Brother International PL-2100 User Manual - French

Brother International PL-2100 Manual

Brother International PL-2100 manual content summary:

  • Brother International PL-2100 | User Manual - French - Page 1
    MANUEL D'INSTRUCTIONS SURJETEUSE
  • Brother International PL-2100 | User Manual - French - Page 2
    compris ce qui suit. « Lire toutes les instructions avant l'utilisation. » DANGER - Afin de la machine à coudre au concessionnaire ou au centre de service autorisé le plus proche pour la faire vérifier, on effectue les réglages mentionnés dans le guide de l'utilisateur. 16. Cette machine à coudre
  • Brother International PL-2100 | User Manual - French - Page 3
    en apprécier pleinement toutes les caractéristiques, nous vous suggérons de lire attentivement ce guide. Pour obtenir plus d'information sur l'utilisation de votre machine, adressez-vous au concessionnaire autorisé : CETTE COMMANDE AU PIED PEUT ÊTRE UTILISÉE AVEC LA MACHINE À COUDRE MODÈLE PL2100
  • Brother International PL-2100 | User Manual - French - Page 4
    • Si vous laissez la machine à coudre sans surveillance, vous devez placer l'interrupteur principal en position d'arrêt, ou retirer la fiche de la prise murale. • Si vous réparez la machine à coudre, ou retirez les capots ou changez les ampoules, il faut débrancher la machine ou l'ensemble é
  • Brother International PL-2100 | User Manual - French - Page 5
    TABLE DES MATIÈRES NOMS DES PIÈCES ET LEURS FONCTIONS ...1 ACCESSOIRES ...3 COMMENT UTILISER LA FONCTION ASSISTANT DE COUTURE 5 Fonctionnement de base ...5 Explication d'écran de dépannage ...6 INSTALLATION DE LA MACHINE ...7 Moteur ...7 AIGUILLE ...8 ENFILAGE ...11 Avant l'enfilage...12 Enfilage
  • Brother International PL-2100 | User Manual - French - Page 6
    NOMS DES PIÈCES ET LEURS FONCTIONS NOMS DES PIÈCES ET LEURS FONCTIONS Sélecteur de vitesse (Rapide) Cadran de réglage de contraste ACL Foncé (Lent) Ampoule de 8 V, 2,4 W AMPOULE MAX. 2,4 W ARRÊT MARCHE Pâle Couvre-couteau II ATTENTION ! Fermer le capot avant d'utiliser la machine. ATTENTION !
  • Brother International PL-2100 | User Manual - French - Page 7
    point de chaînette (levier de dégagement de boucleur supérieur) T Cadran de réglage de contraste ACL U Guide-fil V Porte-fil W Support porte-fil X Poignée Y Porte-bobine Z Support de bobine [ Interrupteur principal \ Prise de cordon d'alimentation ] Prise de commande au pied _ Volant a Commande au
  • Brother International PL-2100 | User Manual - French - Page 8
    ACCESSOIRES ACCESSOIRES HOUSSE RAMASSE-ROGNURES Ramasse-rognures BOÎTE D'ACCESSOIRES FILET DE FIL (5) CHAPEAU DE RETENUE DE CANETTE (5) - 3 -
  • Brother International PL-2100 | User Manual - French - Page 9
    SCHMETZ ENSEMBLE D'AIGUILLES 130/705H BROSSE DE NETTOYAGE HUILEUR PINCES COUVRE-COUTEAU II TOURNEVIS (gros) PIED UNIVERSEL CLÉ HEXAGONALE - 4 -
  • Brother International PL-2100 | User Manual - French - Page 10
    opérations nécessaires pour coudre sont indiquées sous forme de guide dans l'afficheur. (1) Appuyez sur la touche Touche Touche Touche les tissus. (3) Appuyez sur la touche pour passer à l'écran suivant. Suivez les instructions d'installation données à l'écran. Si la touche est enfoncée de façon
  • Brother International PL-2100 | User Manual - French - Page 11
    est enfoncée de façon continue, l'afficheur retourne à l'élément initial. (3) Ensuite, appuyez sur la touche pour passer à l'écran suivant. Suivez les instructions apparaissant à l'afficheur. • Si un message d'erreur est affiché à l'écran : Si la touche est enfoncée de façon con- tinue
  • Brother International PL-2100 | User Manual - French - Page 12
    pas être couverts de tissu ni de papier durant l'utilisation. • Quand le moteur tourne, des étincelles peuvent apparaître par la prise d'aération du support de moteur, du côté opposé du volant. Ces étincelles sont produites par les balais de carbone et le commutateur, et sont inoffensives. Règle de
  • Brother International PL-2100 | User Manual - French - Page 13
    AIGUILLE AIGUILLE Arrière Côté plat Avant Rainure Comment vérifier l'aiguille Placez une aiguille sur son côté plat et vérifiez l'espace pour déterminer s'il est parallèle ou non. Parallèle • Utilisez les aiguilles SCHMETZ 130/705H. * Pour connaître la taille appropriée de l'aiguille pour chaque
