Celestron SkyMaster Pro 20x80 Binoculars SkyMaster Pro
Celestron SkyMaster Pro 20x80 Binoculars Manual
View all Celestron SkyMaster Pro 20x80 Binoculars manuals
Add to My Manuals
Save this manual to your list of manuals |
Celestron SkyMaster Pro 20x80 Binoculars manual content summary:
- Celestron SkyMaster Pro 20x80 Binoculars | SkyMaster Pro - Page 1
BINOCULARS | JUMELLE | BINOCULARES | FERNGLAS | BINOCOLI - Celestron SkyMaster Pro 20x80 Binoculars | SkyMaster Pro - Page 2
ENGLISH 2 F R A N Ç A I S 15 ESPAÑOL 28 DEUTSCH 41 ITALIANO 54 - Celestron SkyMaster Pro 20x80 Binoculars | SkyMaster Pro - Page 3
ENGLISH BINOCULARS - Celestron SkyMaster Pro 20x80 Binoculars | SkyMaster Pro - Page 4
CELESTRON® SKYMASTER PRO BINOCULARS Thank you for purchasing your Celestron SkyMaster Pro binocular. We trust that this binocular will provide you with years of enjoyment and faithful service. Please read the instructions carefully before using your binocular to ensure proper use and care. - Celestron SkyMaster Pro 20x80 Binoculars | SkyMaster Pro - Page 5
eye damage. ADJUSTING THE INTERPUPILLARY DISTANCE The interpupillary distance, or the distance between the pupils, varies from person to person. The binocular must be correctly aligned (adjusted) to the distance between your pupils to achieve a single, clear image. To adjust this distance, lift - Celestron SkyMaster Pro 20x80 Binoculars | SkyMaster Pro - Page 6
by setting the diopter (located on the right eyepiece) before use. To set the binocular to your eyesight follow the instructions below. To focus the binocular: 1. View an object in the distance through the binocular. 2. Cover the right objective lens with your hand or the objective lens cap - Celestron SkyMaster Pro 20x80 Binoculars | SkyMaster Pro - Page 7
Fig 4 eyecups to accommodate a variety of viewing situations. Included with the SkyMaster Pro are a set of standard eyecups and a set of winged eyecups. The standard eyecups are ideal for general observation and most viewing situations while the winged eyecups are recommended for viewing - Celestron SkyMaster Pro 20x80 Binoculars | SkyMaster Pro - Page 8
maximum field of view. When done observing, make sure the rubber eyecups are in the up position for storage. RED DOT FINDER RAIL The SkyMaster Pro includes a red dot finder rail Fig 7 that allows a red dot finder to be attached to the 15x70 binocular. Attaching a red dot finder allows you - Celestron SkyMaster Pro 20x80 Binoculars | SkyMaster Pro - Page 9
Fig 8 20x80 aftermarket red dot finder onto the top of the rail. Celestron offers red dot finders that are compatible with the finder rail that can be found on our website. Before using the red dot it will have to be aligned with the binocular to ensure accurate aiming. Follow the instructions - Celestron SkyMaster Pro 20x80 Binoculars | SkyMaster Pro - Page 10
ADAPTABILITY SkyMaster Pro 15x70 The SkyMaster Pro 15x70 features built-in threads that allow the binocular to be attached to a tripod using the included tripod adapter. These threads can be accessed by unscrewing the logo plate found on the front of the hinge. To attach the binocular to - Celestron SkyMaster Pro 20x80 Binoculars | SkyMaster Pro - Page 11
SkyMaster Pro 20x80 The SkyMaster Pro 20x80 features a built in tripod adapter that allows the binocular to be attached to a tripod without the need of any additional accessories. The tripod adapter is attached to the center support rod of the binocular and slides along the rod so that the - Celestron SkyMaster Pro 20x80 Binoculars | SkyMaster Pro - Page 12
