Dewalt DCST920P1 Instruction Manual

Dewalt DCST920P1 Manual

Dewalt DCST920P1 manual content summary:

  • Dewalt DCST920P1 | Instruction Manual - Page 1
    áctenos. 1-800-4-DeWALT • www.dewalt.com Instruction Manual Guide D'utilisation Manual de instrucciones INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN, CENTROS DE SERVICIO Y PÓLIZA DE GARANTÍA. ADVERTENCIA: LÉASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO. DCST920 20V Max* Lithium String Trimmer Taille-bordure DCST920
  • Dewalt DCST920P1 | Instruction Manual - Page 2
  • Dewalt DCST920P1 | Instruction Manual - Page 3
    violate the product warranty. CAUTION: • When replacing the line, use only .080 inches (2.032 mm) diameter line (Model No. DWO1DT801 or DWO1DT802 are recommended). Other sizes may degrade performance or cause damage to the trimmer. • For use only with DeWALT 20V batteries. IF YOU HAVE ANY
  • Dewalt DCST920P1 | Instruction Manual - Page 4
    guard or other part that is damaged should be properly repaired or replaced by an authorized service center unless otherwise indicated elsewhere in this manual. • DO symbol • DO NOT clean with a pressure washer. Important Safety Instructions for All • Keep guards in place and in working order.
  • Dewalt DCST920P1 | Instruction Manual - Page 5
    this manual for compatibility of batteries and chargers. • Charge the battery packs only in designated DeWalt Damaged battery packs should be returned to the service center for recycling. WARNING Fire hazard. Do and cause a short circuit. Specific Safety instructions for Lithium Ion (Li-Ion) •
  • Dewalt DCST920P1 | Instruction Manual - Page 6
    cadmium, nickel metal hydride or lithium ion batteries to an authorized DeWALT service center or to your local retailer for recycling. You may Important Safety Instructions for All Battery Chargers SAVE THESE INSTRUCTIONS: This manual contains important safety and operating instructions for battery
  • Dewalt DCST920P1 | Instruction Manual - Page 7
    a DeWALT charger. fig. 1 Be sure to read all safety instructions before J using your charger. Consult the chart at the end of this manual for DELAY x PROBLEM PACK OR CHARGER PROBLEM POWERLINE Charge Indicators This charger is designed to detect certain problems that can arise. Problems are
  • Dewalt DCST920P1 | Instruction Manual - Page 8
    problem persists, try a different battery pack to determine if the charger is working properly. If the new pack charges correctly, then the original pack is defective and should be returned to a service center or other collection site for recycling. If the new battery pack elicits the same trouble
  • Dewalt DCST920P1 | Instruction Manual - Page 9
    the plastic housing of the battery pack breaks or cracks, return to a service center for recycling. Storage Recommendations 1. The best storage place is one recharged before use. SAVE THESE INSTRUCTIONS Components (Fig. 2) INTENDED USE This string trimmers is designed for professional trimming
  • Dewalt DCST920P1 | Instruction Manual - Page 10
    wrench and slide the auxiliary handle up or down the trimmer pole (F) as shown in Figure 3. fig. 3 trimmed and remove any wire, cord, or string-like objects which could become entangled in the 5. Fuel Gauge Battery Packs (Fig. 6) Some DeWALT battery packs include Fig. 6 a fuel gauge which
  • Dewalt DCST920P1 | Instruction Manual - Page 11
    battery packs, please call 1-800-4-DeWalt (1-800-433-9258) or visit our website www.dewalt.com. Switching Trimmer On and Off (Fig. trimmer due to potential of damaging motor. Doing so may void the warranty. Helpful Cutting Tips • Use the tip of the string to do the cutting; do not force string head
  • Dewalt DCST920P1 | Instruction Manual - Page 12
    Do not use any blades, or any accessory or attachment other than those recommended by DeWalt on this trimmer. Serious injury or product damage may result. Use DeWALT replacement line Model No. DWO1DT801 or DWO1DT802. • When replacing the line, use only .080 inches (2.032 mm) diameter line (Model No
  • Dewalt DCST920P1 | Instruction Manual - Page 13
    the string and feed the end of each line through the two holes (12A) on either side of the head clean fig. 13 to avoid overheating. 2. Your trimmer line can dry out over time. To keep never immerse any part of the appliance into a liquid. Charger Cleaning Instructions WARNING: Shock hazard
  • Dewalt DCST920P1 | Instruction Manual - Page 14
    not serviceable. There are no serviceable parts inside the charger or battery pack. To assure product SAFETY and RELIABILITY, repairs, maintenance and adjustments (including brush inspection and replacement) should be performed by a DeWalt factory service center, a DeWalt authorized service center
  • Dewalt DCST920P1 | Instruction Manual - Page 15
    for: • Warranty service: Registering your product will help you obtain more efficient warranty service in case there is a problem with your product. 800-4-DeWalt (1-800-433-9258) for a free replacement. DCST920 STRING TRIMMER WARNING TO REDUCE THE RISK OF INJURY, USER MUST READ INSTRUCTION MANUAL.
