Bosch HCG56651UC Installation Instructions

Bosch HCG56651UC Manual

Bosch HCG56651UC manual content summary:

  • Bosch HCG56651UC | Installation Instructions - Page 1
    Installation instructions 2 Instructions d'installation 14 Instrucciones de instalación 26 HOOD HCG56651UC Hotte aspirante HCG56651UC Campana extractora HCG56651UC
  • Bosch HCG56651UC | Installation Instructions - Page 2
    Table of Contents onaiurstlIc Safety Definitions 3 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS 4 General notes 4 Fire Safety 4 Burn Prevention 5 Child Safety 5 Cleaning Safety 6 on products, accessories, replacement parts and services can be found at www.bosch-home.com and in the online shop www
  • Bosch HCG56651UC | Installation Instructions - Page 3
    Safety Definitions 9 WARNING This indicates that death or serious injuries may occur as a result of non-observance of this warning. 9 CAUTION This indicates that minor or moderate injuries may occur as a result of non-observance of this warning. NOTICE: This indicates that damage to the appliance or
  • Bosch HCG56651UC | Installation Instructions - Page 4
    been designed to be safe and reliable. Read all instructions carefully before use. These precautions will reduce the servicing or cleaning unit, switch power off at service panel and lock the service disconnecting on low or medium settings. b. Always turn hood ON when cooking at high heat. c. Clean
  • Bosch HCG56651UC | Installation Instructions - Page 5
    become old enough to use the appliance, it is the legal responsibility of the parents or legal guardians to ensure that they are instructed in safe practices by qualified persons. Remove all tape and packaging before using the appliance. Destroy the packaging after unpacking the appliance. Never
  • Bosch HCG56651UC | Installation Instructions - Page 6
    grounded outlet. Refer to Installation Instructions for details. This appliance is recommended in this manual. Refer all servicing to a factory authorized service center. CAUTION Turn reaching behind or under appliance. WARNING When the hood is operated in exhaust-air mode simultaneously with a
  • Bosch HCG56651UC | Installation Instructions - Page 7
    State of California Proposition 65 Warnings WARNING This product contains chemicals known to the State of California to cause cancer, birth defects or other reproductive harm. Causes for damages 9 CAUTION Risk of damage due to corrosion. Always turn appliance on when cooking to avoid condensation
  • Bosch HCG56651UC | Installation Instructions - Page 8
    of the exhaust air duct) Saw Parts Included Extractor hood with fan, back-pressure flap Lamp, already installed Metal grease filter Flue duct Drill template 1x angle bracket for the flue duct Instruction manual and installation instructions 6x screws, 5x45 mm 8x screws, 4x8 mm 2 washers
  • Bosch HCG56651UC | Installation Instructions - Page 9
    The clearance between the shelf on the cooktop and the bottom of the extractor hood may not be less than 24" (610 mm) in the case of (760 mm) in case of gas or combined ranges. If the installation instructions for the gas cooking appliance specify a larger distance, this must be taken into
  • Bosch HCG56651UC | Installation Instructions - Page 10
    the curved section of the wall breakthrough (Ø 8 1/2" (216 mm)) mark at least 26 1/ 2" (660 mm) above the bottom edge of the extractor hood. Mounting the extractor hood on the wall 9 WARNING RISK OF INJURY The appliance is heavy. To move the appliance, 2 people are required. Use only suitable tools
  • Bosch HCG56651UC | Installation Instructions - Page 11
    Using 4 screws (4x8 mm), attach the back-pressure flap to the extractor hood. $ % & [ ' Connecting the air extractor (only for ducted operation module with exhaust air pipe over the air extraction duct of the extractor hood. 7. Use 4 screws to fasten the recirculation module to the angle bracket
  • Bosch HCG56651UC | Installation Instructions - Page 12
    Cable passage B Cover of the motor controller 2. Connect 1/2" (12.7 mm) installation pipe to motor controller. $ 3. Remove the protective foil from the extractor hood. 4. Place flue ducts on the appliance. 5. Push the inner flue duct upwards and attach it to the angle brackets on the left and right
  • Bosch HCG56651UC | Installation Instructions - Page 13
    & ' $ % A Upper flue duct B Lower flue duct C Screws D Angle bracket 7. Fasten the lower part of the flue duct using two screws. 8. Install metal grease filter. Removing the appliance 1. Remove the metal grease filter. 2. Loosen the flue duct. 3. Disconnect the appliance from the power supply. 4.
