najboljšega brezžičnega signala usmerite 4 nesnemljive antene
  • Asus RT-AX82U | QSG Quick Start Guide for European - Page 150
    usmerjevalnika potrebujete uporabniško ime in geslo ponudnika internetnih storitev. 2. Priključite modem na usmerjevalnik s priloženim omrežnim kablom. Unplug 3. Vklopite kabelski modem/modem DSL. 4. Preverite lučke LED kabelskega modema/modema DSL in se prepričajte, da je povezava aktivna. 150
  • Asus RT-AX82U | QSG Quick Start Guide for European - Page 151
    Slovenščina Nastavitev usmerjevalnika RTAX82U RT-AX82U omrežja lahko nastavitve RT-AX82U prek žične ali brezžične povezave. , ko odprete spletni brskalnik. Če se ne zažene samodejno, pojdite na http://router.asus.com. 3. Nastavite geslo za usmerjevalnik, da preprečite nepooblaščen dostop. B.
  • Asus RT-AX82U | QSG Quick Start Guide for European - Page 152
    na dve števki naslova MAC v pasu 2,4 GHz. Najdete ju na nalepki na hrbtni strani usmerjevalnika RT-AX82U. 3. Za nastavitev usmerjevalnika lahko izberete spletni GUI ali pa aplikacijo ASUS Router. a. Nastavitev s spletnim GUI •  Ko je povezava vzpostavljena, se spletni vmesnik GUI samodejno zažene
  • Asus RT-AX82U | QSG Quick Start Guide for European - Page 153
    ASUS in vzpostavite povezavo z omrežjem Router RT-AX82U. • Upoštevajte navodila za nastavitev aplikacije ASUS Router, da dokončate nastavitev. ASUS Router vprašanji (FAQ): https://www.asus.com/support/faq • Stran s tehnično podporo: https://www.asus.com/support • Telefonska številka za stranke
  • Asus RT-AX82U | QSG Quick Start Guide for European - Page 154
    Förpackningens innehåll RT-AX82U Nätverkskabel Nätadapter Snabbstartguide En snabbtitt på din RT-AX82U Svenska Strömlampa 2,4GHz LED 5GHz LED WAN (Internet) LED Lysdiod-knapp På/Av Strömingång (DC-IN) 154 Strömbrytare USB 3.1 Gen 1 portar LAN 1~4
  • Asus RT-AX82U | QSG Quick Start Guide for European - Page 155
    Svenska Placera din router För bästa trådlösa signalsändning mellan den trådlösa routern och örningar eller signalförluster. • Uppdatera alltid till den senaste firmware-versionen. Besök ASUS webbsida på http://www.asus.com för att hämta den senaste uppdateringen av enhetens firmware. • För bästa tr
  • Asus RT-AX82U | QSG Quick Start Guide for European - Page 156
    har ett reservbatteri, ta bort batteriet. OBS: Om du använder DSL för Internet, kommer du att behöva ett användarnamn/ lösenord fr med den medföljande nätverkskabeln. 3. Slå på strömkabeln/DSL-modemet. 4. Kontrollera kabelns/DSL-modemets lysdioder för att försäkra dig om att anslutningen är aktiv
  • Asus RT-AX82U | QSG Quick Start Guide for European - Page 157
    webbläsare. Om den inte startar automatiskt, öppna http://router.asus.com. 3. Ställ in ett lösenord för din router för att undvika obehörig åtkomst. B. Trådlös anslutning 1. Smerovač zapojte do elektrickej zásuvky a zapnite ho. RT-AX82U Smart phone Wall Power Outlet Power a c WAN b Modem
  • Asus RT-AX82U | QSG Quick Start Guide for European - Page 158
    * XX syftar på de två sista siffrorna på 2,4 GHz MAC-adress. Du kan hitta den på etiketten på baksidan av din RT-AX82U. 3. Du kan välja antingen webbanvändargränssnittet eller ASUS Router-appen för att ställa in routern. a. Inställning av webbanvändargränssnitt •  När du är ansluten startar webb
  • Asus RT-AX82U | QSG Quick Start Guide for European - Page 159
