Bosch NIT8666UC Instructions for Use

Bosch NIT8666UC Manual

Bosch NIT8666UC manual content summary:

  • Bosch NIT8666UC | Instructions for Use - Page 1
    Cooktop Use and Care Manual NIT8666SUC, NIT8666UC
  • Bosch NIT8666UC | Instructions for Use - Page 2
    1,78& ‘  ‘  1,768& ‘  ‘  ‘  ‘  ‘  ‘  () = cm
  • Bosch NIT8666UC | Instructions for Use - Page 3
    4 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS 5 Fire Safety advice 8 Cooking by induction 9 Advantages of induction cooking 9 Cookware Service 20 Fixing Malfunctions 20 Normal operating noises of the cooktop 20 Technical service services can be found at www.bosch-home.com and in the online shop
  • Bosch NIT8666UC | Instructions for Use - Page 4
    Safety Definitions 9 WARNING This indicates that death or serious injuries may occur as a result of non-observance of this warning. 9 CAUTION This indicates that minor or moderate injuries may occur as a result of non-observance of this warning. NOTICE: This indicates that damage to the appliance or
  • Bosch NIT8666UC | Instructions for Use - Page 5
    reliable. Read all instructions carefully before use. boil dry. If the cooktop is near a window, Never leave the cooktop unattended when in ventilation system during a cooktop fire. However, do as described in this manual. NEVER use this cooktop and dry the control If the cooktop turns off
  • Bosch NIT8666UC | Instructions for Use - Page 6
    Peppercorn Beef Flambe). Use high heat settings on the cooktop only when necessary. To avoid bubbling and splattering, heat servicer. Child Safety When children become old enough to use the appliance, it is the legal responsibility of the parents or legal guardians to ensure that they are instructed
  • Bosch NIT8666UC | Instructions for Use - Page 7
    properly grounded outlet. Refer to Installation Instructions for details. This appliance is intended servicing the appliance, switch power off at the service panel and lock the panel to prevent the power from being switched on accidentally. Electromagnetic interference WARNING This induction cooktop
  • Bosch NIT8666UC | Instructions for Use - Page 8
    scratch the glass ceramic surface. ▯ Salt, sugar and sand: Salt, sugar or grains of sand will scratch the glass ceramic surface. Never use the cooktop as a working surface or for setting things down. ▯ Overheated cookware: Avoid heating pots or pans that are empty. ▯ Hot cookware: Never set down hot
  • Bosch NIT8666UC | Instructions for Use - Page 9
    materials is suitable for induction cooktops: ▯ Enameled steel ▯ Cast iron ▯ Induction-capable cookware of stainless steel cooktop glass. In this case, do not touch the pan and switch the cooktop off. If the cooktop fails to work after it has cooled down, please contact the technical service
  • Bosch NIT8666UC | Instructions for Use - Page 10
    we describe the control panel, elements and displays. Control panel These instructions apply to more than one cooktop, your appliance might vary slightly. Page 2 contains a list of (ð or ò) selected for use. Use only cookware suitable for induction cooking; see the section on suitable cookware. 10
  • Bosch NIT8666UC | Instructions for Use - Page 11
    touching the û symbols between the number keys. Selecting the heat level The cooktop must be turned on. 1. Select the desired element with by touching indicator is displayed. Notes ▯ If there is no cookware on the induction cooking zone, the heat setting display blinks. After a while, the cooking
  • Bosch NIT8666UC | Instructions for Use - Page 12
    Settings table The following table provides some examples. Cooking times may vary depending on the type of food, its weight and quality. Deviations are therefore possible. Note: During cooking, stews or liquid meals such as soups, sauces or drinks can heat up too quickly unnoticed and overflow or
  • Bosch NIT8666UC | Instructions for Use - Page 13
    is fitted in the left and right front elements. Check your cooktop elements for the printing Auto Chef. Advantages when frying The cooking buy our system pans in specialized stores, or through our Technical Assistance Service. Always indicate the related reference code. ▯ HEZ390210 (Small) ▯
