Avanti MT112K1B Instruction Manual

Avanti MT112K1B Manual

Avanti MT112K1B manual content summary:

  • Avanti MT112K1B | Instruction Manual - Page 1
    INSTRUCTION MANUAL MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUEL D'INSTRUCTIONS Models / Modelos / Modelés: MT112K0W / MT112K1B Appearance / design and color BEFORE USE, PLEASE READ AND FOLLOW ALL SAFETY RULES AND OPERATING INSTRUCTIONS. Avanti has a policy of continuous improvement on its products and reserves
  • Avanti MT112K1B | Instruction Manual - Page 2
    Procedure Cooking Techniques Care and Maintenance Cleaning Your Microwave Oven Problems with Your Microwave Oven? Troubleshooting Guide Service for Your Microwave Oven Avanti Microwave Oven Warranty Instrucciones en Español Instructions en Français Registration Information and Registration Card
  • Avanti MT112K1B | Instruction Manual - Page 3
    that sold you the microwave oven. Save time and money. Before you call for service, check the Troubleshooting Guide. It lists causes of minor operating problems that you can correct yourself. IF YOU NEED SERVICE We're proud of our service and want you to be pleased. If for some reason, you are not
  • Avanti MT112K1B | Instruction Manual - Page 4
    Parts and Features 1 Door Safety Lock System 2 Oven Window 3 Turntable Shaft 4 Turntable Roller Ring 5 Door Open Button 6 Control Panel 7 Wave Guide Cover 8 Glass Tray 4
  • Avanti MT112K1B | Instruction Manual - Page 5
    basic precautions: · Read all instructions before using the appliance. · oven only for its intended use as described in this manual. · Do not use corrosive chemicals or vapors in this Only qualified service personnel should service this appliance. Contact the nearest authorized service facility
  • Avanti MT112K1B | Instruction Manual - Page 6
    · Glass Tray · Turntable Roller Assembly (Roller or Roller Ring) · Instruction Manual · Inspect the oven after unpacking for any visual damage such as: · should be directed toward a certified electrician or an authorized Avanti Products service center. · DO NOT place anything on the top of the oven
  • Avanti MT112K1B | Instruction Manual - Page 7
    to door, control panel or any other part of the oven. Do NOT remove outer panel from oven. Repairs should only be done by qualified service personnel. · DO NOT operate the oven empty. The microwave energy will reflect continuously throughout the oven if no food or water is present to absorb
  • Avanti MT112K1B | Instruction Manual - Page 8
    grounded. ~Warning~ Improper use of the grounded plug can result in the risk of electrical shock. Consult a qualified electrician or service person if the grounding instructions are not completely understood, or if doubt exists as to whether the appliance is properly grounded. The power cord of this
  • Avanti MT112K1B | Instruction Manual - Page 9
    CONTROL PANEL Follow the applicable instructions for operation and control, which are given in "HOW in a suitable container, open the oven door and put it on the glass tray. The glass tray and roller guide must always be in place during cooking. · Shut the door. Make sure that it is firmly closed. ·
  • Avanti MT112K1B | Instruction Manual - Page 10
