Creative MUVO 10 MuVo 10 Safety leaflet Americas_Asia

Creative MUVO 10 Manual

Creative MUVO 10 manual content summary:

  • Creative MUVO 10 | MuVo 10 Safety leaflet Americas_Asia - Page 1
    Asked Questions) Perform the following trouble-shooting steps before sending it for servicing. For more information, please refer to support.creative.com The Creative MUVO 10 cannot be powered on. What should I do? ● Ensure that there is enough battery power on the speaker. ● Attach USB power via
  • Creative MUVO 10 | MuVo 10 Safety leaflet Americas_Asia - Page 2
    FAQ support.creative.com Creative MUVO 10 USB USB 전원을 USB 1 장치 및 Creative MUVO 10 HD 사이에 Bluetooth Bluetooth A2DP Bluetooth Bluetooth Creative MUVO 10 NFC Creative MUVO 10 Bluetooth 장치와 Creative MUVO 10 Bluetooth Creative MUVO 10 Creative MUVO 10 Bluetooth NFC
  • 1
  • 2

PN: 03MF818000001 Rev A
Model No.
型号
: MF8180
The following sections contain notices for various countries:
CAUTION
: This product is intended for use with FCC/CE certified computer equipment. Please
check the equipment operating/installation manual and/or with the equipment manufacturer to
verify/confirm if your equipment is suitable prior to the installation or use of the product.
Federal Communication Commission (FCC) Interference Statement Notice for USA FCC Part 15:
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device,
pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protec-
tion against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses
and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the
instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no
guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does
cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning
the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or
more of the following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment and receiver.
• Connect the equipment into an outlet on a circuit
different from that to which the receiver
is connected.
• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two
conditions:
1. This device may not cause harmful interference, and
2. This device must accept any interference received, including interference that may cause
undesired
operation.
CAUTION:
To comply with the limits of the Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC
Rules, this device must be installed with computer equipment certified to comply with Class B limits.
All cables used to connect to the computer and peripherals must be shielded and grounded.
Operation with non-certified computers or non-shielded cables may result in interference to
radio or television reception.
MODIFICATION:
Any changes or modifications not expressly approved by the grantee of this
device could void the user’s authority to operate the device.
Federal Communication Commission (FCC) Radiation Exposure Statement
Power is so low that no RF exposure calculation is needed.
Notice for Canada
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003 and RSS-210. Cet appareil
numérique de classe B est conforme aux normes canadiennes NMB-003 et CNR-210.This
device complies with Industry Canada licence-exempt RSS standard. Operation is subject to the
following two conditions:
(1)This device may not cause harmful interference, and
(2)this device must accept any interference received, includinginterference that may cause
undesirable operation. Cet appareil est conforme avec Industrie Canada RSS standard exempts
de licence.Son Fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes :
(1)Le matériel ne peut étre source D’interférences et
(2)Doit accepter toutes les interférences reques, Y compris celles pouvant provoquer un
fonctionnement indésirable.
CANADIAN CLASS B STATEMENT:
This digital device does not exceed the Class B limits for radio noise emissions from digital
apparatus as set out in the interference-causing equipment standard entitled “Digital Appara-
tus,” ICES-003 of the Department of Communications. Cet appareil numerique respecte les
limites de bruits radioelectriques applicables aux appareils numeriques de Classe B prescrites
dans la norme sur le materiel brouilleur: “Appareils Numeriques,” NMB-003 edictee par le
ministre des Communications.
MODIFICATION:
Any changes or modifications not expressly approved by the grantee of this device could void
the user’s authority to operate the device. Toute modification non approuvée explicitement par le fournisseur
de licence de l’appareil peut entraîner l’annulation du droit de l’utilisateur à utiliser l’appareil.
Regulatory Information
Turkey RoHS Statement
EEE Yönetmeli
ğ
ine Uygundur
Notice for Korea
Vietnam RoHS Statement
This product is in compliance with Circular 30/2011/TTBCT of the Ministry of Trade of the Socialist Republic of
Vietnam (“Circular”), it does not contain the following substances in concentration greater than the Maximum Limit
value as specified in the Circular.
Substance
Maximum Limit (ppm)
1, 2
lead
1000
mercury
1000
cadmium
100
hexavalent chromium
1000
polybrominated biphenyls (PBB)
1000
polybrominated diphenyl ethers (PBDE)
1000
1
Maximum Limit does not apply to applications exempted from the Circular.
2
Maximum Limit refers to concentration by weight in homogeneous materials.
Notice for Taiwan
Notice for Singapore
Complies with
IDA Standards
DB00148
PT
A bateria interna pode estar esgotada. Ligue à
corrente por USB, através de um computador fixo ou
portátil e carregue-o durante cerca de 1 hora, antes
de tentar ligá-lo novamente.
