Cobra MRF57 MR F57W Manual - Spanish

Cobra MRF57 Manual

Cobra MRF57 manual content summary:

  • Cobra MRF57 | MR F57W Manual - Spanish - Page 1
    Manual del propietario MR F57W MR F57B Radio VHF Clase D de montaje fijo Nothing Comes Close to a Cobra® Español Main Icons Introducción Muchas gracias por su compra y Ayuda al cliente Intro Operation Customer Warranty Gracias por comprar una radio Assistance VHF CobraMarine®. Utilizado
  • Cobra MRF57 | MR F57W Manual - Spanish - Page 2
    (DSC Clase D) Entrada de alarma Permite la capacidad de mantener una Permite la conexión a la salida de alarma escucha atenta en el canal 16 VHF y de su chart-plotter para alertarle cuando monitorear simultáneamente el canal 70 se active una alarma de llegada, fuera de para llamadas de DSC
  • Cobra MRF57 | MR F57W Manual - Spanish - Page 3
    Protocolos de la radio marina VHF Información de licencias de la FCC 5 Procedimientos de la radio marina VHF 6 Llamadas de voz 7 Sistema 50 Mantenimiento y resolución de problemas 64 Especificaciones 65 Anexo Marina VHF Asignaciones de canales 66 Zonas horarias de ciudades en todo el mundo
  • Cobra MRF57 | MR F57W Manual - Spanish - Page 4
    Antes de instalar y utilizar su radio Cobra Marine VHF, le sugerimos leSeecorndearsy Itcaonss precauciones y Industry Canada o UE o bien puede crear otras condiciones peligrosas. NOTA En todo este manual, se utilizará el término "Transceptor" para identificar la unidad principal que contiene la
  • Cobra MRF57 | MR F57W Manual - Spanish - Page 5
    de la FCC (sigla en inglés de la Comisión Federal de Comunicaciones) que norman el servicio de la radio marítima. Este radio Cobra Marine incorpora un transceptor VHF FM diseñado para uso en la gama de frecuencias de 156.025 a 163.275 MHz. Requiere alimentación de 13.8 voltios CC y tiene
  • Cobra MRF57 | MR F57W Manual - Spanish - Page 6
    componentes de naturaleza única con componentes diferentes a los recomendados por Cobra® puede constituir una infracción de las normativas técnicas de la parte barco a barco. 6 Español Llamada de voz Protocolos de la radio marina VHF Llamada inicial en el canal 16 o 9 El uso del canal 16 está
  • Cobra MRF57 | MR F57W Manual - Spanish - Page 7
    costeras y es parecido a un número telefónico. Para que su radio Cobra Marine™ funcione en el modo DSC, es preciso que introduzca su número debe utilizarse únicamente dentro del alcance de comunicación de un canal marítimo VHF con base en la costa para el sistema de vigilancia de llamadas de socorro
  • Cobra MRF57 | MR F57W Manual - Spanish - Page 8
    necesario o que le remolquen. Procedimiento de mensajes de emergencia y socorro Protocolos de la radio marina VHF Señales de emergencia marina Las tres (3) señales de emergencia internacional verbales son: MAYDAY La de retransmitir el mensaje. 10 Español Nothing Comes Close to a Cobra® 11
  • Cobra MRF57 | MR F57W Manual - Spanish - Page 9
    úrese de que su radio esté Encendido. 2. Seleccione el canal 16 en VHF. 3. Pulse el botón para hablar y diga: "MAYDAY - MAYDAY - socorro Protocolos de la radio marina VHF Manténgase cerca del radio. del alcance de comunicación de una estación VHF costera con un sistema de vigilancia de seguridad
  • Cobra MRF57 | MR F57W Manual - Spanish - Page 10
    con su radio Cobra Marine Installationde VHF: Customer Assistance Secondary Icons Transceptor* Kit de montaje a ras del transceptor Kit de montaje superficial del transceptor Notice Caution Warning Micrófono Kit de montaje del micrófono Manual
  • Cobra MRF57 | MR F57W Manual - Spanish - Page 11
    disipadoras de calor en la parte posterior del transceptor. Montaje superficial Se incluye un kit de montaje superficial con su radio Cobra Marine VHF para permitir su instalación en casi cualquier superficie plana. Kit de montaje superficial Perillas de bloqueo de inclinación Para montar el