    CONTROL PANEL FEATURE DISPLAY DESCRIPTION Electronic display shows Cooking Time, Cooking Power, Time Remaining in Cooking Cycle, and the Present Time. PRE-PROGRAMMED COOKING MODES BAKED POTATO / BEVERAGE / PIZZA / POPCORN / FROZEN DINNER / REHEAT Allow you to reheat or cook food automatically
  • Avanti MT112K1B | Instruction Manual - Page 11
    HOW TO SET THE OVEN CONTROLS AUDIBLE SIGNALS DURING OVEN SETTINGS ONE SIGNAL: Oven accepts the entry. TWO SIGNALS: Oven does not accept the entry, check and try again. SETTING THE CLOCK 1. To select a 12 hour clock touch CLOCK pad once. Display will show HR 12 2. To select a 24 hour clock touch
  • Avanti MT112K1B | Instruction Manual - Page 12
    SPEED DEFROST 1. Touch SPEED DEFROST. 2. Enter desired defrosting time by touching correct number pads. Digital timer sets minutes and seconds from left to right so a single digit can be set (5 for 5 seconds ) or up to 4 digits (2405 for 24 minutes 5 seconds). 3. Touch START/STOP. NOTE: After time
  • Avanti MT112K1B | Instruction Manual - Page 13
    REHEAT 1. Touch REHEAT Default REHEAT time is 4 min. 10 sec. 2. Touch START/STOP. Note: place in dish or casserole slightly larger than the amount indicated. Continue to heat with variable power and time if at the end of sensor reheat the food is not sufficiently hot. NOTE: This setting lets you
  • Avanti MT112K1B | Instruction Manual - Page 14
    Ø COOKING TECHNIQUES Your microwave makes cooking easier than conventional cooking, provided you keep these considerations in mind. Stirring Stir foods such as casseroles and vegetables while cooking to distribute heat evenly. Food at the outside of the dish absorbs more energy and heats more
  • Avanti MT112K1B | Instruction Manual - Page 15
    WITH YOUR APPLIANCE? You can solve many common appliance problems easily, saving you the cost of a possible service call. Try the suggestions below to see if you can solve the problem before calling the servicer. TROUBLESHOOTING GUIDE PROBLEM Appliance does not operate. The light does not work
  • Avanti MT112K1B | Instruction Manual - Page 16
    has been installed and operated in accordance with the written instructions in this manual. In rental or commercial use, the warranty period is Repairs performed by unauthorized servicers. · Incidental or consequential damages · Service calls that are related to external problems, such as ·
  • Avanti MT112K1B | Instruction Manual - Page 17
    , POR LO QUE NO DEBEN SER CALENTADOS EN SU HORNO MICROONDAS. · USE SU HORNO MICROONDAS SOLAMENTE PARA LO QUE SE INDICA EN ESTE MANUAL. · NO USE SUSTANCIAS QUIMICAS CORROSIVAS O GASES EN ESTE HORNO. ESTE TIPO DE HORNO MICROONDAS ESTA DISEÑADO ESPECIFICAMENTE PARA CALENTAR, COCINAR, Y DESHIDRATAR
  • Avanti MT112K1B | Instruction Manual - Page 18
    DE USAR SU HORNO MICROONDAS · RETIRE LA ENVOLTURA EXTERIOR E INTERIOR · VERIFIQUE QUE TENGA LAS SIGUIENTES PARTES: · PLATO DE VIDRIO · ARO GIRATORIO · MANUAL DE USO · VERIFICAR QUE EL HORNO MICROONDAS NO TENGA LOS SIGUIENTES DAÑOS: · PUERTA MAL ALINEADA O DESCUADRADA · PUERTA DAÑADA · ABOLLADURAS
  • Avanti MT112K1B | Instruction Manual - Page 19
    · NO INTENTE SECAR ROPA, PERIODICOS, U OTRO TIPO DE MATERIALES EN EL HORNO. ESTOS PODRIAN INCENDIARSE. · NO USE PRODUCTOS DE PAPEL RECICLADO, ESTOS CONTIENEN IMPUREZAS QUE PUEDEN CAUSAR CHISPAS Y FUEGOS CUANDO SON USADOS. · NO GOLPEE EL PANEL DE CONTROL, PODRIA DAÑAR LOS CONTROLES. UTENSILIOS · NO