The SkyMaster Pro binoculars are waterproof and filled with dry nitrogen gas to prevent the housing from fogging internally. CARE AND STORAGE Your Celestron binocular will provide you years of dependable service if it is cared for and stored properly. 1. P rotect the binocular from impact - Celestron SkyMaster Pro 20x80 Binoculars | SkyMaster Pro - Page 13
AND REPAIR If warranty problems arise or repairs are necessary, contact the Celestron customer service department if you live in the United States or Canada. If you live outside of these countries, please contact the dealer you purchased your binocular from or the Celestron distributor in your - Celestron SkyMaster Pro 20x80 Binoculars | SkyMaster Pro - Page 14
cover defects due to normal wear and tear and other conditions. This warranty is valid to U.S.A. and Canadian customers who have purchased their binocular from an authorized Celestron dealer in the U.S.A. or Canada. For products purchased outside of the U.S.A. or Canada please contact your local - Celestron SkyMaster Pro 20x80 Binoculars | SkyMaster Pro - Page 15
- Celestron SkyMaster Pro 20x80 Binoculars | SkyMaster Pro - Page 16
FRANCAIS JUMELLE - Celestron SkyMaster Pro 20x80 Binoculars | SkyMaster Pro - Page 17
Celestron SkyMaster Pro. Nous espérons que ces jumelles vous donneront des années de plaisir et de loyaux services. Veuillez lire attentivement les instructions Oculaire lentille capuchon Tige de support central (20x80 uniquement) Adaptateur de trépied intégré (20x80 uniquement) Adaptateur de tré - Celestron SkyMaster Pro 20x80 Binoculars | SkyMaster Pro - Page 18
AVERTISSEMENT: N e jamais pointer vos jumelles directement vers le Soleil. Observer directement le Soleil peut causer des lésions oculaires permanentes. RÉGLAGE DE L'ÉCART INTERPUPILLAIRE L'écart interpupillaire, ou la distance entre les pupilles, varie d'une personne à l'autre. - Celestron SkyMaster Pro 20x80 Binoculars | SkyMaster Pro - Page 19
RÉGLAGE DU DIOPTRE ET DE LA MISE AU POINT Afin de garantir une image nette, le système de focalisation de jumelles doit être réglé pour compenser les différences éventuelles de votre vision. Ceci est réalisé en réglant le dioptre (situé sur l'oculaire droit) avant utilisation : 1. Visualisez un - Celestron SkyMaster Pro 20x80 Binoculars | SkyMaster Pro - Page 20
Fig 4 interchangeables pour s'adapter à une variété de situations d'observation. SkyMaster Pro est livré avec un ensemble d'œilletons standards et un ensemble d'œilletons à ailettes. Les œilletons standards sont parfaits pour l'observation classique et pour la plupart des situations rencontr - Celestron SkyMaster Pro 20x80 Binoculars | SkyMaster Pro - Page 21
pour obtenir le champ de vision maximal. Lorsque vous avez terminé l'observation, assurez-vous que les œilletons en caoutchouc soient en position relevée pour le rangement. RAIL DE CHERCHEUR À POINT ROUGE SkyMaster Pro est équipé d'un rail pour Fig 7 chercheur à point rouge adapté à recevoir - Celestron SkyMaster Pro 20x80 Binoculars | SkyMaster Pro - Page 22
dessus de l'adaptateur Fig 8 pour trépied inclus. Sur SkyMaster Pro 20x80, il 20x80 s'enclenche sur la tige centrale. Une fois le rail une visée précise. Suivez les instructions accompagnant le chercheur. Celestron vend des chercheurs à point rouge sur celestron.com. Fig 9 20 I FRANÇAIS - Celestron SkyMaster Pro 20x80 Binoculars | SkyMaster Pro - Page 23
15x70 Fixer les jumelles sur un trépied permet une meilleure stabilité et plus de confort pendant une observation prolongée. SkyMaster Pro 15x70 dispose de filetages intégrés qui permettent à ce dernier d'être fixé sur un trépied à l'aide d'un adaptateur de trépied de jumelles. Pour - Celestron SkyMaster Pro 20x80 Binoculars | SkyMaster Pro - Page 24