  • Brother International PL-2100 | User Manual - French - Page 14
    AIGUILLE Aiguille gauche et aiguille avant Aiguille gauche et aiguille gauche droite Aiguille gauche Aiguille droite Couture à cinq fils Aiguille avant gauche Couture à quatre fils Couture à trois fils (5-7 mm (0,2-0,28 po)) Point invisible Point surjeté Couture à trois fils (3-5 mm (0,12
  • Brother International PL-2100 | User Manual - French - Page 15
    10 - 10 -
  • Brother International PL-2100 | User Manual - French - Page 16
    ENFILAGE ENFILAGE Porte-fil Relevez le support de porte-fil et placez-le de sorte que les porte-fils soient directement au-dessus des porte-bobines. Porte-bobine NOTE Placez les bobines
  • Brother International PL-2100 | User Manual - French - Page 17
    chaînette double (mauve) si vous utilisez le point à 5 fils ou le point de chaînette double (utilisez la tension du boucleur inférieur aux guides bruns de la chaînette double). 4) Fil de l'aiguille droite (rouge) 5) Fil de l'aiguille gauche ou fil de l'aiguille de point de chaînette double
  • Brother International PL-2100 | User Manual - French - Page 18
    ENFILAGE Enfilage du boucleur supérieur (vert) Acheminez le fil dans la séquence illustrée, indiquée par les points verts. Fil décoratif Fil filé, etc. Guide-fil Disque de tension de fil Ressortez le fil d'environ 15 cm (6 po) loin de vous. NOTE Boucleur supérieur Fil du boucleur inférieur
  • Brother International PL-2100 | User Manual - French - Page 19
    Enfilage du boucleur inférieur (bleu) Acheminez le fil dans la séquence illustrée, indiquée par les points bleus. Fil décoratif Fil filé, etc. Guide-fil Ressortez le fil d'environ 15 cm (6 po) loin de vous. Boucleur supérieur Fil du boucleur inférieur Boucleur inférieur Levier d'enfilage du
  • Brother International PL-2100 | User Manual - French - Page 20
    ENFILAGE Enfilage du fil de boucleur de point de chaînette double (mauve) Acheminez le fil dans la séquence illustrée. Fil décoratif Fil filé, etc. Cadran de tension de fil Levier de dégagement du fil de chaînette ATTENTION ! Appuyez sur le levier de dégagement à l'étape 4 du processus d'enfilage
  • Brother International PL-2100 | User Manual - French - Page 21
    boucleur inférieur. Relevez d'abord le levier du pied presseur, puis enfilez les fils d'aiguille dans l'ordre illustré. 1) Fil de l'aiguille droite (rouge) RN Guide-fil Disque de tension de fil ATTENTION ! Acheminez le fil le long du côté droit du séparateur de fil. Séparateur de fil Pas dans le
  • Brother International PL-2100 | User Manual - French - Page 22
    ENFILAGE DES AIGUILLES 3) Fil d'aiguille de point de chaînette double (jaune) FLN Guide-fil Disque de tension de fil ATTENTION ! Acheminez le fil le long du côté gauche du séparateur de fil. Fil de l'aiguille de point de chaî
  • Brother International PL-2100 | User Manual - French - Page 23
    UTILISATION DE LA FONCTION POINT DE RECOUVREMENT UTILISATION DE LA FONCTION POINT DE RECOUVREMENT Remplacement du pied presseur Enclenchez le pied presseur de point de recouvrement (LC) pour le point de 3 mm, 6 mm ou de recouvrement triple. 1. Retirez les aiguilles 2. Remplacement de la plaque à
  • Brother International PL-2100 | User Manual - French - Page 24
    UTILISATION DE LA FONCTION POINT DE RECOUVREMENT POINT DE RECOUVREMENT TRIPLE (POINT À TROIS AIGUILLES, QUATRE FILS) Par le guide-aiguille avant C (vert) L (jaune) R (rouge) Insertion des aiguilles Schéma de chas d'aiguille LN RN Vue avant Si vous cousez un point de recouvrement triple s,
  • Brother International PL-2100 | User Manual - French - Page 25
    POINT DE RECOUVREMENT À DEUX AIGUILLES, TROIS FILS Insertion des aiguilles Si vous cousez un point de recouvrement de 6 mm, insérez les aiguilles aux positions FRN et FLN. Couture avec un point de recouvrement de 6 mm Vue avant Couture avec un point de recouvrement de 3 mm Vue avant Schéma de
  • Brother International PL-2100 | User Manual - French - Page 26
