Denon AH-C260R User Manual

Denon AH-C260R Manual

Denon AH-C260R manual content summary:

  • Denon AH-C260R | User Manual - Page 1
    Ear Headphones AH-C260R Owner's Manual Bedienungsanleitung Manuel de l'Utilisateur Manuale delle istruzioni Manual iPhone is a trademark of Apple Inc. nnApple products with remote control support l'utilisation du casque audio 1 e Liste des services après-vente 1 r Oreillettes (taille XS/S/L) (vA
  • Denon AH-C260R | User Manual - Page 2
    burst of loud sound could be harmful to your ears and cause hearing loss. ••Do not use headphones while driving a bicycle, motorcycle or automobile. Doing so de vos dispositifs portables car ils ne font pas partie de la garantie DENON. ••Il est possible que des pièces de métal entrent en contact
  • Denon AH-C260R | User Manual - Page 3
    ••Si deja algún dispositivo portátil colgado del cable con que se conecta, es posible que se caiga y se desconecte. Tenga mucho cuidado, porque DENON no ofrece ninguna garantía sobre los dispositivos portátiles. ••Las piezas metálicas estarán en contacto con su piel. Las personas alérgicas al metal
  • 1
  • 2
  • 3

Accessories
Check that the following parts are supplied with the product.
q
Owner’s Manual
............................................................................
1
w
Precautions on the use of headphones
........................................
1
e
Service center list
.........................................................................
1
r
Ear pieces (XS/S/L size) (
v
A
)
.................................
2 pcs. / 1 size
(M size ear pieces are pre-fitted on the headphones.)
t
Clip (
v
B
)
....................................................................................
1
y
Carrying Case (
v
C
)
....................................................................
1
Precautions on the use of headphones
Before using the headphones, be sure to read the attached
document “Precautions on the use of headphones”.
Using the headphones
About the ear pieces
Select the ear pieces providing the best fit from among four sizes:
XS, S, M and L (
v
A
).
NOTE
• Fit the ear pieces securely on the nozzle of the headphones.
•The ear pieces may deteriorate after extended use or storage.
Using the headphones
Check the left/right markings on the
headphones,
then
insert
them
so
they fit snugly inside your ear, the one
marked “R” in your right ear, the one
marked “L” in your left ear.
Using the remote control
These headphones are assembled with an Apple-compatible remote
microphone. You can answer a call, talk, and disconnect a call using
compatible devices. You can also perform music control.
Buttons
Function
Button
operation
q
w
e
Mic
q
Increase Volume
w
Play or pause a song or video
Answer or end a call
Switch to an incoming or on-hold
call and put the current call on
hold
Skip to the next song or chapter
Go to the previous song or
chapter
Fast forward
Fast reverse
Voice Over
Decline an incoming call
Switch to an incoming or on-hold
call and end the current call
e
Decrease Volume
Short-press of the button
Long-press of the button (2 sec or longer)
•Requires the latest version Apple software.
•All operations comply with genuine Apple remote operation.
•Please see “Apple products with remote control support” for
Apple products that can use the remote control function of these
headphones.
•You can perform audio playback on all iPhone and iPod models
and other portable devices.
Using the slider and clip
•Adjust the position of the slider to take up any slack in the right
and left cables (
v
D
).
•The cord can be attached to a clothing pocket, etc., using the
included clip (
v
B
).
Specifications
n
N
Type:
Dynamic type
n
N
Drive units:
Ø 9 mm
n
N
Input impedance:
16 Ω
n
N
Sensitivity:
103 dB/mW
n
N
Maximum input:
100 mW
n
N
Playback frequency:
20 – 23,000 Hz
n
N
Weight:
2.2 g (not including cable)
n
N
Cable length:
1.3 m OFC cable
n
N
Plug:
Ø 3.5 mm gold-plated stereo mini plug
n
N
Others:
Provided with Apple-compatible 3-button
and mic remote control
z
For improvement purposes, specifications and design are subject
to change without notice.
Bump
“L”
“R”
Zubehör
Überprüfen Sie, dass folgendes Zubehör im Lieferumfang des
Produkts enthalten ist.
q
Bedienungsanleitung
....................................................................
1
w
Vorsichtsmaßnahmen bei Verwendung des Kopfhörers
.............
1
e
Kundendienstverzeichnis
..............................................................
1
r
Ohrstecker (XS/S/LGröße) (
v
A
)
...........................
