Dynex DX-NNBC User Manual (Spanish)

Dynex DX-NNBC - N NOTEBOOK CARD WiFi Manual

Dynex DX-NNBC manual content summary:

  • Dynex DX-NNBC | User Manual (Spanish) - Page 1
    Tarjeta inalámbrica N para computadora portátil DX-NNBC GUÍA DEL USUARIO
  • Dynex DX-NNBC | User Manual (Spanish) - Page 2
    2 Contenido Dynex DX-NNBC Tarjeta inalámbrica N para computadora portátil Contenido Características de la tarjeta inalámbrica 2 Preparación del paquete • Tarjeta inalámbrica N para computadora portátil • Guía de instalación rápida • CD con software de instalación • Esta guía del usuario
  • Dynex DX-NNBC | User Manual (Spanish) - Page 3
    Características de la tarjeta inalámbrica 3 Requisitos de sistema • PC portátil con una ranura CardBus disponible y una unidad de CD/DVD • Windows® 2000, Windows XP o Windows Vista® Componentes Indicador LED de enlace Indicador LED de encendido Conector de la tarjeta Componente Descripción
  • Dynex DX-NNBC | User Manual (Spanish) - Page 4
    antes de insertar la tarjeta. Para instalar el software y la tarjeta en Windows Vista: 1 Inserte el CD del software de instalación en su unidad de CD/DVD. Se abre el cuadro de AutoPlay (Reproducción automática). DX-NNBC 2 Haga doble clic en Run Installer.exe (Ejecturar Installer.exe). Si ve
  • Dynex DX-NNBC | User Manual (Spanish) - Page 5
    ha sido verificado y es compatible con este sistema operativo. 4 Haga clic en Install this driver software anyway (Instalar este software del controlador de todas formas) y cuando se le pida, conecte su adaptador. Cuando la instalación se finaliza, se abrirá la pantalla InstallShield Wizard
  • Dynex DX-NNBC | User Manual (Spanish) - Page 6
    6 Preparación de su tarjeta inalámbrica 6 Para conectarse al Internet, abra el Network and Sharing Center (Centro de redes y de recursos compartidos) haciendo clic en Start (Inicio), Control Panel (Panel de control), Network and Internet (Redes e Internet) - View network status and tasks (Ver el
  • Dynex DX-NNBC | User Manual (Spanish) - Page 7
    Preparación de su tarjeta inalámbrica 7 Dependiendo de la configuración de seguridad de su red inalámbrica, se le puede pedir que ingrese una clave de seguridad de red o una contraseña. 9 Ingrese la clave de seguridad de red o contraseña, y haga clic en Connect (Conectar). Aparece la pantalla de
  • Dynex DX-NNBC | User Manual (Spanish) - Page 8
    8 Preparación de su tarjeta inalámbrica Todas las otras versiones de Windows Aviso importante: Instale el software antes de insertar la tarjeta. Para instalar el software: 1 Inserte el CD del software de instalación en la unidad de CD/DVD de su computadora portátil. Aparecerá la pantalla de
  • Dynex DX-NNBC | User Manual (Spanish) - Page 9
    en Next (Siguiente). Aparecerá la pantalla Please plug in your Notebook Card now (Favor conecte su tarjeta para computadora portátil ahora). Nota: Si en cualquier momento durante la instalación aparece una advertencia de que el software no ha pasado la verificación de logotipo de Windows® haga clic
  • Dynex DX-NNBC | User Manual (Spanish) - Page 10
    10 Preparación de su tarjeta inalámbrica 4 Inserte firmemente la tarjeta con el lado de la etiqueta hacia ARRIBA en la ranura de CardBus de su computadora hasta que se detenga. Aparecerá la pantalla de Found New Hardware Wizard Welcome (Bienvenido al asistente para hardware nuevo encontrado). Nota
  • Dynex DX-NNBC | User Manual (Spanish) - Page 11
    to the Found New Hardware Wizard (Bienvenido al asistente para hardware nuevo encontrado). 6 Haga clic en Install the software automatically (Recommended) (Instalar el software automáticamente [Recomendado]), luego haga clic en Next (Siguiente). Aparecerá la ventana de Completing the Found New
  • Dynex DX-NNBC | User Manual (Spanish) - Page 12
    my computer now (Sí, deseo reiniciar el equipo ahora) y luego en Finish (Finalizar). Su computadora reiniciará y aparecerá la "Dynex Wireless Networking Utility" (Aplicación para redes inalámbricas de Dynex). Nota: Para poder ver sus redes disponibles, deberá estar cerca de un enrutador inalámbrico.