Fixer les jumelles sur un trépied permet une meilleure stabilité et plus de confort pendant une observation prolongée. SkyMaster Pro 20x80 est équipé d'un adaptateur de trépied intégré de manière à ce que ce dernier puisse être installé sur un trépied sans accessoire - Celestron SkyMaster Pro 20x80 Binoculars | SkyMaster Pro - Page 25
É ET SYSTÈME ANTIBUÉE Les jumelles de la gamme SkyMaster Pro sont étanches et remplies d'azote sec pour interdire toute formation de buée à l'intérieur du boîtier. ENTRETIEN ET RANGEMENT Les jumelles Celestron vous fourniront des années de service fiable si elles sont bien entretenues et stockées - Celestron SkyMaster Pro 20x80 Binoculars | SkyMaster Pro - Page 26
magasins optiques. Suivez les instructions fournies avec la trousse de nettoyage pour de meilleurs résultats. SERVICE ET RÉPARATION Si des problèmes de garantie survenaient ou des réparations s'avéraient nécessaires, contactez le département de service à la clientèle de Celestron si vous résidez - Celestron SkyMaster Pro 20x80 Binoculars | SkyMaster Pro - Page 27
conditions. Cette garantie est valable pour les clients aux États-Unis d'Amérique et au Canada qui ont acheté leurs jumelles chez un revendeur Celestron agréé aux États-Unis ou au Canada. Pour les produits achetés en dehors des ÉtatsUnis ou au Canada, veuillez contacter votre distributeur local de - Celestron SkyMaster Pro 20x80 Binoculars | SkyMaster Pro - Page 28
- Celestron SkyMaster Pro 20x80 Binoculars | SkyMaster Pro - Page 29
ESPAÑOL BINOCULARES - Celestron SkyMaster Pro 20x80 Binoculars | SkyMaster Pro - Page 30
BINOCULARES CELESTRON® SKYMASTER PRO Gracias por adquirir sus binoculares Celestron SkyMaster Pro. Confiamos en que estos binoculares le ofrecerán años de servicio y satisfacción. Lea atentamente las instrucciones antes de usar sus binoculares para garantizar un uso y cuidados adecuados. - Celestron SkyMaster Pro 20x80 Binoculars | SkyMaster Pro - Page 31
permanentes a la vista. AJUSTE DE LA DISTANCIA INTERPUPILAR La distancia interpupilar, o distancia entre las pupilas, varía en cada persona. Los binoculares deben estar correctamente alineados (ajustados) a la distancia entre sus pupilas para obtener una sola imagen clara. Para ajustar la distancia - Celestron SkyMaster Pro 20x80 Binoculars | SkyMaster Pro - Page 32
variación de su vista. Para hacerlo, configure la dioptría (situada en el ocular derecho) antes del uso: 1. Observe un objeto distante por los binoculares. 6. Sus binoculares estarán ajustados a sus ojos. A partir de este momento, podrá enfocar cualquier objeto girando la rueda de enfoque - Celestron SkyMaster Pro 20x80 Binoculars | SkyMaster Pro - Page 33
de observación. Con el SkyMaster Pro se incluyen almohadillas estándar y almohadillas aladas. Las almohadillas estándar son perfectas para observación general y la mayoría de situaciones. Las almohadillas aladas limitan la cantidad de luz que entra en los binoculares, haciéndolas perfectas - Celestron SkyMaster Pro 20x80 Binoculars | SkyMaster Pro - Page 34
de visión. Cuando termine de observar, asegúrese de que las almohadillas de goma estén levantadas para guardar los binoculares. RAÍL DE LOCALIZADOR DE PUNTO ROJO Los SkyMaster Pro incluyen un raíl de localizador de Fig 7 punto rojo para instalar un localizador de punto rojo 15x70 a los - Celestron SkyMaster Pro 20x80 Binoculars | SkyMaster Pro - Page 35