    ASUS •  Sätt på Wi-Fi på dina mobilenheter och Router anslut till ditt RT-AX82U-nätverk. • Följ inställningsinstruktionerna för ASUS Router-appen för att genomföra inställningen. ASUS Router .asus.com/support/faq • Teknisk support: https://www.asus.com/support • Kundhotline: Se support hotlinesk
  • Asus RT-AX82U | QSG Quick Start Guide for European - Page 160
    AC adaptörü Ağ kablosu (RJ-45) Hızlı Başlangıç Kılavuzu RT-AX82U cihazınıza hızlı bir bakış Türkçe Güç LED 2.4GHz LED 5GHz LED WAN (Internet) LED LED Açık/Kapalı düğmesi Güç (DC-Girişi) bağlantı noktası Güç düğmesi USB 3.1 Gen 1
  • Asus RT-AX82U | QSG Quick Start Guide for European - Page 161
    şimini veya kaybını önleyin. • Daima en son aygıt yazılımına yükseltin. En son aygıt yazılımı güncellemelerini almak için http://www.asus.com adresinden ASUS web sitesini ziyaret edin. • En iyi kablosuz sinyalin alındığından emin olmak için, 4 çıkarılamayan anteni aşağıdaki çizimde gösterildiği gibi
  • Asus RT-AX82U | QSG Quick Start Guide for European - Page 162
    kapatın. Bir yedek pili varsa, pili çıkarın. NOT: Internet için DSL kullanıyorsanız, yönlendiriciyi uygun biçimde yapılandırmak için Internet Servis 2. Modeminizi, birlikte gelen ağ kablosuyla yönlendiriciye bağlayın. 3. Kablo/DSL modemi açın. 4. Bağlantının etkin olduğundan emin olmak için kablo
  • Asus RT-AX82U | QSG Quick Start Guide for European - Page 163
    olarak başlar. Otomatik olarak başlamazsa http://router.asus.com adresini girin. 3. Yetkisiz erişimi önlemek amacıyla yönlendiriciniz için bir şifre ayarlayın. B. Kablosuz bağlantı 1. Yönlendiricinizi bir prize takıp gücünü açın. RT-AX82U Smart phone Wall Power Outlet Power a c WAN b Modem
  • Asus RT-AX82U | QSG Quick Start Guide for European - Page 164
    in, benzersiz bir SSID'ye değiştirin ve bir şifre atayın. ASUS router ASUS_XX Wi-Fi Adı (SSID): ASUS_XX * XX kısmı, 2.4 GHz MAC adresinin son iki basamağına karşılık gelir. Bu bilgiyi, RT-AX82U aygıtınızın arkasındaki etikette bulabilirsiniz. 3. Yönlendiricinizi kurmak için ister web grafiksel
  • Asus RT-AX82U | QSG Quick Start Guide for European - Page 165
    aracılığıyla kurmak için ASUS Router uygulamasını indirin. ASUS •  Mobil aygıtlarınızda Wi-Fi işlevini Router açın ve RT-AX82U aygıtınızın ağına bağlanın. • Kurulumu tamamlamak için ASUS Router uygulaması kurulum yönergelerini izleyin. ASUS Router Kablosuz yönlendirici ayarlarınızı an
  • Asus RT-AX82U | QSG Quick Start Guide for European - Page 166
    RT-AX82U RJ-45) 2,4 ГГц 5 ГГц WAN (Internet WPS USB 3.1 Gen 1 Порти LAN 1~4 Порти WAN (Internet WPS 166
  • Asus RT-AX82U | QSG Quick Start Guide for European - Page 167
    Wi-Fi 802, 11g або 20 2,4 Bluetooth ASUS http://www.asus.com 45 ° 45 ° 19 1,75 А 0~40oC 0~70oC 50~90 20~90% 167
  • Asus RT-AX82U | QSG Quick Start Guide for European - Page 168
    1 DSL DSL Unplug 2 3 DSL. 4 DSL 168
  • Asus RT-AX82U | QSG Quick Start Guide for European - Page 169
    RT-AX82U RT-AX82U RT-AX82U A 1 LAN Wall Power Outlet Power a Laptop LAN WAN b Modem LINE LAN RESET PWR c d 2 http://router. asus.com. 3 B 1 RT-AX82U Smart phone Wall Power Outlet Power a c WAN b Modem LINE LAN RESET PWR Tablet Laptop 169
  • Asus RT-AX82U | QSG Quick Start Guide for European - Page 170
    2 SSID SSID ASUS router Назва Wi-Fi (SSID): ASUS_XX ASUS_XX * XX 2,4 RT-AX82U. 3 ASUS. a http://router.asus.com 170
  • Asus RT-AX82U | QSG Quick Start Guide for European - Page 171
    b ASUS ASUS Router Wi-Fi RT-AX82U. ASUS Router ASUS SSID 2,4 ГГц: SSID 5 ГГц: 1 https://www.asus.com/support/faq https://www.asus.com/support Supplementary Guide https://www.asus.com/ support 171