    ENFILAGE POUR POINT DE RECOUVREMENT ENFILAGE POUR POINT DE RECOUVREMENT Boucleur Enfilez le fil du boucleur pour le point de recouvrement. Acheminez le fil dans le même chemin de tension que pour le boucleur inférieur, puis suivez le chemin pour le boucleur de point de chaînette double (chemin brun
  • Brother International PL-2100 | User Manual - French - Page 27
    de recouvrement triple Si vous cousez avec un point de 3 mm de largeur Guide-fil Disque de tension de fil ATTENTION ! Acheminez le fil le long du page 19. Ressortez le fil d'environ 15 cm (6 po) loin de vous. Guide-fil Disque de tension de fil ATTENTION ! Acheminez le fil le long du côté
  • Brother International PL-2100 | User Manual - French - Page 28
    cousez avec un point de recouvrement triple, acheminez le fil le long du même chemin que pour l'aiguille avant centre, puis dans l'aiguille avant centre. Guide-fil Disque de tension de fil ATTENTION ! Acheminez le fil le long du côté droit du séparateur. Fil de l'aiguille gauche Séparateur de fil
  • Brother International PL-2100 | User Manual - French - Page 29
    EXEMPLES DE COUTURE PAR POINTS DE RECOUVREMENT À TROIS AIGUILLES, QUATRE FILS EXEMPLES DE COUTURE PAR POINTS DE RECOUVREMENT À TROIS AIGUILLES, QUATRE FILS 5) Fixation d'élastique 6) Fixation de dentelle (Ourlet avec élastique cousu) (Couture d'assemblage plate) 7) Couture de boucle de ceinture
  • Brother International PL-2100 | User Manual - French - Page 30
    SÉLECTION DE POINT SÉLECTION DE POINT Cette machine peut former huit types de point en étapes simples, comme suit : 1. POINT DE SURJET À CINQ FILS (Largeur de point - 6, 7, 8 mm (0,24, 0,28, 0,31 po)) Utilisez cinq fils pour réaliser des points de surjet sur un tissu d'épaisseur moyenne. Usage :
  • Brother International PL-2100 | User Manual - French - Page 31
    5. POINT DE SURJET ÉTROIT/POINT ROULOTTÉ Utilisez trois fils et l'aiguille droite. (Voir « POINT DE SURJET ÉTROIT/POINT ROULOTTÉ » aux pages 44 et 45.) (Voir « AIGUILLES » aux pages 8 et 10.) Usage : Pour la finition de bords de serviettes de table, ourlets invisibles et nervures. 3mm 6mm 6.
  • Brother International PL-2100 | User Manual - French - Page 32
    RÉGLAGE DE FILS POUR DIVERS POINTS RÉGLAGE DE FILS POUR DIVERS POINTS POINT DE SURJET À CINQ FILS LN FLN Séparateur de fil Enfilez dans l'ordre suivant : 1) Fil de boucleur supérieur (vert) 2) Fil de boucleur inférieur (bleu) 3) Fil de boucleur de point de chaînette double (mauve) 4) Fil d'
  • Brother International PL-2100 | User Manual - French - Page 33
    POINT DE SURJET À TROIS FILS Fil décoratif Fil filé, etc. LN RN Séparateur de fil Enfilez dans l'ordre suivant : 1) Fil de boucleur supérieur (vert) 2) Fil de boucleur inférieur (bleu) 3) Fil d'aiguille gauche pour un fil 3 large (jaune) ou fil d'aiguille droite (rouge) pour un fil de 3 étroit
  • Brother International PL-2100 | User Manual - French - Page 34
    RÉGLAGE POUR POINT DE CHAÎNETTE DOUBLE RÉGLAGE POUR POINT DE CHAÎNETTE DOUBLE 1. Retrait du boucleur supérieur pour la couture par points de chaînette Actionner (haut) Dégager (bas) Pour bloquer le boucleur supérieur en position abaissée 1) Tournez le volant à la main dans le sens de la flèche 1
  • Brother International PL-2100 | User Manual - French - Page 35
    2. Retrait du couteau supérieur Comment escamoter le couteau supérieur Poussez et tournez Bouton de retrait du couteau Pour coudre sans couper le tissu 1) Relevez l'aiguille au-dessus de la plaque à aiguille. 2) Ouvrez le capot latéral, puis poussez et tournez le bouton de retrait du couteau pour
  • Brother International PL-2100 | User Manual - French - Page 36
    RÉGLAGE POUR POINT DE CHAÎNETTE DOUBLE 3. Enlèvement et installation du couvre-couteau II Installation du couvre-couteau II 1) Ouvrez le capot avant et tirez le couvre-couteau I vers vous pour le retirer. 2) Insérez le couvre-couteau II. Capot avant ATTENTION ! Si vous utilisez le couvre-couteau
  • Brother International PL-2100 | User Manual - French - Page 37
    RÉGLAGE POUR POINT DE SURJET À DEUX FILS RÉGLAGE POUR POINT DE SURJET À DEUX FILS POINT DE SURJET À DEUX FILS Enfilez dans l'ordre suivant : 1) Fil de boucleur inférieur (bleu) 2) Fil d'aiguille gauche (jaune) pour large ou d'aiguille droite (rouge) pour étroit Fil décoratif LN RN Fil filé, etc.