Não há uma ligação
Bluetooth
entre o meu
dispositivo e o Creative MUVO 10. O que devo
fazer?
Certifique-se de que o seu dispositivo com
Bluetooth
suporta o perfil A2DP. Consulte o respectivo manual
do utilizador para saber como activar (ligar) as
funções e capacidades
Bluetooth
.
Também poderá tentar o seguinte:
Elimine o registo do nome do Creative MUVO 10 da
sua lista de memória de dispositivos
Bluetooth
emparelhados e siga os passos referidos em
EMPARELHÁ-LO
(emparelhamento NFC ou
emparelhamento manual) para emparelhar
novamente o seu dispositivo com o Creative MUVO
10.
Certifique-se de que tanto o seu dispositivo
Bluetooth
,
como o Creative MUVO 10 não estão ligados a
quaisquer outros dispositivos.
Em alguns dispositivos
Bluetooth
poderá ser
necessário seleccionar o Creative MUVO 10 como
dispositivo de saída predefinido após concluído o
emparelhamento**. Caso surjam duas ocorrências
do Creative MUVO 10, seleccione a que tiver a
etiqueta "Estéreo" como saída de música e a outra
para comunicações por voz.
Não sou capaz de emparelhar com o meu
dispositivo
Bluetooth
com NFC activado
Certifique-se de que o NFC está ligado para o seu
dispositivo. Para mais informações sobre como ligar
o NFC, consulte a documentação que se encontra
no seu dispositivo com NFC activado.
Certifique-se de que nem o seu dispositivo com NFC
activado , nem o Creative MUVO 10 estão ligados a
quaisquer outros dispositivos
Bluetooth
e tente
novamente.
Actualize o firmware do seu dispositivo
Bluetooth
com NFC activado e tente novamente os 2 passos
acima.
A ligação
Bluetooth e
stá estabelecida, quer por
emparelhamento NFC ou Manual entre os
dispositivos, mas não é reproduzida música. O
que devo fazer?
** Em alguns computadores com
Bluetooth
incorporado, dongles USB
Bluetooth
de terceiros
ou outros dispositivos de terceiros, poderá ser
necessário especificar/configurar manualmente a
saída de áudio como Creative MUVO 10 (por
exemplo, na secção Som e Dispositivos de Áudio,
nas definições do seu computador). Para mais
informações, consulte a documentação do seu
fabricante.
Como desactivo os Comandos de Voz?
Com a coluna ligada em ON e não ligada a qualquer
dispositivo
Bluetooth
, prima tanto o Volume “–”
como o botão Multifunções em simultâneo. É ouvida
uma mensagem a indicar que os comandos de voz
estão desactivados.
Como activo os Comandos de Voz?
Numa coluna com comandos de voz desactivados,
certifique-se de que está ligado em ON e não ligado
a qualquer dispositivo
Bluetooth
. Prima tanto o
Volume “+”, como o botão Multifunções em
simultâneo. É ouvida uma mensagem a indicar que
os comandos de voz estão activados.
Por que é que a minha coluna é incapaz de se
desligar automaticamente, após 15 minutos de
inactividade?
Certifique-se de que não há quaisquer dispositivos
Bluetooth
ligados à coluna e que a entrada auxiliar
não tem um cabo ligado à mesma.
© 2014 Creative Technology Ltd. All rights reserved. Creative, the Creative logo and MUVO are trademarks or registered trademarks of
Creative Technology Ltd in the United States and/or other countries. The
Bluetooth
®
word mark and logos are owned by the Bluetooth SIG,
Inc. and any use of such marks by Creative Technology Ltd is under license. All other trademarks are the property of their respective owners
and are hereby recognized as such. All specifications are subject to change without notice. Actual contents may differ slightly from those
pictured. Use of this product is subject to a limited warranty.
Avrupa Uyumu
Bu ürün a
ş
a
ğ
ı
dakilere uygundur:2004/108/EC EMC (Elektromanyetik Uyumluluk) Yönetmeli
ğ
i.2011/65/EC RoHS
(Tehlikeli Maddelerin K
ı
s
ı
tlanmas
ı
) Yönetmeli
ğ
iAvrupa piyasas
ı
na yönelik, elektrik
ş
ebekesi taraf
ı
ndan çal
ı
ş
t
ı
r
ı
lan
ürünler 2006/95/EC Alçak Gerilim Yönetmeli
ğ
i (LVD ) ve 2009/125/EC Enerji ile
İ
lgili Ürünlerin Çevreye Duyarl
ı
Tasar
ı
m
ı
na
İ
li
ş
kin Yönetmeli
ğ
e uygundur. Avrupa piyasas
ı
na yönelik
İ
leti
ş
im / RF kablosuz ürünleri R ve TTE
Yönetmeli
ğ
i 1999/5/EC ile uyumludur.