  • Bosch NIT8666UC | Instructions for Use - Page 14
    Setting the AutoChef™ feature Select the appropriate frying level from the chart. Place the system pan in the center of the element. The cooktop must be on. 1. Select the element. 2. Touch AutoChef. The ' lights up on the element display. The s symbol lights up on the display. 3. Select the desired
  • Bosch NIT8666UC | Instructions for Use - Page 15
    any element. The element will turn off automatically once the set time has elapsed. 9 CAUTION ▯ When using the timer, always keep an eye on the cooktop and do not allow anything to boil over or burn. Boilovers can cause smoke and foods and oils may catch on fire if left on
  • Bosch NIT8666UC | Instructions for Use - Page 16
    element will automatically turn off when the cook time has elapsed. Instructions on activating the automatic timer are found in the chapter "Basic settings the other settings. You can also use the kitchen timer when the cooktop is turned off or locked. This function does not automatically switch off
  • Bosch NIT8666UC | Instructions for Use - Page 17
    Basic settings The appliance has various basic settings. You can adjust these settings to the way you usually cook. Display ™Š ™‹ *factory settings -------- Function Automatic child lock/panel lock ‹ Off* , On Audible signals ‹ Confirmation signal and error signals deactivated , Only error
  • Bosch NIT8666UC | Instructions for Use - Page 18
    a clean, damp sponge or a paper towel. Rinse and dry. Use white vinegar if smudge remains; rinse. Apply a small amount of the glass ceramic cooktop cleaner. When dry, buff surface with a clean paper towel or cloth. Cleaning guidelines When using a cleaner, use only a small amount; apply to a clean
  • Bosch NIT8666UC | Instructions for Use - Page 19
    After the surface has cooled, remove the residue and apply the glass ceramic cooktop cleaner. 9 WARNING RISK OF INJURY The blade is extremely sharp. Risk the blade immediately when any imperfections are found. Follow manufacturer's instructions. Burned-on food soil, dark streaks, and specks Greasy
  • Bosch NIT8666UC | Instructions for Use - Page 20
    before turning it back on. surface. * If the warning persists call the Technical Assistance Service. Do not rest hot pans on the control panel. Normal operating noises of the cooktop Induction technology is based on the creation of electromagnetic fields. They may generate heat directly on the
  • Bosch NIT8666UC | Instructions for Use - Page 21
    cooktop is still too hot after turning it off. The noises described are a normal element of the described induction technology and shouldn't be regarded as defects. Technical service Contact our Technical Service to the Bosch appliance (" ▯ Within the United States or Canada, and has at all times
  • Bosch NIT8666UC | Instructions for Use - Page 22
    tampering, failure to follow operating instructions, mishandling, unauthorized service (including selfperformed "fixing" or exploration visits where there is nothing wrong with the Product; correction of installation problems (you are solely responsible for any structure and setting for the Product,
  • Bosch NIT8666UC | Instructions for Use - Page 23
    nergie 29 La cuisson par induction 30 Avantages de la cuisson par induction 30 Ustensiles de cuisson 39 Nettoyage et entretien 40 Nettoyage quotidien 40 Instructions de nettoyage 40 Tableau de nettoyage 41 Entretien rechange et services sur Internet sous: www.bosch-home.com et la boutique
  • Bosch NIT8666UC | Instructions for Use - Page 24
    Définitions de Sécurité 9 AVERTISSEMENT Le non-respect de cet avertissement peut entraîner la mort ou des blessures graves. 9 ATTENTION Le non-respect de cet avertissement peut entraîner des blessures mineures ou modérées. AVIS : Vous indique que des dommages à l'appareil ou aux biens peuvent
  • Bosch NIT8666UC | Instructions for Use - Page 25
    9 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS T I R U C É S E D S E N G I ES RN IO LC T E Si les flammes ne s'éteignent pas immédiatement, ÉVACUER LES LIEUX ET FAIRE APPEL AU SERVICE D'INCENDIE. b. NE JAMAIS SAISIR UN RÉCIPIENT QUI BRÛLE. Vous pourriez vous brûler.