  • Cobra MRF57 | MR F57W Manual - Spanish - Page 12
    etiqueta. Cables de conexión de alimentación eléctrica Cable rojo Positivo (+) - + Cable negro Negativo (-) Conexión de energía eléctrica Su radio Cobra Marine VHF es alimentado a través de los sistemas eléctricos de corriente directa de la embarcación de +10.0 V a +16.0 V , con tierra a negativo
  • Cobra MRF57 | MR F57W Manual - Spanish - Page 13
    Requisitos y acoplamiento de la antena Instalación y encendido inicial Requisitos y acoplamiento de la antena • Requisitos de la antena Su radio Cobra Marine VHF requiere el uso de una antena marina para enviar señales al aire y para recibirlas. El radio está configurado para utilizar
  • Cobra MRF57 | MR F57W Manual - Spanish - Page 14
    casos, puede resultar práctico para comunicarse con otras embarcaciones o para dar instrucciones a los ayudantes de amarras en el muelle. Su radio Cobra Marine VHF puede conmutarse para operar en modo de megafonía a través de una bocina conectada para megafonía. Cómo instalar una bocina de megafon
  • Cobra MRF57 | MR F57W Manual - Spanish - Page 15
    En todo este manual se le brindan instrucciones para pulsar o para pulsar sin soltar botones en el transceptor. Pulsar significa presionar momentáneamente, después soltar; pulsar sin soltar significa mantener oprimido el botón. Tonos y alarmas Cuando el radio Cobra Marine VHF está Encendido, puede
  • Cobra MRF57 | MR F57W Manual - Spanish - Page 16
    transmitir selectivamente con uno (1) o 25 watts de potencia. Cobra® sugiere que usted mantenga el ajuste de baja potencia :12 11/11 a. Pulse los botones Arriba/Abajo. Esto le llevará al siguiente canal VHF mayor o menor. Para avanzar rápidamente, pulse sin soltar AVISO menos que suelte el bot
  • Cobra MRF57 | MR F57W Manual - Spanish - Page 17
    Ajustes) El menú Settings (Ajustes) en el radio Cobra Marine VHF le permite encender y apagar muchas de sus fInustnalclaitioonnes, específicamente a una función particular están incluidas en la sección del manual para dicha función. 28 Español Main Icons Rutinas de configuración Cómo
  • Cobra MRF57 | MR F57W Manual - Spanish - Page 18
    Rutinas de configuración Cómo operar su radio Intro Operation Customer Tono de confirmacAisósisntance Warranty El tono de confirmación suena al encender su radio Cobra Marine VHF y para confirmar la pulsación de cualquier botón excepto el botón Talk. Si prefiere no oír el tono de confirmaci
  • Cobra MRF57 | MR F57W Manual - Spanish - Page 19
    ajuste guardado de alerta meteorológica al apagar el radio o al desconectar la alimentación eléctrica del radio. 32 Español Nothing Comes Close to a Cobra® 33
  • Cobra MRF57 | MR F57W Manual - Spanish - Page 20
    configuración Cómo operar su radio Intro Operation Menú GPS Customer Assistance Warranty Todos los radios VHF para uso náutico DEBEN / NECESITAN tener un receptor GPS conectado y funcionando para utilizar con la alimentación eléctrica del radio. 34 Español Nothing Comes Close to a Cobra® 35
  • Cobra MRF57 | MR F57W Manual - Spanish - Page 21
    al del GPS. Main Icons Cómo operar su radio Rutinas de configuración Intro Operation Customer Autoprueba del radio Assistance Warranty Su radio Cobra Marine incluye una función de autoprueba para permitirle probar el voltaje de entrada de la batería, la potencia de la transmisión de salida
  • Cobra MRF57 | MR F57W Manual - Spanish - Page 22
    SETUP MENU. Una vez que el mensaje de error aparece, el radio aún funcionará en todos los modos no DSC, pero tendrá que comunicarse con Cobra® Electronics (consulte servicio del producto en la página 84 para obtener detalles) para restablecerlo antes de que pueda introducir un nuevo número MMSI en
