Brother International T-8422A Instruction Manual - Spanish
Brother International T-8422A Manual
View all Brother International T-8422A manuals
Add to My Manuals
Save this manual to your list of manuals |
Brother International T-8422A manual content summary:
- Brother International T-8422A | Instruction Manual - Spanish - Page 1
T-8421A DOS AGUJAS CON MOTOR INCORPORADO T-8422A DOS AGUJAS CON MOTOR INCORPORADO Y CORTAHILOS T-8452A DOS AGUJAS DESEMBRAGABLES CON MOTOR INCORPORADO Y CORTAHILOS T-8722A DOS AGUJAS CON MOTOR INCORPORADO, GARFIO GRANDE Y CORTAHILOS T-8752A DOS - Brother International T-8422A | Instruction Manual - Spanish - Page 2
una máquina de coser BROTHER. Antes de usar su nueva máquina, por favor lea las instrucciones de seguridad a continuación y las explicaciones en este manual. Al usar máquinas de ejemplo, el símbolo a la izquierda significa "debe hacer la conexión a tierra".) T-8421A, 8422A, 8452A, 8722A, 8752A i - Brother International T-8422A | Instruction Manual - Spanish - Page 3
La máquina debe ser instalada sólo por personal especializado. Consultar a su distribuidor Brother o un electricista calificado por cualquier trabajo de electricidad que se debiera realizar. La . Mantener el aceite lubricante lejos del alcance de los niños. ii T-8421A, 8422A, 8452A, 8722A, 8752A - Brother International T-8422A | Instruction Manual - Spanish - Page 4
un técnico calificado. Si la máquina no funcionara correctamente, consultar al distribuidor Brother más cercano o a un técnico calificado. Limpieza Desconectar el interruptor principal antes ños. Usar sólo las piezas de repuesto especificadas por Brother. T-8421A, 8422A, 8452A, 8722A, 8752A iii - Brother International T-8422A | Instruction Manual - Spanish - Page 5
la máquina. Si las etiquetas fueron despegadas o no se pueden leer claramente, consultar al distribuidor Brother más cercano. 1 2 3 Asegurarse de realizar la conexión a tierra. Si la conexión de palanca del tirahilos 2867M Caja de controles iv 2083M T-8421A, 8422A, 8452A, 8722A, 8752A 2868M - Brother International T-8422A | Instruction Manual - Spanish - Page 6
10. AJUSTE DE LA LUBRICACION DEL GARFIO GIRATORIO 43 11. LOCALIZACION DE AVERIAS.......... 44 11-1. Costura 44 11-2. Exhibiciones de códigos de error 49 T-8421A, 8422A, 8452A, 8722A, 8752A - Brother International T-8422A | Instruction Manual - Spanish - Page 7
○ ○ Retirador de hilos ○ - E Tipo de lubricación 0 Lubricación mínima 3 Semi seca F Uso F Para fundación 3 Para materiales de peso ligero y medio 5 Para materiales de peso pesado 1 T-8421A, 8422A, 8452A, 8722A, 8752A - Brother International T-8422A | Instruction Manual - Spanish - Page 8
-1.800 rpm 1.000 rpm 4 mm 7 mm 13 mm 1 mm #11-#16 Servomotor de CA (4-polos, 550W) Microprocesador -T05 3.000 rpm 5 mm #14-#22 T-8422A Velocidad máximo de costura Velocidad de puntada de rematado por atrás inicial y continua Velocidad de puntada de rematado por atrás final Largo máximo de - Brother International T-8422A | Instruction Manual - Spanish - Page 9
13) Panel de controles (15) Palanca de detención (T-8452A, 8752A) Dispositivos de seguridad (16) Cubierta del tirahilos (2) Retirador de hilos (T-8422A, 8452A, 8722A, 8752A) (4) Marcha atrás rápida (Actuador) (6) Caja de controles (8) Interruptor principal (10) Palanca de retroceso de la alimentaci - Brother International T-8422A | Instruction Manual - Spanish - Page 10