  • Bosch NIT8666UC | Instructions for Use - Page 26
    SÉCURITÉ IMPORTANTES LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS AVERTISSEMENT Si AutoChef™ ne fonctionne pas correctement ou sans surveillance lorsque l'appareil est en service. Ne jamais les laisser jouer aux alentours de l'appareil, que ce dernier soit en service ou non. ATTENTION Les articles d'intérêt
  • Bosch NIT8666UC | Instructions for Use - Page 27
    DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS Consignes en matière de nettoyage Ne nettoyez niveau du panneau de service et le verrouiller pour éviter tout mise en circuit accidentelle. Perturbations électromagnétiques AVERTISSEMENT Cette table de cuisson à induction génère et utilise
  • Bosch NIT8666UC | Instructions for Use - Page 28
    CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS ATTENTION Les personnes avec un stimulateur cardiaque ou autre dispositif médical similaire devraient redoubler de vigilance lorsqu'elles sont à proximité d'une table de cuisson à induction en marche. Consultez votre médecin ou le
  • Bosch NIT8666UC | Instructions for Use - Page 29
    Éléments qui peuvent endommager l'appareil ▯ Égratignures sur les surfaces en céramique: les dessous rugueux des ustensiles de cuisine peuvent endommager la céramique. ▯ Sel, sucre et sable: le sel, le sucre et le sable peuvent égratigner la céramique. N'utilisez jamais la table de cuisson comme
  • Bosch NIT8666UC | Instructions for Use - Page 30
    de cuisson non adapté N'utilisez en aucun cas une plaque d'adaptation pour l'induction ou un ustensile de cuisson en : ▯ inox traditionnel ▯ verre ▯ l'appareil ne fonctionne plus après avoir refroidi, veuillez contacter le service technique. Détection de casserole Chaque élément possède une limite
  • Bosch NIT8666UC | Instructions for Use - Page 31
    Faire connaissance avec l'appareil Cette section déctrit le panneau des touches, les éléments chauffants et les affichages. Ces instructions s'appliquent à diverses tables de cuisson. Voir la page 2 pour une liste des modèles et leurs dimensions. Panneau de commande Icônes d'affichage Ú Fonction
  • Bosch NIT8666UC | Instructions for Use - Page 32
    cuisine avec une base de la même taille que la zone extérieure (ð ou ò) sélectionnée. Utilisez seulement des ustensiles appropriés pour l'induction; consultez la section sur les ustensiles appropriés. Indicateur de chaleur résiduelle La table de cuisson comprend un indicateur de chaleur résiduelle
  • Bosch NIT8666UC | Instructions for Use - Page 33
    0. L'élément sera désactivé et l'indicateur de chaleur résiduelle s'allumera. Remarques ▯ Lorsqu'aucun récipient n'est placé sur une zone de cuisson par induction, l'indicateur du niveau de puissance clignote. La zone de cuisson s'éteint après quelque temps. ▯ Si un récipient est placé sur la zone
  • Bosch NIT8666UC | Instructions for Use - Page 34
    friture plus élevés. Vous pouvez acheter les casseroles adaptées dans les magasins spécialisés ou par le biais de notre service d'assistance technique. Indiquez toujours le code de référence approprié. ▯ HEZ390210 (petite) ▯ HEZ390220 (moyenne) ▯ HEZ390230 (grande) Ces casseroles sont antiadhésives
  • Bosch NIT8666UC | Instructions for Use - Page 35
    Niveaux de friture Niveau de puissance max med low min Température Convient pour élevée moyenne - élévée moyenne - faible faible par ex., crêpes de pommes de terre, pommes de terre sautées et bifteck saignant par ex., aliments frits minces, comme les tartes congelés, escalopes, ragu, légumes par
  • Bosch NIT8666UC | Instructions for Use - Page 36
    Tableau de friture avec AutoChef™ Le tableau qui suit indique le niveau de friture approprié en fonction de la nourriture choisie. La durée de friture dépendra du type, du poids et de la qualité de la nourriture. Les niveaux de friture indiqués sont en fonction d'une casserole adaptée. Les niveaux