  • Cobra MRF57 | MR F57W Manual - Spanish - Page 23
    electivas DSC le permite llamar a otra embarcación o estación directamente si usted conoce el número MMSI de dicho receptor. Su radio Cobra Marine VHF le permite almacenar hasta veinte (20) nombres y sus números MMSI relacionados para acceso rápido. Cómo introducir o modificar nombres y números
  • Cobra MRF57 | MR F57W Manual - Spanish - Page 24
    un puerto o una vía navegable saturados. Su radio Cobra Marine VHF le permite seleccionar si el radio cambia automáticamente los exit entr 1. Ingrese al menú DSC SETUP (CONFIG DSC) y avance hasta MANUAL ENTRY (ENTRADA MANUAL) con las teclas de función Arriba/Abajo o con los botones de canal Arriba
  • Cobra MRF57 | MR F57W Manual - Spanish - Page 25
    Main Icons Operación avanzada Cómo operar su radio Intro Operation Customer Warranty Operación avanzaAdssaistance • Cobra® ha incorporado diversas características en su radio Cobra Marine VHF para brindarle acceso a los canales de llamada de voz y permitirle monitorear más de un (1) canal
  • Cobra MRF57 | MR F57W Manual - Spanish - Page 26
    no esté recibiendo una transmisión): b. Pulse el botón Talk para comunicarse con el último canal escaneado y retornar al modo En espera. Nothing Comes Close to a Cobra® 47
  • Cobra MRF57 | MR F57W Manual - Spanish - Page 27
    oirán mientras el modo PA esté activo. 3. Para desactivar PA, pulse la tecla de función PA nuevamente. Característica Burp La característica Burp de Cobra permite al operador expulsar el agua del interior de la rejilla de la bocina. Esto es especialmente útil si el radio resulta rociado con agua
  • Cobra MRF57 | MR F57W Manual - Spanish - Page 28
    de cancelación por voz VOICE CANCEL, pulse la tecla de función DONE (HECHO) para retornar a la pantalla de inactividad del radio. Nothing Comes Close to a Cobra® 51
  • Cobra MRF57 | MR F57W Manual - Spanish - Page 29
    a la pantalla de inactividad. all ships call transmit safety ? exit entr all ships call safety channel 16 elasped time 0:50 exit Nothing Comes Close to a Cobra® 53
  • Cobra MRF57 | MR F57W Manual - Spanish - Page 30
    la tecla ENTR. 5. Pulse la tecla de función ENTR para enviar la llamada individual. individual call manual friends boat exit entr 6. El radio se sintonizará en el canal de voz seleccionado previamente. 7. friends boat connected elapsed time00:15 exit entr Nothing Comes Close to a Cobra® 55
  • Cobra MRF57 | MR F57W Manual - Spanish - Page 31
    de canal Arriba/Abajo para resaltar un dato de directorio introducido anteriormente o use la opción de entrada MANUAL. 3. Pulse la tecla ENTR. 4. Utilizando las teclas de función Arriba/Abajo o los botones de . position request friends boat transmit? exit entr Nothing Comes Close to a Cobra® 57
  • Cobra MRF57 | MR F57W Manual - Spanish - Page 32
    cualquier botón para silenciar la alarma y salir de la pantalla. Cuando el radio está en modo de respuesta manual: Al recibirse un mensaje de solicitud de posición sonará la alarma de solicitud de posición y mostrará la tecla de función EXIT (SALIR). 58 Español Nothing Comes Close to a Cobra® 59
  • Cobra MRF57 | MR F57W Manual - Spanish - Page 33
    Arriba/Abajo para resaltar un dato de directorio exit entr introducido anteriormente o use la opción de entrada MANUAL. 3. Pulse la tecla ENTR. position send Transmit position to friends boat? 4. Pulse la tecla de Icons Notice Caution Warning 60 Español Nothing Comes Close to a Cobra® 61
  • Cobra MRF57 | MR F57W Manual - Spanish - Page 34
    trasero a la salida de alarma de su lector cartográfico digital (consulte el manual del operador de su lector cartográfico para conocer los detalles de conexión y conecta a tierra la salida de alarma), su radio Cobra Marine activará la pantalla de alarma y emitirá un tono de alarma sonoro. 3.