  • Dewalt DCST920P1 | Instruction Manual - Page 16
    English TROUBLESHOOTING Problem Unit will not start. Unit shuts down in use. Battery won't charge. Appliance runs slowly. Trimmer is vibrating. Solution • Check battery installation. • Check battery charging requirements if the spool is properly wound. If spool is broken then replace spool. 14
  • Dewalt DCST920P1 | Instruction Manual - Page 17
    de 20 V. POUR TOUTE QUESTION OU REMARQUE AU SUJET DE CET OUTIL OU DE TOUT AUTRE OUTIL DeWALT, COMPOSEZ LE NUMÉRO SANS FRAIS : 1-800-4-DeWALT (1-800-433-9258). Avertissements de sécurité de importance AVERTISSEMENT : Lorsque des outils de jardinage électriques sont utilisés, des précautions de
  • Dewalt DCST920P1 | Instruction Manual - Page 18
    Français • POUR RÉDUIRE LE RISQUE de blessures par ricochet, travaillez en vous éloignant de tout objet solide tel un mur, des marches, de grosses pierres, des arbres, etc. Soyez très prudent lors de travaux près d'objets solides et, le cas échéant, taillez manuellement. • ÉVITEZ LES DÉMARRAGES
  • Dewalt DCST920P1 | Instruction Manual - Page 19
    dernière page de ce manuel pour connaître les compatibilités entre chargeurs et blocs-piles. • Recharger les blocs-piles exclusivement dans des chargeurs DeWalt. • NE PAS éclabousser le bloc-piles ou l'immerger dans l'eau ou dans tout autre liquide. • Ne pas entreposer ou utiliser l'appareil et le
  • Dewalt DCST920P1 | Instruction Manual - Page 20
    nickel ou au lithiumion (ou un bloc-piles) indique que les coûts de recyclage de ces derniers en fin d'utilisation ont déjà été réglés par DeWALT. Dans certaines régions, la mise au rebut ou aux ordures municipales des piles au nickel-cadmium, à l'hydrure métallique de nickel ou au lithium-ion, est
  • Dewalt DCST920P1 | Instruction Manual - Page 21
    importantes propres à tous les chargeurs de piles CONSERVER CES INSTRUCTIONS : ce manuel contient des directives de sécurité et us pour une utilisation autre que recharger les blocs-piles rechargeables DeWALT. Toute autre utilisation comporte des risques d'incendie, de chocs supporter de courant. 19
  • Dewalt DCST920P1 | Instruction Manual - Page 22
    un centre de réparation agréé. • Ne pas démonter le chargeur. Pour tout service ou réparation, le rapporter dans un centre de réparation agréé. Le fait pas aux chargeurs de postes mobiles. Chargeurs L'outil utilise un chargeur DeWALT. S'assurer de bien lire toutes les directives de sécurité avant
  • Dewalt DCST920P1 | Instruction Manual - Page 23
    Français Voyants de charge Ce chargeur a été conçu pour détecter les problèmes pouvant survenir. Un voyant rouge clignotant rapidement indique qu'il y a un problème. Dans cette éventualité, réinsérez le bloc-piles dans le chargeur. Si le problème persiste, essayez un autre bloc-piles pour dé
  • Dewalt DCST920P1 | Instruction Manual - Page 24
    Français b. V érifier que la prise n'est pas contrôlée par un interrupteur qui coupe le courant lorsqu'on éteint les lumières. c. Déplacer le chargeur et le bloc-piles dans un local où la température ambiante se trouve entre environ 18 ° et 24 °C (65 °F et 75 °F). d. Si le problème
  • Dewalt DCST920P1 | Instruction Manual - Page 25
    A. Détente à vitesse variable B. Levier de blocage C. Interrupteur de réglage de vitesse D. Poignée auxiliaire E. Carter du moteur F. Tube du taille-bordure fig. 2 G. Pare-main H. Boîtier de la bobine I. Compartiment des piles J. Bloc-piles K. Bouton de dégagement du bloc-piles L. Poignée K B C D