  • Bosch NIT8666UC | Instructions for Use - Page 37
    est activé, le compte à rebours de la durée choisie sera lancé. Une fois la durée de cuisson écoulée, l'élément s'éteindra automatiquement. Les Instructions pour activer la minuterie automatique se trouvent dans le chapitre des « Réglages de base ». Remarque : Le temps de cuisson peut être modifi
  • Bosch NIT8666UC | Instructions for Use - Page 38
    Minuterie de cuisine La minuterie peut être programmée pour des périodes allant jusqu'à 99 minutes. Elle est également indépendante de tous les autres réglages. Vous pouvez aussi utiliser la minuterie de cuisine lorsque la table de cuisson est désactivée ou verrouillée. Cette fonction n'éteint pas
  • Bosch NIT8666UC | Instructions for Use - Page 39
    Réglages de base Votre appareil comprend divers réglages de base. Vous pouvez ajuster ces réglages en fonction de votre façon de cuisiner. Affichage ™ˆ Fonction Verrouillage automatique du panneau de commande à l'épreuve des enfants ‹ Désactivé* , Activé Signaux sonores ‹ Signal de
  • Bosch NIT8666UC | Instructions for Use - Page 40
    pour tables de cuisson en vitrocéramique. Si la surface est sèche, la polir avec du papier essuie-tout ou un chiffon propre. Instructions de nettoyage Utilisez les produits nettoyants en petites quantités ; appliquez le nettoyant sur un papier essuie-tout ou un chiffon propre et sec. Passez
  • Bosch NIT8666UC | Instructions for Use - Page 41
    Tableau de nettoyage Type de salissures Sucre sec, sirop de sucre, lait ou morceaux de tomates. Film ou feuille de plastique fondu. Il faut ENLEVER IMMEDIATEMENT tous ces dépôts. Si vous ne les enlevez pas tout de suite, vous risquez d'endommager durablement la surface. Solution possible Enlever
  • Bosch NIT8666UC | Instructions for Use - Page 42
    selon le schéma de raccordement. Défaillance du système électronique. Si les mesures ci-dessus ne peuvent corriger la défaillance, contactez le service d'assistance technique. Les indicateurs cligno- Le panneau de commande est humide Séchez la zone du panneau de commande ou tent ou un objet
  • Bosch NIT8666UC | Instructions for Use - Page 43
    . Les bruits décrits sont normaux avec la technologie d'induction et ne doivent pas être considérés comme des défauts. Service technique Si vous devez réparer l'appareil ménager, contactez notre département de service technique. Notre principal centre de service à la clientèle (voir la suite) sera
  • Bosch NIT8666UC | Instructions for Use - Page 44
    é de garantie limitée s'applique seulement aux Bosch appareil (« Produit ») vendu au premier acheteur un usage commercial et ; ▯ aux États-Unis ou au Canada et qu'il est demeuré en tout temps dans le pays de BSH, une réputation supérieure pour le service à la clientèle et la capacité technique (il
  • Bosch NIT8666UC | Instructions for Use - Page 45
    altération, manquement d'observer les instructions de fonctionnement, mauvaise manipulation, service non autorisé (incluant réparation par le numéro de série a été modifié, altéré, effacé, enlevé ; appel de service pour enseigner le fonctionnement du produit ou les visites où il n'y a aucun problème
  • Bosch NIT8666UC | Instructions for Use - Page 46
    único recurso 66 Producto fuera de garantía 67 Exclusiones de la garantía 67 .ofnitkudorPEncontrará más información sobre productos, accesorios, piezas de repuesto y servicios en internet: www.bosch-home.com y también en la tienda online: www
  • Bosch NIT8666UC | Instructions for Use - Page 47
