Bosch HGS7282UC Instructions for Use

Bosch HGS7282UC - 30" Pro-Style Gas Range Manual

Bosch HGS7282UC manual content summary:

  • Bosch HGS7282UC | Instructions for Use - Page 1
    Guide d'utilisation et d'entretien Manual de uso y cuidado Cuisinière amovible à gaz avec convection européenne Estufas autoestables de gas con convección europea
  • Bosch HGS7282UC | Instructions for Use - Page 2
    Table des matières Concernant ce guide 1 Présentation de ce guide 1 Sécurit 1 Instructions de sécurité importantes 1 Mise en oeuvre - tiroir (rangement et rèchaud 37 Entretien 37 Service 39 Avant d'effectuer un appel de service 39 Questions? 1.800.944.2904 www.boschappliances.com 5551
  • Bosch HGS7282UC | Instructions for Use - Page 3
    façon de nettoyer et d'entretenir l'appareil. • La section Service comprend le guide de dépannage et la garantie. Avant d'utiliser cet appareil, lire ce guide. Porter une attention spéciale à la section Sécurité au début du guide. Sécurité Instructions de sécurité importantes LIRE ET CONSERVER CES
  • Bosch HGS7282UC | Instructions for Use - Page 4
    . Si les flammes ne s'éteignent pas immédiatement, ÉVACUER ET TÉLÉPHONER AU SERVICE DES INCENDIES. b) NE JAMAIS PRENDRE UNE CASSEROLE EN FEU ; risque de br Le feu est petit et contenu dans la zone où il a commencé 3) Le service des incendies a été appelé. 4) L'on peut combattre le feu en ayant le dos
  • Bosch HGS7282UC | Instructions for Use - Page 5
    utiliser le téléphone de l'édifice. • Télélphoner immédiatement au fournisseur de gaz et suivre ses instructions. • Si le fournisseur de gaz ne peut être rejoint, communiquer avec le service des incendies. L'installation et le service doivent être effectué par un insallateur qualifié une agence de
  • Bosch HGS7282UC | Instructions for Use - Page 6
    d'intérêt pour les enfants ne doivent pas être rangés dans l'appareil, dans les armoires au-dessus ou sur l'appareil selon les instructions données dans ce guide. • Ne pas nettoyer actionner l'autonettoyage et communiquer avec un centre de service. • Les oiseaux ont un système respiratoire sensible
  • Bosch HGS7282UC | Instructions for Use - Page 7
    le dispositif anti bascule est bien enclenché. Voir les instructions d'installation. Figure 1: Risque de bascule • Cet appareil est moins que cela ne soit spécifiquement recommandé dans ce guide. Référer tout service à un centre de service autorisé. • Dans le cas d'une erreur, l'affichage clignote
  • Bosch HGS7282UC | Instructions for Use - Page 8
    de brûleur (4) 3 Grilles de brûleur (2) 4 Bouton de contrôle de surface de cuisson 5 Prise de sonde (certains modèles) 6 Position de grille/ guide de grille 7 Grilles de four, plates (2 ou 3; selon le modèle) 8 Joint de porte 9 Tiroir de rangement (certains modèles) 10 Tiroir réchaud
  • Bosch HGS7282UC | Instructions for Use - Page 9
    . Faire correspondre le capuchon avec le format du brûleur. Les capuchons ne sont pas interchangeables. S'assurer que le capuchon de brûleur est bien installé sur la base du brûleur avant d'allumer le brûleur. Si le capuchon est mal placé, le brûleur peut ne pas s'allumer ou
  • Bosch HGS7282UC | Instructions for Use - Page 10
    leurs chauffants. Mise en place des grilles 1. Saisir fermement la grille par les côtés. 2. Incliner la grille vers le haut pour mettre la butée dans le guide. 3. Amener la grille en position horizontale et pousser au fond. La grille doit être à plat, droite et non croche. Arrière de la grille Fran
  • Bosch HGS7282UC | Instructions for Use - Page 11
    de rapprocher les aliments. Pour commander une grille rallonge, communiquer avec le service ou le marchand. Arrière de la grille Butée Grille supérieure supérieure est installée correctement après l'assemblage. Les bords arrière de la grille supérieure doivent être sous le guide de grille de
  • Bosch HGS7282UC | Instructions for Use - Page 12
    Mise en oeuvre 1. Pour réassembler, tenir la grille diagonalement au-dessus de la grille inférieure. 2. Insérer un côté de la grille supérieure en position fermée. 3. Tourner l'autre côté vers l'arrière de la grille jusqu'à ce qu'il passe la butée (bille). 4. Pousser complètement la grille supé
  • Bosch HGS7282UC | Instructions for Use - Page 13