  • Dewalt DCST920P1 | Instruction Manual - Page 26
    , puis retirer le bloc-piles de l'appareil comme le montre la figure 5. Témoin De Charge Du Fig. 6 Bloc-Piles (Fig. 6) 6A Certains blocs-piles DeWALT possèdent un témoin de charge qui consiste en trois voyants Del verts indiquant le niveau de charge du bloc-piles. Pour activer le témoin
  • Dewalt DCST920P1 | Instruction Manual - Page 27
    non coupée. • Fil et palissades corde supplémentaire User, voire rupture. Bois, les bordures et les murs de Pierre et de brique, peuvent porter des string rapidement. • Ne laissez pas le couvercle de bobine à traîner sur le sol ou d'autres surfaces. • Croissance longue, coupe du haut vers le bas
  • Dewalt DCST920P1 | Instruction Manual - Page 28
    AVERTISSEMENT : l'utilisation de tout accessoire non recommandé par DeWALT avec cet appareil pourrait s'avérer dangereuse. AVERTISSEMENT : ne ou des dommages matériels pourraient en résulter. Utiliser le fil de rechange DEWALT au n° de modèle DWO1DT801 ou DWO1DT802. • Lors du remplacement de la
  • Dewalt DCST920P1 | Instruction Manual - Page 29
    Français 9. Poussez le fil dans les fentes de retenue d'un côté de la bobine pour tenir le premier fil pendant que vous enroulerez le deuxième fil. 10. Répéter la procédure ci-dessus pour le second fil de coupe sur la partie inférieure de la bobine. ATTENTION : avant de procéder à la taille,
  • Dewalt DCST920P1 | Instruction Manual - Page 30
    Français Instruction de nettoyage du chargeur AVertissement : risque de choc. Débrancher le chargeur de la prise de courant C.A. avant de le nettoyer. La saleté et la graisse
  • Dewalt DCST920P1 | Instruction Manual - Page 31
    le présent produit. Les accessoires recommandés pour cet outil sont vendus séparément au centre de service de votre région. Pour obtenir de l'aide concernant l'achat d'un accessoire, communiquer avec DeWALT Industrial Tool Co., 701 East Joppa Road, Towson, MD 21286 aux États-Unis; composer le 1 (800
  • Dewalt DCST920P1 | Instruction Manual - Page 32
    DEWALT, DeWALT) pour en obtenir le remplacement gratuit. DCST920 STRING TRIMMER WARNING TO REDUCE THE RISK OF INJURY, USER MUST READ INSTRUCTION MANUAL. USE PROPER EYE AND RESPIRATORY PROTECTION. KEEP AWAY FROM ROTATING LINE. TO REDUCE RISK OF INJURY TO PERSONS REMOVE BATTERY PACK BEFORE REPLACING
  • Dewalt DCST920P1 | Instruction Manual - Page 33
    Français Depannage Problème L'appareil ne fonctionne pas. L'appareil s'éteint en cours d'utilisation. La pile ne se charge pas. Appareil s'exécute lentement. Solution • Vérifier l'installation de la batterie. • Vérifier les exigences de charge pour la pile. • S'assurer que le dispositif de
  • Dewalt DCST920P1 | Instruction Manual - Page 34
    describen el nivel de gravedad de cada palabra de señal. Lea el manual y preste atención a estos símbolos. PELIGRO: Indica una situación de baterías DEWALT de 20 V. SI TIENE ALGUNA DUDA O ALGÚN COMENTARIO SOBRE ÉSTA U OTRA HERRAMIENTA DeWALT, LLÁMENOS AL NÚMERO GRATUITO: 1-800-4-DeWALT (1-800
  • Dewalt DCST920P1 | Instruction Manual - Page 35