  • Asus RT-AX82U | QSG Quick Start Guide for European - Page 172
    ASUSTeK Computer Inc. Tel: +886-2-2894-3447 Address: 1F., No. 15, Lide Rd., Beitou Dist., Taipei City 112, Taiwan 886-2-2894-3447 15 號 1 樓 ASUS Computer GmbH Address: HARKORT STR. 21-23, 40880 RATINGEN, GERMANY BOGAZICI BILGISAYAR TICARET VE SANAYI A.S. Tel./FAX No.: +90 212 331 10 00 / +90 212
  • Asus RT-AX82U | QSG Quick Start Guide for European - Page 173
    -92491 0033-170949400 0049-1805010920 0049-1805010923 (component support) 0049-2102959911 (Fax) 0036-15054561 06 97626662 Greece 0041-848111010 0041-848111014 0041-848111012 0044-1442265548 0035-31890719918 008-800-100-ASUS 0038-0445457727 Service Hours 09:00-13:00 ; 14:00-18:00 Mon-Fri 09:
  • Asus RT-AX82U | QSG Quick Start Guide for European - Page 174
    Americas Country/ Region Australia New Zealand Japan Korea Thailand Singapore Malaysia Philippine India India(WL/NW) Indonesia Vietnam Hong 812-282-2787 001-8008367847 Brazil 4003 0988 (Capital) 0800 880 0988 (demais localidades) Service Hours 09:00-18:00 Mon-Fri 09:00-18:00 Mon-Fri 09:00-19
  • Asus RT-AX82U | QSG Quick Start Guide for European - Page 175
    -112070677 00368-59045400 00368-59045401 00372-6671796 00371-67408838 00370-37329000 00370-522101160 Service Hours 09:00-18:00 Sun-Thu 09:00-18:00 Sat-Wed : • UK support e-mail: [email protected] • For more information, visit the ASUS support site at: https://www.asus.com/support/ 175
  • Asus RT-AX82U | QSG Quick Start Guide for European - Page 176
    Services ASUS recycling including interference that may cause undesired operation. This equipment has been tested and found to comply with the limits for a class B digital if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However,
  • Asus RT-AX82U | QSG Quick Start Guide for European - Page 177
    for satisfying RF exposure compliance. To maintain compliance with FCC exposure compliance requirement, please follow operation instruction as documented in this manual. This device is restricted for indoor use. WARNING! This equipment must be installed and operated in accordance with provided
  • Asus RT-AX82U | QSG Quick Start Guide for European - Page 178
    Wireless Device is below the Innovation, Science and Economic Development Canada radio frequency exposure limits. The ASUS Wireless Device should be used in such a manner such that the potential for human contact during normal operation is minimized. This equipment should be installed
  • Asus RT-AX82U | QSG Quick Start Guide for European - Page 179
    between implanted medical devices and ASUS products in order to reduce the risk of interference. c. Kindly use ASUS products in good reception conditions lieux (les avions, les aéroports, les hôpitaux, les stations-service et les garages professionnels). b. Évitez d'utiliser cet appareil à
  • Asus RT-AX82U | QSG Quick Start Guide for European - Page 180
    0-40 °C 2,4ГГц: 802.11b, 802.11g, 802.11n (HT20), 802.11n (HT40), 802.11ac (VHT20), 802.11ac (VHT40), 802.11ax(HE20), 802.11ax (HE40) 5ГГц: 802.11a, 802.11n (HT20), 802.11n (HT40), 802.11ac (VHT20), 802.11ac (VHT40), 802.11ac (VHT80), 802.11ac (VHT160), 802.11ax (HE20),
  • Asus RT-AX82U | QSG Quick Start Guide for European - Page 181
    at https://www.asus.com/Networking/RT-AX82U/HelpDesk/. Declaration of Conformity for Ecodesign directive 2009/125/EC Testing for eco-design requirements rating. • DO NOT place on uneven or unstable work surfaces. Seek servicing if the casing has been damaged. • DO NOT place or drop objects