    Mise en oeuvre Fond du four Figure 9: Demie grille utilisée Attention : ne pas placer les aliments directement dans le fond du four. Ne pas utiliser d'aluminium ou de doublures protectrices pour doubler toute pièce de l'appareil, surtout les bols d'égouttements ou le fond du four. Ceci peut causer
  • Bosch HGS7282UC | Instructions for Use - Page 14
    de préchauffage - affiche la température pendant le mode préchauffage du four. Voyant de sonde - (certains modèles) indique que la sonde est installée dans le four. Marche - presser pour compléter une entrée. Température - presser pour choisir la température de cuisson. Bouton de contrôle
  • Bosch HGS7282UC | Instructions for Use - Page 15
    Réglage de la pendule Changer la pendule Mise en oeuvre • Le four est préréglé en format 12 heures (AM et PM). Pour passer en format 24 h, voir la rubrique "Le menu de sélection de fonction" à la page 13. • Si la pendule n'est pas réglée, le four fera un bip périodiquement pour rappeler de régler
  • Bosch HGS7282UC | Instructions for Use - Page 16
    Mise en oeuvre Marche-arrêt de l'affichage pendule L'affichage pendule peut être mis hors circuit. Réglage par défaut : marche. 1. Accéder au menu SÉLECTION FONCTIONS. 2. Tourner le bouton dans le sens horaire pour afficher AFFICH PENDULE. 3. Presser START. 4. Tourner le bouton et marche ou arrêt
  • Bosch HGS7282UC | Instructions for Use - Page 17
    Mise en oeuvre • Pendant le mode Sabbat, l'affichage indique SABBAT et l'icone cuisson fig- ure. La pendule et la température ne figurent pas à l'affichage. • Pendant le mode Sabbat, seule la touche OFF fonctionne. Presser OFF en tout temps pour mettre fin au mode et fermer le four. • À la fin des
  • Bosch HGS7282UC | Instructions for Use - Page 18
    aux premières utilisations ; ceci est normal et disparaîtra. • Lire et comprendre toutes les précautions de sécurité et le guide d'Utilisation et d'entretien avant d'utiliser. Fonctionnement - surface de cuisson Concernant la surface de cuisson Fonctionnement Cette section explique comment faire
  • Bosch HGS7282UC | Instructions for Use - Page 19
    est propre et sec. Si le brûleur ne s'allume pas, voir "Guide de dépannage pour la surface de cuisson" à la page 39. Attention:: tous lorsque le brûleur est mis hors circuit. Il est plus fort avec le gaz LP qu'avec le gaz naturel. Ceci est normal. Fonctionnement - four Cette rubrique explique le
  • Bosch HGS7282UC | Instructions for Use - Page 20
    Fonctionnement - four Concernant le four Fonctionnement ATTENTION Ne pas utiliser d'aluminium ou de doublures protectrices pour doubler toute pièce de l'appareil, surtout les bols d'égouttements ou le fond du four. Ceci peut causer un risque de choc électrique ou d'incendie. Régler le mode
  • Bosch HGS7282UC | Instructions for Use - Page 21
    Pour régler la minuterie: Changer la(les) minuterie(s) Effacer la(les) minuterie(s) Annulation Utilisation de la cuisson différée ou minutée Régler un mode minuté 1. Presser TIME et MINUTERIE 1 clignote. Tourner dans le sens horaire et minuterie 2 figure. Choisir minuterie 1 ou 2, presser TIME. REG
  • Bosch HGS7282UC | Instructions for Use - Page 22
    Fonctionnement - four 5. Presser TIME. CUISSON MIN figure. 6. Presser TIME. REG CUISS MIN figure, les min- 1: 20 35 F utes clignotent. 7. Régler les minutes. Presser TIME. HR:MIN CUISSON MIN 8. Les heures clignotent. Les régler. Presser START. 9. CUISSON MIN figure et le four commence à pré
  • Bosch HGS7282UC | Instructions for Use - Page 23
    pour plus de détails sur l'amélioration des résultats. Concernant le tiroir réchaud Le tiroir réchaud garde les aliments cuits chauds à une température de service. Les réglages sont bas, moyen et haut. Français 21
  • Bosch HGS7282UC | Instructions for Use - Page 24
    Fonctionnement - tiroir réchaud (certains modèles) Données techniques du tiroir réchaud Pièces clés : 1. Intérieur en acier inoxydable 2. Joint 3. Verrouillage de rail 1 2 3 Figure 12: Pièces du tiroir réchaud Intérieur du tiroir (L x P x H) : 25 x 17 x 5 po (63,5 x 43 x 12,7 cm) Format d'
  • Bosch HGS7282UC | Instructions for Use - Page 25
    Vérifier après 45 minutes. Ajouter du temps au besoin Réchauffer des assiettes • Utiliser seulement des assiettes résistantes à la chaleur. et bols à service • Réchauffer au réglage approprié pour le contenant. • Vérifier la température pendant la période de réchaud. • Placer assiettes et plats
