Dirt Devil UD40285 Revision 6 (11/2011)

Dirt Devil UD40285 Manual

Dirt Devil UD40285 manual content summary:

  • Dirt Devil UD40285 | Revision 6 (11/2011) - Page 1
    OWNER'S MANUAL Guide d'utilisation Manual del usuario Operating and Servicing Instructions Notice d'utilisation et d'entretien Instrucciones de Funcionamiento y Servicio Find GENUINE Replacement Parts at www.dirtdevil.com Vous trouverez des pièces de rechange d'ORIGINE sur le site www.dirtdevil.
  • Dirt Devil UD40285 | Revision 6 (11/2011) - Page 2
    this Owner's manual. Verification of date of purchase may be required for warranty service of your Dirt Devil® product. INSTRUCTIONS. • BRING VACUUM CLEANER TO UPRIGHT POSITION WHEN USING THE HOSE AND ATTACHMENTS. • DO NOT LEAVE VACUUM CLEANER UNATTENDED WHEN PLUGGED IN. • REGULARLY CHECK THE FILTER
  • Dirt Devil UD40285 | Revision 6 (11/2011) - Page 3
    and moving parts. • Do not pick up anything that is burning or smoking, such as cigarettes, matches, or hot ashes. • Do not use without dirt cup and filters in place. • Turn off all controls before unplugging. • Look on your vacuum cleaner and follow all label and marking instructions. • Use extra
  • Dirt Devil UD40285 | Revision 6 (11/2011) - Page 4
    appareil ne fonctionne pas de façon satisfaisante, s'il est tombé par terre ou dans 4 TROUBLESHOOTING GUIDE WARNING: TO REDUCE RISK OF PERSONAL INJURY - UNPLUG CLEANER BEFORE SERVICING PROBLEM Cleaner won't run POSSIBLE REASON POSSIBLE SOLUTION 1. Power cord not firmly plugged into 1. Plug unit
  • Dirt Devil UD40285 | Revision 6 (11/2011) - Page 5
    LESIONES CAUSADAS POR LAS PARTES MÓVILES, DESCONECTE LA hose connector to remove. Remove obstruction. Models may vary. F Appuyer sur les service après vente pour qu'il soit inspecté. Composez le 1-800-321-1134 pour connaître le centre de service . VEUILLEZ CONSERVER CES INSTRUCTIONS ESPAÑOL CE PRODUIT
  • Dirt Devil UD40285 | Revision 6 (11/2011) - Page 6
    aire. • Mantenga lejos de las aperturas y partes móviles, el pelo, ropa suelta, dedos y todas las partes del cuerpo. • No aspire objetos que estén are in the correct orientation (6a inset). Rotate brushroll manually to make sure belt is properly aligned. F Une fois la nouvelle courroie install
  • Dirt Devil UD40285 | Revision 6 (11/2011) - Page 7
    EL RIESGO DE LESIONES CAUSADAS POR LAS PARTES MÓVILES, DESCONECTE LA ASPIRADORA ANTES DE CAMBIAR LA BANDA O EL CEPILLO GIRATORIO. 19 BELTSTYLE For belt replacement, please visit our website at www.dirtdevil.com to buy online or call customer service at 1-800-321-1134. 19 MODELEDECOURROIE Pour
  • Dirt Devil UD40285 | Revision 6 (11/2011) - Page 8
    in mind. We are very proud of our products and hope that you are equally satisfied with their quality and performance. Thank you for your support of Dirt Devil® products. Visit our website at www.dirtdevil.com FÉLICITATIONS ! Vous êtes désormais l'heureux propriétaire d'un
  • Dirt Devil UD40285 | Revision 6 (11/2011) - Page 9
    parte Instructions Dirt Cup & Filter Belt or Brushroll: Removal & Replacement Page 18-19 Courroie et rouleau-brosse : Retrait et réinstallation Banda y Cepillo: Remoción y Reemplazo Clog Maintenance Page 20 Entretien en cas d'obstruction Limpieza de atascos Troubleshooting Guide Page 21-23 Guide
  • Dirt Devil UD40285 | Revision 6 (11/2011) - Page 10
    the warranty period, we will repair or replace any defective parts free of charge. The complete machine must be delivered prepaid to any ROYAL® Authorized Sales & Warranty Service Station. Please include complete description of the problem, day of purchase, copy of original sales receipt and your
  • Dirt Devil UD40285 | Revision 6 (11/2011) - Page 11
    : PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES CAUSADAS POR LAS PARTES MÓVILES, DESCONECTE LA ASPIRADORA ANTES DE RETIRAR O COLOOCAR Dirt cup release button 6. Filter 7. Filter frame 8. Dirt cup 9. Pre-motor filter (located under dirt cup) 10. Exhaust filter 11. Height adjust lever 12. Nozzle 13. Cord guide
  • Dirt Devil UD40285 | Revision 6 (11/2011) - Page 12
    l'arrière de l'aspirateur. Fixer le support à turbobrosse* à l'avant S Enrolle la manguera alrededor de la parte posterior del contenedor (Diagrama 2). Empuje la Select models only Offert sur quelques modèles seulement Sólo en determinados modelos boaccionado* que se encuentra en la parte
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12

©2007-2011 All rights reserved
# 961103001 R6
11/11
Please read these instructions carefully before using your product.
Let us help you put your product together, order parts and accessories or answer
any questions.
Please Do Not Return This Product To The Store.
Lea atentamente estas instrucciones antes de usar su producto.
Permítanos ayudarle a armar su producto, encargar piezas y accesorios, o
responder cualquier pregunta.
Por favor no devuelva este producto a la tienda.
Lire ces instructions attentivement avant d’utiliser ce produit.
Permettez-nous de vous aider à assembler votre produit ou à obtenir des pièces et
des accessoires, ou de répondre à vos questions.
Ne pas retourner ce produit au magasin.
OWNER’S MANUAL
Guide d’utilisation
Manual del usuario
Operating and Servicing Instructions
Notice d’utilisation et d’entretien
Instrucciones de Funcionamiento y
Servicio
Call us toll-free:
Customer Service
1-800-321-1134
Mon.-Fri. 8:00 a.m.-7:00 p.m. E.S.T.
(USA & Canada)
www.dirtdevil.com
Appelez-nous sans frais au
1 800 321 1134
du lundi au vendredi, de 8 h à 19 h
(HNE).
(É.U. et Canada)
www.dirtdevil.com
Llámenos gratuitamente
al
1 800 321 1134
,
de lunes a viernes, de 8 a.m. a 7
p.m. (HNE).
(EE.UU. y Canadá)
www.dirtdevil.com
E
F
S
Find
GENUINE
Replacement Parts at
www.dirtdevil.com
Vous trouverez des pièces de rechange d’
ORIGINE
sur le site
www.dirtdevil.com
Encuentre piezas de repuesto
GENUINAS
en
www.dirtdevil.com
This product uses the following parts:
Ce produit comprend les pièces suivantes :
Este producto usa las siguientes piezas:
BELT STYLE/MODÈLE DE COURROIE
ESTILO DE BANDA
19
FILTER TYPE/TYPE DE FILTRE
TIPO DE FILTRO
F22