La máquina dabe ser instalada sólo por personal especializado. Consultar a su distribuidor Brother o un electricista calificado por cualquier trabajo de electricidad que se debiera realizar. La de la máquina a la posición normal con su mano derecha. T-8421A, 8422A, 8452A, 8722A, 8752A 2871M 2872M 4 - Brother International T-8422A | Instruction Manual - Spanish - Page 11
1. Caja de controles (1) Caja de controles (2) Pernos [3 piezas] (3) Tuercas [3 piezas] (4) Arandelas de resortes [3 piezas] (5) Arandelas [3 piezas] 2. Varilla de conexión (6) Varilla de conexión (7) Tuerca 22009911MM 5 T-8421A, 8422A, 8452A, 8722A, 8752A - Brother International T-8422A | Instruction Manual - Spanish - Page 12
5. Almohadillas de caucho (1) Almohadillas de caucho [2 piezas] (2) Clavos [4 piezas] 6. Barra de transmisión del levantador de rodilla (3) Barra de transmisión del levantador de rodilla 2875M T-8421A, 8422A, 8452A, 8722A, 8752A 6 - Brother International T-8422A | Instruction Manual - Spanish - Page 13
(4) de manera que las dos almohadillas de cauchos (2) y la arandela (3) queden bien apretadas y de manera que el soporte del carrete (1) no se mueva. 2878M 7 T-8421A, 8422A, 8452A, 8722A, 8752A - Brother International T-8422A | Instruction Manual - Spanish - Page 14
placa de aguja cuando se presiona completamente la placa de levantador de rodilla (1). 9. Después de ajustar completamente, apretar fuertemente la tuerca (9). A 13 mm 2882M T-8421A, 8422A, 8452A, 8722A, 8752A 8 - Brother International T-8422A | Instruction Manual - Spanish - Page 15
odos largos de tiempo. Usar sólo aceite lubricante (Nisseki Mitsubishi Sewing Lube 10N; VG10) especificado por Brother. * Si este tipo de aceite es difícil de obtener, el aceite recomendado para usar es de referencia (5), asegúrese de agregar más aceite. 2884M 9 T-8421A, 8422A, 8452A, 8722A, 8752A - Brother International T-8422A | Instruction Manual - Spanish - Page 16
> * No aplicar aceite para tipos semi secos. 3. INSTALACION 2885M Pista de lanzadera (izquierda y derecha) 2886M T-8421A, 8422A, 8452A, 8722A, 8752A 2887M 10 - Brother International T-8422A | Instruction Manual - Spanish - Page 17
reas donde exista alto voltaje puede ocasionar heridas graves. ATENCION Consultar a su distribuidor Brother o un electricista calificado por cualquier trabajo de electricidad que se debiera realizar. No cables 2888M 1. Cables de la máquina de coser 2889M 11 T-8421A, 8422A, 8452A, 8722A, 8752A - Brother International T-8422A | Instruction Manual - Spanish - Page 18
de coser podría hacer que los cables se desconecten, lo cual podría ocasionar problemas con el funcionamiento de la caja de controles. Cables 2110M T-8421A, 8422A, 8452A, 8722A, 8752A 12 - Brother International T-8422A | Instruction Manual - Spanish - Page 19
una conexión a tierra adecuada. NOTA: No usar cables de extensión de lo contrario podrían ocurrir problemas. Cable verde y amarillo (Cable a tierra) 2891M 13 T-8421A, 8422A, 8452A, 8722A, 8752A - Brother International T-8422A | Instruction Manual - Spanish - Page 20
siempre de conectar el cable a tierra (1), de lo contrario pueden ocurrir problemas con el funcionamiento de la máquina de coser. Bandeja de aceite 2892M T-8421A, 8422A, 8452A, 8722A, 8752A 14 - Brother International T-8422A | Instruction Manual - Spanish - Page 21
ón (D), (se realiza el corte de hilo en los modelos con cortahilos) y la aguja se levanta encima de la placa de aguja y para. 2117M 15 T-8421A, 8422A, 8452A, 8722A, 8752A - Brother International T-8422A | Instruction Manual - Spanish - Page 22