Fig 8 los SkyMaster Pro 20x80, se acopla a la varilla 20x80 central. Cuando se instale el raíl del localizador, use la palanca de fijación para fijarlo en posición y coloque un localizador de punto rojo compatible sobre el raíl. Antes de usar el localizador, alinéelo con los binoculares para - Celestron SkyMaster Pro 20x80 Binoculars | SkyMaster Pro - Page 36
en un trípode permite una mayor estabilidad y comodidad durante observaciones prolongadas. Los binoculares SkyMaster Pro 15x70 incluyen ranuras integradas que permiten fijar los binoculares a Fig 10 un trípode con el adaptador para trípode incluido. Para acceder a estas ranuras, desenrosque - Celestron SkyMaster Pro 20x80 Binoculars | SkyMaster Pro - Page 37
trípode permite una mayor estabilidad y comodidad durante observaciones prolongadas. Los SkyMaster Pro 20x80 incluyen un adaptador para trípode integrado que puede fijarse a un trípode sin accesorios adicionales. Para instalar los binoculares a un trípode, pase el tornillo del montaje del tr - Celestron SkyMaster Pro 20x80 Binoculars | SkyMaster Pro - Page 38
nitrógeno para evitar que el chasis se empañe internamente. CUIDADOS Y ALMACENAMIENTO Sus binoculares Celestron le ofrecerán años de servicio fiable si se cuidan y guardan adecuadamente. 1. P roteja los binoculares de impactos y no fuerce ninguna pieza móvil más allá de sus límites. 2. Proteja - Celestron SkyMaster Pro 20x80 Binoculars | SkyMaster Pro - Page 39
o reparaciones, contacte con el departamento de servicio al cliente de Celestron si vive en Estados Unidos o Canadá. Si vive en otro país, contacte con el vendedor en el que adquirió los binoculares o del distribuidor de Celestron de su país. Puede encontrar una lista de distribuidores en nuestro - Celestron SkyMaster Pro 20x80 Binoculars | SkyMaster Pro - Page 40
para obtener la información de garantía aplicable. Puede encontrar información adicional de garantía y elegibilidad en el sitio web de Celestron. Los binoculares Celestron están diseñados y pretendidos para personas de 14 o más años de edad. El diseño y las especificaciones del producto est - Celestron SkyMaster Pro 20x80 Binoculars | SkyMaster Pro - Page 41
- Celestron SkyMaster Pro 20x80 Binoculars | SkyMaster Pro - Page 42
DEUTCH FERNGLAS - Celestron SkyMaster Pro 20x80 Binoculars | SkyMaster Pro - Page 43
CELESTRON® SKYMASTER PRO FERNGLAS Vielen Dank für den Kauf Ihres SkyMaster Pro Fernglases von Celestron. Wir sind davon überzeugt, dass Ihnen dieses Fernglas 15x70) FlügelAugenmuschel Okularschutzdeckel Objektivkappe Haltestange (nur 20x80) Integrierter Stativanschluss (nur20x80) Objektiv Abb 1 - Celestron SkyMaster Pro 20x80 Binoculars | SkyMaster Pro - Page 44
WARNUNG: Schauen Sie mit dem Fernglas keinesfalls in die Sonne. Das Schauen in die Sonne kann zu permanenten Sehschäden führen. DEN INTERPUPILLAREN ABSTAND EINSTELLEN Der interpupillare Abstand oder der Abstand zwischen den Pupillen variiert von Mensch zu Mensch. Das Fernglas muss korrekt auf - Celestron SkyMaster Pro 20x80 Binoculars | SkyMaster Pro - Page 45
DIOPTRIENEINSTELLUNG UND FOKUSSIERUNG Für ein gestochen scharfes Bild muss das Fokussiersystem des Fernglases so eingestellt werden, dass Unterschiede in Ihrer Sehkraft kompensiert werden. Dies wird vor Gebrauch durch Einstellung der Dioptrie (auf dem rechten Okular) erreicht. 1. Richten Sie Ihren - Celestron SkyMaster Pro 20x80 Binoculars | SkyMaster Pro - Page 46