2 St. / 1 Größe
(Im Lieferzustand befinden Ohrstecker der Größe M auf den
Kopfhörern.)
t
Klammer (
v
B
)
............................................................................
1
y
Transportetui (
v
C
)
.....................................................................
1
Vorsichtsmaßnahmen bei Verwendung des Kopfhörers
Vor der Verwendung des Kopfhörers lesen Sie bitte das
beigefügte Dokument “Vorsichtsmaßnahmen bei Verwendung
des Kopfhörers”.
Verwendung der Kopfhörer
Über die Ohrstecker
Suchen Sie aus vier veschiedenen Größen die Ohrkapseln mit der
besten Passform heraus: XS, S, M und L (
v
A
).
HINWEIS
• Bringen Sie die Ohrstecker fest auf den dafür vorgesehenen
Halterungen am Kopfhörer an.
•Die Ohrstecker können bei langem Gebrauch oder langer Lagerung
verschleißen.
Verwendung der Kopfhörer
Überprüfen
Sie
die
Rechts-/Links-
Markierungen
auf
den
Kopfhörern,
stecken Sie sie dann so in Ihre Ohren,
dass
sie
angenehm
sitzen;
den
Kopfhörer mit dem Buchstaben “R” in
Ihr rechtes Ohr, den Kopfhörer mit dem
Buchstaben “L” in Ihr linkes Ohr.
Verwendung der Fernbedienung
Dieser Kopfhörer ist mit einem Apple-kompatiblen externen
Mikrofon ausgestattet. Mit einem kompatiblen Gerät können Sie
damit Anrufe annehmen, sprechen und Rufverbindungen trennen.
Sie können damit auch Musik wiedergeben.
Tasten
Funktion
Tastenbetätigung
q
w
e
Mikro
q
Erhöhen der Lautstärke
w
Abspielen oder Stoppen eines
Musiktitels oder Videos
Annehmen oder Beenden
eines Anrufs
Wechseln zu einem
eingehenden oder wartenden
Anruf und Stellen des aktuellen
Anrufs in die Warteliste
Springen zum nächsten Titel
oder Kapitel
Zurückkehren zum vorherigen
Titel oder Kapitel
Schnellvorlauf
Schnellrücklauf
Voice Over
Ablehnen eines eingehenden
Anrufs
Wechseln zu einem
eingehenden oder wartenden
Anruf und Beenden des
aktuellen Telefonats
e
Verringern der Lautstärke
Kurzer Tastendruck
Langer Tastendruck (2 s oder länger)
•Erfordert die neueste Version der Apple-Software.
•Alle
Funktionen
sind
mit
dem
Betrieb
über
die
Apple-
Originalfernbedienung konform.
•Unter
“Apple
Produkte
mit
Fernbedienungsmöglichkeit”
erfahren Sie, welche Apple-Produkte in Kombination mit den
Fernbedienfunktionen dieses Kopfhörers benutzt werden können.
•Die Audio-Wiedergabe können Sie bei allen iPhone- und iPod-
Modellen sowie bei anderen tragbaren Geräten nutzen.
Verwendung des Schiebers und der Klammer
•Stellen Sie die Position des Schiebers, um die linke und die rechte
Schnur zu straffen (
v
D
).
•Das Kabel kann mit dem mitgelieferten Klammer an einer Tasche
Ihrer Kleidung o.ä. befestigt werden (
v
B
).
Technische Daten
n
N
Type:
Dynamischer Typ
n
N
Antriebseinheiten:
Ø 9 mm
n
N
Eingangsimpedanz:
16 Ω
n
N
Empfindlichkeit:
103 dB/mW
n
N
Maximale
Leistungsaufnahme:
100 mW
n
N
Wiedergabe-
Frequenzen:
20 – 23.000 Hz
n
N
Gewicht:
2,2 g (Kabel nicht eingeschlossen)
n
N
Kabellänge:
1,3 m OFC-kable
n
N
Stecker:
Ø 3,5 mm vergoldeter Stereo-Ministecker
n
N
Sonstiges:
Ausgestattet mit Apple -kompatibler
3-Tasten-Fernbedienung mit Mikrofon
z
Änderung der technischen Daten und des Designs zum Zwecke
der Verbesserung ohne Ankündigung vorbehalten.
Erhebung
“L”
“R”
Accessoires
Assurez-vous que les articles suivants sont fournis avec l’appareil.
q
Manuel de I’Utilisateur
..................................................................