de colocar la aguja. La máquina podría comenzar a funcionar si por descuido se pisara el pedal, lo que podría resultar en heridas. 1. Girar la polea de la máquina para levantar la barra de aguja hasta quede en la posición más alta. 2. Aflojar los tornillos (1). 3. Insertar - Brother International T-8422A | Instruction Manual - Spanish - Page 23
las placas corredizas (1) moviéndolas a la derecha y a la izquierda. 2. Levantar el seguro (2) del garfio giratorio, y luego retirar el portabobina (3). 3. Retirar la bobina. 2896M 17 T-8421A, 8422A, 8452A, 8722A, 8752A - Brother International T-8422A | Instruction Manual - Spanish - Page 24
bobina. NOTA: La cantidad de hilo a bobinar en la bobina debe ser un máximo de 80 % de la capacidad de la bobina. 2123M 2124M T-8421A, 8422A, 8452A, 8722A, 8752A 18 - Brother International T-8422A | Instruction Manual - Spanish - Page 25
. El resorte anti-deslizamiento (6) impide que la bobina se salga por ejemplo cuando se corta el hilo. Utilizar las bobinas (1) de aleación liviana especificadas por BROTHER. 2901M 19 T-8421A, 8422A, 8452A, 8722A, 8752A - Brother International T-8422A | Instruction Manual - Spanish - Page 26
resorte anti-deslizamiento (10) impide que la bobina se salga por ejemplo cuando se corta el hilo. Utilizar las bobinas (1) de aleación liviana especificadas por BROTHER. 2904M T-8421A, 8422A, 8452A, 8722A, 8752A 20 - Brother International T-8422A | Instruction Manual - Spanish - Page 27
superior. Esto permitirá enhebrarlo más fácilmente y evitará que el hilo se salga al comienzo de la costura. ・ Enhebrar el hilo del lado izquierdo primero. 21 T-8421A, 8422A, 8452A, 8722A, 8752A - Brother International T-8422A | Instruction Manual - Spanish - Page 28
para levantar el prensatelas. El hilo se puede pasar correctamente entre los discos de tensión. Pasar el hilo del lado de la lengüeta (3). T-8421A, 8422A, 8452A, 8722A, 8752A 2905M 22 - Brother International T-8422A | Instruction Manual - Spanish - Page 29
el interruptor del retirador de hilo (1) hacia el lado . Después de cortar el hilo, el retirador de hilos (2) levantará el hilo. 2209M 2910M 23 T-8421A, 8422A, 8452A, 8722A, 8752A - Brother International T-8422A | Instruction Manual - Spanish - Page 30
de costura y del largo de puntada. [Ejemplo] Para un ángulo de costura de 40° y largo de puntada de 2,9 mm, el número de puntadas será 6. T-8421A, 8422A, 8452A, 8722A, 8752A 24 - Brother International T-8422A | Instruction Manual - Spanish - Page 31
números de puntadas A, B, C y D. La máquina de coser cose un ciclo sencillo de A, B, C y D, y para modelos con cortahilos, se corta el hilo automáticamente. 2142M 25 T-8421A, 8422A, 8452A, 8722A, 8752A - Brother International T-8422A | Instruction Manual - Spanish - Page 32
tecla se usa para volver el contador de hilo inferior a su valor inicial y para cancelar las condiciones de advertencia. (Consultar la página 25.) 2156M T-8421A, 8422A, 8452A, 8722A, 8752A 26 - Brother International T-8422A | Instruction Manual - Spanish - Page 33
de cortahilos se enciende, la máquina de coser se parará en la posición de aguja levantada sin que se corte el hilo. 2160M 27 T-8421A, 8422A, 8452A, 8722A, 8752A - Brother International T-8422A | Instruction Manual - Spanish - Page 34