    correctamente o reemplazada por un centro de mantenimiento autorizado, a menos que este manual indique otra cosa. • NO sumerja la herramienta en agua ni la salpique con interruptor es peligrosa y debe repararse.. ADVERTENCIA: Parte del polvo generado por este producto contiene sustancias químicas
  • Dewalt DCST920P1 | Instruction Manual - Page 36
    aprobado, como máscaras para polvo especialmente diseñadas para filtrar partículas microscópicas. ADVERTENCIA: Este producto no es una bordeadora de este manual para ver la compatibilidad entre baterías y cargadores. • Cargue las unidades de batería sólo en los cargadores designados por DeWALT. • NO
  • Dewalt DCST920P1 | Instruction Manual - Page 37
    el costo de reciclaje de estas baterías (o unidades de batería) al llegar al final de su vida de servicio ya ha sido pagado por DeWALT. En algunas áreas, es ilegal depositar baterías de níquel cadmio, níquel e hidruro metálico o de iones de litio gastadas en la basura o la corriente
  • Dewalt DCST920P1 | Instruction Manual - Page 38
    litio gastadas a un centro de servicio autorizado por DeWALT o al minorista local para que sean recicladas, ayuda aluminio y otros, o cualquier acumulación de partículas metálicas deberían mantenerse alejados de cargadores que no sean los descritos en este manual. El cargador y la unidad de batería
  • Dewalt DCST920P1 | Instruction Manual - Page 39
    ventila a través de las ranuras que se encuentran en la parte superior e inferior de la caja protectora. • No opere el Cargadores Su herramienta utiliza un cargador DeWALT. Asegúrese de leer todas las instrucciones . Consulte el gráfico al final del manual para conocer la compatibilidad entre los cargadores y
  • Dewalt DCST920P1 | Instruction Manual - Page 40
    Operación de la luz indicadora x Indicadores de carga Este cargador ha sido diseñado para detectar ciertos problemas que pudieran surgir. Estos problemas se indican mediante una luz roja intermitente rápida. Si esto ocurre, vuelva a colocar la unidad de batería en el cargador. Si el problema
  • Dewalt DCST920P1 | Instruction Manual - Page 41
    tales como, pero sin limitarse a, el polvo del esmerilado, las virutas metálicas, la lana de acero, el papel de aluminio o cualquier acumulación de partículas metálicas deberían mantenerse alejados de las cavidades del cargador. Desenchufe siempre el cargador de la toma de corriente cuando no haya
  • Dewalt DCST920P1 | Instruction Manual - Page 42
    Components (Fig. 2) USO PREVISTO Esta podadora de cuerda está diseñada para aplicaciones profesionales de poda. NO utilice la unidad en condiciones de humedad o en presencia de gases o líquidos inflamables. Esta podadora de cuerda es un aparato profesional. NO permita que los niños entren en
  • Dewalt DCST920P1 | Instruction Manual - Page 43
    de baterías del aparato como se muestra en la Figura 5. Unidades de alimentación con indicador de carga (Fig. 6) Algunas unidades de alimentación Fig. 6 DeWALT incluyen un indicador de carga que consiste de tres luces LED verdes que indican el nivel de carga 6A que queda en la unidad de
  • Dewalt DCST920P1 | Instruction Manual - Page 44
    Interruptor de control de velocidad (Fig. 2) Esta podadora de cuerda le brinda la opción de funcionar a una velocidad más eficiente para prolongar el tiempo de funcionamiento para trabajos más grandes o de acelerar la velocidad de la podadora para cortes de alto rendimiento. Para prolongar el tiempo
  • Dewalt DCST920P1 | Instruction Manual - Page 45