  • Dynex DX-NNBC | User Manual (Spanish) - Page 13
    la lista Available Networks (Redes disponibles) para conectarse y haga clic en Connect (Conectar). Nota: Si la aplicación "Dynex Wireless Networking Utility" (Aplicación de redes inalámbricas de Dynex) no aparece automáticamente, haga doble clic en el icono de la aplicación inalámbrica en la bandeja
  • Dynex DX-NNBC | User Manual (Spanish) - Page 14
    de Windows en la esquina inferior derecha del escritorio. Si el icono no está presente, haga clic en Start (Inicio), Programs (Programas), Dynex, Wireless Networking Utility (Aplicación de redes inalámbricas). La pantalla predefinida de la WNU es la ficha Current Status (Estado actual), la que
  • Dynex DX-NNBC | User Manual (Spanish) - Page 15
    Status and Solution Tips (Estado de red y consejos para soluciones) Para entender mejor el estado actual de la red, haga clic en Open Wireless Utility (Abrir la aplicación inalámbrica). La pantalla predeterminada es la ficha Current Status (Estado actual) y la sección Network Status (Estado de red
  • Dynex DX-NNBC | User Manual (Spanish) - Page 16
    16 Preparación de su tarjeta inalámbrica Configurando perfiles de redes inalámbricas La ficha My Connections (Mis conexiones) en la WNU le permite agregar, evitar y borrar perfiles de conexión. También muestra la intensidad de la señal, la seguridad y el tipo de red. Protección de su red Wi-Fi®
  • Dynex DX-NNBC | User Manual (Spanish) - Page 17
    Preparación de su tarjeta inalámbrica 17 Nota: Cuando seleccione una red que usa codificación, lo primero de encontrar a la pantalla de seguridad simple. Haga clic en el botón Advanced (Avanzado) para ver otras opciones de seguridad (a continuación). Actualmente, existen cuatro métodos de
  • Dynex DX-NNBC | User Manual (Spanish) - Page 18
    WPA es un nuevo estándar de Wi-Fi que aporta mejoras a las funciones de seguridad WEP. Para utilizar la seguridad WPA, los controladores y el software de su equipo inalámbrico deberán haber sido actualizados para que sean compatibles con WPA. Estas actualizaciones se encontrarán en el sitio Web del
  • Dynex DX-NNBC | User Manual (Spanish) - Page 19
    De fábrica, la seguridad inalámbrica viene deshabilitada. Su tarjeta inalámbrica Dynex está equipado con el más reciente estándar de seguridad llamado Wi-Fi también se puede conectar usando el software del botón pulsador. • Método de configuración manual: Esta sección lista la configuración
  • Dynex DX-NNBC | User Manual (Spanish) - Page 20
    configurar la codificación WEP de 64 bits: 1 Seleccione OPEN (Abrir) en el menú de Network Authentication (Autenticación de red) en la ficha Wireless Network Properties (Propiedades de la red inalámbrica) en la página Edit information for a network (Editar información para una red). 2 Seleccione WEP
  • Dynex DX-NNBC | User Manual (Spanish) - Page 21
    Configurando la codificación WEP de 128 bits: 1 Seleccione OPEN (Abrir) en el menú de Network Authentication (Autenticación de red) en la ficha Wireless Network Properties (Propiedades de la red inalámbrica) en la página Edit information for a network (Editar información para una red). 2 Seleccione
  • Dynex DX-NNBC | User Manual (Spanish) - Page 22
    y de oficina pequeña. 1 Seleccione WPA-PSK o WPA2-PSK (no server) en el menú de Network Authentication (Autenticación de red) en la ficha Wireless Network Properties (Propiedades de la red inalámbrica) en la página Edit information for a network (Editar información para una red). 2 Seleccione TKIP
  • Dynex DX-NNBC | User Manual (Spanish) - Page 23
    Preparación de su tarjeta inalámbrica 23 3 Ingrese su clave de red. Ésta puede ser de 8 a 63 caracteres y pueden ser letras, números o símbolos. Esta misma clave debe ser usada en todos los clientes (tarjetas de red) que quiere incluir en su red. 4 Haga clic en Save (Guardar) para finalizar.