D
İ
KKAT:
Avrupa CE gereksinimleriyle uyumlu olmas
ı
için bu cihaz
ı
n, B S
ı
n
ı
f
ı
s
ı
n
ı
rlar
ı
na uygun olan CE sertifikal
ı
bilgisayar
donan
ı
mlar
ı
ile birlikte kurulmas
ı
gerekir. Bu cihaz
ı
ba
ğ
lamak için kullan
ı
lan tüm kablolar
ı
n koruyuculu ve
topraklanm
ı
ş
olmas
ı
ve 3 metreden uzun olmamas
ı
gerekir. Sertifikal
ı
olmayan bilgisayarlarla veya yanl
ı
ş
kablolarla birlikte kullan
ı
lmas
ı
, di
ğ
er cihazlar
ı
n düzgün çal
ı
ş
mamas
ı
na veya üründe istenmeyen etkiler görülmesine
neden olabilir.
DE
ĞİŞİ
KL
İ
KLER:
Creative Technology Limited veya ba
ğ
l
ı
ş
irketlerinden biri taraf
ı
ndan aç
ı
kça onaylanmam
ı
ş
tüm de
ğ
i
ş
iklikler
kullan
ı
c
ı
n
ı
n garanti ve teminat haklar
ı
n
ı
geçersiz k
ı
labilir.
充電式電池リサイクルについてのご注意
クリエイティブの一部製品にはリチウムイオン充電池が使用されています。
リチウムイオン充電池はリサイクル可能な資源です。
クリエイティブ製品に内蔵されている充電池をリサイクルするには、充電池の取り外しはお客様ご自身では行わないで下さい。リ
サイクルの方法などのお問い合わせは、クリエイティブメディア株式会社のカスタマーサービスセンター
(日本語のみ)にご相談下さい。
取り外しが可能なクリエイティブ製品の充電池をリサイクルするには
安全の為、電力を完全に使い切ってから充電池を取り外して下さい。
安全の為、充電池の金属端子部分にはセロハンテープなどの絶縁テープを貼って下さい。
安全策を講じた使用済み充電池は、充電式電池のリサイクル協力店へお持ち下さい。
充電式電池の回収
/
リサイクルおよびリサイクル協力店については、中間責任法人
JBRC
のホームページ
参照して下さい。
EN
Safety Instructions
Please read the following before using the Creative
product:
Embedded Battery
- Do not attempt to remove the embedded battery.
The product must be disposed of according to local
environmental regulations. To replace the battery, return your
product to your regional support office. For product service
information, go to
www.creative.com
.
- Do not expose to excessive heat such as sunlight fire or the like.
CAUTION
: Risk of explosion if battery is replaced by incorrect
types.
Additional guidelines for
Bluetooth
®
devices
The short wave radio frequency signals of a
Bluetooth
device
may impair the operation of other electronic and medical devices.
Switch off the device where it is prohibited. Do not use the
device in medical facilities, aircraft, refueling points, close to
automatic doors, automatic fire alarms or other automatically
controlled devices.
Keep this device at least 20 cm from pacemakers and other
medical devices. Radio waves may impair the operation of
pacemakers and other medical devices.
Technical Specifications
Bluetooth
Version:
Bluetooth
4.0
Operating Frequency:
2402 - 2480 MHz
Lithium Ion Battery
: 3.7V 1000mAH (3.7Wh)
Input:
5V
500 - 1000mA
Operating Temperature range:
0ºC to 45ºC
Supported
Bluetooth
profiles*:
A2DP (Wireless Stereo
Bluetooth
)
AVRCP (Bluetooth Remote Control)
HFP (Handsfree profile)
Supported Codec:
SBC
Operating Range:
Up to 10 meters, measured in open space.
Walls and structures may affect range of device.
*
Refer to your
Bluetooth
device (notebook¹, PC¹, or mobile
device²) manufacturer’s documentation /website for
supported profiles.
¹
Compatible with PC (Windows XP/Vista/7/8), Apple
Macintoshes equipped with
Bluetooth
wireless stereo
²
Compatible with most major brands of
Bluetooth
A2DP
enabled mobile phones
Note: Compliance markings are located on the bottom of this
product.
Compatibility Disclaimer
Wireless performance is dependent on your device’s
Bluetooth
wireless technology. Refer to your device
manufacturer’s manual. Creative will not be liable for any lost
of data or leakages resulting from the use of these devices.