Abb 4 Augenmuscheln für unterschiedliche Beobachtungssituationen an. Ein Paar Standard- Augenmuscheln sowie ein Paar Flügel- Augenmuscheln sind beim SkyMaster Pro mit inbegriffen. Die Standard-Augenmuscheln sind ideal geeignet für gewöhnliche Beobachtungen in den meisten Situationen. Die gefl - Celestron SkyMaster Pro 20x80 Binoculars | SkyMaster Pro - Page 47
Sichtfeld umgestülpt sind. Stellen Sie nach der Verwendung sicher, dass die Augenmuscheln zum Aufbewahren aufgerichtet sind. SCHIENE FÜR LEUCHTPUNKTSUCHER Das SkyMaster Pro verfügt über eine Schiene, Abb 7 auf der man einen Leuchtpunktsucher am 15x70 Fernglas befestigen kann. Wenn Sie einen - Celestron SkyMaster Pro 20x80 Binoculars | SkyMaster Pro - Page 48
Stativanschlusses befestigt. Bei dem SkyMaster Abb 8 Pro 20x80 wird sie an der Haltestange befestigt. 20x80 Kippen Sie nach Anbringen der Schiene die Befolgen Sie die beigefügten Anweisungen des Leuchtpunktsuchers. Celestron bietet Leuchtpunktsucher auf „celestron.com" an. Abb 9 46 I DEUTSCH - Celestron SkyMaster Pro 20x80 Binoculars | SkyMaster Pro - Page 49
15x70 Die Anbringung des Fernglases an ein Stativ ermöglicht mehr Stabilität und Komfort während langer Betrachtungen. Das SkyMaster Pro 15x70 verfügt über eingebaute Gewinde, wodurch das Fernglas mithilfe des Stativanschlusses an einem Stativ angebracht werden kann. Schrauben Sie das Logoschild an - Celestron SkyMaster Pro 20x80 Binoculars | SkyMaster Pro - Page 50
Die Anbringung des Fernglases an ein Stativ ermöglicht mehr Stabilität und Komfort während langer Betrachtungen. Das SkyMaster Pro 20x80 verfügt über einen integrierten Stativanschluss, sodass das Fernglas ohne weiteres Zubehör an ein Stativ angebracht werden kann. Um das Fernglas auf einem - Celestron SkyMaster Pro 20x80 Binoculars | SkyMaster Pro - Page 51
WASSERDICHT/KEIN BESCHLAGEN SkyMaster Pro Ferngläser sind wasserdicht und zur Vorbeugung von Beschlägen mit trockenem Stickstoff gefüllt. PFLEGE UND AUFBEWAHRUNG Ihr Celestron-Fernglas wird Ihnen jahrelang zuverlässige Dienste leisten, wenn es ordnungsgemäß gepflegt und aufbewahrt wird. 1. Schü - Celestron SkyMaster Pro 20x80 Binoculars | SkyMaster Pro - Page 52
Treten Garantiefälle auf oder sind Reparaturen nötig, wenden Sie sich bitte, wenn Sie in den Vereinigten Staaten oder Kanada leben, an die Celestron-Kundendienstabteilung. Leben Sie außerhalb dieser Länder, wenden Sie sich bitte an den Händler, bei dem Sie Ihr Fernglas erworben haben oder an - Celestron SkyMaster Pro 20x80 Binoculars | SkyMaster Pro - Page 53
Verschleiß und anderen Bedingungen ab. Diese Garantie ist für Kunden in den USA und Kanada gültig, die ihr Fernglas von einem autorisierten Celestron-Händler in den USA oder Kanada gekauft haben. Wenden Sie sich für geltende Garantieinformationen bezüglich Produkte, die außerhalb der USA oder - Celestron SkyMaster Pro 20x80 Binoculars | SkyMaster Pro - Page 54
- Celestron SkyMaster Pro 20x80 Binoculars | SkyMaster Pro - Page 55
ITALIANO BINOCOLI - Celestron SkyMaster Pro 20x80 Binoculars | SkyMaster Pro - Page 56
BINOCOLO SKYMASTER PRO CELESTRON® Grazie per l'acquisto del binocolo SkyMaster Pro Celestron. Siamo sicuri che questo binocolo offrirà anni di divertimento e servizio di messa a fuoco Asta di supporto centrale (solo 20x80) Adattatore treppiede integrato (solo 20x80) Obiettivo Fig 1 54 I ITALIANO - Celestron SkyMaster Pro 20x80 Binoculars | SkyMaster Pro - Page 57
ATTENZIONE: Mai guardare in direzione del Sole utilizzando il binocolo. Guardare in direzione del Sole può causare danni permanenti agli occhi. REGOLAZIONE DELLA DISTANZA INTERPUPILLARE La distanza intepupillare, o distanza tra le pupille, varia da persona a persona. Per ottenere un'immagine unica - Celestron SkyMaster Pro 20x80 Binoculars | SkyMaster Pro - Page 58