  • Dynex DX-NNBC | User Manual (Spanish) - Page 24
    Diagnostic Tools (Herramientas de diagnóstico avanzadas) es el panel de control central para toda las configuraciones de los componentes de hardware y software de la red inalámbrica. Provee una selección de pruebas y servicios de conectividad para asegurar un rendimiento de red óptimo. Localizaci
  • Dynex DX-NNBC | User Manual (Spanish) - Page 25
    • La luz de conexión deberá estar iluminada y no parpadeando. • La luz WAN deberá estar encendida o intermitente. Si no utiliza un enrutador inalámbrico Dynex, consulté con la guía del usuario del fabricante. • Habrá sucesor fue de aplicación de redes inalámbricas (WNU) haciendo clic en el icono en
  • Dynex DX-NNBC | User Manual (Spanish) - Page 26
    ón Channel and SSID (Canal y SSID) del enrutador inalámbrico. Para obtener instrucciones detalladas sobre cómo acceder a esta página y cambiar la configuración, refiérase al manual del usuario de su enrutador inalámbrico. El CD de instalación no inicia la WNU Si el CD de instalación no inicia la WNU
  • Dynex DX-NNBC | User Manual (Spanish) - Page 27
    Localización y corrección de fallas 27 El indicador LED parpadea lentamente y no se puede conectar a una red inalámbrica o al Internet Si su tarjeta parece funcionar correctamente, pero no se puede conectar a una red o tiene un icono inalámbrico rojo en la parte inferior de su pantalla, el
  • Dynex DX-NNBC | User Manual (Spanish) - Page 28
    entre varios otros canales dependiendo de su región; refiérase al manual del usuario de su enrutador (o punto de acceso) para obtener Hay varias funciones y ventajas al usar la WNU en lugar de la aplicación Wireless Zero Configuration de Windows XP. Le ofrecemos una inspección de sitio, información
  • Dynex DX-NNBC | User Manual (Spanish) - Page 29
    Especificaciones 29 La tarjeta no funciona o la conexión es inestable cuando la computadora tiene una segunda tarjeta inalámbrica integrada (cómo una tarjeta mini PCI o Intel® Centrino™) Esta condición ocurre si su computadora cuenta con una tarjeta inalámbrica mientras que su tarjeta inalámbrica
  • Dynex DX-NNBC | User Manual (Spanish) - Page 30
    de Conformidad con el Reglamento de FCC para Compatibilidad Electromagnética Nosotros, Dynex Corporation, de 7601 Penn Ave. South, Richfield, MN 55423 Estados Unidos, declaramos bajo nuestra sola responsabilidad que el producto, DX-NNBC, al cual se relaciona esta declaración, cumple con la parte 15
  • Dynex DX-NNBC | User Manual (Spanish) - Page 31
    Avisos legales 31 Este equipo ha sido sometido a prueba y se ha determinado que satisface los límites establecidos para ser clasificado cómo dispositivo digital de la Clase B de acuerdo con la Parte 15 del reglamento FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar una protección razonable
  • Dynex DX-NNBC | User Manual (Spanish) - Page 32
    32 Garantía limitada de un año Garantía limitada de un año Dynex Products ("Dynex") le garantiza a usted, el comprador original de este nuevo DX-NNBC ("Producto"), que éste se encontrará libre de defectos de material o de mano de obra en su fabricación original por un periodo de un (1) año a
  • Dynex DX-NNBC | User Manual (Spanish) - Page 33
    Purchasing, LLC 7601 Penn Avenue South, Richfield, Minnesota, E.U.A. 55423-3645 © 2008 Best Buy Enterprise Services, Inc.Todos los derechos reservados. DYNEX es una marca comercial de Best Buy Enterprise Services, Inc. registrada en algunos países. Todos los otros productos y los nombres de marca
  • Dynex DX-NNBC | User Manual (Spanish) - Page 34
    ESPAÑOL 08-1499 PM01448 www.dynexproducts.com (800) 305-2204 © 2008 Best Buy Enterprise Services, Inc. Todos los derechos reservados. DYNEX es una marca comercial de Best Buy Enterprise Services, Inc. registrada en algunos países. Todos los otros productos y los nombres de marca son marcas
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34

GUÍA DEL USUARIO
Tarjeta inalámbrica N para
computadora portátil
DX-NNBC