Dynex DX-NNBC User Manual (French)

Dynex DX-NNBC - N NOTEBOOK CARD WiFi Manual

Dynex DX-NNBC manual content summary:

  • Dynex DX-NNBC | User Manual (French) - Page 1
    Carte sans fil N pour ordinateur portatif DX-NNBC G UID E D E L'UTI LISAT EUR
  • Dynex DX-NNBC | User Manual (French) - Page 2
    2 Table des matières Dynex DX-NNBC Carte sans fil N pour ordinateur portatif Table des matières Caractéristiques de la carte sans fil 2 Installation de la carte sans fil 4 Installation de
  • Dynex DX-NNBC | User Manual (French) - Page 3
    éristiques de la carte sans fil 3 Contenu de la boîte • Carte sans fil N pour ordinateur portatif • Guide d'installation rapide • CD avec logiciel d'installation • Ce Guide de l'utilisateur Configuration système requise • Ordinateur portatif compatible PC avec connecteur CardBus et lecteur CD/DVD
  • Dynex DX-NNBC | User Manual (French) - Page 4
    Vista : 1 Insérer le CD du logiciel d'installation dans le lecteur CD/DVD. La boîte de dialogue AutoPlay (Exécution automatique) s'affiche. DX-NNBC 2 Double-cliquer sur Run Installer.exe (Exécuter Installer.exe). Si une fenêtre intitulée « An unidentified program wants access to your computer
  • Dynex DX-NNBC | User Manual (French) - Page 5
    sur Next (Suivant) pour commencer le processus d'installation. Il est possible qu'une fenêtre intitulée « Windows can't verify the publisher of this driver software » (Windows ne peut pas vérifier l'éditeur de ce programme pilote) s'affiche. Ceci est normal et ne résulte pas d'un problème. Ce
  • Dynex DX-NNBC | User Manual (French) - Page 6
    6 Installation de la carte sans fil 6 Pour se connecter à l'Internet, ouvrir la fenêtre Network and Sharing Center (Centre de réseau et de partage) en cliquant sur Start (Démarrer), Control Panel (Panneau de configuration), Network and Internet - View network status and tasks (Réseau et Internet -
  • Dynex DX-NNBC | User Manual (French) - Page 7
    Installation de la carte sans fil 7 Suivant les paramètres de sécurité du réseau sans fil, il pourra être nécessaire d'entrer un mot de passe ou une clé de sécurité du réseau. 9 Entrer le mot de passe ou la clé de sécurité du réseau, puis cliquer sur Connect (Connecter). La fenêtre de connexion
  • Dynex DX-NNBC | User Manual (French) - Page 8
    8 Installation de la carte sans fil Toutes les autres versions de Windows Remarque importante : Installer le logiciel avant d'insérer la carte. Pour installer le logiciel : 1 Insérer le CD du logiciel d'installation dans le lecteur CD/DVD de l'ordinateur portatif. La fenêtre d'accueil
  • Dynex DX-NNBC | User Manual (French) - Page 9
    Location (Sélection de l'emplacement de destination) s'affiche. 3 Cliquer sur Next (Suivant). La fenêtre Please plug in your Notebook Card now (Veuillez insérer maintenant votre carte pour ordinateur portatif) s'affiche. Remarque : Si pendant l'installation un avertissement s'affiche indiquant
  • Dynex DX-NNBC | User Manual (French) - Page 10
    10 Installation de la carte sans fil 4 Insérer fermement et à fond la carte (étiquette tournée vers le haut) dans le connecteur CardBus de l'ordinateur portatif. La fenêtre Found New Hardware Wizard Welcome (Ajout de nouveau matériel détecté) s'affiche. Remarque : Si l'utilisateur n'est pas invité
  • Dynex DX-NNBC | User Manual (French) - Page 11
    Welcome to the Found New Hardware Wizard Install (Assistant Ajout de nouveau matériel détecté) s'affiche. 6 Cliquer sur Install the software automatically (Recommended) (Installer le logiciel automatiquement [recommandé]), puis sur Next (Suivant). La fenêtre Completing the Found New Hardware Wizard
  • Dynex DX-NNBC | User Manual (French) - Page 12
    veux redémarrer l'ordinateur maintenant), puis sur Finish (Terminer). L'ordinateur redémarre et l'utilitaire de réseaux sans fil (Wireless Networking Utility) Dynex s'affiche. Remarque : Pour visualiser les réseaux disponibles, il faut se trouver à proximité d'un routeur sans fil en fonctionnement