    Definiciones de Seguridad 9 ADVERTENCIA Esto indica que se pueden producir lesiones graves o la muerte si no se cumple con esta advertencia. 9 ATENCION Esto indica que pueden producirse lesiones leves o moderadas si no se cumple con esta advertencia. AVISO: Esto indica que puede producirse un daño
  • Bosch NIT8666UC | Instructions for Use - Page 48
    . Seguridad al cocinar ADVERTENCIA Utilice este electrodoméstico únicamente para el fin para el cual fue diseñado, según se describe en este manual. NUNCA utilice este electrodoméstico como estufa para calentar o calefaccionar la habitación. Esto puede hacer que el electrodoméstico se caliente en
  • Bosch NIT8666UC | Instructions for Use - Page 49
    9 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES No utilizar nunca el aparato si se han derramado líquidos o alimentos alrededor del panel de control. Apagar siempre la placa de cocción y secar el panel de control. Si no se utilizan los controles de manera adecuada pueden
  • Bosch NIT8666UC | Instructions for Use - Page 50
    crear un riesgo de descarga eléctrica. No repare ni cambie ninguna parte del electrodoméstico, a menos que se recomiende específicamente en este manual. Remita todas las reparaciones a un centro de servicio técnico autorizado por la fábrica. Para evitar un peligro de descarga eléctrica, antes de
  • Bosch NIT8666UC | Instructions for Use - Page 51
    9 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Interferencias electromagnéticas ADVERTENCIA Esta placa de inducción genera y utiliza energía con frecuencia industrial, científica y médica (industrial, scientific and medical, ISM) que calienta los utensilios de cocina
  • Bosch NIT8666UC | Instructions for Use - Page 52
    Elementos que pueden dañar el electrodoméstico ▯ Rayas en las superficies de cerámica: los utensilios de cocina de base áspera rayan la cerámica. ▯ Sal, azúcar y arena: la sal, el azúcar y la arena rayan la cerámica. Nunca utilice la placa como una superficie de trabajo o para apoyar elementos. ▯
  • Bosch NIT8666UC | Instructions for Use - Page 53
    La Cocción por Inducción Ventajas de las cocinas de inducción En la cocción por inducción, el calor se genera directamente en el fondo del recipiente. Esto tiene las siguientes ventajas: ▯ Ahorro de tiempo al cocinar y asar. Los recipientes para cocinar se calientan directamente. ▯ Se consume menos
  • Bosch NIT8666UC | Instructions for Use - Page 54
    Para familiarizarse con la unidad En esta sección, se describen el panel de control, los elementos des calentamiento y las pantallas. Estas instrucciones se aplican a varia placas. La página 2 contiene una lista de modelos y dimensiones. Panel de control Íconos que aparecen en el display Ú Funci
  • Bosch NIT8666UC | Instructions for Use - Page 55
    Elementos Elemento Encendido y apagado $ Elemento individual Siempre use utensilios de cocina de un tamaño adecuado. ð Elemento doble ò Elemento triple Este elemento se enciende automáticamente cuando se usan utensilios de cocina con una base del mismo tamaño que la zona exterior. Este
  • Bosch NIT8666UC | Instructions for Use - Page 56
    Apagar el elemento Seleccione el elemento y programe el nivel de calor en 0. Se apaga el elemento y se muestra el indicador de calor residual. Notas ▯ Cuando no hay ningún recipiente sobre la zona de cocción de inducción, el indicador de la posición de cocción parpadea. Al cabo de un tiempo, la zona
  • Bosch NIT8666UC | Instructions for Use - Page 57
    Mantener caliente salsa de tomate * Cocción continua sin tapa ** sin tapa Función SpeedBoost La función SpeedBoost puede usarse para calentar grandes cantidades de agua de manera más rápida que utilizando el nivel de calor Š. Limitación al uso Esta función está disponible en todos los elementos,
  • Bosch NIT8666UC | Instructions for Use - Page 58