Product Registration
Registering your product ensures you receive the most
appropriate service and product support available. You can
register your during installation of at
Please note that your warranty rights are not dependent on
registration.
FAQ (Frequently Asked Questions)
Perform the following trouble-shooting steps before
sending it for servicing. For more information, please
refer to support.creative.com
The Creative MUVO 10 cannot be powered on. What
should I do?
Ensure that there is enough battery power on the
speaker.
Attach USB power via a USB port (from a computer
or Laptop) and attempt to power it on again.
The internal battery may be depleted. Attach USB
power via computer or Laptop and charge for about 1
hour before attempting to power it ON again.
There’s no
Bluetooth
link between my device
and the Creative MUVO 10. What should I do?
Ensure that your
Bluetooth
enabled device supports
A2DP profile. Refer to its user’s manual on how to
enable (turn on) the
Bluetooth
functions and its
capabilities.
You may also try the following:
Delete the Creative MUVO 10 name entry from your
Bluetooth
device paired memory list and perform the
steps in
PAIR IT
(NFC pairing or Manual pairing) to
re-pair your device with Creative MUVO 10.
Ensure that both your
Bluetooth
device and Creative
MUVO 10 are not connected to any other devices.
On some
Bluetooth
device, you may need to select
Creative MUVO 10 as your default output device
after pairing is complete**. In the event of the
appearance of two Creative MUVO 10 instances,
select the one with the “Stereo” label as music
output and the other for voice communications.
I am unable to pair to my
Bluetooth
NFC
enabled device
Ensure that
NFC
is turned on for your device. For
information on how to turn on NFC, please consult
the documentation found on your NFC enabled
device.
Ensure that both your
NFC
enabled device is not
connected to any other
Bluetooth
devices and that
the Creative MUVO 10 is not connected to any
Bluetooth
device and try again.
Update your NFC enabled
Bluetooth
device firmware
to the latest and try the above 2 steps again.
Bluetooth
link is established either by NFC or
Manual pairing between the devices but there’s
no music. What should I do?
** With some built-in
Bluetooth
enabled computers,
3rd party USB
Bluetooth
dongles or other devices,
you may be required to manually specify/set-up
the audio output as Creative MUVO 10. (eg, under
sound and audio devices section on your
computer’s settings) Please consult your
manufacturer’s documentation for further
information.
How do I disable Voice Prompt?
With the speaker Powered ON and not connected to
any
Bluetooth
device, press both Volume “–“ and
Multifunction Button at the same time until a prompt
is heard indicating voice prompt is disabled.
How do I enable Voice Prompt?
On a speaker with disabled voice prompt, ensure
that it is Powered ON and not connected to any
Bluetooth
device.
Press both Volume “+“ and Multifunction Button at
the same time until a prompt is heard indicating
voice prompt is enabled.
Why is my speaker unable to power off
automatically after 15mins of inactivity?
Please ensure that there are no
Bluetooth
devices
connected to the speaker and that the aux-in
does not have a cable attached to it.
FR
Consignes de sécurité
Lisez ce qui suit avant d'utiliser les produits Creative :
Batterie intégrée
- Ne tentez pas de retirer la batterie intégrée.
Le produit doit être mis au rebut conformément aux
réglementations environnementales locales. To replace the
battery, return your product to your regional support office.
Pour obtenir des informations sur la maintenance du produit,
consultez le site
www.creative.com
.
- N'exposez pas votre produit à une chaleur excessive
comme la lumière du soleil, un feu, etc.
ATTENTION
: Risque d'explosion si la batterie est remplacée
par un modèle inapproprié.
Lignes directrices supplémentaires pour les
périphériques
Bluetooth
Les fréquences radio à ondes courtes émises par un
périphérique
Bluetooth
peuvent perturber le fonctionnement
des autres appareils électroniques et médicaux
Arrêtez l'appareil si son utilisation est interdite. Ne l'utilisez
pas dans les structures médicales, les aéroports et les
stations essence, ni à proximité des portes automatiques, des
alarmes incendie et des autres dispositifs à commande
automatique
Ne rapprochez pas cet appareil à moins de 20 cm d'un
simulateur cardiaque ou d'un autre appareil médical. Il émet
des ondes radio qui risquent de perturber leur fonctionnement
Caractéristiques techniques
Version
Bluetooth
:
Bluetooth
4.0
Fréquence de fonctionnement:
2402 - 2480 MHz
Batterie Lithium-Ion :
3,7V 1000mAH (3,7Wh)
entrée :
5V
500 - 1000mA
Températures de fonctionnement du périphérique:
0ºC to 45ºC
Profils
Bluetooth
pris en charge*:
A2DP (
Bluetooth
stéréo sans fil)
AVRCP (télécommande
Bluetooth
)
HFP (profil mains-libres)
Supported Codec:
SBC
Portée de fonctionnement:
Jusqu'à 10 mètres, mesurés dans un espace ouvert. Les
murs et les structures peuvent influer sur la portée du
périphérique.
