Dell PowerVault NX300 Getting Started Guide

Dell PowerVault NX300 Manual

Dell PowerVault NX300 manual content summary:

  • Dell PowerVault NX300 | Getting Started Guide - Page 1
    Dell™ PowerVault™ NX300 Systems Getting Started With Your System Guide de mise en route Introdução ao uso do sistema Introducción al sistema
  • Dell PowerVault NX300 | Getting Started Guide - Page 2
  • Dell PowerVault NX300 | Getting Started Guide - Page 3
    Dell™ PowerVault™ NX300 Systems Getting Started With Your System Regulatory Model: E07S
  • Dell PowerVault NX300 | Getting Started Guide - Page 4
    in this document is subject to change without notice. © 2009 Dell Inc. All rights reserved. Reproduction of these materials in any manner whatsoever without the written permission of Dell Inc. is strictly forbidden. Trademarks used in this text: Dell, the DELL logo, and PowerVault are trademarks
  • Dell PowerVault NX300 | Getting Started Guide - Page 5
    and Configuration WARNING: Before performing the following procedure, review the safety instructions that came with the system. Unpacking the System Unpack your system and identify each item. Installing the Rails and System in a Rack Assemble the rails and install the system in the rack following
  • Dell PowerVault NX300 | Getting Started Guide - Page 6
    have icons indicating which cable to plug into each connector. Be sure to tighten the screws (if any) on the monitor's cable connector. Connecting the Power Cable(s) Connect the system's power cable(s) to the system. 4 Getting Started With Your System
  • Dell PowerVault NX300 | Getting Started Guide - Page 7
    the bracket using the provided strap. Plug the other end of the power cable(s) into a grounded electrical outlet or a separate power source such as an uninterrupted power supply (UPS) or a power distribution unit (PDU). Turning On the System Press the power button on the system and the monitor. The
  • Dell PowerVault NX300 | Getting Started Guide - Page 8
    how to install your system into a rack. • The Hardware Owner's Manual provides information about system features and describes how to troubleshoot the system and install or replace system components. This document is available online at support.dell.com/manuals. 6 Getting Started With Your System
  • Dell PowerVault NX300 | Getting Started Guide - Page 9
    with your system. NOTE: Always check for updates on support.dell.com/manuals and read the updates first because they often supersede information in other documents. Obtaining Technical Assistance If you do not understand a procedure in this guide or if the system does not perform as expected, see
  • Dell PowerVault NX300 | Getting Started Guide - Page 10
    Technical Specifications Processor Processor type Expansion Bus Bus type Expansion slots Memory Architecture Memory module sockets Memory module capacities Minimum RAM Maximum RAM Drives Hard drives Diskette drive Optical drive Intel® Xeon® processor 5500 series PCI Express Generation 2 One full-
  • Dell PowerVault NX300 | Getting Started Guide - Page 11
    2.0-compliant Two 4-pin, USB 2.0-compliant Video Video type Video memory Matrox G200, integrated in Winbond WPCM450 8 MB Power AC power supply (per power supply) Wattage 480 W (non-redundant power supply) 500 W (redundant power supply) Voltage 100-240 VAC, 50/60 Hz, 7.5-3.8 A (non-redundant
  • Dell PowerVault NX300 | Getting Started Guide - Page 12
    line conditions and over the entire system ambient operating range, the inrush current may reach 25 A per power supply for 10 ms or less. CR 2032 3.0-V lithium ion coin cell Physical Height Width Depth Weight (maximum configuration) 4.3 cm (1.69 in) 43.4 cm (17.09 in) 62.7 cm (24.69 in) 15.9 kg
  • Dell PowerVault NX300 | Getting Started Guide - Page 13
    Environmental (continued) Relative humidity Operating Storage Maximum vibration Operating Storage Maximum shock Operating Storage Altitude Operating Storage Airborne Contaminant Level Class 20% to 80% (noncondensing) with a maximum humidity gradation of 10% per hour 5% to 95% (noncondensing) 0.26