  • Bosch HCG56651UC | Installation Instructions - Page 14
    de la Californie 19 Causes des dommages 19 Protection de l'environnement 19 Instructions générales 20 Mode évacuation 20 Conduit d'évacuation 20 Branchement électrique 20 produits, accessoires, pièces de rechange et services sur Internet sous : www.bosch-home.com et la boutique en ligne : www
  • Bosch HCG56651UC | Installation Instructions - Page 15
    Définitions de Sécurité 9 AVERTISSEMENT Le non-respect de cet avertissement peut entraîner la mort ou des blessures graves. 9 ATTENTION Le non-respect de cet avertissement peut entraîner des blessures mineures ou modérées. AVIS : Vous indique que des dommages à l'appareil ou aux biens peuvent
  • Bosch HCG56651UC | Installation Instructions - Page 16
    combustion et l'évacuation des gaz par le conduit de cheminée d'un appareil à combustible afin de prévenir le refoulement d'air. Respectez les instructions du fabricant de l'appareil de chauffage et les normes de sécurité, comme celles publiées par la National Fire Protection Association (NFPA) et
  • Bosch HCG56651UC | Installation Instructions - Page 17
    DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS ATTENTION Appareil conçu exclusivement pour la ventilation l'utiliser. - Le feu est petit et circonscrit à la zone où il a débuté. - Le service d'incendie est appelé. - Si l'on peut combattre le feu en ayant le dos vers une sortie. Dans
  • Bosch HCG56651UC | Installation Instructions - Page 18
    DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS Sécurité des enfants Lorsque les enfants sont ou sans surveillance lorsque l'appareil est en service. Ne jamais les laisser jouer aux alentours de l'appareil, que ce dernier soit en service ou non. ATTENTION Les articles d'intérêt
  • Bosch HCG56651UC | Installation Instructions - Page 19
    et les ampoules ont refroidi et que le courant qui alimente l'appareil a été coupé avant de changer une ou plusieurs ampoules. Le non respect de cette instruction peut entraîner un choc électrique ou des brûlures. Les lentilles (le cas échéant) doivent être mises en place lors de l'utilisation de
  • Bosch HCG56651UC | Installation Instructions - Page 20
    Instructions générales Mode évacuation Remarque : Il ne faut pas rejeter l'air usé dans une cheminée d'évacuation en service, ni dans un conduit servant à la ventilation de pièces où sont installés des foyers. ▯ Pour rejeter l'air dans un conduit de fumées qui n'est pas en service avec un guide de
  • Bosch HCG56651UC | Installation Instructions - Page 21
    Avant de commencer Outils et pièces nécessaires Décamètre à ruban Crayon Tournevis Phillips (Posidrive) #2 Perceuse avec les forets suivants : 5/16" (7,9 mm) et 3/8" (9,5 mm) Niveau à bulle Ruban en aluminium (NE PAS utiliser un ruban isolant) Canal d'évacuation d'air (la configuration dépend de la
  • Bosch HCG56651UC | Installation Instructions - Page 22
    (760 mm) pour les cuisinières à gaz ou combinées. Si les instructions pour l'installation de l'appareil de cuisson au gaz spécifient une plus grande distance ▯ Pour rejeter l'air dans un conduit de fumées qui n'est pas en service, il faut demander l'accord du maître ramoneur compétent. ▯ Si l'air
  • Bosch HCG56651UC | Installation Instructions - Page 23
    Procédure d'installation 9 ATTENTION Veillez à ce qu'il n'y ait pas de conduites électriques, ou tuyaux de gaz et d'eau au niveau des perçages. Préparer l'installation 1. Du plafond au bord inférieur de la hotte aspirante, tracer une ligne médiane verticale sur le mur. 2. Aligner le gabarit de perç
  • Bosch HCG56651UC | Installation Instructions - Page 24
    Effectuer le raccordement de l'évacuation de l'air (uniquement en cas de mode évacuation de l'air) Remarque : En cas d'utilisation d'un tuyau en aluminium, lisser au préalable la zone de raccordement. 1. Fixer le tuyau d'évacuation et l'étancher. 2. Vérifier si le volet anti-refoulement fonctionne.