  • Dynex DX-NNBC | User Manual (French) - Page 13
    seau sans fil de Dynex (Dynex Wireless Networking Utility) ne s'affiche pas automatiquement, double-cliquer sur l'icône Wireless Utility (Utilitaire sans 1 Après avoir redémarré l'ordinateur, double-cliquer sur l'icône Wireless Networking Utility (WNU) situé sur l'écran du bureau. L'écran WNU s'
  • Dynex DX-NNBC | User Manual (French) - Page 14
    le coin inférieur droit du bureau. Si l'icône n'est pas présente, cliquer sur Start (Démarrer), All Programs (Tous les programmes), Dynex, Wireless Networking Utility (Utilitaire de réseau sans fil). La fenêtre par défaut du WNU est l'onglet Current Status (État actuel), qui affiche l'état actuel
  • Dynex DX-NNBC | User Manual (French) - Page 15
    une connexion, cliquer sur Retry (Réessayer). État du réseau et solutions conseillées Pour mieux comprendre l'état actuel du réseau, cliquer sur Open Wireless Utility (Ouvrir l'utilitaire sans fil). La fenêtre par défaut est l'onglet Current Status (État actuel), et la section Network Status (État
  • Dynex DX-NNBC | User Manual (French) - Page 16
    16 Installation de la carte sans fil Définition de profils du réseau sans fil L'onglet My Connections (Mes connexions) du WNU permet d'ajouter, de modifier et de supprimer des profils de connexion. Il affiche également la force du signal, la sécurité et le type de réseau. Sécurisation du réseau
  • Dynex DX-NNBC | User Manual (French) - Page 17
    Installation de la carte sans fil 17 Remarque : Lors de la sélection d'un réseau qui utilise un cryptage, l'écran de sécurité simple s'affiche d'abord. Cliquer sur Advanced (Avancé) pour voir d'autres options de sécurité (ci-dessous). Actuellement, il existe quatre méthodes de cryptage : Wired
  • Dynex DX-NNBC | User Manual (French) - Page 18
    18 Installation de la carte sans fil WEP Le WEP est un protocole courant qui fournit une sécurité à tous les produits sans fil compatibles Wi-Fi. Le WEP donne aux réseaux sans fil un niveau de protection équivalent à celui d'un réseau câblé comparable. WEP Encryption Keys (Clés de cryptage WEP) -
  • Dynex DX-NNBC | User Manual (French) - Page 19
    cent protocole de sécurité WPA, ainsi que l'ancienne norme de sécurité WEP. Par défaut, la sécurité sans fil est désactivée. L'adaptateur sans fil Dynex intègre la dernière norme de sécurité, appelée Wi-Fi Protected Access 2 (WPA2MC) et l'ancienne norme de sécurité, appelée Wired Equivalent Privacy
  • Dynex DX-NNBC | User Manual (French) - Page 20
    terminer quel standard est utilisé par le routeur (voir le guide du routeur sans fil pour les instructions concernant l'accès aux paramètres de sécurité). Pour accé menu Network Authentication (Authentification de réseau), sous l'onglet Wireless Network Properties (Propriétés du réseau sans fil) de
  • Dynex DX-NNBC | User Manual (French) - Page 21
    fil. Configuration du cryptage WEP 128 bits : 1 Sélectionner OPEN (Ouvrir) dans le menu Network Authentication (Authentification de réseau), sous l'onglet Wireless Network Properties (Propriétés du réseau sans fil) de la page Edit information for a network (Modifier les informations pour un réseau
  • Dynex DX-NNBC | User Manual (French) - Page 22
    WPA-PSK ou WPA2-PSK (no server) [WPA2-PSK (pas de serveur)] dans le menu Network Authentication (Authentification de réseau), sous l'onglet Wireless Network Properties (Propriétés du réseau sans fil) de la page Edit information for a network (Modifier les informations pour un réseau). 2 Sélectionner
  • Dynex DX-NNBC | User Manual (French) - Page 23
    Installation de la carte sans fil 23 3 Entrer la clé du réseau. Elle peut contenir de 8 à 63 caractères, qui peuvent être des lettres, des chiffres ou des symboles. Cette même clé doit être utilisée sur tous les clients (cartes réseau) qui seront inclus au réseau. 4 Cliquer sur Save (Enregistrer)
  • Dynex DX-NNBC | User Manual (French) - Page 24