    ninguna hoja ni ningún accesorio o aditamento distinto de los especificados en este manual de esta podadora. El resultado pueden ser lesiones graves o daños en el producto. Utilice la cuerda de repuesto DEWALT modelo DWO1DT801 o DWO1DT802. • Cuando reemplace la línea, utilice sólo.080 pulgadas
  • Dewalt DCST920P1 | Instruction Manual - Page 46
    7. Enrolle la cuerda de corte en el carrete en la dirección de la flecha que se encuentra en la parte inferior del carrete. Asegúrese de enrollar la cuerda ordenadamente y en capas. No la entrecruce (Fig. 11). fig. 11 8. Cuando la cuerda de corte enrollada
  • Dewalt DCST920P1 | Instruction Manual - Page 47
    CA antes de limpiarlo. Se puede usar un paño o un cepillo suave, que no sea metálico, para quitar la suciedad y la grasa de la parte externa del cargador. No use agua ni cualquier otra solución de limpieza. Reemplazo de la caja del carrete (Fig. 14 y 15) 1. Gire la caja del
  • Dewalt DCST920P1 | Instruction Manual - Page 48
    del carrete". Accesorios 18B ADVERTENCIA: 18A Debido a que no se han probado con este producto otros accesorios que no sean los que ofrece DeWALT, el uso de dichos accesorios con esta herramienta podría ser peligroso. Para reducir el riesgo de lesiones, con este producto deben usarse sólo
  • Dewalt DCST920P1 | Instruction Manual - Page 49
    ública Mexicana, donde podrá hacer efectiva su garantía y adquirir partes, refacciones y accesorios originales. Registro en línea Gracias por su para el Consumidor). Registro en línea en www.dewalt.com/register. Garantía limitada por tres años DeWalt reparará, sin cargo, cualquier falla que surja de
  • Dewalt DCST920P1 | Instruction Manual - Page 50
    le reemplacen gratuitamente. DCST920 STRING TRIMMER WARNING TO REDUCE THE RISK OF INJURY, USER MUST READ INSTRUCTION MANUAL. USE PROPER EYE AND RESPIRATORY PROTECTION. KEEP AWAY FROM ROTATING LINE. TO REDUCE RISK OF INJURY TO PERSONS REMOVE BATTERY PACK BEFORE REPLACING OR ADJUSTING LINE. TO REDUCE
  • Dewalt DCST920P1 | Instruction Manual - Page 51
    DETECCION DE PROBLEMAS Problema Solución La unidad no funciona. • Verifique la instalación de la batería. • Verifique los requisitos de carga de la batería. • Revise que el bloqueo esté completamente atrás antes de mover el gatillo principal. La unidad se apaga durante el uso. • Cargue la
  • Dewalt DCST920P1 | Instruction Manual - Page 52
    are approximate. Actual charge time may vary. Read the instruction manual for more specific information. Les durées de charge DeWALT Industrial Tool Co., 701 Joppa Road, Towson, MD 21286 (MAR15) Part No. 90620113 REV01 DCST920 Copyright © 2015 DeWALT The following are trademarks for one or more DeWALT
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52

DCST920 20V Max* Lithium String Trimmer
Taille-bordure DCST920 au lithium-ion de 20 V max.*
Podadora de cuerda con batería de iones de litio de 20 V Máx* DCST920
INSTRUCTION MANUAL
GUIDE D'UTILISATION
MANUAL DE INSTRUCCIONES
INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN, CENTROS DE SERVICIO Y PÓLIZA DE
GARANTÍA.
ADVERTENCIA:
LÉASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE
USAR EL PRODUCTO.
If you have questions or comments, contact us.
Pour toute question ou tout commentaire, nous contacter.
Si tiene dudas o comentarios, contáctenos.
1-800-4-D
E
WALT • www.dewalt.com