  • Bosch HGS7282UC | Instructions for Use - Page 26
    couvercle. • Utiliser une casserole de format approprié pour la quantité d'eau et le format du brûleur. • Choisir une casserole à fond plat. • (Voir "Guide de sélection de casseroles" à la page 24 pour plus de détails.) • Commencer avec de l'eau déjà chaude. • Bouillir la plus petite quantité d'eau
  • Bosch HGS7282UC | Instructions for Use - Page 27
    mes caractéristiques que celles décrites ci-dessus. Utiliser des woks à fond plat seulement. Pour de meilleurs résultats avec du four Guide de cuisson du four Position des grilles 6 5 4 3 2 1 Cuisson sur plusieurs grilles Emplacement des plats • GRILLE POSITION 6 (plus élevée) - fondre fromage
  • Bosch HGS7282UC | Instructions for Use - Page 28
    Pour de meilleurs résultats avec le appareil • Les plats mats, foncés absorbent la chaleur pour une croûte plus brune et croustillante. Certains fabricants recommandent de réduire la température de 25 °F. Suivre leurs recommandations. • Utiliser un plat en verre ou en métal foncé pour les tartes. •
  • Bosch HGS7282UC | Instructions for Use - Page 29
    chaud, le brûleur inférieur maintient une température basse dans la cavité du four afin de garder les aliments à une température de service. • Utiliser le réglage réchaud pour garder les aliments chauds prêts à servir. • Température de réchaud de 140 à 220 °F ; par défaut 170 °F°. • Les aliments qui
  • Bosch HGS7282UC | Instructions for Use - Page 30
    12-15 a. La température doit être diminuée manuellement de 25 °F si la fonction conversion convection automatique est hors circuit. b. Ce tableau est un guide. La durée réelle dépend des mélanges ou des recettes. Suivre les recettes ou les directives. Gril Utilise une chaleur radiée intense de br
  • Bosch HGS7282UC | Instructions for Use - Page 31
    Pour de meilleurs résultats avec le appareil • Ne jamais utiliser du verre résistant à la chaleur (Pyrex®); ils ne tolèrent pas les températures élevées. Tableau 5: Gril Aliments Produit / épaisseur Position Réglage Temp. grille gril interne. (°F) Côté 1 (min)a Côté 2 (min)a Boeuf Steak
  • Bosch HGS7282UC | Instructions for Use - Page 32
    Pour de meilleurs résultats avec le appareil . Tableau 6: Rôtissage à convection Viande Produit Poids (lb) Temp. four.(oF) Temps rôtissagea (min par lb) Temp. interne. (oF) Boeuf Porc Volaille Côte de boeuf rôtie 4-6 325 Rosbif faux filet (sans os) 4-6 325 Surlonge, rosbif, pointe,
  • Bosch HGS7282UC | Instructions for Use - Page 33
    . NE PAS utiliser pour chauffer des aliments froids autres que craquelins, croustilles, céréales sèches ou assiettes et plats. • Préchauffer les plats de service tout en préchauffant le four. • Placer les aliments cuits chauds dans le tiroir dans leur contenant ou un plat résistant à la chaleur
  • Bosch HGS7282UC | Instructions for Use - Page 34
    • Ne pas utiliser le tiroir réchaud à des fins de rangement. . Tableau 8: Tiroir réchaud Aliment Température Bacon Boeuf, médium et bien cuit Boeuf saignant Petits pains à croûte Pain, petits pains, petits gâteaux Biscuits Casseroles Oeufs Poisson, fruits de mer Aliments frits Sauce brune, sauce
  • Bosch HGS7282UC | Instructions for Use - Page 35
    Directives de nettoyage Nettoyage et entretien Éviter ces produits • Nettoyant pour vitre contenant de l'ammoniaque ou du javellisant. Ces ingrédients peuvent égratigner ou tacher la surface de cuisson. • Nettoyant caustique • Nettoyant à four comme Easy Off® égratigne la surface • Nettoyant
  • Bosch HGS7282UC | Instructions for Use - Page 36
    four n'est pas nécessaire. Lorsqu'il y a accumulation de résidus, utiliser l'autonettoyage tel qu'il est expliqué à Voir "Autonettoyage du four" à la page 35 pour des instructions sur les surfaces et articles spécifiques. Français 34
  • Bosch HGS7282UC | Instructions for Use - Page 37
    Directives de nettoyage Nettoyage et entretien Éviter ces nettoyants Tableau 10: Nettoyage du four • Nettoyant à four comme Easy Off® égratigne la surface.. Grilles Pièce Joint en fibre de verre Verre Surfaces peintes Surfaces en porcelaine Surfaces en acier inoxydable Plastique et contrôles