Remarque : les marques de conformité se trouvent au bas du
produit
*
Pour savoir quels sont les profils pris en charge,
reportez-vous à la documentation ou au site Web du
fabricant du périphérique
Bluetooth
(ordinateur portable¹,
PC¹ ou périphérique mobile²).
¹
Compatible avec les PC (Windows XP/Vista/7/8), les Apple
Macintosh équipés d'un système stéréo sans fil
Bluetooth
²
Compatible avec les principales marques de téléphones
mobiles
Bluetooth
A2DP (iPhone, Windows Mobile, etc.)
Déclaration de compatibilité
Les performances sans fil dépendent de la technologie sans
fil
Bluetooth
de votre périphérique. Reportez-vous à la
documentation du fabricant de votre périphérique. Creative ne
sera pas responsable pour les pertes de données ou les
fuites résultant de l'utilisation des ces appareils.
Enregistrement du produit
L’enregistrement de votre produit vous assure de recevoir le
support produit et les services les plus appropriés disponibles.
Vous pouvez enregistrer votre produit lors de l’installation ou
sur le site www.creative.com/register.
Notez que vos droits à la garantie ne sont pas soumis à
l’enregistrement.
FAQ (questions fréquemment posées)
Exécutez les opérations de dépannage suivantes avant
d'envoyer le produit en réparation. Pour plus
d'informations, visitez le site support.creative.com.
Le Creative MUVO 10 ne peut pas être mis sous
tension. Que dois-je faire ?
Vérifiez que la batterie du haut-parleur est
suffisamment chargée.
Raccordez l'alimentation USB via un port USB (d'un
ordinateur de bureau ou d'un ordinateur portable) et
tentez à nouveau de le mettre sous tension.
Il se peut que la batterie interne soit épuisée.
Raccordez l'alimentation USB via l'ordinateur de
bureau ou l'ordinateur portable et chargez la batterie
pendant une heure environ avant de tenter à
nouveau de mettre le haut-parleur sous tension.
Il n'existe pas de liaison
Bluetooth
entre mon
périphérique et le Creative MUVO 10. Que
dois-je faire ?
Assurez-vous que votre périphérique compatible
Bluetooth
prend en charge le profil A2DP. Pour
savoir comment activer les fonctions et
fonctionnalités
Bluetooth
, reportez-vous au Guide de
l'utilisateur.
Vous pouvez également essayer de procéder comme
suit :
Supprimez l'entrée Creative MUVO 10 dans
l'historique de couplage de votre périphérique
Bluetooth
et suivez les étapes de la section
COUPLEZ
(couplage NFC ou couplage Manuel) afin
de coupler à nouveau votre périphérique au Creative
MUVO 10.
Vérifiez que votre périphérique
Bluetooth
et que le
Creative MUVO 10 ne sont connectés à aucun autre
périphérique.
Sur certains périphériques
Bluetooth
, vous pouvez
être obligé de sélectionner Creative MUVO 10
comme périphérique de sortie par défaut une fois le
couplage terminé**. En cas d'apparition de deux
instances de Creative MUVO 10, sélectionnez celle
qui est libellée “Stereo” comme sortie musicale et
l'autre pour les communications vocales.
Je n'ai pas pu effectuer le couplage à mon
périphérique Bluetooth compatible NFC
Vérifiez que NFC est activé pour votre périphérique.
Pour des informations sur la manière d'activer NFC,
veuillez consulter la documentation qui accompagne
votre périphérique compatible NFC.
Vérifiez que votre périphérique compatible NFC
n'est connecté à aucun autre périphérique
Bluetooth
et que le Creative MUVO 10 n'est connecté à aucun
périphérique
Bluetooth
, puis réessayez.
Mettez à jour le firmware de votre périphérique
Bluetooth
compatible NFC, puis tentez à nouveau
les 2 étapes ci-dessus.
Une liaison
Bluetooth
est établie par couplage
NFC ou Manuel entre les périphériques, mais il
n'y a pas de musique. Que dois-je faire ?
** Sur certains ordinateurs intégrant les
fonctionnalités
Bluetooth
, certaines clés USB
Bluetooth
ou d'autres périphériques, vous pouvez
être obligé de spécifier/configurer manuellement
Creative MUVO 10 comme sortie audio (dans la
section Sons et périphériques audio de l'écran de
configuration de votre ordinateur, par exemple).