  • Asus RT-AX82U | QSG Quick Start Guide for European - Page 182
    Bulgarian CE statement ASUSTeK Computer Inc 2014/53/EC https://www.asus.com/Networking/ RT-AX82U/HelpDesk 2009/125 No. 1275/2008 и (ЕС) No. 801/2013 Networked Standby Mode I/O Wi-Fi on/off (Wi-Fi LED on/off (LED reset WPS
  • Asus RT-AX82U | QSG Quick Start Guide for European - Page 183
    s osnovnim zahtjevima i ostalim važnim odredbama direktive 2014/53/EU. Cijeli tekst EU izjave o sukladnosti dostupan je na https://www.asus.com/Networking/RTAX82U/HelpDesk/. Izjava o sukladnosti za direktivu o ekodizajnu 2009/125/EZ Provedeno je testiranje zahtjeva na ekodizajn u skladu s (EC
  • Asus RT-AX82U | QSG Quick Start Guide for European - Page 184
    kladní požadavky a další příslušná ustanovení směrnice 2014/53/EU. Plné znění prohlášení o shodě EU je k dispozici na adrese https:// www.asus.com/Networking/RT-AX82U/HelpDesk/. Prohlášení o shodě se směrnicí o ekodesignu 2009/125/ES Bylo provedeno testování požadavků na ekodesign podle směrnic (ES
  • Asus RT-AX82U | QSG Quick Start Guide for European - Page 185
    /53/EL oluliste nõuete ja teiste asjakohaste sätetega. ELi vastavusdeklaratsiooni täielik tekst on saadaval aadressil https:// www.asus.com/Networking/RT-AX82U/HelpDesk/. Vastavuse kinnitus ökodisaini direktiivile 2009/125/EÜ Ökodisaini erinõuetele vastavust testiti kooskõlas määruste (EÜ) nr 1275
  • Asus RT-AX82U | QSG Quick Start Guide for European - Page 186
    következő weboldalon tekintheti meg: https://www.asus.com/Networking/RT-AX82U/HelpDesk/. Megfelelőségi nyilatkozat a környezettudatos tervez megállapított határértékeinek. A készülék telepítésekor és használata során legalább 20 cm távolságot kell hagyni a fűtőtest és a teste között. Minden működési
  • Asus RT-AX82U | QSG Quick Start Guide for European - Page 187
    ības paziņojuma teksts ir pieejams šeit: https://www.asus. com/Networking/RT-AX82U/HelpDesk/. Atbilstības paziņojums ekodizaina Direktīvai Nr. 2009 viegli pieejamam. Saugos pranešimai • Lietojiet šo ierīci tikai vietās, kur apkārtējā temperatūra ir no 0°C (32°F) līdz 40°C (104°F). • Skatiet str
  • Asus RT-AX82U | QSG Quick Start Guide for European - Page 188
    reikalavimus ir kitas susijusias Direktyvos 2014/53/EB nuostatas. Visą ES atitikties deklaracijos tekstą rasite https://www.asus.com/Networking/RT-AX82U/HelpDesk/. Ekologinio projektavimo direktyvos 2009/125/EB atitikties deklaracija Atliktas ekologinio projektavimo reikalavimų pagal (EB) Nr. 1275
  • Asus RT-AX82U | QSG Quick Start Guide for European - Page 189
    właściwymi postanowieniami dyrektywy 2014/53/UE. Pełny tekst deklaracji zgodności UE jest dostępny pod adresem https://www.asus.com/Networking/RT-AX82U/HelpDesk/. Deklaracja zgodności dotycząca dyrektywy w sprawie ekoprojektu 2009/125/WE Przeprowadzono testy pod kątem wymogów dotyczących ekoprojektu
  • Asus RT-AX82U | QSG Quick Start Guide for European - Page 190
    ă este disponibilă la adresa: https://www.asus.com/Networking/RT-AX82U/HelpDesk/. Declarația de conformitate pentru Directiva lucru neregulate sau instabile. În cazul în care carcasa s-a deteriorat, solicitaţi operaţii de service. • NU plasați și nu scăpați obiecte pe partea de sus a produsului și
  • Asus RT-AX82U | QSG Quick Start Guide for European - Page 191