  • Bosch HGS7282UC | Instructions for Use - Page 38
    nettoyer le joint à la main Nettoyer à la main 1 1/2 po depuis les guides de grille vers l'avant de la cavité du four Nettoyer à la main le verrouille pas, presser OFF et ne pas actionner l'autonettoyage. Téléphoner pour le service. Remarque : l'heure du jour doit être réglée afin que cette
  • Bosch HGS7282UC | Instructions for Use - Page 39
    Nettoyage et entretien 1. Presser COOKING MODE. 2. Tourner le bouton jusqu'à ce que AUTONETTOYANT figure. 3. Presser START. La durée par défaut est 4 heures. Pour changer, tourner le bouton pour changer le nombre d'heures, autrement passer à l'étape 4. 4. Presser START. 5. Tourner le bouton
  • Bosch HGS7282UC | Instructions for Use - Page 40
    la porte. Ne pas forcer la porte pour l'ouvrir ou la fermer, la charnière peut se briser et il peut en résulter des blessures. Installation de la porte Remplacer les ampoules du four Figure 17: Positions de charnière 4. Fermer la porte à environ mi chemin. 5. Tenir fermement la porte par
  • Bosch HGS7282UC | Instructions for Use - Page 41
    avant d'effectuer un appel de service et éviter des frais de service. La surface de cuisson . Tableau 11: Guide de dépannage pour la surface niveau. Régler les pieds niveleurs. • La casserole n'est pas appropriée. Voir "Guide de sélection de casseroles" à la page 24 pour les conseils sur la faç
  • Bosch HGS7282UC | Instructions for Use - Page 42
    non uniforme - utilisateur de • Faire un appel de service. gaz LP Le four Tableau 12: Guide de dépannage du four Problème Causes possibles et solutions que la température ou le mot approprié figure. Revoir les instructions de réglage de la pendule, minuterie ou autonettoyage. Mettre le four
  • Bosch HGS7282UC | Instructions for Use - Page 43
    ou sentir de l'air chaud depuis l'évent du four. Ne pas obstruer l'évent. Pour obtenir un service ou des pièces Pour communiquer avec un représentant de service, voir l'information au début du guide. Avoir l'information imprimée sur la plaque signalétique sous la main avant de téléphoner. Fran
  • Bosch HGS7282UC | Instructions for Use - Page 44
    pour la revente ou utilisation commerciale ; et (3) aux États-Unis ou au Canada et est, en tout temps, demeuré dans le pays de l'achat d'origine. la couverture de base. Pendant cette période de garantie, Bosch ou un de ces centres de service autorisés réparera le produit sans frais au client (sujet
  • Bosch HGS7282UC | Instructions for Use - Page 45
    frais spéciaux requis par le centre de service si ce dernier convient d'effectuer un appel de service. Bosch n'est pas tenu, par loi ou autre, l'entretien, installation inadéquate ou négligée, manipulation, manquement à observer les instructions, manipulation sans précaution, service non autoris
  • Bosch HGS7282UC | Instructions for Use - Page 46
    modifier ou amender cette garantie ne sera effective sans une autorisation écrite par un responsable de BSH. Pour obtenir un service, communiquer avec un centre de service Bosch autorisé dans la région. BSH Home Appliances - 5551 McFadden Avenue, Huntington Beach, CA 92649 800.944.2904. Français 44
  • Bosch HGS7282UC | Instructions for Use - Page 47
  • Bosch HGS7282UC | Instructions for Use - Page 48
    Contenidos Acerca de este manual 1 Cómo está organizado este manual 1 Seguridad 1 Instrucciones Importantes de Seguridad 1 Comenzar 6 Partes y accesorios 6 Panel de Control 12 Antes de usar el aparato por primera vez 17 Operación - Parrilla 17 Acerca de la parrilla 17 Operación 17 Operaci
  • Bosch HGS7282UC | Instructions for Use - Page 49
    de aluminio o forros de protección para forrar ninguna parte de un aparato, sobre todo bandejas de goteo de las unidades superficiales o los pisos de los hornos. La instalación de estos forros puede causar una descarga eléctrica o un fuego. • Ajuste el control del quemador de tal forma que la llama
  • Bosch HGS7282UC | Instructions for Use - Page 50
    Seguridad • Si la parrilla está cerca de una ventana, conducto de aire a presión o ventilador, asegúrese que los materiales inflamables como cortinas no alcancen los quemadores o los elementos ya que se podrían encender. • Siempre tenga un detector de humo que funcione cerca de la cocina. • Nunca
  • Bosch HGS7282UC | Instructions for Use - Page 51