1
w
Précautions à prendre pour l’utilisation du casque audio
............
1
e
Liste des services après-vente
.....................................................
1
r
Oreillettes (taille XS/S/L) (
v
A
)
..........................
2 pièces. / taille 1
(Des oreillettes de taille M sont installées sur le casque d’écoute
au moment de l’achat.)
t
Pince (
v
B
)
..................................................................................
1
y
Boîtier de rangement (
v
C
)
........................................................
1
Précautions à prendre pour l’utilisation du casque audio
Avant d’utiliser le casque audio, lisez sans faute le paragraphe
intitulé “Précautions à prendre pour l’utilisation du casque
audio” dans le document joint.
Utilisation du casque audio
À propos des oreillettes
Choisissez les oreillettes qui vous conviennent le mieux parmi les
quatre tailles disponibles : XS, S, M et L (
v
A
).
REMARQUE
• Installez les oreillettes solidement sur les supports d’oreillettes.
•L’utilisation intensive ou le stockage des oreillettes risquent de les
détériorer.
Utilisation du casque audio
Vérifier les marquages droite/gauche
sur les écouteurs, puis les insérer de
façon à ce qu‘ils épousent la forme
de l‘oreille, la marque “R” dans l‘oreille
droite, la marque “L” dans l‘oreille
gauche.
Utilisation de la télécommande
Ce casque audio est équipé d’un microphone-télécommande
compatible Apple. Vous pourrez prendre un appel, parler ou mettre
fin à la communication sur les appareils compatibles. Vous pourrez
également commander les fonctions d’écoute musicale.
Touches
Fonction
Utilisation
des touches
q
w
e
Micro
q
Augmenter le volume
w
Lire ou interrompre la lecture d’un
morceau ou d’une vidéo
Répondre ou mettre fin à un appel
Basculer sur un appel entrant ou
en attente et mettre en attente
l’appel en cours
Passer au morceau ou au chapitre
suivant
Passer au morceau ou au chapitre
précédent
Avance rapide
Retour rapide
Voice Over
Refuser un appel entrant
Basculer sur un appel entrant ou
en attente et mettre fin à l’appel
en cours
e
Baisser le volume
Appui bref sur la touche
Appui long sur la touche (au moins 2 secondes)
•Nécessite la dernière version du logiciel Apple.
•Toutes les opérations sont conformes à l’utilisation de la
télécommande d’origine Apple.
•Reportez-vous au paragraphe “Produits Apple avec prise en
charge de la télécommande” pour connaître les produits Apple
compatibles avec la fonction de commande à distance de ce
casque audio.
•Vous pouvez lancer la lecture audio sur tous les modèles d’iPhone
et iPod et autres appareils portables.
Utilisation du coulisseau et de la pince
•Ajustez la position du coulisseau pour équilibrer les fils gauche
et droit (
v
D
).
•Avec la pince, vous pouvez par exemple accrocher le câble à votre
poche (
v
B
).
Spécifications
n
N
Type:
Type de dynamique
n
N
Boîtes de commande:
Ø 9 mm
n
N
Impédance d’entrée:
16 Ω
n
N
Sensibilité:
103 dB/mW
n
N
Niveau maximal
d‘entrée maximal:
100 mW
n
N
Fréquence de lecture:
20 – 23 000 Hz
n
N
Poids:
2,2 g (Cordon non fourni)
n
N
Longueur du câble:
1,3 m Câble OFC
n
N
Prise:
Ø 3,5 mm Mini-prise stéréo plaqué-or
n
N
Autres:
Livré avec la télécommande compatible
Apple à 3 touches et microphone
z
Par souci d’amélioration, les caractéristiques et le design sont
susceptibles de modifications sans préavis.
Protubérance
“L”
“R”
Accessori
Verificare che le seguenti parti siano in dotazione con il prodotto.
q
Manuale delle istruzioni
................................................................
1
w
Precauzioni sull’uso delle cuffie
....................................................
1
e
Elenco dei centri di assistenza tecnica
.........................................
1
r
Ricevitori (misura XS/S/L) (
v
A
)
.............................
2 pz. / taglia 1
(I ricevitori di misura M sono già montati sulle cuffie al momento
dell’acquisto.)
t
Morsetto (
v
B
)
............................................................................
1
y
Supporto dei ricevitori (
v
C
)
.......................................................