    čnim zahtevima i drugim relevantnim odredbama Direktive 2014/53/EU. Pun tekst EU deklaracije o saglasnosti je dostupan na adresi https://www.asus.com/Networking/RT-AX82U/HelpDesk/. Deklaracija o saglasnosti za Ekodizajn direktivu 2009/125/EC Testiranje za eko-dizajn zahteve u skladu sa (EC) Br 1275
  • Asus RT-AX82U | QSG Quick Start Guide for European - Page 192
    relevantnimi določili Direktive 2014/53/EU. Celotno besedilo izjave EU o skladnosti je na voljo na spletnem mestu https://www.asus.com/Networking/RT-AX82U/HelpDesk/. Izjava o skladnosti za Direktivo o okoljsko primerni zasnovi 2009/125/ES Testiranje glede zahtev za okoljsko primerno zasnovo v skladu
  • Asus RT-AX82U | QSG Quick Start Guide for European - Page 193
    žiadavkami a ostatnými príslušnými ustanoveniami smernice 2014/53/EÚ. Celý text vyhlásenia o zhode ES nájdete na adrese https://www.asus.com/Networking/RT-AX82U/HelpDesk/. Vyhlásenie o zhode podľa smernice o ekodizajne č. 2009/125/ES Bolo vykonané testovanie na splnenie požiadaviek na ekodizajn pod
  • Asus RT-AX82U | QSG Quick Start Guide for European - Page 194
    tam metni https://www.asus.com/ Networking/RT-AX82U/HelpDesk/ adresinde bulunabilir. 2009/125/EC Çevreye Duyarlı Tasarım yönergesi için Uygunluk Bildirimi (EC) No 1275/2008 ve (EU) No 801/2013 uyarınca çevreye duyarlı tasarım gereksinimlerine yönelik test
  • Asus RT-AX82U | QSG Quick Start Guide for European - Page 195
    med hovedkravene og øvrige relevante bestemmelser i direktiv 2014/53/EU. Hele EU-overensstemmelseserklæringen kan findes på https://www.asus.com/Networking/RT-AX82U/HelpDesk/. Overensstemmelseserklæring for miljøvenligt design i direktiv 2009/125/EC Vedrørende testkrav af øko-design i henhold
  • Asus RT-AX82U | QSG Quick Start Guide for European - Page 196
    en andere relevante bepalingen van Richtlijn 2014/53/EU. Volledige tekst EU-conformiteitsverklaring is beschikbaar op https://www.asus.com/Networking/RT-AX82U/HelpDesk/. Conformiteitsverklaring voor Ecodesign Richtlijn 2009/125/EG Testen van vereisten van ecodesign overeenkomstig (EG) nr. 1275/2008
  • Asus RT-AX82U | QSG Quick Start Guide for European - Page 197
    suivant: https://www.asus.com/Networking/RT-AX82U/HelpDesk/. Déclaration de conformité (Directive sur l'écoconception 2009/125/CE) Test de la conformité • NE PAS placer sur une surface irrégulière ou instable. Contactez le service après-vente si le châssis a été endommagé. • NE PAS placer, faire
  • Asus RT-AX82U | QSG Quick Start Guide for European - Page 198
    ja muiden asiaan kuuluvien lisäysten mukainen. Koko EU-vaatimustenmukaisuusvakuutuksen teksti on nähtävissä osoitteessa https://www.asus.com/Networking/RT-AX82U/HelpDesk/. Ekologisen suunnittelun direktiivin 2009/125/EY-vaatimustenmukaisuusvakuutus Testaus (EY) N:o 1275/2008:n ja (EU) N:o 801/2013
  • Asus RT-AX82U | QSG Quick Start Guide for European - Page 199
    Bestimmungen der Richtlinie 2014/53/EU übereinstimmt. Der gesamte Text der EUKonformitätserklärung ist verfügbar unter: https://www.asus.com/Networking/RT-AX82U/HelpDesk/. Konformitätserklärung für Ökodesign-Richtlinie 2009/125/EC Die Überprüfung der Ökodesign-Anforderungen nach (EC) Nr. 1275/2008
  • Asus RT-AX82U | QSG Quick Start Guide for European - Page 200
    Greek CE statement ASUSTek Computer Inc 2014/53 https://www.asus.com/Networking/RT-AX82U/ HelpDesk Ecodesign 2009/125 1275/2008 801/2013 I/O Wi-Fi LED WPS 20 2.4GHz: 802.11b, 802.11g, 802.11n (HT20), 802.11n (HT40), 802.