    apretadas, usted puede tener una pequeña fuga o por lo tanto un ligero olor a gas. Encontrar una fuga de gas no es un trabajo que lo debe hacer usted mismo. • Algunas fugas pueden encontrarse solamente con el control del quemador en la posición ON (Prendida), lo cual debe hacer un técnico de
  • Bosch HGS7282UC | Instructions for Use - Page 52
    os en el aparato, en los gabinetes arriba del aparato o en la parte trasera de éste. Cuando los niños se suben en un aparato ante tales substancias. a) La combustión de gas como combustible para cocinar y la eliminación de de acuerdo a las instrucciones en este manual. • No limpie la estufa cuando
  • Bosch HGS7282UC | Instructions for Use - Page 53
    pueden volcar todas las estufas. Esto puede causar lesiones. Instale dispositivo antivolcadura que se incluye con la estufa. Verifique del horno. • No repare o reemplace ninguna parte del aparato a menos que fue recomendado específicamente en este manual. Consulte a un centro de servicio autorizado
  • Bosch HGS7282UC | Instructions for Use - Page 54
    o más. 3) NO caliente los alimentos por más de una hora. Comenzar Partes y accesorios Tabla 1: Partes y accesorios 1 2 3 4 5 12 6 7 8 11 9 or 10 (depende del modelo) # Artículos 1 Panel de control y perilla del horno 2 Tapas de quemadores (4) 3 Rejillas de quemadores (2) 4 Perilla
  • Bosch HGS7282UC | Instructions for Use - Page 55
    Comenzar La parrilla tiene quemadores sellados de gas. Como resultados no hay partes debajo de la parrilla que se deben limpiar, desmontar o ajustar. Los derrames se quedan encima de la parrilla donde son fáciles de limpiar. Rejilla del
  • Bosch HGS7282UC | Instructions for Use - Page 56
    Comenzar Ignitor electrónico Quemador de alto poder Quemador de precisión Rejillas del horno Rejillas planas del horno La parrilla tiene ignitores electrónicos para encender los quemadores. No hay una llama de piloto. Cada quemador tiene su propio ignitor. Mantearlos cuando hay un derrame de
  • Bosch HGS7282UC | Instructions for Use - Page 57
    al tope, agarre la sección superior y jálela hacia usted hasta llegar al segundo tope. Si la rejilla superior no se extiende completamente, no se instaló correctamente. Vuelva a instalarla de modo que el tope de ollas quede en el fondo del horno. Desmontaje (para limpieza) Las dos secciones de la
  • Bosch HGS7282UC | Instructions for Use - Page 58
    Reensamblado PRECAUCIÓN Siempre verifique que se instale correctamente la rejilla superior después del reensamblado media del horno como una simple rejilla plana o como una rejilla de tamaño medio. Con la parte derecha removida de la rejilla, usted puede colocar un artículo grande (como un pavo) en
  • Bosch HGS7282UC | Instructions for Use - Page 59
    también la sección removible afuera del horno como No use papel de aluminio o forros de protección para forrar ninguna parte de un aparato, sobre todo bandejas de goteo de las unidades una función de autolimpieza que elimina la labor manual involucrada con la limpieza de su horno. Indicadores
  • Bosch HGS7282UC | Instructions for Use - Page 60
    modelos, el ventilador de convección funciona también durante el precalentamiento para el modo de hornear. Panel de control del horno Reloj Temperatura del Horno Perilla de Control Luz AM PM Hora Apagar Modo Cocinar Temperatura Inicio Modo de Cocinar Indicador de Puerta Temperatura de
  • Bosch HGS7282UC | Instructions for Use - Page 61
    estufa utilizando los botones y la perilla giratoria y las perillas de control. Se usan los botones, junto con la perilla giratoria para seleccionar poner la hora y para configurar su estufa. Para usar un botón, oprima la parte central de ésta con la punta plana de su dedo. Se escuchará un pitido
  • Bosch HGS7282UC | Instructions for Use - Page 62
    SELECC FUNCIONES. 5. Oprima OFF para salirse del menú SELECC FUNCIONES. Cambiar el volumen del pitido Se puede cambiar el volumen del pitido de control de LOW (Bajo) a HIGH (Alto). El volumen por default es Mediano. 1. Acceda al menú SELECC FUNCIONES. 2. Gire la perilla en sentido del reloj
  • Bosch HGS7282UC | Instructions for Use - Page 63
