Bosch 1773AK Operating Instructions

Bosch 1773AK - 10 Amp Concrete Surfacing Grinder Manual

Bosch 1773AK manual content summary:

  • Bosch 1773AK | Operating Instructions - Page 1
    Using IMPORTANT : Lire avant usage IMPORTANTE: Leer antes de usar Operating/Safety Instructions Consignes de fonctionnement/sécurité Instrucciones de funcionamiento y seguridad 1773AK Consumer Information Renseignement des consommateurs Información para el consumidor Toll Free Number: Appel
  • Bosch 1773AK | Operating Instructions - Page 2
    risk of electric shock. Refer to "Recommended sizes of Extension Cords" in the Accessory section of this manual. Personal Safety Stay alert, watch what you are doing and use common sense when operating a power tool. Do not use tool while tired or under the influence of drugs, alcohol, or medication
  • Bosch 1773AK | Operating Instructions - Page 3
    , safety guard return springs may be improperly mounted. When servicing a tool, use only identical replacement parts. Follow instructions in the Maintenance section of this manual. Use of unauthorized parts or failure to follow Maintenance Instructions may create a risk of electric shock or injury
  • Bosch 1773AK | Operating Instructions - Page 4
    use with standard grinding, cut off, cup wheels or wire brushes. Use of other accessories may cause injury. Wear proper apparel while using a concrete surfacer. Use thick cushioned gloves and wear ear protectors when using the tool and limit the exposure time by taking frequent rest periods. Face
  • Bosch 1773AK | Operating Instructions - Page 5
    battery recycling program This symbol designates that this tool is listed by Underwriters Laboratories. This symbol designates that this tool is listed by the Canadian Standards Association. This symbol designates that this tool is listed to Canadian Standards by Underwriters Laboratories. This
  • Bosch 1773AK | Operating Instructions - Page 6
    measures reduce the risk of starting the tool accidentally. Concrete Surfacer FIG. 1 SPINDLE LOCK VACUUM HOSE (Optional Accessory) VENTILATION OPENINGS SERVICE REMINDER LIGHT SWITCH BUTTON AUXILIARY HANDLE GUARD WITH BRUSH INSERT Model number 1773AK Dry diamond cup wheel diameter 5" (127
  • Bosch 1773AK | Operating Instructions - Page 7
    nut with the wrench provided, and remove lock nut and dry diamond cup wheel (fig. 2). 3. Clean backing flange, spindle, lock nut, and guard with brush insert. 4. Place new dry diamond cup wheel onto the spindle. Depress spindle lock and thread lock nut onto spindle, and securely tighten lock nut
  • Bosch 1773AK | Operating Instructions - Page 8
    vacuum hose (optional accessory) to the dust port, and connect the opposite end of the hose to a shop vacuum cleaner. Always make sure the vacuum cleaner that you use is designed for extraction of masonry dust. AUXILIARY HANDLE The auxiliary handle, used to guide and balance the tool can be bolted
  • Bosch 1773AK | Operating Instructions - Page 9
    will indicate that the cut-out carbon brushes will switch off the tool in approximately 8 hours. After that period, the light will go off and the tool will stop running. The tool must then be sent to a service center for service. TOOL LUBRICATION Your Bosch tool has been properly lubricated and is
  • Bosch 1773AK | Operating Instructions - Page 10
    Accessories ! WARNING If an extension cord is necessary, a cord with adequate size conductors that is capable of carrying the current necessary for your tool must be used. This will prevent excessive voltage drop, loss of power or overheating. Grounded tools Wheel guard * Brush insert *
  • Bosch 1773AK | Operating Instructions - Page 11
    BM 3609929777 1/02 1/3/02 1:16 PM Page 11 Règles de Sécurité Générales ! AVERTISSEMENT Vous devez lire et comprendre toutes les instructions. Lenon-respect, même partiel, des instructions ci-après entraîne un risque de choc életrique, d'incendie et/ou de blessures graves. CONSERVEZ CES
  • Bosch 1773AK | Operating Instructions - Page 12
    . Suivez les directives données à la section « Réparation » de ce manuel. L'emploi de pièces non autorisées ou le non-respect des instructions d'entretien peut créer un risque de choc électrique ou de blessures. Certains agents nettoyants tels qu'essence, tétrachlorure de carbone, ammoniac, etc
  • Bosch 1773AK | Operating Instructions - Page 13
    BM 3609929777 1/02 1/3/02 1:16 PM Page 13 limitez le temps d'exposition en faisant des pauses fréquentes. Un écran facial ou au moins des lunettes de sécurité, un masque antipoussière, des gants en cuir et un tablier d'atelier sont susceptibles d'arrêter les petits fragments d'ouvrage ou de meule.