temporalmente la función de puntada fija antes de hacer el cambio. (La exhibición CD mostrará el número de puntadas y se podrá cambiar el ajuste.) T-8421A, 8422A, 8452A, 8722A, 8752A 28 - Brother International T-8422A | Instruction Manual - Spanish - Page 35
á y se podrá coser cuando se pise el pedal. • Si se presiona y sostiene la tecla RESET (2) durante 2 segundos o más, la exhibición volverá al valor inicial. 29 T-8421A, 8422A, 8452A, 8722A, 8752A - Brother International T-8422A | Instruction Manual - Spanish - Page 36
. Cuando se ilumina el ícono de aguja baja (24), la barra de agujas se detiene en la posición de aguja baja. 2207M 2208M 2174M T-8421A, 8422A, 8452A, 8722A, 8752A 30 - Brother International T-8422A | Instruction Manual - Spanish - Page 37
MAX (5) Esta tecla se usa para cambiar la velocidad máxima de costura. * Consulte el manual de servicio por detalles sobre como usar estas teclas. 6-4. Reponiendo todos los ajustes a sus valores que aparece la exhibición anterior, se podrá usar normalmente. 31 T-8421A, 8422A, 8452A, 8722A, 8752A - Brother International T-8422A | Instruction Manual - Spanish - Page 38
controles para realizar la programación necesaria para coser. (Consultar el capítulo a "5. Usando el panel de control".) 5. Pisar el pedal para comenzar a coser. 2893M T-8421A, 8422A, 8452A, 8722A, 8752A 32 - Brother International T-8422A | Instruction Manual - Spanish - Page 39
> El actuador se puede girar 90 grados tal como se indica en la figura. Seleccionar la posición (A o B) que sea más fácil de usar. 2918M 33 T-8421A, 8422A, 8452A, 8722A, 8752A - Brother International T-8422A | Instruction Manual - Spanish - Page 40
puntadas condensadas y volver a usar la función de rematado, bajar el tope (6) de manera que no toque la placa de palanca de puntada hacia atrás (7). T-8421A, 8422A, 8452A, 8722A, 8752A 34 - Brother International T-8422A | Instruction Manual - Spanish - Page 41
, ajusfar la tensión del hilo superior de manera de obtaner puntadas parejas. 1. Bajar el prensatelas. 2. Ajustar girando la tuerca de tensión (2). Aumenta 2924M 35 T-8421A, 8422A, 8452A, 8722A, 8752A - Brother International T-8422A | Instruction Manual - Spanish - Page 42
se reducen; si se disminuye la tensión, los largos libres aumentan. Ajustar girando los reguladores de tensión preliminar (1). Largo libre de hilo 2926M 2927M T-8421A, 8422A, 8452A, 8722A, 8752A 36 - Brother International T-8422A | Instruction Manual - Spanish - Page 43
cualquiera de las anteriores tres condiciones y desea evitar que se salten puntadas, que el hilo se tense formandose bucles, o se rompa el hilo. 37 T-8421A, 8422A, 8452A, 8722A, 8752A - Brother International T-8422A | Instruction Manual - Spanish - Page 44
el tanque de aceite> Usar sólo aceite lubricante (Nisseki Mitsubishi Sewing Lube 10N; VG10) especificado por Brother. * Si este tipo de aceite es difícil de obtener, el aceite recomendado para usar es la página 22.) 3. Realizar una costura de prueba. 2932M T-8421A, 8422A, 8452A, 8722A, 8752A 38 - Brother International T-8422A | Instruction Manual - Spanish - Page 45
como se engrasa. Usar sólo aceite lubricante (Nisseki Mitsubishi Sewing Lube 10N; VG10) especificado por Brother. * Si este tipo de aceite es difícil de obtener, el aceite recomendado para usar es 3. Volver la cabeza de la máquina a la posición inicial. 2933M 39 T-8421A, 8422A, 8452A, 8722A, 8752A - Brother International T-8422A | Instruction Manual - Spanish - Page 46