  • Dell PowerVault NX300 | Getting Started Guide - Page 14
    12 Getting Started With Your System
  • Dell PowerVault NX300 | Getting Started Guide - Page 15
    Systèmes Dell™ PowerVault™ NX300 Guide de mise en route Modèle réglementaire : E07S
  • Dell PowerVault NX300 | Getting Started Guide - Page 16
    , de quelque manière que ce soit, sans l'autorisation écrite de Dell Inc. est strictement interdite. Marques utilisées dans ce document : Dell, le logo DELL et PowerVault sont des marques de Dell Inc. ; Microsoft et Windows sont des marques ou des marques déposées de Microsoft Corporation aux
  • Dell PowerVault NX300 | Getting Started Guide - Page 17
    système de son emballage et identifiez chaque élément. Installation des rails et du système dans un rack Assemblez les rails et installez le système dans le rack en suivant les consignes de sécurité et les instructions d'installation du rack fournies avec votre système. Guide de mise en route 15
  • Dell PowerVault NX300 | Getting Started Guide - Page 18
    du câble du moniteur, s'il en est équipé. Branchement du ou des câbles d'alimentation Branchez le ou les câbles d'alimentation sur le système. 16 Guide de mise en route
  • Dell PowerVault NX300 | Getting Started Guide - Page 19
    l'alimentation [PDU]). Mise sous tension du système Appuyez sur le bouton d'alimentation du système et sur celui du moniteur. Les voyants d'alimentation s'allument. Guide de mise en route 17
  • Dell PowerVault NX300 | Getting Started Guide - Page 20
    ème dans un rack. • Le Manuel du propriétaire présente les caractéristiques du système et contient des informations de dépannage et des instructions d'installation ou de remplacement des composants. Il est disponible en ligne sur le site support.dell.com/manuals. 18 Guide de mise en route
  • Dell PowerVault NX300 | Getting Started Guide - Page 21
    à jour sont disponibles sur le site support.dell.com/manuals et consultez-les en premier, car elles remplacent souvent les informations contenues dans les autres documents. Obtention d'une assistance technique Si vous ne comprenez pas une procédure décrite dans ce guide ou si le système ne réagit
  • Dell PowerVault NX300 | Getting Started Guide - Page 22
    PCI Express 2ème génération Un logement pleine hauteur, demi-longueur x16 liaisons Mémoire Architecture Supports de barrette de mémoire Capacité des barrettes de mémoire RAM minimale RAM maximale Barrettes de de données. Un lecteur de DVD-ROM USB externe (en option) 20 Guide de mise en route
  • Dell PowerVault NX300 | Getting Started Guide - Page 23
    bloc d'alimentation) 500 W (deux blocs d'alimentation) Tension 100-240 VAC, 50/60 Hz, 7,5-3,8 A (un bloc d'alimentation) 100-240 VAC, 50/60 Hz, 7-3,5 A (deux blocs d'alimentation) Guide de mise en route 21
  • Dell PowerVault NX300 | Getting Started Guide - Page 24
    concernant les mesures environnementales liées à différentes configurations spécifiques, voir www.dell.com/environmental_datasheets. Température En fonctionnement De 10 à 35 °C (de 50 à °C (de -40° à 149°F) avec un gradient thermique maximal de 20 °C par heure 22 Guide de mise en route
  • Dell PowerVault NX300 | Getting Started Guide - Page 25
    De -16 à 10 600 m (-50 à 35 000 pieds) Contaminants en suspension dans l'air Classe G2 ou inférieure selon la norme ISA-S71.04-1985 Guide de mise en route 23
  • Dell PowerVault NX300 | Getting Started Guide - Page 26
    24 Guide de mise en route
  • Dell PowerVault NX300 | Getting Started Guide - Page 27
    Sistemas Dell™ PowerVault™ NX300 Introdução ao uso do sistema Modelo normativo: E07S
  • Dell PowerVault NX300 | Getting Started Guide - Page 28
    por escrito da Dell Inc. Marcas comerciais usadas neste texto: Dell, o logotipo DELL e PowerVault são marcas comerciais da Dell Inc.; Microsoft entidades que reivindicam essas marcas e nomes ou a seus produtos. A Dell Inc. declara que não tem interesse de propriedade sobre marcas e nomes comerciais