  • Bosch 1773AK | Operating Instructions - Page 14
    BM 3609929777 1/02 1/3/02 1:16 PM Page 14 Symboles Important : Certains des symboles suivants peuvent être utilisés sur votre outil. Veuillez les étudier et apprendre leur signification. Une interprétation appropriée de ces symboles vous permettra d'utiliser l'outil de façon plus efficace et plus
  • Bosch 1773AK | Operating Instructions - Page 15
    (Accessoire optionnel) PRISES D'AIR INDICATEUR D'ENTRETIEN BOUTON DE L'INTERRUPTEUR PROTECTEUR AVEC INSERT DE BROSSE POIGNÉE AUXILIAIRE Numéro de modèle 1773AK Diamètre de la meule boisseau diamantée pour travail à sec 5 po (127 mm) REMARQUE : Pour spécifications de l'outil, reportez-vous
  • Bosch 1773AK | Operating Instructions - Page 16
    BM 3609929777 1/02 1/3/02 1:16 PM Page 16 Assemblage DÉPOSE ET POSE DE MEULES 1. Appuyez sur le bouton de verrouillage de l'arbre pour empêcher à la meule de tourner. 2. Desserrez l'écrou de blocage avec la clé fournie et déposez l'écrou et la meule boisseau diamantée pour travail à sec (fig. 2).
  • Bosch 1773AK | Operating Instructions - Page 17
    outil est à l'oeuvre. CIRCUIT DE RÉACTION ÉLECTRONIQUE (CRE) Le dispositif de réaction interne assure un « départ en douceur », réduisant ainsi les contraintes que procure un départ à couple élevé. Le système aide également à garder la vitesse à vide essentiellement constante entre les conditions
  • Bosch 1773AK | Operating Instructions - Page 18
    utilisation, ou à tous les deux remplacements des balais, il faudrait confier le remplacement des roulements à un centre de service-usine Bosch ou à un centre de service après-vente Bosch agréé. Les roulements qui sont devenus bruyants (à cause de sciage de matériaux très abrasifs ou de durs efforts
  • Bosch 1773AK | Operating Instructions - Page 19
    BM 3609929777 1/02 1/3/02 1:16 PM Page 19 Accessoires ! AVERTISSEMENT Si un cordon de rallonge s'avère nécessaire, vous devez utiliser un cordon avec conducteurs de dimension adéquate pouvant porter le courant nécessaire à votre outil. Ceci préviendra une chute excessive de tension, une
  • Bosch 1773AK | Operating Instructions - Page 20
    el riesgo de que se produzcan sacudidas eléctricas. Consulte "Tamaños recomendados de los cordones de extensión" en la sección Accesorios de este manual. Seguridad personal Manténgase alerta, fíjese en lo que está haciendo y use el sentido común cuando utilice una herramienta mecánica. No use la
  • Bosch 1773AK | Operating Instructions - Page 21
    las instrucciones que aparecen en la sección Mantenimiento de este manual. El uso de piezas no autorizadas o el incumplimiento de las El contacto con un cable que tenga corriente hará que ésta pase a las partes metálicas descubiertas de la herramienta y que el operador reciba sacudidas eléctricas.