  • Cobra MRF57 | MR F57W Manual - Spanish - Page 35
    problemas Intro Operation Customer Warranty Mantenimiento Assistance • Se requiere muy poco mantenimiento para mantener su radio Cobra Marine VHF en buenas condiciones de funcionamiento. n ManIntsetanllagtiaonel radCAsuisositsotlmainmecrepio frotándolo con un paño suave y detergente suave
  • Cobra MRF57 | MR F57W Manual - Spanish - Page 36
    through these stations. 66 English Marina VHF Asignaciones de canales Appendix Asignación de canales de VHF para radiocomunicación marítima • Existen tres (3) juegos de canales VHF para uso marítimo en los llamadas telefónicas a través de estas estaciones. Nothing Comes Close to a Cobra® 67
  • Cobra MRF57 | MR F57W Manual - Spanish - Page 37
    users only. Consult FCC rules or a knowledgeable radio operator before using them. Marina VHF Asignaciones de canales Appendix Asignaciones de canales (Español) Main Icons Intro Secondary Icons un operador de radio con experiencia antes de usarlos. 68 English Nothing Comes Close to a Cobra® 69
  • Cobra MRF57 | MR F57W Manual - Spanish - Page 38
    156.750 15 70 English • 156.750 156.750 1 watt CANADA 1 vatio Canadá Marina VHF Asignaciones de canales Appendix Channel Use (English) Uso de canales (Español) Public Correspondence (Marine EPIRB solamente); Internacional (comunicación de a bordo) Nothing Comes Close to a Cobra® 71
  • Cobra MRF57 | MR F57W Manual - Spanish - Page 39
    750 • • • 157.200 161.800 • • • 157.250 161.850 72 English Marina VHF Asignaciones de canales Appendix Channel Use (English) International Distress, Safety and Calling Search and Rescue Port Operations ítimo) Correspondencia pública (operador marítimo) Nothing Comes Close to a Cobra® 73
  • Cobra MRF57 | MR F57W Manual - Spanish - Page 40
    156.325 156.325 1 watt CAN 1 vatio Canadá 74 English Marina VHF Asignaciones de canales Appendix Channel Use (English) Public Correspondence (Marine Operator) Public Movement Safety: Continuous Marine Broadcast (CMB) service by MCTS Canada Public Correspondence (Marine Operator) to a Cobra® 75
  • Cobra MRF57 | MR F57W Manual - Spanish - Page 41
    • 156.925 161.525 • • 156.925 156.925 • 156.975 161.575 76 English Marina VHF Asignaciones de canales Appendix Channel Use (English) Uso de canales (Español) Internship Navigation Safety (Bridge- Operaciones portuarias, movimiento de embarcaciones. Nothing Comes Close to a Cobra® 77
  • Cobra MRF57 | MR F57W Manual - Spanish - Page 42
    • 157.425 157.425 Power Limits Límites de potencia 88A • 157.425 157.425 78 English Marina VHF Asignaciones de canales Appendix Channel Use (English) Uso de canales (Español) Commercial (Also Non-Comercial only Comercial entre embarcaciones solamente Nothing Comes Close to a Cobra® 79
  • Cobra MRF57 | MR F57W Manual - Spanish - Page 43
    Assistance simWparlraenxty and duplex. cons dary Icons Installation Customer Assistance Asignación de canales de VHF para radiocomunicación marítima (Español) Intro dary Icons NOTA Muchos de los canales NOAA NOAA NOAA NOAA NOAA NOAA Canada Canada NOAA Nothing Comes Close to a Cobra® 81