  • Dell PowerVault NX300 | Getting Started Guide - Page 29
    Instalação e configuração ADVERTÊNCIA: Antes de executar o seguinte procedimento, siga as instruções de segurança fornecidas com o sistema. Como remover o sistema da embalagem Remova o sistema da embalagem e identifique cada item. Instalação dos trilhos e do sistema no rack Monte os trilhos e
  • Dell PowerVault NX300 | Getting Started Guide - Page 30
    Opcional - Como conectar o teclado, mouse e monitor Conecte o teclado, o mouse e o monitor (opcional). Os conectores na parte traseira do sistema têm ícones que indicam quais cabos devem ser ligados a cada conector. Certifique-se de apertar os parafusos (se houver algum) no conector do
  • Dell PowerVault NX300 | Getting Started Guide - Page 31
    formando um laço, conforme mostrado na figura, e prenda-o com a tira fornecida. Conecte a outra extremidade do(s) cabo(s) de alimentação a uma tomada elétrica aterrada ou a uma fonte de energia separada, por exemplo, uma UPS (Uninterruptible Power Supply [fonte de alimentação ininterrupta]) ou
  • Dell PowerVault NX300 | Getting Started Guide - Page 32
    Sistema operacional suportado O seu sistema vem com o Microsoft® Windows® Storage Server 2008 Standard x64 Edition pré-instalado. NOTA: Para obter as informações mais recentes sobre os sistemas operacionais compatíveis, consulte o site www.dell.com. Outras informações úteis ADVERTÊNCIA: Consulte as
  • Dell PowerVault NX300 | Getting Started Guide - Page 33
    ções do sistema e componentes do sistema adquiridos com o sistema. NOTA: Verifique sempre se há atualizações disponíveis no site support.dell.com/manuals e leia primeiro as atualizações, pois estas geralmente substituem informações contidas em outros documentos. Como obter assistência técnica Se
  • Dell PowerVault NX300 | Getting Started Guide - Page 34
    Especificações técnicas Processador Tipo de processador Processador Intel® Xeon® - série 5500 Barramento de expansão Tipo de barramento Slots de expansão PCI Express Geração 2 Um slot com conexão x16, altura total e meio comprimento Memória Arquitetura Soquetes dos módulos de memória
  • Dell PowerVault NX300 | Getting Started Guide - Page 35
    Conectores Traseiros Placa de rede Serial USB Vídeo Frontais Vídeo USB Internos USB Dois conectores RJ-45 (para placas de rede de 1 GB integradas) DTE de 9 pinos, compatível com 16550 Dois conectores de 4 pinos, compatíveis com USB 2.0 VGA de 15 pinos VGA de 15 pinos Dois conectores de 4 pinos,
  • Dell PowerVault NX300 | Getting Started Guide - Page 36
    kg Requisitos ambientais NOTA: Para obter informações adicionais sobre valores ambientais para configurações de sistema específicas, visite o site www.dell.com/environmental_datasheets. Temperatura De operação 10° C a 35° C com variação máxima de 10° C por hora NOTA: Para altitudes acima de 900
  • Dell PowerVault NX300 | Getting Started Guide - Page 37
    Grms a 10-250 Hz por 15 minutos Um pulso de choque no eixo z positivo (um pulso de cada lado do sistema) de 31 G por 2,6 ms na orientação operacional Seis pulsos de choque aplicados consecutivamente nos eixos x, y e z positivos e negativos (um pulso de cada lado do sistema) de 71 G por até 2 ms -16
  • Dell PowerVault NX300 | Getting Started Guide - Page 38
    36 Introdução ao uso do sistema
  • Dell PowerVault NX300 | Getting Started Guide - Page 39
    Sistemas NX300 Dell™ PowerVault™ Introducción al sistema Modelo reglamentario: E07S
  • Dell PowerVault NX300 | Getting Started Guide - Page 40
    ón de este material en cualquier forma sin la autorización por escrito de Dell Inc. Marcas comerciales utilizadas en este texto: Dell, el logotipo de DELL y PowerVault son marcas comerciales de Dell Inc.; Microsoft y Windows son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Microsoft