  • Bosch 1773AK | Operating Instructions - Page 22
    bien ventilada y trabaje con equipo de seguridad aprobado, como por ejemplo máscaras antipolvo que estén diseñadas especialmente para impedir mediante filtración el paso de partículas microscópicas. -22-
  • Bosch 1773AK | Operating Instructions - Page 23
    BM 3609929777 1/02 1/3/02 1:16 PM Page 23 Símbolos Importante: Es posible que algunos de los símbolos siguientes se usen en su herramienta. Por favor, estúdielos y aprenda su significado. La interpretación adecuada de estos símbolos le permitirá utilizar la herramienta mejor y con más seguridad.
  • Bosch 1773AK | Operating Instructions - Page 24
    ) ABERTURA DE VENTILACION LUZ RECORDATORIA DE SERVICIO BOTON DEL INTERRUPTOR PROTECTOR CON ACCESORIO DE INSERCIÓN DE CEPILLO MANGO AUXILIAR Número de modelo 1773AK Diámetro de la rueda acopada de diamante de corte en seco (127 mm) NOTA: Para obtener las especificaciones de la herramienta
  • Bosch 1773AK | Operating Instructions - Page 25
    BM 3609929777 1/02 1/3/02 1:16 PM Page 25 Ensamblaje REMOCIÓN E INSTALACIÓN DE LAS RUEDAS DE AMOLAR 1. Oprima el botón del cierre del husillo para evitar que la rueda de amolar gire. 2. Afloje la tuerca de fijación con la llave de tuerca suministrada y quite la tuerca de fijación y la rueda
  • Bosch 1773AK | Operating Instructions - Page 26
    amolado. Para encender la herramienta (posicion "ON") sin dejarla fija, deslice el botón de interruptor hacia adelante ejerciendo presión UNICAMENTE sobre la parte de ATRAS del botón. Al soltar completamente el botón del interruptor, éste volverá a la posición "OFF". PARA FIJAR EL INTERRUPTOR EN LA
  • Bosch 1773AK | Operating Instructions - Page 27
    un rendimiento óptimo del motor, recomendamos que cada dos a seis meses se examinen las escobillas. Sólo se deben usar escobillas de repuesto Bosch genuinas diseñadas específicamente para su herramienta. RODAMIENTOS Después de 300-400 horas de funcionamiento, o después de cada segundo cambio de
  • Bosch 1773AK | Operating Instructions - Page 28
    BM 3609929777 1/02 1/3/02 1:16 PM Page 28 Accesorios ! ADVERTENCIA Si es necesario un cordón de extensión, se debe usar un cordón con conductores de tamaño adecuado que sea capaz de transportar la corriente necesaria para la herramienta. Esto evitará caídas de tensión excesivas, pérdida de
  • Bosch 1773AK | Operating Instructions - Page 29
    BM 3609929777 1/02 1/3/02 1:16 PM Page 29 Notes: -29-
  • Bosch 1773AK | Operating Instructions - Page 30
    BM 3609929777 1/02 1/3/02 1:16 PM Page 30 Remarques : -30-
  • Bosch 1773AK | Operating Instructions - Page 31
    BM 3609929777 1/02 1/3/02 1:16 PM Page 31 Notas: -31-
  • Bosch 1773AK | Operating Instructions - Page 32
    of parts, without power tool product, transportation prepaid, to any BOSCH Factory Service Center or Authorized Service Station. For Authorized BOSCH Power Tool Service Stations, please refer to your phone directory. THIS LIMITED WARRANTY DOES NOT APPLY TO ACCESSORY ITEMS SUCH AS CIRCULAR SAW BLADES
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32

Operating/Safety Instructions
Consignes de fonctionnement/sécurité
Instrucciones de funcionamiento
y seguridad
IMPORTANT:
IMPORTANT :
IMPORTANTE:
Read Before Using
Lire avant usage
Leer antes de usar
For English
Parlez-vous français?
¿Habla español?
See page 2
Voir page 11
Ver página 20
Consumer Information
Renseignement des consommateurs
Información para el consumidor
Toll Free Number:
Appel gratuit :
Número de teléfono gratuito:
1-877-BOSCH99 (1-877-267-2499)
1773AK
BM 3609929777 1/02
1/3/02
1:16 PM
Page 1