  • Brother International PL-2100 | User Manual - French - Page 38
    COUTURE COUTURE Couture à quatre fils, trois fils ou deux fils Pour entreprendre la couture • Enfilez la machine et ressortez les fils d'environ 15 cm (5 po) à la gauche du pied presseur. • Placez un échantillon du tissu que vous prévoyez utiliser sous le pied presseur et cousez quelques points en
  • Brother International PL-2100 | User Manual - French - Page 39
    Couture par point de chaînette double ou à cinq fils Couteau supérieur Tissu Réglez l'aiguille entre les coupures dans le tissu 1. Avant de réaliser des points à cinq fils ou de chaînette double, en filez la machine pour l'une ou l'autre technique, puis utilisez des ciseaux pour couper une courte
  • Brother International PL-2100 | User Manual - French - Page 40
    RÉGLAGE DE TENSION DE FIL RÉGLAGE DE TENSION DE FIL Cadrans de tension de fil Pour fil d'aiguille droite (rouge) Aiguille FR et FC Pour fil d'aiguille gauche et fil d'aiguille de point de chaînette double (jaune) Fil d'aiguille FL Tension de fil appropriée Réduire Augmenter Envers Fil de boucleur
  • Brother International PL-2100 | User Manual - French - Page 41
    Tissu épais Tissu mince Tissu moyen Échelle de tension de fil La tension de fil peut varier légèrement selon le type de tissu et le type et l'épaisseur du fil. Par conséquent, réglez la tension du fil en fonction des conditions de couture. On peut obtenir une longueur de point équilibrée si on rè
  • Brother International PL-2100 | User Manual - French - Page 42
    RÉGLAGE DE TENSION DE FIL - 37 -
  • Brother International PL-2100 | User Manual - French - Page 43
    Boucleur de point de chaînette double NOTE La couture à cinq fils est une combinaison de la couture par point de chaînette double et de la couture à trois fils ci-dessus. - 38 -
  • Brother International PL-2100 | User Manual - French - Page 44
    de chaînette double SCHMETZ 130/705H #90 (Tissu très épais #100) IMPORTANT ! Si vous transportez la machine alors qu'elle est enfilée, abaissez le support de porte-fil à sa plus basse position et embobinez les fils sur chaque bobine. - 39 -
  • Brother International PL-2100 | User Manual - French - Page 45
    LONGUEUR DE POINT ET LARGEUR DE POINT LONGUEUR DE POINT ET LARGEUR DE POINT Longueur de point Ouvrez le couvercle de commandes, puis réglez le cadran de commande de longueur de point à la position appropriée. Minimum 1 cm (0,04 po) (position R) Minimum 3 mm (0,12 po) (position 3) Minimum 5 mm (0,2
  • Brother International PL-2100 | User Manual - French - Page 46
    RÉGLAGE DE LARGEUR DE POINT ET DE LARGEUR DE COUPE RÉGLAGE DE LARGEUR DE POINT ET DE LARGEUR DE COUPE Si vous cousez du tissu élastique, vous remarquerez qu'il arrive souvent que le tissu s'éloigne des bords surfilés. Dans un tel cas, vous pouvez régler le problème en réglant le cadran de commande
  • Brother International PL-2100 | User Manual - French - Page 47
    ENTRAÎNEMENT DIFFÉRENTIEL ENTRAÎNEMENT DIFFÉRENTIEL Griffes d'entraînement Griffes d'entraînement principal différentiel Qu'est-ce que l'entraînement différentiel ? La machine est équipée de deux griffes d'entraînement. Les griffes avant (entraînement différentiel) peuvent être réglées pour
  • Brother International PL-2100 | User Manual - French - Page 48