  • Dell PowerVault NX300 | Getting Started Guide - Page 41
    Instalación y configuración AVISO: antes de realizar el procedimiento siguiente, revise las instrucciones de seguridad incluidas con el sistema. Desembalaje del sistema Desembale el sistema e identifique cada elemento. Instalación de los rieles y del sistema en un estante Monte los rieles e instale
  • Dell PowerVault NX300 | Getting Started Guide - Page 42
    Conexión del teclado, el ratón y el monitor (opcional) Conecte el teclado, el ratón y el monitor (opcional). Los conectores de la parte posterior del sistema incluyen iconos que indican qué cable debe enchufarse en cada conector. Asegúrese de apretar los tornillos (si los hay) del conector
  • Dell PowerVault NX300 | Getting Started Guide - Page 43
    Fijación de los cables de alimentación Doble los cables de alimentación del sistema en forma de bucle, como se muestra en la ilustración, y fíjelos al soporte con la correa proporcionada. Conecte el otro extremo de los cables de alimentación a una toma de alimentación eléctrica con conexión a
  • Dell PowerVault NX300 | Getting Started Guide - Page 44
    Windows® Storage Server 2008 Standard (x64) Edition. NOTA: para obtener la información más reciente sobre los sistemas operativos compatibles, visite www.dell.com. sustituir componentes. Este documento está disponible en línea en support.dell.com/manuals. 42 Procedimientos iniciales con el sistema
  • Dell PowerVault NX300 | Getting Started Guide - Page 45
    , las actualizaciones del sistema y los componentes del sistema que haya adquirido con el sistema. NOTA: compruebe si hay actualizaciones en support.dell.com/manuals y léalas antes de proceder a la instalación, ya que a menudo sustituyen la información contenida en otros documentos. Obtención de
  • Dell PowerVault NX300 | Getting Started Guide - Page 46
    Especificaciones técnicas Procesador Tipo de procesador Procesador Intel® Xeon® serie 5500 Bus de expansión Tipo de bus Ranuras de expansión PCI Express de segunda generación Una ranura de altura completa y de media longitud, enlace x16 Memoria Arquitectura Módulos DIMM DDR3 ECC registrados o
  • Dell PowerVault NX300 | Getting Started Guide - Page 47
    Conectores Posteriores NIC Serie USB Vídeo Frontales Vídeo USB Internos USB Dos RJ-45 (para NIC de 1 GB integradas) 9 patas, DTE, compatible con 16550 Dos de 4 patas compatibles con USB 2.0 VGA de 15 patas VGA de 15 patas Dos de 4 patas compatibles con USB 2.0 Dos de 4 patas compatibles con USB 2.0
  • Dell PowerVault NX300 | Getting Started Guide - Page 48
    ambientales NOTA: para obtener información adicional sobre medidas ambientales relativas a configuraciones del sistema específicas, vaya a www.dell.com/environmental_datasheets. Temperatura En funcionamiento De 10 °C a 35 °C (50° F a 95 °F) con una gradación de temperatura máxima de
  • Dell PowerVault NX300 | Getting Started Guide - Page 49
    Especificaciones ambientales (continuación) Humedad relativa En funcionamiento Del 20% al 80% (sin condensación) con una gradación de humedad máxima del 10% por hora Almacenamiento Del 5% al 95% (sin condensación) Vibración máxima En funcionamiento 0,26 Grms a 5-500 Hz durante 15 minutos
  • Dell PowerVault NX300 | Getting Started Guide - Page 50
    48 Procedimientos iniciales con el sistema
  • Dell PowerVault NX300 | Getting Started Guide - Page 51
  • Dell PowerVault NX300 | Getting Started Guide - Page 52
    Printed in the U.S.A. Imprimé aux U.S.A. Impresso nos EUA. Impreso en los EE.UU. www.dell.com | support.dell.com
  • Dell PowerVault NX300 | Getting Started Guide - Page 53
  • Dell PowerVault NX300 | Getting Started Guide - Page 54
    Printed in Brazil. Imprimé au Brésil. Impresso no Brasil. Impreso en Brasil. www.dell.com | support.dell.com
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54

Dell™ PowerVault™
NX300 Systems
Getting Started
With Your System
Guide de mise en route
Introdução ao uso do sistema
Introducción al sistema