  • Cobra MRF57 | MR F57W Manual - Spanish - Page 44
    horario" según se indica a continuación. La hora local correcta aparece en VHF para ciudades en todo el mundo. Consulte la página 43 para obtener en la medida en que violen las leyes de cualquier estado en particular. Cobra no es responsable por productos perdidos en el envío entre el propietario y
  • Cobra MRF57 | MR F57W Manual - Spanish - Page 45
    Cobra de calidad en su distribuidor Cobra local o, en EE. UU., Puede realizar pedidos directamente a Cobra. Visite www.cobra algunos pedidos pueden requerir una firma para la entrega. 84 Español Customer Service Flush Mount Template / Plantilla para montaje empotrado Use the supplied template to
  • Cobra MRF57 | MR F57W Manual - Spanish - Page 46
    Para obtener más información o para solicitar cualquiera de nuestros productos, visite nuestro sitio web: www.cobra.com ©2021 Cobra Electronics Corporation Cobra®, Cobra Marine®, Nothing Comes Close to a Cobra®, Rewind-Say-Again® y el El diseño de serpiente son marcas comerciales registradas de
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46

A1
Español
Muchas gracias por su
compra y Ayuda al cliente
Introducción
Manual del propietario
Nothing
Comes Close to a Cobra
®
Español
Ayuda al cliente
Radio VHF Clase D de montaje fijo
MR F57W
MR F57B
©2022 Cobra Electronics Corporation
www.cobra.com
Gracias por comprar una radio VHF CobraMarine®. Utilizado
debidamente, este producto Cobra
®
le brindará muchos años
de servicio confiable.
Cómo funciona su radio VHF CobraMarine
Esta radio es un receptor transmisor VHF para montaje fijo en su embarcación. Le proporciona
comunicación bidireccional de nave a nave y de nave a estación en tierra, en primer lugar para
fines de seguridad y, en segundo lugar, para fines de navegación y operación. Puede utilizarse
para pedir ayuda, obtener información de otros navegantes, hablar con los operadores de
esclusas o puentes y llamar radiotelefónicamente a cualquier parte del mundo a través de una
central marina.
Además de comunicaciones bidireccionales, en EE.UU. esta radio puede proporcionar acceso
rápido para recibir siete canales meteorológicos de la NOAA (Dirección Oceanográfica y
Atmosférica Nacional) y dos de Canadá para alertarle de emergencias climatológicas a través de
un tono en un canal meteorológico que usted seleccione para su zona.
Asistencia al cliente
Si tiene algún problema con este producto o no comprende sus muchas funciones,
consulte este manual del propietario. Si necesita más ayuda después de leer este
manual, Cobra Electronics ofrece lo siguiente servicios de asistencia al cliente:
Para obtener asistencia en los EE. UU.
Lunes a viernes de 9:00 a. M. A 5:00 p. M. EST
Llame: 800-543-1608
SERVICIO
unes a jueves de 9:00 a. M. A 5:00 p. M. EST
Llame: 800-543-1608
¿Tiene preguntas? Podemos ayudar. Contáctenos al 800-543-1608
Lunes a viernes de 9:00 a. M. A 5 p. M. EST
For Assistance Outside
the U.S.A.
Comuníquese con su distribuidor local.