1
Precauzioni sull’uso delle cuffie
Prima di utilizzare le cuffie, leggere il documento allegato
“Precauzioni sull’uso delle cuffie”.
Utilizzo delle cuffie
Informazioni relative ai ricevitori
Scegliere i ricevitori audio più adatti selezionandoli tra le quattro
taglie disponibili: XS, S, M ed L (
v
A
).
NOTA
• Montare accuratamente i ricevitori sulla montatura degli auricolari.
•I ricevitori potrebbero deteriorarsi dopo un uso o una conservazione
prolungati.
Utilizzo delle cuffie
Verificare le marcature sinistra/destra
sulle cuffie, quindi inserirle in modo da
sistemarle precisamente nell’orecchio,
la cuffia contrassegnata con la lettera
“R”
nell’orecchio
destro
e
quella
contrassegnata
con
la
lettera
“L”
nell’orecchio sinistro.
Utilizzo del telecomando
Le cuffie sono dotate di telecomando con microfono integrato
compatibile Apple e consentono di rispondere, effettuare o
terminare una chiamata utilizzando periferiche compatibili, nonché
di regolare il volume della musica.
Pulsante
Funzione
Funzionamento
pulsante
q
w
e
Mic
q
Aumentare il volume
w
Riprodurre o mettere in pausa
un brano
Rispondere o terminare una
chiamata
Passare a un’altra chiamata in
entrata o in attesa mettendo
quella attuale in attesa
Passare al brano o al capitolo
successivo
Tornare al brano o al capitolo
precedente
Avanzamento veloce
Riavvolgimento veloce
Voice Over
Rifiutare una chiamata
Passare a un’altra chiamata in
entrata o in attesa terminando
quella attuale
e
Diminuire il volume
Premere brevemente il pulsante
Premere a lungo il pulsante (almeno 2 secondi)
•È richiesta l’ultima versione del software Apple.
•Tutte le funzioni sono compatibili con l’utilizzo tramite telecomando
originale Apple.
•Per i prodotti Apple che supportano l’uso del telecomando delle
cuffie, vedere “Prodotti Apple con telecomando compatibile con
dispositivi esterni”.
•È possibile eseguire la riproduzione audio su tutti i modelli iPhone
ed iPod, nonché su altre periferiche portatili.
Utilizzo della guida scorrevole e del morsetto
•Regolare la posizione del cursore di scorrimento per riprendere
eventuali allentamenti nei cavi destro e sinistro (
v
D
).
•Il cavetto può essere bloccato a una tasca, ecc., utilizzando il
morsetto incluso (
v
B
).
Specifiche
n
N
Tipo:
Tipo dinamico
n
N
Unità principali:
Ø 9 mm
n
N
lmpedenza in ingresso:
16 Ω
n
N
Sensibilità:
103 dB/mW
n
N
Ingresso massimo:
100 mW
n
N
Frequenze di
riproduzione:
20 – 23.000 Hz
n
N
Peso:
2,2 g (Cavo escluso)
n
N
Lunghezza del cavo:
1,3 m Cavo OFC
n
N
Spina:
Ø 3,5 mm spinotto stereo rivestito in oro
n
N
Altre impostazioni:
Dotato di telecomando a 3 pulsanti e
microfono integrato compatibile Apple
z
Per motivi di miglioramento, dati tecnici e design sono soggetti a
modifiche senza preavviso.
Protuberanza
“L”
“R”
Accesorios
Compruebe que el producto va acompañado de las piezas
siguientes.
q
Manual del usuario
.......................................................................
1
w
Precauciones durante el uso de los auriculares
...........................
1
e
Lista de servicios técnicos
............................................................
1
r
Auriculares (talla XS/S/L) (
v
A
)
.......................
2 pzas. / tamaño 1
(Los auriculares de tamaño M están colocados en el momento
de la compra.)
t
Clip (
v
B
)
....................................................................................
1
y
Estuche (
v
C
)
.............................................................................
1
Precauciones durante el uso de los auriculares
Antes de utilizar los auriculares, asegúrese de leer el documento
adjunto “Precauciones durante el uso de los auriculares”.
Uso de los auriculares
Sobre los auriculares
Auriculares disponibles en cuatro tamaños para elegir: XS, S, M y
L (
v
A
).
NOTA
• Fije los auriculares con seguridad en las monturas de los cascos.
•Los auriculares pueden deteriorarse tras un uso o almacenamiento
extensivo.