Pour plus d'informations, reportez-vous à la
documentation du fabricant.
Comment puis-je désactiver l'invite vocale ?
Lorsque le haut-parleur est sous tension et qu'il n'est
connecté à aucun périphérique
Bluetooth
, appuyez
en même temps sur le bouton “–” du volume et sur
le bouton Multifonction. Un message est émis qui
indique que l'invite vocale est désactivée.
Comment puis-je activer l'invite vocale ?
Vérifiez que le haut-parleur sur lequel l'invite vocale
est désactivée est sous tension et qu'il n'est
connecté à aucun périphérique
Bluetooth
. Appuyez
à la fois sur le bouton “+” du volume et sur le bouton
Multifonction. Un message est émis qui indique que
l'invite vocale est activée.
Pourquoi mon haut-parleur ne se désactive-t-il
pas automatiquement après 15 minutes
d'inactivité ?
Veuillez vérifier qu'aucun périphérique
Bluetooth
n'est connecté au haut-parleur et qu'aucun câble
n'est raccordé à son entrée auxiliaire.
ES
Instrucciones de seguridad
Lea la siguiente información antes de utilizar los
productos de Creative:
Batería incluida
- No intente retirar la batería incluida.
El producto debe desecharse de acuerdo a la normativa local
sobre medio ambiente. Para cambiar la batería, devuelva el
producto a la oficina de asistencia de su región. Para obtener
información sobre el servicio del producto, visite la página
www.creative.com
.
- No exponga a una fuente de calor excesiva como la luz solar
directa, el fuego o similares.
ATENCIÓN
: Existe riesgo de explosión si la batería se
sustituye por un tipo incorrecto.
Instrucciones adicionales para dispositivos
Bluetooth
Las señales de radiofrecuencia de onda corta de un dispositivo
Bluetooth
pueden afectar al funcionamiento de otros dispositivos
electrónicos o médicos.
Apague el dispositivo en los lugares en los que se prohíba su
uso. No utilice el dispositivo en centros hospitalarios, aviones,
gasolineras, cerca de puertas automáticas, alarmas de
incendio u otros dispositivos controlados automáticamente
Mantenga el dispositivo a más de 20 cm de marcapasos u
otros dispositivos médicos. Las ondas de radio pueden
afectar a su funcionamiento.
Especificaciones técnicas
Versión
Bluetooth
:
Bluetooth
4.0
Frecuencia operativa:
2402 - 2480 MHz
Batería de iones de litio:
3,7V 1000mAH (3,7Wh)
Entrada :
5V
500 - 1000mA
Rango de temperatura operativa del dispositivo:
0ºC to 45ºC
Perfiles Bluetooth admitidos*:
A2DP (
Bluetooth
estéreo inalámbrico)
AVRCP (Control remoto para
Bluetooth
)
(HFP) Perfil de manos libres
Códecs admitidos:
SBC
Alcance operativo:
Hasta diez metros en espacios abiertos. Las paredes o
estructuras pueden afectar al radio de funcionamiento del
dispositivo.
Nota: las marcas de conformidad se encuentran en la parte
inferior de este producto.
*
Consulte la documentación o el sitio web del dispositivo
Bluetooth
del fabricante (portátil¹, PC¹ o dispositivo móvil²)
para saber cuáles son los perfiles admitidos.
¹
Compatible con PC (Windows XP/Vista/7/8), Apple
Macintosh equipados con
Bluetooth
estéreo inalámbrico
²
Compatible con las principales marcas de teléfonos móviles
con
Bluetooth
A2DP (incluidos iPhone, Windows Mobile)
Exención de responsabilidad
El rendimiento de la red inalámbrica depende de la tecnología
inalámbrica
Bluetooth
del dispositivo. Consulte la
documentación del fabricante del dispositivo. Creative no será
responsable de ninguna pérdida de datos o daños que
resulten del uso de estos dispositivos.
Registro del producto
Si registra el producto, recibirá el servicio de asistencia al
cliente más adecuado. Puede realizar el registro durante la
instalación o en la página www.creative.com/register.
Se señala que los derechos de la garantía son
independientes del registro del producto.
Preguntas frecuentes
Lleve a cabo los siguientes pasos de resolución de
problemas antes de enviarlo a reparar. Para obtener
más información, visite support.creative.com
No puedo encender Creative MUVO 10. ¿Qué debo
hacer?
Compruebe que hay suficiente batería en el altavoz.
Conecte la alimentación USB a través del puerto
USB (desde un ordenador de sobremesa o portátil) e
intente encenderlo de nuevo.
Es posible que la batería interna esté agotada.