  • Avanti MT112K1B | Instruction Manual - Page 20
    MICROONDAS. NO USE ACEITE, A MENOS QUE EL FABRICANTE DEL PRODUCTO LO ESPECIFIQUE. · NO INTENTE FREIR DENTRO DE SU HORNO MICROONDAS. · LOS LIQUIDOS CALIENTES PUEDEN ERUPCIONAR SI NO TIENEN AIRE. NO CALIENTE LIQUIDOS EN SU HORNO MICROONDAS SIN HABERLOS MEZCLADO PRIMERO. CONEXION ELECTRICA ESTA UNIDAD
  • Avanti MT112K1B | Instruction Manual - Page 21
    OPERACION · CONECTE EL ENCHUFE A UN TOMACORRIENTE ESTANDAR DE 3 PUNTAS (120V AC 60 HZ,15 AMP). · CUANDO EL HORNO SE CONECTA POR PRIMERA VEZ LA PANTALLA DEL PANEL DE CONTROL MOSTRARA EL MENSAJE "1:00" OPRIME EL BOTON CLOCK PARA PROGRAMAR LA HORA. · LUEGO DE COLOCAR LA COMIDA EN UN ENVASE ADECUADO
  • Avanti MT112K1B | Instruction Manual - Page 22
    POP CORN (PALOMITAS DE MAIZ), BAKED POTATO (PAPA HORNEADA), PIZZA, BEVERAGE (BEBIDAS), FROZEN DINNER (COMIDAS CONGELADAS), REHEAT (RECALENTAR) SON FUNCIONES PRE-PROGRAMADAS. ESTAS OPCIONES LE PERMITIRAN COCINAR O RECALENTAR ALIMENTOS AUTOMATICAMENTE SIN NECESIDAD DE INGRESAR LA POTENCIA O EL TIEMPO
  • Avanti MT112K1B | Instruction Manual - Page 23
    CARACTERISTICAS ESPECIALES DE SU HORNO MICROONDAS KITCHEN TIME TIMER (MEDIDOR DE TIEMPO POR MINUTOS) SE USA PARA TOMAR EL TIEMPO A COSAS QUE SE HACEN FUERA DEL HORNO. CUANDO EL TIEMPO PROGRAMADO HAYA TRANSCURRIDO EL HORNO EMITIRA CUATRO VECES EL SONIDO BEEP. LA LUZ DEL HORNO Y EL VENTILADOR DE
  • Avanti MT112K1B | Instruction Manual - Page 24
    CONFIGURANDO UN PROGRAMA DE COCCION A. ONE STAGE-COOKING (COCCION EN UNA SOLA ETAPA) OPRIME LA TECLA MARCADA TIME COOK 1. USE LAS TECLAS NUMERICAS PARA PROGRAMAR EL TIEMPO DE COCCION. SE PUEDE PROGRAMAR TIEMPOS DE COCCION ENTRE 01 SEGUNDO(S) Y 99 MINUTOS CON 99 SEGUNDOS. 2. SI DESEA PROGRAMAR UN
  • Avanti MT112K1B | Instruction Manual - Page 25
    PARA USAR CONJUNTAMENTE LAS FUNCIONES DE DESCONGELADO-RAPIDO Y COCCION EN UNA SOLA ETAPA, SIGA ESTAS INSTRUCCIONES: 1. SIGA LOS PASOS 1 Y 2 DE LA FUNCION DESCONGELADO-RAPIDO. 2. PRESIONE LA TECLA COOK E INGRESE EL TIEMPO DE COCCION Y NIVEL DE POTENCIA. 3. PRESIONE LA TECLA START/STOP. PARA USAR LA
  • Avanti MT112K1B | Instruction Manual - Page 26
    PROGRAMACION DE LA FUNCION COCCION RAPIDA ESTA FUNCION LE PERMITIRA COCINAR O RECALENTAR COMIDAS AUTOMATICAMENTE SIN NECESIDAD DE INGRESAR EL NIVEL DE POTENCIA O EL TIEMPO DE COCCION. PARA PORCIONES PEQUEÑAS, SIMPLEMENTE PRESIONE LA TECLA QUE APLIQUE PARA EL TIPO DE COMIDA Y SEGUIDAMENTE LA TECLA
  • Avanti MT112K1B | Instruction Manual - Page 27
    BEBIDAS (BEVERAGE) PARA CADA ENVASE DE 8.5 ONZAS. 1. PRESIONE LA TECLA BEVERAGE UNA VEZ PARA CADA TAZA QUE VA A CALENTAR. CANTIDADES 1 TAZA 2 TAZAS 3 TAZAS 4 TAZAS 2. PRESIONE START/STOP TIEMPO DE COCCION 50 SEGUNDOS 2 MINUTOS 2 MIN. 50 SEG 3 MIN. 40 SEG COMIDAS CONGELADAS (FROZEN DINNER) PARA
  • Avanti MT112K1B | Instruction Manual - Page 28
    TECNICAS DE COCINA COCINAR EN SU HORNO MICROONDAS ES MAS FACIL QUE EN LA COCINA CONVENCIONAL, SIEMPRE QUE TENGA EN MENTE ESTAS CONSIDERACIONES: MEZCLE MUEVA ALIMENTOS TALES COMO GUISOS Y VEGETALES MIENTRAS LOS COCINE PARA DISTRIBUIR EL CALOR DE UNA MANERA PAREJA. LA COMIDA QUE SE ENCUENTRE EN LA
  • Avanti MT112K1B | Instruction Manual - Page 29
