Dynex DX-NNBC Quick Setup Guide (English)

Dynex DX-NNBC - N NOTEBOOK CARD WiFi Manual

Dynex DX-NNBC manual content summary:

  • Dynex DX-NNBC | Quick Setup Guide (English) - Page 1
    au réseau et l'utilitaire de réseaux sans fil de Dynex (Dynex Wireless Networking Utility) affichera l'état de la connexion. Utilisateurs de Wireless N Notebook Card Carte sans fil N pour ordinateur portatif Tarjeta inalámbrica N para computadora portátil DX-NNBC QUICK INSTALL GUIDE Guide
  • Dynex DX-NNBC | Quick Setup Guide (English) - Page 2
    Package contents • Contenu de la boîte • Contenido del paquete Wireless N Notebook Card Carte sans fil N pour ordinateur portatif Tarjeta inalámbrica N para computadora portátil Dynex CD CD Dynex CD de Dynex 1 Insert CD and install software Insérer le CD et installer l'application Inserte el CD e
  • 1
  • 2

3
Connect to a network
Connexion à un réseau
Conexión a una red
1 Select your network from the
Available Networks
list, then click
Connect
. If you do not have security
enabled, you will connect to your network automatically. If you do have security enabled, go to
Step 2 below.
Note:
Only click
Connect
once. The connection process will begin even though the button appears
unselected.
Note:
If the
Dynex Wireless Networking Utility
did not open automatically, double-click the
Wireless
Utility
icon in the system tray near the clock.
2 A. If you have security enabled and you have a Dynex wireless router, you will be prompted to enter
a password
OR
B. If you have security enabled and you do not have a Dynex wireless router, the
Connect to a secure
network
screen opens. Enter the encryption key you created when you set up your wireless router,
then click
Connect
. The computer will connect to the network and the
Dynex Wireless Networking
Utility
will display the connection status.
Windows Vista® users:
Connect to a wireless network through the Network and Sharing Center,
accessible through your computer’s Control Panel.
1 Sélectionner un réseau dans la liste des réseaux disponibles (
Available Networks
), puis cliquer sur
Connect
(Connecter). Si la sécurité est désactivée, la connexion au réseau se fera automatique-
ment. Si la sécurité est activée, aller à l’étape 2 ci-après.
Remarque:
Ne cliquer qu’une fois sur
Connect
(Connecter). Le processus de connexion
commencera même si le bouton semble ne pas être sélectionné.
Remarque:
Si l'utilitaire de réseau sans fil de Dynex (
Dynex Wireless Networking Utility
) ne s'affiche
pas automatiquement, double-cliquer sur l'icône
Wireless Utility
(Utilitaire sans fil) dans la barre
d'état système près de l'horloge.
2 A. Si la sécurité est activée, avec un routeur sans fil Dynex, il sera demandé à l’utilisateur de saisir un
mot de passe
OU
B. Si la sécurité est activée, sans routeur sans fil Dynex, la fenêtre
Connect to a secure network
(Connexion à un réseau sécurisé) s’affiche. Saisir la clé de cryptage qui a été créée lors de la
configuration du routeur sans fil, puis cliquer sur
Connect
(Connecter). L’ordinateur se connectera
au réseau et l'utilitaire de réseaux sans fil de Dynex (
Dynex Wireless Networking Utility
) affichera l’état
de la connexion.
Utilisateurs de Windows VistaMD:
Se connecter à un réseau sans fil en utilisant le Centre réseau et
partage (Network and Sharing Center), dans le Panneau de configuration (Control Panel).
1 Seleccione su red de la lista
Available Networks
(Redes disponibles) y haga clic en
Connect
(Conectar). Si no tiene la seguridad activada, conectará a la red automáticamente. Si tiene la
seguridad activada, vaya al paso 2 a continuación.
Nota:
Haga clic en
Connect
(Conectar) una sola vez. El proceso de conexión comenzará, mismo si el
botón aparece no estar seleccionado.
Nota:
Si la aplicación
Dynex Wireless Networking Utility
(Aplicación de redes inalámbricas de Dynex)
no aparece automáticamente, haga doble clic en el icono de la aplicación inalámbrica (
Wireless
Utility
) en la bandeja del sistema junto al reloj.
2 A. Si tiene la seguridad activada y tiene un enrutador inalámbrico Dynex, se le pedirá la contraseña
O
B. Si tiene la seguridad activada y no tiene un enrutador inalámbrico Dynex, aparecerá la ventana
Connect to a secure network
(Conectarse a una red segura). Ingrese la clave de codificación que creó
cuando configuró su enrutador inalámbrico, y luego haga clic en
Connect
(Conectar). La computa-
dora se conectará a la red y la aplicación
Dynex Wireless Networking Utility
(Aplicación de redes
inalámbricas de Dynex) mostrará el estado de la conexión.
Usuarios de Windows Vista®:
Conéctese a la red inalámbrica por medio del Network and Sharing
Center (Centro de redes y de recursos compartidos), accesible a través del panel de control (Control
Panel) de su computadora.
Wireless N Notebook Card
Carte sans fil N pour ordinateur portatif
Tarjeta inalámbrica N para computadora portátil
DX-NNBC
PM01449
08-1446
QUICK INSTALL GUIDE
Guide d’installation rapide • Guía de instalación rápida
1
2B