    Niveles de fritura Nivel de potencia max med Temperatura alta media - alta low baja - media min baja Apto para p. ej., pancakes de papas, papas salteadas y bistecs de carne de res rojos. p. ej., alimentos fritos finos, como pies congelados, escalopes, ragú, verduras. p. ej., alimentos fritos
  • Bosch NIT8666UC | Instructions for Use - Page 59
    Cuadro de frituras AutoChef™ El siguiente cuadro detalla qué nivel de fritura es ideal para determinados alimentos. El tiempo de fritura puede depender del tipo, del peso y de la calidad del producto alimenticio. Los niveles de fritura proporcionados están diseñados para la olla del sistema. Los
  • Bosch NIT8666UC | Instructions for Use - Page 60
    Tiempo de cocción Usted puede utilizar la función Timer para programar un tiempo de cocción para cualquier elemento. El elemento se apagará en forma automática una vez que haya transcurrido el tiempo programado. 9 ATENCION ▯ Al utilizar el temporizador, siempre supervise la placa y no permita que
  • Bosch NIT8666UC | Instructions for Use - Page 61
    Borrado del tiempo Pulse la tecla Timer (Temporizador) hasta que se encienda la indicación visual U. Pulse la tecla 0 hasta que aparezca ‹‹ en el display del temporizador. Desaparece la indicación visual U. Cierre automático El electrodoméstico cuenta con una función de cierre automático. El cierre
  • Bosch NIT8666UC | Instructions for Use - Page 62
    ™ˆ Función Power Management ‹ = Apagada* , = 1.000 W, potencia mínima ,.= 1.500 W ƒ = 2.000 W etc. Š o Š. = potencia máxima del elemento ™Š ™‹ *valores de fábrica Tiempo de selección para el elemento de calentamiento ‹ Ilimitado*: Puede ajustar los valores del último elemento de
  • Bosch NIT8666UC | Instructions for Use - Page 63
    Limpieza y mantenimiento Limpieza diaria Nota: Los productos de limpieza recomendados hacen referencia a un tipo de limpiador y no significan que sea obligatorio utilizar una marca específica. Placa de cocción vitrocerámica 9 ATENCION No aplique ningún producto de limpieza sobre el cristal mientras
  • Bosch NIT8666UC | Instructions for Use - Page 64
    Tipo de suciedad Posible solución Marcas de metal: manchas iridiscentes Es posible que las sartenes con bases de aluminio, cobre o acero inoxidable dejen marcas. Trátelas inmediatamente con limpiador para placas de vitrocerámica cuando la superficie esté fría. Si las marcas no desaparecen,
  • Bosch NIT8666UC | Instructions for Use - Page 65
    Indicación visual Desperfecto Solución Destella la indicación visual - en las indicaciones visuales de la placa independiente "§ + número / š + número / ¡ + número "‹ / "ƒ "... "† + nivel de potencia y un bip "† y un bip Se ha producido una falla en el sistema electrónico. Desperfecto del
  • Bosch NIT8666UC | Instructions for Use - Page 66
    otorgada por BSH Home Appliances Corporation ("BSH") en esta Declaración de Garantía Limitada del Producto se aplica únicamente al electrodoméstico Bosch ("Producto") vendido a usted, el primer comprador usuario, siempre que el Producto haya sido comprado: ▯ Para uso doméstico (no comercial) normal
  • Bosch NIT8666UC | Instructions for Use - Page 67
    reparaciones o trabajos realizados por un centro de servicio técnico no autorizado. Si usted prefiere que una persona que no es un proveedor de servicio técnico autorizado trabaje en su Producto, ESTA GARANTÍA SE ANULARÁ AUTOMÁTICAMENTE. Los proveedores de servicio técnico autorizados son aquellas
  • Bosch NIT8666UC | Instructions for Use - Page 68
    *9000892874* 9000892874 931206 1901 Main Street, Suite 600 • Irvine, CA 92614 • 800-944-2904 www.bosch-home.com • © 2012 BSH Home Appliances
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68

Use and Care Manual
Cooktop
NIT8666SUC,
NIT8666UC