Conecte la alimentación USB a través de un
ordenador de sobremesa o portátil y cárguelo
durante una hora aproximadamente antes de intentar
encenderlo de nuevo.
No se establece ninguna conexión
Bluetooth
entre mi dispositivo y Creative MUVO 10. ¿Qué
debo hacer?
Asegúrese de que su dispositivo
Bluetooth
sea
compatible con el perfil A2DP. Consulte el manual
de usuario sobre cómo habilitar (activar) las
funciones y funcionalidades
Bluetooth
.
También puede intentar realizar lo siguiente:
Elimine el nombre de Creative MUVO 10 de su lista
de memoria de dispositivos
Bluetooth
conectados y
realice los pasos incluidos en
Conexión
(conexión
NFC o conexión manual) para volver a conectar su
dispositivo con Creative MUVO 10.
Asegúrese de que su dispositivo
Bluetooth
y
Creative MUVO 10 no están conectados a otros
dispositivos
En algunos dispositivos
Bluetooth
, es posible que
tenga que seleccionar Creative MUVO 10 como el
dispositivo de salida predeterminado cuando se
complete la conexión**. En caso de que aparezcan
dos instancias de Creative MUVO 10, seleccione
aquella con la etiqueta "estéreo" como salida de la
música y la otra para las comunicaciones de voz.
No soy capaz de establecer la conexión con mi
dispositivo
Bluetooth
con NFC
Compruebe que la función NFC esté activada en su
dispositivo. Para obtener más información sobre
cómo activar la función NFC, consulte la
documentación disponible en su dispositivo con
NFC.
Asegúrese de que su dispositivo con NFC no esté
conectado a ningún otro dispositivo
Bluetooth
y de
que Creative MUVO 10 no esté conectado a ningún
dispositivo
Bluetooth
e inténtelo de nuevo.
Actualice el firmware de su dispositivo
Bluetooth
con
NFC y realice de nuevo los dos pasos anteriores.
La conexión por
Bluetooth
se ha establecido
mediante conexión manual o NFC entre ambos
dispositivos, pero no se escucha la música.
¿Qué debo hacer?
** Con algunos ordenadores con
Bluetooth
integrado, dispositivos
Bluetooth
USB de terceros
u otros, es posible que sea necesario especificar
o establecer la salida de audio como Creative
MUVO 10 (por ejemplo, en la sección de
dispositivos de audio y sonido en la configuración
de su equipo). Consulte la documentación del
fabricante para obtener más información.
¿Cómo deshabilito las instrucciones de voz?
Con el altavoz encendido y sin conectar a ningún
dispositivo
Bluetooth
, pulse los botones de volumen
"–" y multifunción simultáneamente. Se escuchará
un aviso que indica que las instrucciones de voz se
han deshabilitado.
¿Cómo habilito las instrucciones de voz?
Con las instrucciones de voz deshabilitadas,
compruebe que el altavoz esté encendido y que no
está conectado a ningún dispositivo
Bluetooth
.
Entonces, pulse los botones de volumen "+" y
multifunción simultáneamente. Se escuchará un
aviso que indica que las instrucciones de voz se han
habilitado.
¿Por qué mi altavoz no se apaga de forma
automática tras 15 minutos de inactividad?
Compruebe que no hay ningún dispositivo
Bluetooth
conectado al altavoz y que la entrada auxiliar no
tiene conectado ningún cable.
Instruções de segurança
Leia as seguintes informações antes de utilizar os
Produtos Creative:
Bateria incorporada
- Não tente retirar a bateria incorporada.
O produto deve ser eliminado em conformidade com os
regulamentos ambientais. Para substituir a bateria, leve o
produto aos escritórios de assistência técnica regional. Para
obter informações sobre a assistência técnica dos produtos,
visite
www.creative.com
.
-
Não exponha o produto a calor excessivo como a luz solar
directa, fogo ou fontes similares.
CUIDADO:
há risco de explosão se o tipo de pilhas utilizado
para substituição for incorrecto.
Instruções adicionais para dispositivos
Bluetooth
Os sinais de frequência de rádio de onda curta de um dispositivo
Bluetooth
poderão impedir o funcionamento de outros
dispositivos electrónicos e médicos.
Desligue o dispositivo onde for proibida a sua utilização. Não
utilize o dispositivo em instalações médicas, aviões e pontos
de abastecimento, perto de portas automáticas, alarmes de
incêndio automáticos ou outros dispositivos controlados
automaticamente
Mantenha este dispositivo a pelo menos 20 cm de
pacemakers e outros dispositivos médicos. As ondas rádio
podem impedir o funcionamento de pacemakers e outros
dispositivos médicos.