    para aceptar el idioma nuevo. Bloquear / desbloquear Se puede bloquear el teclado por cuestión de seguridad. Se puede usar esta el panel de control del opción para prevenir cambios a las funciones del horno. Esta función NO bloquea horno la puerta del horno. 1. Acceda al menú SELECC FUNCIONES
  • Bosch HGS7282UC | Instructions for Use - Page 64
    Comenzar Poner la opción Sabatina Español 16 Acerca de la opción Sabatina La opción Sabatina es para religiones que no permiten "trabajar" los Sábados o los Domingos. • El horno horneará por 73 horas antes de apagarse automáticamente. • Mientras hornea en el modo Sabatino, la pantalla indicará
  • Bosch HGS7282UC | Instructions for Use - Page 65
    los primeros usos puede haber un ligero mal olor; esto es normal y desaparecerá. • Lea todas las precauciones de seguridad y la información en el Manual de Uso y Cuidado antes de operar el equipo. Operación - Parrilla Esta sección explica cómo operar la parrilla. Vea "Sacar el mayor provecho de
  • Bosch HGS7282UC | Instructions for Use - Page 66
    electricidad Se pueden encender los quemadores de la parrilla en forma manual durante una falla de electricidad. Sostenga un cerillo prendido al se apaga el quemador. Este sonido "pop" puede ser más fuerte con gas LP que con gas natural. Esto es normal. Operación - Horno Español 18 Esta secci
  • Bosch HGS7282UC | Instructions for Use - Page 67
    use papel de aluminio o forros de protección para forrar ninguna parte de un aparato, sobre todo bandejas de goteo de las unidades no se realiza otro ajuste dentro de 6: 35 PM 380½ 5 segundos, el control emitirá un pitido y parpadea. Cuando esto sucede, oprima 100 HORNEAR START. 4.
  • Bosch HGS7282UC | Instructions for Use - Page 68
    Operación - Horno • Si no termina de configurar el cronómetro, el horno emitirá pitidos en forma periódica como un recordatorio para poner la hora. Oprima OFF para salirse del modo de RELOJ (Cronómetro). (Seleccionar OFF apagará el horno cuando no se está configurando el cronómetro.) • Gire la
  • Bosch HGS7282UC | Instructions for Use - Page 69
    Operación - Horno • Al final del tiempo programado de cocinar, el horno se apagará en forma automática. • No se recomienda cocinar en modo retardado para alimentos que deben levantarse (ej., galletas, pasteles, panes, suflés, etc.) Configurar un modo cronometrado 1. Oprima COOKING MODE (Modo de
  • Bosch HGS7282UC | Instructions for Use - Page 70
    Operación - Horno Configurar el termómetro Cambiar la temperatura del horno usando el termómetro Cambiar la temperatura del termómetro Se puede usar el termómetro para determinar el término interno o la temperatura "FINAL" de muchos alimentos, especialmente carnes y aves . El rango de temperatura
  • Bosch HGS7282UC | Instructions for Use - Page 71
    servir. Los ajustes de calor para el cajón calentador son Bajo, Mediano y Alto. Identificador de partes: 1. Interior del cajón de acero inoxidable 2. Empaque 3. Bloqueo del riel 1 2 3 Figura 12: Partes del cajón calentador Interior del cajón: 25" W x 17" D x 5" H (63.5 cm Ancho x 43.2 cm Profundo
  • Bosch HGS7282UC | Instructions for Use - Page 72
    Operación - Cajón Calentador (algunos modelos) • Asegúrese de mantener una temperatura apropiada para los alimentos. La USDA recomienda mantener caliente los alimentos a una temperatura de 140°F (60°C) o más. • NO caliente los alimentos por más de una hora. Precaución: Los contenedores de plástico,
  • Bosch HGS7282UC | Instructions for Use - Page 73
    Sacar el mayor provecho de su aparato Sacar el mayor provecho de su aparato Sacar el mayor provecho de su parilla Guía para cocinar con su parilla Hervir agua Ajustes recomendados El tiempo para hervir puede variar enormemente dependiendo de las condiciones ambientales. Trate de seguir los
  • Bosch HGS7282UC | Instructions for Use - Page 74
    Sacar el mayor provecho de su aparato Comprobar lo plano de sus ollas Voltee la olla sobre la cubierta y coloque una regla plana contra el fondo de la olla. El fondo de la olla y el borde recto de la regla deben estar al ras uno contra el otro. Otra prueba sencilla para determinar la distribución
  • Bosch HGS7282UC | Instructions for Use - Page 75
    á bien aislado y el calor retenido seguirá cocinando la carne después de apagar el horno. Por este motivo, saque la carne del horno en cuanto el control pite. • Puesto que la carne sigue cocinándose después de sacarla del horno, fije la temperatura interna (termómetro) 5-10 grados abajo de la