  • Bosch HCG56651UC | Installation Instructions - Page 25
    $ % & 6. À l'aide de deux vis, visser le capot de cheminée latéralement sur la cornière de retenue. & ' $ A Gaine d'installation B Raccordement électrique C Connecteurs de câbles indiqués dans la liste UL Monter le capot de cheminée Certaines surfaces peuvent avoir des bords tranchants. Faire
  • Bosch HCG56651UC | Installation Instructions - Page 26
    éctrica 36 Montaje del revestimiento de la chimenea 37 Desmontaje del aparato 37 .ofnitkudorPEncontrará más información sobre productos, accesorios, piezas de repuesto y servicios en internet: www.bosch-home.com y también en la tienda online: www
  • Bosch HCG56651UC | Installation Instructions - Page 27
    Definiciones de Seguridad 9 ADVERTENCIA Esto indica que se pueden producir lesiones graves o la muerte si no se cumple con esta advertencia. 9 ATENCION Esto indica que pueden producirse lesiones leves o moderadas si no se cumple con esta advertencia. AVISO: esto indica que puede producirse un daño
  • Bosch HCG56651UC | Installation Instructions - Page 28
    9 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES G E S E D S E N O I C C U R T SA NE LI Y ADVERTENCIA Su nuevo electrodoméstico ha sido diseñado para ser seguro y confiable si recibe el cuidado adecuado. Lea atentamente todas las instrucciones antes de usarlo. Estas
  • Bosch HCG56651UC | Installation Instructions - Page 29
    9 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES ADVERTENCIA PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES A PERSONAS EN CASO DE INCENDIO OCASIONADO POR GRASA EN LA ESTUFA, SIGA ESTAS INDICACIONES: ▯ SOFOQUE LAS LLAMAS con una tapa que ajuste correctamente, una placa para galletas u
  • Bosch HCG56651UC | Installation Instructions - Page 30
    un centro de servicio técnico autorizado. No repare ni cambie ninguna parte del electrodoméstico, a menos que se recomiende específicamente en este manual. Remita todas las reparaciones a un centro de servicio técnico autorizado por la fábrica. ATENCION La grasa acumulada en los filtros puede volver
  • Bosch HCG56651UC | Installation Instructions - Page 31
    ADVERTENCIA Asegúrese de que el electrodoméstico y las luces se hayan enfriado, y de que la alimentación eléctrica del electrodoméstico esté apagada antes de cambiar el (los) foco(s). No hacerlo podría ocasionar una descarga eléctrica o quemaduras. La lente (si viene incorporada) debe estar en su
  • Bosch HCG56651UC | Installation Instructions - Page 32
    Información general Funcionamiento con extracción de aire Nota: La emisión de los gases no se debe canalizar hacia una chimenea de humo o de gases de escape que esté en funcionamiento, ni hacia un tiro que sirva para sacar el aire de las habitaciones donde haya equipos con fuego. ▯ Si los gases de
  • Bosch HCG56651UC | Installation Instructions - Page 33
    Antes de empezar Herramientas y piezas necesarias Cinta métrica Lápiz Desarmador Phillips (Posidrive) #2 Taladro con las siguientes brocas: 5/16" (7,9 mm) y 3/8" (9,5 mm) Nivel de burbuja Cinta de aluminio (NO usar cinta aislante) Conducto de salida de aire (la configuración depende de la situación
  • Bosch HCG56651UC | Installation Instructions - Page 34
    Distancias de seguridad 9 ADVERTENCIA RIESGO DE INCENDIO Los depósitos de grasa en el filtro antigrasa pueden incendiarse. Se debe observar el espacio libre de seguridad dado para evitar la acumulación de calor. Tener en cuenta las especificaciones de su aparato de cocción. Si se usan conjuntamente
  • Bosch HCG56651UC | Installation Instructions - Page 35
    Procedimiento de instalación 9 ATENCION Asegurarse de que no haya cables eléctricos o tuberías de gas o agua en el área donde se va a taladrar. Preparativos de la instalación 1. Dibujar en la pared una línea central vertical desde el techo hasta el borde inferior de la campana extractora. 2.
  • Bosch HCG56651UC | Installation Instructions - Page 36
    Realización de la conexión de salida de aire al exterior (solo con funcionamiento en salida de aire al exterior) Nota: Si se utiliza un conducto de aluminio, pulir previamente la zona de conexión. 1. Fijar y sellar el conducto de salida de aire. 2. Comprobar si la válvula de retención funciona.
  • Bosch HCG56651UC | Installation Instructions - Page 37
    $ % & 5. Desplazar hacia arriba el revestimiento interior de la chimenea y engancharlo a la izquierda y a la derecha en la escuadra de sujeción. 6. Atornillar el revestimiento de la chimenea con dos tornillos laterales en la escuadra de sujeción. & A Conducto de instalación B Toma de corriente C
  • Bosch HCG56651UC | Installation Instructions - Page 38
  • Bosch HCG56651UC | Installation Instructions - Page 39
  • Bosch HCG56651UC | Installation Instructions - Page 40
    LI31YB 03/14 9000952999 931122 1901 Main Street, Suite 600 • Irvine, CA 92614 • 800-944-2904 www.bosch-home.com • © 2012 BSH Home Appliances
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40

Installation instructions
.................
2
Instructions d’installation
.....................
14
Instrucciones de instalaciĂ³n
.................
26
HOOD HCG56651UC
Hotte aspirante HCG56651UC
Campana extractora HCG56651UC