    le levier du pied presseur d'un cran additionnel, puis retirez-le. 5) Pour remplacer le pied presseur, placez-le de manière que la tige de support soit directement sous le porte-pied presseur, puis abaissez le levier du pied presseur. Le pied presseur s'enclenche sur la cheville. Volant Tige de
  • Brother International PL-2100 | User Manual - French - Page 49
    POINT DE SURJET ÉTROIT/POINT ROULOTTÉ POINT DE SURJET ÉTROIT/POINT ROULOTTÉ  Enfilez la machine comme pour coudre par point de surjet à trois fils avec l'aiguille droite. 1. Utilisez seulement l'aiguille de droite. * Serrez légèrement les vis des positions d'aiguille inutilisées. 2. Réglez la
  • Brother International PL-2100 | User Manual - French - Page 50
    POINT DE SURJET ÉTROIT/POINT ROULOTTÉ Tableau de rapport entre le tissu, le fil et l'aiguille Point roulotté Envers du tissu Endroit du tissu Point de surjet étroit Envers du tissu Endroit du tissu Tissus Fil Fil de l'aiguille droite Fil du boucleur supérieur Fil du boucleur inférieur Tissu
  • Brother International PL-2100 | User Manual - French - Page 51
    main, cousez de sorte que l'aiguille saisisse à peine le bord du pli. f Ouvrez le tissu tel qu'indiqué dans l'illustration. * Pour régler la position du guide-tissu, vous pouvez utiliser la même pièce de tissu pour effectuer un test. * Vous pouvez obtenir un fini attrayant en utilisant un fil de
  • Brother International PL-2100 | User Manual - French - Page 52
    3. Couture de plis avec le pied universel a c Lignes de marquage d e f Vis de réglage Replier en deux g 4. Point décoratif Guidetissu Utilisez le guide de pied presseur universel et réalisez des point de surjet étroit pour produire des ourlets en forme de plis à égales distances les uns des
  • Brother International PL-2100 | User Manual - French - Page 53
    ENSEMBLE D'ACCESSOIRES POUR POINT DE RECOUVREMENT (OPTION) ENSEMBLE D'ACCESSOIRES POUR POINT DE RECOUVREMENT (OPTION) ENSEMBLE No XB0403001 RABATTEUR DE PLI SIMPLE (A) OURLEUR (B) PLIEUR POUR RUBAN DE BIAIS PLIEUR POUR BOUCLE DE CEINTURE BORDEUR POUR RUBAN DE BIAIS (S) BORDEUR POUR RUBAN DE BIAIS
  • Brother International PL-2100 | User Manual - French - Page 54
    couture, consultez la section du manuel d'instructions qui explique l'opération que vous ex le cas contraire, communiquez avec le centre de service autorisé le plus proche. Problème 1. bobiné. Vérifiez que le fil n'est pas enroulé autour du guide-fil. La tension de fil est trop élevée. Voir «
  • Brother International PL-2100 | User Manual - French - Page 55
    - 50 -
  • Brother International PL-2100 | User Manual - French - Page 56
    REMPLACEMENT DE L'AMPOULE REMPLACEMENT DE L'AMPOULE ATTENTION ! Coupez toujours le courant avant d'effectuer l'opération suivante. Remplacement de l'ampoule Retirez le couvre-ampoule tel qu'illustré. Retirez l'ampoule et remplacez-la par une ampoule neuve. • Vous pouvez vous procurer une ampoule
  • Brother International PL-2100 | User Manual - French - Page 57
    ENTRETIEN ENTRETIEN ATTENTION ! N'oubliez jamais de couper le courant avant d'effectuer l'opération suivante. Huilage Huilez périodiquement toutes les pièces mobiles de la machine pour en assurer le fonctionnement approprié et silencieux. (Voir l'illustration.) REMARQUE : Huilez les pièces mobiles
  • Brother International PL-2100 | User Manual - French - Page 58
    MODÈLE PL2100 193990-012 Imprimé au Japon
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58

MANUEL D’INSTRUCTIONS
SURJETEUSE