    central pour tous les paramètres des composants matériels et logiciels du réseau sans fil. Elle fournit toute une gamme de tests et de services de connectivité pour assurer un fonctionnement optimal du réseau. Problèmes et solutions Emplacement du matériel du réseau sans fil pour des performances
  • Dynex DX-NNBC | User Manual (French) - Page 25
    être allumé et ne pas clignoter. • Le témoin WAN devrait être allumé ou clignoter. Si le routeur utilisé n'est PAS un routeur sans fil Dynex, consulter le guide de l'utilisateur du fabricant du routeur pour connaître le nom par défaut. • Ouvrir le logiciel de l'utilitaire de réseau sans fil (WNU) en
  • Dynex DX-NNBC | User Manual (French) - Page 26
    ) est activé. Ce paramètre se trouve sur la page de configuration Channel and SSID (Canal et SSID) du routeur sans fil. Pour des instructions détaillées concernant l'accès à cette page et la modification des paramètres, consulter le manuel de l'utilisateur du routeur sans fil. Le CD d'installation
  • Dynex DX-NNBC | User Manual (French) - Page 27
    sur Add (Ajouter) si le réseau souhaité n'est pas affiché, puis taper le SSID. Pour plus d'informations concernant la définition d'un SSID, consulter le guide de l'utilisateur du fabricant du routeur. Le témoin DEL de liaison reste allumé sans clignoter, mais il n'est pas possible de se connecter
  • Dynex DX-NNBC | User Manual (French) - Page 28
    (ou du point d'accès) pour les instructions concernant le choix d'un autre canal. Limitation de savoir quel utilitaire gère l'adaptateur. Dynex recommande d'utiliser le WNU. Pour utiliser le tat système et sélectionner View Available Wireless Networks (Afficher les réseaux sans fil disponibles). 2
  • Dynex DX-NNBC | User Manual (French) - Page 29
    quipé d'une carte sans fil intégrée alors que la Carte sans-fil Dynex est également active. Ceci se produit parce que Windows doit pouvoir maintenant gérer Spécifications Interface hôte Consommation d'électricité Température de service Température de stockage Humidité Portée d'utilisation normale
  • Dynex DX-NNBC | User Manual (French) - Page 30
    Dynex Corporation, 7601 Penn Ave. South, Richfield, Minnesota, É.-U., déclarons sous notre seule responsabilité que le produit concerné par cette déclaration, DX-NNBC la santé des États-Unis (U.S. Department of Health and Human Services), ainsi qu'aux normes d'irradiation 21 CFR, section de chapitre
  • Dynex DX-NNBC | User Manual (French) - Page 31
    installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise et diffuse des ondes radio et, s'il n'est pas installé et utilisé conformément aux instructions dont il fait l'objet, il peut provoquer des interférences préjudiciables aux communications radio. Cependant, il n'est pas possible de garantir
  • Dynex DX-NNBC | User Manual (French) - Page 32
    d'un an Garantie limitée d'un an Dynex Products (« Dynex ») garantit au premier acheteur de ce DX-NNBC neuf (« Produit »), qu'il est uvre d'origine est détecté sur le Produit par un service de réparation agréé par Dynex ou le personnel du magasin, Dynex (à sa seule discrétion) : (1) réparera le
  • Dynex DX-NNBC | User Manual (French) - Page 33
    DES GARANTIES JURIDIQUES SPÉCIFIQUES; IL PEUT AUSSI BÉNÉFICIER D'AUTRES GARANTIES QUI VARIENT D'UN ÉTAT OU D'UNE PROVINCE À L'AUTRE. Pour contacter Dynex : Pour le service à la clientèle, appeler le 1-800-305-2204 www.dynexproducts.com Distribué par Best Buy Purchasing, LLC 7601 Penn Avenue South
  • Dynex DX-NNBC | User Manual (French) - Page 34
    FRANÇAIS 08-1499 PM01448 www.dynexproducts.com (800) 305-2204 © 2008 Best Buy Enterprise Services, Inc. Tous droits réservés. DYNEX est une marque de commerce de Best Buy Enterprise Services, Inc. déposée dans certains pays. Tous les autres produits et noms de marques sont des marques de commerce
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34

GUIDE DE L’UTILISATEUR
Carte sans fil N pour ordinateur portatif
DX-NNBC