continuar usando la máquina de coser después de realizar el procedimiento de reposición sin lubricar, puede resultar en malfuncionamiento de la máquina de coser. T-8421A, 8422A, 8452A, 8722A, 8752A 40 - Brother International T-8422A | Instruction Manual - Spanish - Page 47
para los cuales se indica "Usar sólo grasa [BZL-301 (SA2694-001)] especificada por Brother". Para lubricar compre grasa (SA2693-001). 2935M 2. Lubrique Siga el procedimiento indicado a deteriorar, y esto podría afectar el rendimiento del lubricante.) 41 T-8421A, 8422A, 8452A, 8722A, 8752A - Brother International T-8422A | Instruction Manual - Spanish - Page 48
para que la máquina de coser funcione durante 1 segundo o más. 8. Gire el interruptor principal a "OFF". (De esta manera se completa el procedimiento de reposición.) 2139M T-8421A, 8422A, 8452A, 8722A, 8752A 42 - Brother International T-8422A | Instruction Manual - Spanish - Page 49
cantidad de lubricante sea la correcta. 4. Verificar otra vez la cantidad de lubricante después de usar la máquina de coser durante aproximadamente dos horas. T-8421A, 8422A, 8452A, 8722A, 8752A - Brother International T-8422A | Instruction Manual - Spanish - Page 50
en la tensión del hilo, o cambiar la bobina o la tapa. ¿La cantidad del tirahilos es demasiado grande? Ajustar la cantidad del tirahilos. 37 0977M T8421A, 8422A, 8452A, 8722A, 8752A 44 - Brother International T-8422A | Instruction Manual - Spanish - Page 51
con ranuras en la parte de abajo o alimentador ranurado? Usar un prensatelas sin ranuras. Usar un alimentador no ranurado. Ranura Ranuras 2946M 2944M 45 T8421A, 8422A, 8452A, 8722A, 8752A - Brother International T-8422A | Instruction Manual - Spanish - Page 52
suavemente? Si la bobina no gira suavemente, cambiar de bobina. ¿Se está usando otro tipo de bobinas de aleación liviana diferente de las especificadas por Brother? Usar sólo el tipo de bobinas especificadas por Brother. 2124M 19 18 19-20 19-20 T8421A, 8422A, 8452A, 8722A, 8752A 46 - Brother International T-8422A | Instruction Manual - Spanish - Page 53
ón cuando el interruptor está desconectado de la caja principal está conectado y de controles? se pisa el pedal. Insertar bien el conector. 13 2952M 47 T8421A, 8422A, 8452A, 8722A, 8752A - Brother International T-8422A | Instruction Manual - Spanish - Page 54
exhibición es para notificar que es el momento de lubricar. UP" destella en el panel Lubrique. 40* de control cuando se conecta la alimentación. T8421A, 8422A, 8452A, 8722A, 8752A 48 - Brother International T-8422A | Instruction Manual - Spanish - Page 55
13 ¿La máquina está trancada? Desconectar el interruptor principal y luego girar la polea de la máquina a mano para verificar que gira fácilmente. 2953M 49 T8421A, 8422A, 8452A, 8722A, 8752A - Brother International T-8422A | Instruction Manual - Spanish - Page 56
? Ajustar el interruptor DIP No.4 a OFF. * 3160M Si aparece un código de error no listado antes, consultar en el lugar donde compró la máquina. T8421A, 8422A, 8452A, 8722A, 8752A 50 - Brother International T-8422A | Instruction Manual - Spanish - Page 57
MANUAL DE INSTRUCCIONES Printed in Japan http://www.brother.com/ T-8421A, 8422A, 8452A , 8722A, 8752A SA2698-301 2005.04.B (1)
T-8421A
DOS AGUJAS CON MOTOR INCORPORADO
T-8422A
DOS AGUJAS CON MOTOR INCORPORADO
Y CORTAHILOS
T-8452A
DOS AGUJAS DESEMBRAGABLES
CON MOTOR INCORPORADO Y CORTAHILOS
T-8722A
DOS AGUJAS CON MOTOR INCORPORADO,
GARFIO GRANDE Y CORTAHILOS
T-8752A
DOS AGUJAS DESEMBRAGABLES
CON MOTOR INCORPORADO,
CORTAHILOS Y GARFIO GRANDE