Dell OptiPlex 5055 Ryzen CPU Tower OptiPlex 5055 Tower Quick Start Guide
Dell OptiPlex 5055 Ryzen CPU Tower Manual
View all Dell OptiPlex 5055 Ryzen CPU Tower manuals
Add to My Manuals
Save this manual to your list of manuals |
Dell OptiPlex 5055 Ryzen CPU Tower manual content summary:
- Dell OptiPlex 5055 Ryzen CPU Tower | OptiPlex 5055 Tower Quick Start Guide - Page 1
OptiPlex 5055 Tower Quick Start Guide Aan de slag Guide de démarrage rapide Guía de inicio rápido 1 Connect the en su cuenta de Microsoft o cree una cuenta local. Ubuntu Follow the instructions on the screen to finish setup. Volg de instructies op het scherm om de setup te voltooien. Suivez - Dell OptiPlex 5055 Ryzen CPU Tower | OptiPlex 5055 Tower Quick Start Guide - Page 2
| Type réglementaire | Tipo reglamentario Computer model Computermodel | Modèle de l'ordinateur Modelo de computadora Dell.com/support Dell.com/support/manuals Dell.com/support/windows Dell.com/contactdell Dell.com/regulatory_compliance D18M D18M004 OptiPlex 5055 Tower Locate Dell apps Zoek naar
OptiPlex 5055 Tower
Quick Start Guide
Aan de slag
Guide de démarrage rapide
Guía de inicio rápido
1
Connect the keyboard and mouse
Sluit het toetsenbord en de muis aan
Connectez le clavier et la souris
Conecte el teclado y el mouse
2
Connect the network cable — optional
Sluit de netwerkkabel aan (optioneel)
Branchez le câble réseau (facultatif)
Conecte el cable de red (opcional)
3
Connect the display
Sluit het beeldscherm aan
Branchez l’écran
Conecte la pantalla
NOTE:
If you ordered your computer with a discrete graphics card, connect the display to the
discrete graphics card.
OPMERKING:
als u uw computer inclusief een discrete grafische kaart heeft gekocht, sluit u het
beeldscherm aan op de discrete grafische kaart.
REMARQUE:
si vous avez commandé votre ordinateur avec une carte graphique séparée,
branchez l’écran sur la carte graphique séparée.
NOTA:
si usted solicitó el equipo con una tarjeta de gráficos discretos, conecte la pantalla a la
tarjeta de gráficos discretos.
4
Connect the power cable and
press the power button
Sluit de stroomkabel aan en druk op de aan/uit-knop
Branchez le câble d’alimentation et appuyez sur le bouton d’alimentation
Conecte el cable de alimentación y presione el botón de encendido
5
Finish operating system setup
Voltooi de installatie van het besturingssysteem | Terminez la configuration
du système d’exploitation | Finalice la configuración del sistema operativo
Windows 10
Connect to your network
Maak verbinding met uw netwerk
Connectez-vous à votre réseau
Conectarla a la red
NOTE:
If you are connecting to a secured wireless network, enter the password for the wireless
network access when prompted.
OPMERKING:
als u verbinding maakt met een beveiligd draadloos netwerk, voer dan het
wachtwoord in voor toegang tot het draadloze netwerk wanneer u hierom wordt gevraagd.
REMARQUE :
si vous vous connectez à un réseau sans fil sécurisé, saisissez le mot de passe
d’accès au réseau sans fil lorsque vous y êtes invité.
NOTA:
si va a conectar a una red inalámbrica segura, introduzca la contraseña para acceder a la
red inalámbrica cuando se le solicite.
Sign in to your Microsoft account or create
a local account
Meld u aan bij uw Microsoft-account of maak
een lokaal account aan
Connectez-vous à un compte Microsoft ou
créez un compte local
Inicie sesión en su cuenta de Microsoft o cree
una cuenta local.
Ubuntu
Follow the instructions on the screen to finish setup.
Volg de instructies op het scherm om de setup te voltooien.
Suivez les instructions qui s’affichent à l’écran pour terminer la configuration.
Siga las instrucciones en pantalla para finalizar la configuración.