  • Bosch HGS7282UC | Instructions for Use - Page 76
    gruesa del muslo interno. • Para otros alimentos, como asado de carne molida, la punta del termómetro debe quedar en el centro de la parte más gruesa del alimento. Modos de cocinar del horno Hornear, Fermentado y Calentar Hornear es cocinar con aire seco, caliente. El quemador inferior se prende
  • Bosch HGS7282UC | Instructions for Use - Page 77
    Hornear de convección Sacar el mayor provecho de su aparato El horneado por convección es similar al horneado. El calor viene del quemador de calentamiento inferior y un elemento detrás de la pared trasera. La principal diferencia en el horneado por convección es que el calor recircula a través del
  • Bosch HGS7282UC | Instructions for Use - Page 78
    Sacar el mayor provecho de su aparato Tabla 4: Tabla para horneado de convección Alimento Artículo Posición Rejilla Temp.a (oF) (horno precalentado) Tiempo del Horneado de Convecciónb (min) Pizza Congelada Fresca 3 375-425 3 400-425 23-26 12-15 a. Esta temperatura en esta tabla ha sido
  • Bosch HGS7282UC | Instructions for Use - Page 79
    Sacar el mayor provecho de su aparato a. Los tiempos de asado son aproximados y pueden variar. Los tiempos se basan en la cocina con un precalentado asa. Tostar de convección El tostado de convección usa el calor del quemador inferior y del elemento detras del pared trasera. El calor está también
  • Bosch HGS7282UC | Instructions for Use - Page 80
    10-15 frescas, sacar los huesos Cáscara/Naranja: seca y frágil Cáscara/trozos de naranja Trozos de naranja de ¼"; se debe pelar ligeramente la parte de la cáscara de la naranja Cáscara: 2-4 Trozos: 12-16 Trozos de Naranja: las cáscaras están secas y frágiles, la fruta queda ligeramente húmeda
  • Bosch HGS7282UC | Instructions for Use - Page 81
    Tabla 7: Table para deshidratado Sacar el mayor provecho de su aparato Alimento Verduras Especies Artículo Preparación Tiempo de Secado Aproximado* (hrs) Chiles Lavar y secar con toalla.Quitar la mem- 16-20 brana del chile, cortados en rebanadas grandes de aproximadamente 1" Hongos Lavar y
  • Bosch HGS7282UC | Instructions for Use - Page 82
    Tabla 8: Tabla para el cajón calentador Alimento Jamón Panqués Pays, una corteza Pays, dos cortezas Pizza Puerco Papas, horneadas Papas, puré Pollo, rostizado Verduras Platos Plato con alimento Temperatura Med Alta Med Med Alta Med Alta Med Med Med Baja Med Tapado / Destapado Tapado Tapado Tapado
  • Bosch HGS7282UC | Instructions for Use - Page 83
    . Tabla 9: Tabla para cuidar la parrilla Parrilla Parte/Material Técnica(s) sugerida(s) Indicaciones importantes Base del quemador o agentes de limpieza abrasivos en el exterior de la estufa. Perillas de control / Plástico o • Agua jabonosa caliente; enjuagar y niquelada (depende
  • Bosch HGS7282UC | Instructions for Use - Page 84
    limpiadores • No use limpiadores cáusticos como Easy Off®. Pueden dañar la superficie. Tabla 10: Guía de limpieza del horno Parte Rejillas Empaque de fibra de vidrio Vidrio Superficies pintadas Recomendaciones Lave con agua jabonosa caliente. Enjuague cuidadosamente y seque o suavemente frote
  • Bosch HGS7282UC | Instructions for Use - Page 85
    Tabla 10: Guía de limpieza del horno Limpieza y Mantenimiento Parte Superficies de porcelana Superficies de acero inoxidable Plástico y Controles Recomendaciones Limpie de inmediato derrames ácidos como jugos de fruta, leche y jitomate con una toalla seca. No use una esponja/toalla húmeda sobre
  • Bosch HGS7282UC | Instructions for Use - Page 86
    sus lugares. Importante: No se deben usar Limpiadores Comerciales para Hornos en el horno de autolimpieza o en alguna otra parte porque éstos dañarán el acabado o la parte. 1. Oprima COOKING MODE (Modo de Cocinar). 2. Gire la perilla hasta que aparezca el modo AUTOLIMPIEZA. Oprima START. 3. El
  • Bosch HGS7282UC | Instructions for Use - Page 87
    Limpieza y Mantenimiento 3. El tiempo de limpieza por default es 4 horas. Para cambiar el tiempo de limp- ieza, gire la perilla para cambiar el número de horas. De otro modo, siga con el paso 4. 4. Oprima START. 5. Gire la perilla hasta que aparezca el modo LIMP RETRASADO. Oprima START.