  • Asus RT-AX82U | QSG Quick Start Guide for European - Page 201
    /53/EU. Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile all'indirizzo https://www.asus.com/Networking/RT-AX82U/HelpDesk/. Dichiarazione di conformità con la direttiva Ecodesign 2009/125/EC I test per i requisiti eco-design (EC) N. 1275/2008 e (EU) N. 801/2013 sono stati eseguiti
  • Asus RT-AX82U | QSG Quick Start Guide for European - Page 202
    finnes på https://www.asus.com/Networking/RT-AX82U/HelpDesk/. Samsvarserklæring for direktiv om miljøvennlig design 2009/125/EF Testing for miljøutformingskrav • Må IKKE plasseres på ujevne eller ustabile overflater. Oppsøk service dersom kassen har blitt skadet. • IKKE plasser eller slipp
  • Asus RT-AX82U | QSG Quick Start Guide for European - Page 203
    O texto integral da declaração de conformidade da UE está disponível em https://www.asus.com/Networking/RT-AX82U/HelpDesk/. Declaração de conformidade para a Diretiva Conceção Ecológica 2009/125/CE Foram realizados testes de requisitos de conceção ecológica de acordo com o Nº 1275/2008 (CE) e Nº 801
  • Asus RT-AX82U | QSG Quick Start Guide for European - Page 204
    que este dispositivo cumple con los requisitos esenciales y otras disposiciones pertinentes de la Directiva 2014/53/UE. En https://www.asus.com/ Networking/RT-AX82U/HelpDesk/ está disponible el texto completo de la declaración de conformidad para la UE. Declaración de conformidad para la directiva
  • Asus RT-AX82U | QSG Quick Start Guide for European - Page 205
    finns på https:// www.asus.com/Networking/RT-AX82U/HelpDesk/. Försäkran om överensstämmelse för Ecodesign-direktivet 2009/125/EC Test för ekodesingkrav i enlighet med . • Placera den INTE på en ojämn eller instabil arbetsyta. Sök service om höljet har skadats. • Placera och tappa INTE föremål ovanp
  • Asus RT-AX82U | QSG Quick Start Guide for European - Page 206
    206
  • Asus RT-AX82U | QSG Quick Start Guide for European - Page 207
    207
  • Asus RT-AX82U | QSG Quick Start Guide for European - Page 208
    208
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81
  • 82
  • 83
  • 84
  • 85
  • 86
  • 87
  • 88
  • 89
  • 90
  • 91
  • 92
  • 93
  • 94
  • 95
  • 96
  • 97
  • 98
  • 99
  • 100
  • 101
  • 102
  • 103
  • 104
  • 105
  • 106
  • 107
  • 108
  • 109
  • 110
  • 111
  • 112
  • 113
  • 114
  • 115
  • 116
  • 117
  • 118
  • 119
  • 120
  • 121
  • 122
  • 123
  • 124
  • 125
  • 126
  • 127
  • 128
  • 129
  • 130
  • 131
  • 132
  • 133
  • 134
  • 135
  • 136
  • 137
  • 138
  • 139
  • 140
  • 141
  • 142
  • 143
  • 144
  • 145
  • 146
  • 147
  • 148
  • 149
  • 150
  • 151
  • 152
  • 153
  • 154
  • 155
  • 156
  • 157
  • 158
  • 159
  • 160
  • 161
  • 162
  • 163
  • 164
  • 165
  • 166
  • 167
  • 168
  • 169
  • 170
  • 171
  • 172
  • 173
  • 174
  • 175
  • 176
  • 177
  • 178
  • 179
  • 180
  • 181
  • 182
  • 183
  • 184
  • 185
  • 186
  • 187
  • 188
  • 189
  • 190
  • 191
  • 192
  • 193
  • 194
  • 195
  • 196
  • 197
  • 198
  • 199
  • 200
  • 201
  • 202
  • 203
  • 204
  • 205
  • 206
  • 207
  • 208

Quick Start Guide
Kullanım Klavuzu
RT-AX82U
RT-AX82U
AX5400 Dual Band Wi-Fi Router
AX5400 Dual Band Wi-Fi Router
U16456 / Revised Edition v2 / March 2020