    CUIDADO Y MANTENIMIENTO LIMPIEZA DE SU HORNO MICROONDAS APAGUE Y DESCONECTE EL ENCHUFE DE PARED ANTES DE LIMPIAR SU HORNO. MANTENGA EL INTERIOR DE SU HORNO MICROONDAS LIMPIO. LOS ALIMENTOS SALPICAN O DERRAMAN PARTICULAS Y LIQUIDOS QUE SE ADHIEREN A LAS PAREDES DEL HORNO, ES RECOMENDABLE LIMPIARLAS
  • Avanti MT112K1B | Instruction Manual - Page 30
    PROBLEMAS CON SU HORNO MICROONDAS? USTED PUEDE RESOLVER MUCHOS PROBLEMAS COMUNES DE SU HORNO MICROONDAS, AHORRANDOLE EL GASTO DE UNA POSIBLE VISITA DEL SERVICIO TECNICO. PRUEBE LAS SIGUIENTES SUGERENCIAS PARA VERIFICAR SI USTED PUEDE RESOLVER EL PROBLEMA ANTES DE LLAMAR AL SERVICIO TECNICO. GUIA
  • Avanti MT112K1B | Instruction Manual - Page 31
    immédiatement le revendeur (ou le constructeur) qui vous a vendu le four à micro-ondes. Gagnez du temps et de l'argent. Avant d'appeler le service, consultez le Guide de dépannage. Il répertorie les causes des problèmes de fonctionnement mineurs que vous pouvez vous corriger. SI VOUS AVEZ BESOIN DE
  • Avanti MT112K1B | Instruction Manual - Page 32
    Pièces et caractéristiques 1 Système de verrouillage de porte 2 Fenêtre Four 3 Plateau arbre 4 Anneau de plateau tournant 5 Bouton porte ouverte 6 Panneau de contrôle 7 Couverture de ondes 8 Plateau en verre 32
  • Avanti MT112K1B | Instruction Manual - Page 33
    votre appareil, suivre ces précautions de · Lisez toutes les instructions avant d'utiliser l'appareil. · Précautions pour éviter une é le personnel d'entretien qualifié doit réparer cet appareil. Contactez le centre de service autorisé pour examen, réparation ou réglage. · Ne pas couvrir ou
  • Avanti MT112K1B | Instruction Manual - Page 34
    Plateau en verre · Assemblée Roller Platine (rouleaux ou Ring) · Manuel d'instructions · Inspectez le four après le déballage de tout dommage visuelle tels doivent être adressées à un électricien certifié ou un centre de service autorisé de produits Avanti. · NE JAMAIS rien placer sur le dessus du
  • Avanti MT112K1B | Instruction Manual - Page 35
    -ondes plat de brunissement - Utiliser à l'extérieur brune de petits objets tels que des steaks, côtelettes ou les crêpes. Suivez les instructions fournies avec votre plat de brunissement. · Pellicule de plastique au micro-ondes - Utilisez pour retenir la vapeur. Laissez une petite ouverture pour un
  • Avanti MT112K1B | Instruction Manual - Page 36
    ~Attention~ Une mauvaise utilisation de la prise de terre peut entraîner un risque de choc électrique. Consultez un électricien ou personne service qualifié si les instructions de mise à la terre ne sont pas complètement comprises ou en cas de doute quant à savoir si l'appareil est correctement mis
  • Avanti MT112K1B | Instruction Manual - Page 37
    PANNEAU DE CONTRÔLE Suivez les instructions applicables pour le fonctionnement et le contrôle, qui sont donn ouvrir la porte du four et le mettre sur le plateau en verre. Le plateau en verre et le guide de rouleau doivent toujours être en place pendant la cuisson. · Ferme la porte. Assurez-vous qu'il
  • Avanti MT112K1B | Instruction Manual - Page 38
    PANNEAU DE FONCTION AFFICHER Préprogrammé Modes de cuisson POWER / DU POUVOIR DÉGIVRER EN POIDS SPEED DEFROST MINUTEUR Touches numériques (0-9) HORLOGE RESET START / STOP LA DESCRIPTION Affichage électronique montre Temps de cuisson, Puissance de cuisson, le temps restant dans le cycle de cuisson