IMPOSTAZIONE DELLA DIOTTRIA / MESSA A FUOCO Per garantire un'immagine chiara e nitida, regolare il sistema di messa a fuoco del binocolo per compensare a eventuali differenze dovute alla propria capacità visiva. Ciò si ottiene impostando la diottria (sull'oculare destro) prima dell'uso. 6. Il - Celestron SkyMaster Pro 20x80 Binoculars | SkyMaster Pro - Page 59
conchiglie oculari Fig 4 intercambiabili per adattarsi a un'ampia varietà di situazioni. Sono compresi con SkyMaster Pro un set di conchiglie oculari standard e un set di conchiglie oculari con alette. Le conchiglie oculari standard sono ideali per un'osservazione in condizioni normali - Celestron SkyMaster Pro 20x80 Binoculars | SkyMaster Pro - Page 60
l'osservazione, assicurarsi di riporre le conchiglie oculari in gomma in posizione sollevata. GUIDA PER CERCATORE DI STELLE CON PUNTATORE ROSSO SkyMaster Pro comprende una guida per cercatore Fig 7 di stelle con puntatore rosso per poter fissare un 15x70 cercatore di stelle al binocolo - Celestron SkyMaster Pro 20x80 Binoculars | SkyMaster Pro - Page 61
Su SkyMaster Pro 20x80, viene fissata all'asta Fig 8 centrale. Una volta fissata la guida per cercatore 20x80 di stelle, spostare la leva di blocco per bloccarla Seguire le istruzioni incluse con il cercatore di stelle. Celestron offre cercatori di stelle su celestron.com. Fig 9 ITALIANO I 59 - Celestron SkyMaster Pro 20x80 Binoculars | SkyMaster Pro - Page 62
Montare il binocolo su un treppiede fornisce una maggiore stabilità e comodità durante le osservazioni prolungate. Il binocolo SkyMaster Pro 15x70 è dotato di filetti integrati che consentono il fissaggio su treppiede mediante un apposito Fig 10 adattatore incluso. Per accedere ai filetti - Celestron SkyMaster Pro 20x80 Binoculars | SkyMaster Pro - Page 63
Montare il binocolo su un treppiede fornisce una maggiore stabilità e comodità durante le osservazioni prolungate. Il binocolo SkyMaster Pro 20x80 è dotato di un adattatore per treppiede integrato in modo da fissare il binocolo al treppiede senza la necessità di accessori aggiuntivi. Per - Celestron SkyMaster Pro 20x80 Binoculars | SkyMaster Pro - Page 64
IMPERMEABILE/ANTICONDENSA I binocoli SkyMaster Pro sono impermeabili e riempiti di gas azoto secco per impedire l'appannamento interno dell'involucro. CURA E CONSERVAZIONE Il binocolo Celestron offrirà anni di servizio affidabile se curato e conservato correttamente. 1. P roteggere il binocolo - Celestron SkyMaster Pro 20x80 Binoculars | SkyMaster Pro - Page 65
di pulizia per risultati ottimali. ASSISTENZA E RIPARAZIONE In caso di problemi di garanzia o di necessità di riparazione, contattare il reparto di assistenza clienti Celestron se si risiede negli Stati Uniti o in Canada. Se si risiede al di fuori di tali Paesi, contattare il rivenditore da cui si - Celestron SkyMaster Pro 20x80 Binoculars | SkyMaster Pro - Page 66
per le informazioni sulla garanzia applicabili. Ulteriori informazioni di garanzia e criteri di idoneità possono essere trovati sul sito Internet di Celestron. I binocoli Celestron sono progettati e destinati all'uso di persone di età pari o superiore ai 14 anni. Il design del prodotto e le - Celestron SkyMaster Pro 20x80 Binoculars | SkyMaster Pro - Page 67
- Celestron SkyMaster Pro 20x80 Binoculars | SkyMaster Pro - Page 68
For complete specifications and product information, 2835 Columbia Street Torrance, CA 90503 800-421-9649 ©2015 Celestron. All rights reserved. • Printed in China 0715
BINOCULARS
|
JUMELLE
|
BINOCULARES
|
FERNGLAS
|
BINOCOLI