  • Bosch HGS7282UC | Instructions for Use - Page 88
    Limpieza y Mantenimiento Mantenimiento del horno Quitar la puerta 1. Asegúrese de leer la ADVERTENCIA anterior antes de tratar de quitar la puerta. 2. Abra la puerta completamente. 3. Voltee la palanca en la bisagra hacia usted ADVERTENCIA Cuando quita la puerta del horno: • Asegúrese que el
  • Bosch HGS7282UC | Instructions for Use - Page 89
    lámpara del horno Cada conjunto de lámparas consiste en un lente removible, un foco así como un casquillo fijo. ADVERTENCIA • Asegú cocinar no son • La parrilla no está nivelada. Ajuste las patas de nivelación en la parte inferior de la estufa. como se esperaba. • La olla no es del tipo o tamaño
  • Bosch HGS7282UC | Instructions for Use - Page 90
    es difícil encender el quemador • • Llama poco uniforme - usuarios • de gas LP / embotellado. Se acumuló humedad adentro del ignitor. Cambie ambos quemadores delanteros al lento hasta que aparezca la temperatura o leyenda correcta. Revise el manual cuando ponga el reloj, el cronómetro o el modo de
  • Bosch HGS7282UC | Instructions for Use - Page 91
    y un número y el control emite pitidos Con una estufa nueva hay un fuerte olor cuando se prende el horno El control no reacciona al oprimir el rese que el botón esté limpio. Oprima el centro del botón. Use la parte plana de su dedo. En algunos modelos el ventilador de convección funcionará durante
  • Bosch HGS7282UC | Instructions for Use - Page 92
    vea la información de contacto al principio del manual. Por favor, tenga a la mano la informaci Bosch, con un cargo adicional). Todas las partes y componentes removidos se convertirán en propiedad de Bosch a su discreción. Todas las partes reemplazadas y/o reparadas asumirán la identidad de la parte
  • Bosch HGS7282UC | Instructions for Use - Page 93
    un entorno o ambiente inaccesible, peligroso, amenazador o traicionero; en cualquier caso, si usted lo solicita, Bosch aún así pagaría la mano de obra y las partes y enviaría las partes al proveedor de servicio autorizado más cercano, pero usted tendría toda la responsabilidad de viajar y enfrentar
  • Bosch HGS7282UC | Instructions for Use - Page 94
    HOTELES Y/O COMIDAS EN RESTAURANTES, GASTOS DE REMODELACIÓN EN EXCESO DE LOS DAÑOS DIRECTOS QUE DEFINITIVAMENTE FUERON CAUSADOS EXCLUSIVAMENTE POR BOSCH, O DE OTRA FORMA. ALGUNOS ESTADOS NO PERMITEN LA EXCLUSIÓN O LIMITACIÓN DE DAÑOS INCIDENTALES O CONSECUENCIALES, Y ALGUNOS ESTADOS TAMPOCO PERMITEN
  • Bosch HGS7282UC | Instructions for Use - Page 95
  • Bosch HGS7282UC | Instructions for Use - Page 96
    5551 McFadden Avenue, Huntington Beach, CA 92649 • 800-944-2904 • www.boschappliances.com 9000166287 • 5V0AQ6 • Rev. B • 01/08 © BSH Home Appliances Corporation, 2007 • All rights reserved Litho in USA
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81
  • 82
  • 83
  • 84
  • 85
  • 86
  • 87
  • 88
  • 89
  • 90
  • 91
  • 92
  • 93
  • 94
  • 95
  • 96

Cuisinière amovible à gaz avec convection européenne
Estufas autoestables de gas con convección europea
Guide d’utilisation et d’entretien
Manual de uso y cuidado