Uso de los auriculares
Compruebe
las
marcas
izquierda/
derecha
en
los
auriculares
e
introdúzcalos de tal manera que se
ajusten perfectamente en su oído, la
marca “R” en su oído derecho, la marca
“L” en su oído izquierdo.
Uso del mando a distancia
Estos auriculares incorporan un micrófono a distancia compatible
con Apple. Puede responder a una llamada, hablar y desconectar
la llamada utilizando dispositivos compatibles. También puede
controlar las funciones de reproducción de música.
Botones
Función
Uso del
botón
q
w
e
Micrófono
q
Aumentar el volumen
w
Reproducir o poner en pausa una
canción o vídeo
Responder o finalizar una llamada
Cambiar a una llamada entrante
o en espera y poner la llamada
actual en espera
Saltar a la siguiente canción o
capítulo
Ir a la canción o capítulo anterior
Avance rápido
Retroceso rápido
Voice Over
Rechazar una llamada
Cambiar a una llamada entrante
o en espera y finalizar la llamada
actual
e
Disminuir el volumen
Pulsación breve del botón
Pulsación larga del botón (2 segundos o más)
•Necesita la última versión de software de Apple.
•Todas las operaciones cumplen los estándares de un mando a
distancia Apple auténtico.
•Por favor, consulte “Productos Apple compatibles con el uso de
mando a distancia” para conocer qué productos de Apple pueden
utilizar la función de mando a distancia de estos auriculares.
•Puede controlar la reproducción de audio en todos los modelos de
iPhone o iPod, y en otros dispositivos portátiles.
Uso del deslizador y del clip
•Ajuste la posición del deslizador para izar cualquier holgura en los
cables derecho e izquierdo (
v
D
).
•El cable se puede fijar en algún bolsillo de sus prendas, etc.,
utilizando el clip incluido (
v
B
).
Especificaciones
n
N
Tipo:
Tipo dinámico
n
N
Unidad principal:
Ø 9 mm
n
N
Impedancia de entrada:
16 Ω
n
N
Sensibilidad:
103 dB/mW
n
N
Entrada máxima:
100 mW
n
N
Frecuencias
de reproducción:
20 – 23.000 Hz
n
N
Peso:
2,2 g (cable no incluido)
n
N
Longitud del cable:
1,3 m Cable OFC
n
N
Plug:
Ø 3,5 mm mini conector estéreo bañado
en oro
n
N
Otros:
Se suministra con un mando a distancia
compatible con Apple que incluye 3
botones y un micrófono.
z
Para su mejora, las especificaciones y el diseño están sujetos a
cambio sin notificación previa.
Saliente
“L”
“R”
A
B
C
ENGLISH
DEUTSCH
FRANCAIS
ITALIANO
ESPAÑOL
D
Slider / Schieber / Coulisseau / Guida scorrevole /
Deslizador / Schuif / Reglage /
Бегунок-регулятор / Suwak /
滑套
/
滑套
Clip / Klammer / Pince / Morsetto / Clip / Klem /
Klämma / Клипса / Spinka /
夾子
/
夹子
AH-C260R
In-Ear Headphones
Owner’s Manual
Bedienungsanleitung
Manuel de l’Utilisateur
Manuale delle istruzioni
Manual del usuario
Gebruiksaanwijzing
Bruksanvisning
Инструкция по эксплуатации
Instrukcja obsługi
操作說明書
操作说明书
“Made for iPod” means that an electronic accessory has been
designed to connect specifically to iPod and has been certified by
the developer to meet Apple performance standards.
“Works with iPhone” means that an electronic accessory has been
designed to connect specifically to iPhone and has been certified by
the developer to meet Apple performance standards.
Apple is not responsible for the operation of this device or its
compliance with safety and regulatory standards.
iPod is a trademark of Apple Inc., registered in the U.S. and other
countries.
iPhone is a trademark of Apple Inc.
n
N
Apple products with remote control support / Apple Produkte
mit Fernbedienungsmöglichkeit / Produits Apple avec
prise en charge de la télécommande / Prodotti Apple con
telecomando compatibile con dispositivi esterni / Productos
Apple compatibles con el uso de mando a distancia / Apple-
producten met ondersteuning voor afstandsbediening /
Apple-produkter med stöd för fjärrkontroll / Продукция
компании Apple с поддержкой функции дистанционного
управления / Produkty Apple ze zdalnym sterowaniem /
受遙
控器支援的Apple產品
/
Apple产品支持遥控功能