  • Avanti MT112K1B | Instruction Manual - Page 39
    Comment configurer les commandes du four SIGNAUX SONORES Pendant les réglages FOUR UN SIGNAL: Four accepte l'entrée. Deux signaux: Four ne pas accepter l'entrée, vérifier et essayer à nouveau. PROGRAMMATION DE L'HORLOGE 1. Touchez touche CLOCK. Ceci est une horloge de 12 heures. 2. Touchez CLOCK
  • Avanti MT112K1B | Instruction Manual - Page 40
    SPEED DEFROST 1. Touchez le bouton de SPEED DEFROST. 2. Entrez le temps de dégivrage souhaitée par des touches de chiffres corrects. Minuterie numérique définit minutes et secondes de gauche à droite donc un seul chiffre peut être réglé (5 pour 5 secondes) ou jusqu'à 4 chiffres (2 405 pour 24
  • Avanti MT112K1B | Instruction Manual - Page 41
    Repas congelé Pour un ou deux petits repas congelés: Conversion de fractions de livre en Onces 1. Touchez repas congelé une fois. 2. 1 entree 5 min. 55 sec. Fractions de livre Onces 2 entrées 11 min. 00 sec. Moins de 0,03 0 3. Touchez START / PAUSE. 0,03 à 0,09 1 0,10 à 0,15 2 0,16 à
  • Avanti MT112K1B | Instruction Manual - Page 42
    Ø Les techniques de cuisson Votre micro-onde rend la cuisine plus facile que la cuisson traditionnelle, à condition de conserver ces considérations à l'esprit. En remuant Remuez comme les casseroles et les légumes pendant la cuisson pour répartir la chaleur uniformément. La nourriture à l'extérieur
  • Avanti MT112K1B | Instruction Manual - Page 43
    problèmes de l'appareil commun facilement, vous épargnant le coût d'un appel de service possible. Essayez les suggestions ci-dessous pour voir si vous pouvez résoudre le problème avant d'appeler le réparateur. GUIDE DE DÉPANNAGE PROBLÈME L'appareil ne fonctionne pas. La lumière ne fonctionne pas
  • Avanti MT112K1B | Instruction Manual - Page 44
    été installé et exploité conformément aux instructions écrites dans ce manuel. En usage locatif être traduits / envoyé au centre de service de l'appareil pour réparation. GARANTIE LIMITÉE étagères de porte, rails de portes, et / ou supports de porte. que son intention effet. · La garantie ne
  • Avanti MT112K1B | Instruction Manual - Page 45
    45
  • Avanti MT112K1B | Instruction Manual - Page 46
    46
  • Avanti MT112K1B | Instruction Manual - Page 47
    REGISTRATION INFORMATION Thank you for purchasing this fine Avanti product. Please fill out this form and return it within 100 days of purchase and receive these important benefits to the following address: Avanti Products LLC P.O. Box 520604 - Miami, Florida 33152 USA Ø Protect your product: We
  • Avanti MT112K1B | Instruction Manual - Page 48
    MT112K0W/K1B - 06072019 48 PRINTED IN CHINA
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48

1
Models / Modelos / Modelés: MT112K0W / MT112K1B
Appearance / design and color may vary.
Apariencia / diseño y color pueden variar.
L'apparence / conception et la couleur peuvent varier
.
BEFORE USE, PLEASE READ AND FOLLOW ALL SAFETY RULES AND OPERATING
INSTRUCTIONS.
Avanti has a policy of continuous improvement on its products and reserves the right to change materials and
specifications without notice.
Avanti Products LLC
P.O. Box 520604 - Miami, Florida 33152
www.avantiproducts.com
INSTRUCTION MANUAL
MANUAL DE INSTRUCCIONES
MANUEL D
INSTRUCTIONS