Especificações técnicas
Versão de
Bluetooth
:
Bluetooth
4.0
Frequência de funcionamento:
2402 - 2480 MHz
Bateria de Iões de Lítio:
3.7V 1000mAH (3.7Wh)
Entrada :
5V
500 - 1000mA
Intervalo de temperatura de funcionamento do
dispositivo:
0ºC to 45ºC
Perfis Bluetooth suportados*:
A2DP (
Bluetooth
Estéreo Sem Fios)
AVRCP (Controlo remoto
Bluetooth
)
HFP (Perfil mãos-livres)
Codecs suportados:
SBC
Alcance de funcionamento:
Até 10 metros, medido em espaço aberto. As paredes e
estruturas podem afectar o alcance do dispositivo.
Nota: As marcas de conformidade estão situadas na base
deste produto.
*
Consulte a documentação/Web site do fabricante do seu
dispositivo
Bluetooth
(portátil¹, computador de secretária¹ ou
dispositivo móvel²) para verificar os perfis suportados.
¹
Compatível com PC (Windows XP/Vista/7/8), Apple
Macintosh equipado com estéreo sem fios
Bluetooth
²
Compatível com a maior parte das marcas principais de
telemóveis com A2DP
Bluetooth
(incluindo iPhone e
Windows Mobile)
Exclusão de responsabilidade de compatibilidade
O desempenho sem fios depende da tecnologia
Bluetooth
sem fios do dispositivo. Consulte o manual do fabricante do
dispositivo. A Creative não se responsabiliza por qualquer
perda ou fuga de dados resultante da utilização destes
dispositivos.
Registo do produto
Registe o seu produto para receber a assistência técnica e de
produto mais adequada disponível. Pode registar o produto
durante a instalação ou em www.creative.com/register.
Tenha em atenção que os direitos de garantia não dependem
do registo.
Perguntas mais frequentes (FAQ)
Efectue os seguintes passos de resolução de
problemas antes de enviar o dispositivo para reparação.
Para mais informações, consulte o Web site
support.creative.com
Não é possível ligar o Creative MUVO 10. O que
devo fazer?
Certifique-se de que a bateria da coluna tem energia
suficiente.
Ligue à corrente por USB, através de uma porta USB
(de um computador fixo ou portátil) e tente ligá-lo
novamente.
DECLARATION OF CONFORMITY
According to R&TTE Directive (1999/5/EC)
Manufacturer’s Name
:
Creative Technology Ltd
Manufacturer’s Address
:
31, International Business Park
#03-01, Creative Resource
Singapore 609921
Product Name
:
Creative MUVO 10
Product Model Number
:
MF8180
Intended Use
:
Office and Home Usage
Restrictive Use
:
Nil
To which this declaration relates are in conformity with the following standard(s):
EMC: Class B
EN 55013:2001 +A1:2003 +A2:2006
EN 55020:2007 + A11:2011
EN 61000-3-2:2006 + A1:2009 + A2:2009
EN 61000-3-3:2008
EN 301 489-1 V1.9.2:2011
EN 301 489-17 V2.2.1:2012
Health & Safety:
EN 60065:2002 + A1:2006 + A11:2008 + A2:2010 + A12:2011
EN 62479:2010
Radio:
EN 300 328 V1.7.1:2006
RoHS :
EN 50581:2012
Supplementary Information:
• This product does not fall under the ErP scope.
Technical documentation for this product(s) is retained at the following address:
Company Name :
Creative Technology Ltd
Company Address :
31, International Business Park
#03-01, Creative Resource
Singapore 609921
TM
ilgili
Safety Instructions/Technical Specifications/FAQ
CS.
ES.
PT .
FR.
EN.
JP.
Consignes de sécurité/Caractéristiques techniques/FAQ
Instrucciones de seguridad/Especificaciones técnicas/Preguntas más frecuentes
安全使用说明/技术规格/常见问题
安全に関する注記/技術仕様/FAQ
Instruções de segurança/Especificações técnicas/FAQ (Perguntas mais frequentes)
TR.
CT.
KO.
Güvenlik Talimatlar°
/Teknik Özellikler/SSS
BI.
Instruksi Keselamatan/Spesifikasi Teknis/PSD (Pertanyaan yang Sering Diajukan)
AR.
안전 지침/기술 사양/자주 묻는 질문
安全指示/技術規格/常見問題解答
Hereby, Creative Technology Ltd. declares that this wireless speaker is in compliance with the essential requirements and other
relevant provisions of Directive 1999/5/EC.
Creative Technology Ltd., Kablosuz Hoparlör in Avrupa Konseyi'nin 1999/5/EC sayili direktifinde belirtilen önemli gereklilik ve
kosullara uygunlugunu beyan eder
TR
EN