Dyson DC16 User Guide

Dyson DC16 Manual

Dyson DC16 manual content summary:

  • Dyson DC16 | User Guide - Page 1
    Box Contents • Contenu de l'emballage • Contenido de la caja x2 x2 19568_USCAN_DC16_OPMAN.indd 1 3/7/08 09:43:29
  • Dyson DC16 | User Guide - Page 2
    19568_USCAN_DC16_OPMAN.indd 2 3/7/08 09:43:30
  • Dyson DC16 | User Guide - Page 3
    or on wet surfaces. 3. Use only the charger supplied with the product to recharge. 4. Do not allow to be used as a toy. Close attention is necessary when used by or near children. 5. Use only as described in this manual. Use only Dyson recommended attachments. 6. Do not use with damaged cord or
  • Dyson DC16 | User Guide - Page 4
    . Replace battery with Dyson battery only, use of any other battery may present a risk of fire or explosion. Dispose of used battery promptly. Keep away is not intended for animal grooming. Optional accessory tools Do not pick up burning objects. * * * * *These accessory tools are available from
  • Dyson DC16 | User Guide - Page 5
    Troubleshooting - Indicator lights 1 Fully or partly charged. Fully discharged. Filter missing/Filter fitted incorrectly. Check/Refit filter. or Machine outside of temperature range. Leave at room temperature until flashing stops. Fully charged. Machine charging. Battery outside of temperature
  • Dyson DC16 | User Guide - Page 6
    ellos. 5. Utilice el aparato sólo como se describe en este manual. Utilice solamente los accesorios Dyson recomendados. 6. No utilice el aparato si el cable o el ropa suelta, los dedos y cualquier otra parte del cuerpo alejados de las aberturas y las partes móviles. 12. Tenga mucho cuidado cuando
  • Dyson DC16 | User Guide - Page 7
    ESTE APARATO ESTÁ DESTINADO PARA USO DOMÉSTICO SOLAMENTE Instrucciones de seguridad sobre la batería Use únicamente baterías y la unidad de carga Dyson para esta máquina. La batería es una unidad sellada y bajo condiciones normales no presenta problemas de seguridad. En el caso improbable de que
  • Dyson DC16 | User Guide - Page 8
    ón aparte de los mostrados en este manual o los aconsejados por la Línea Directa de Asistencia al Cliente de Dyson. • Este aparato está diseñado Si el motor se recalienta, el aparato se apagará automáticamente. Deje enfriar durante al menos una hora antes de volver a usar. • Las partículas pequeñ
  • Dyson DC16 | User Guide - Page 9
    INSTRUCTIONS IMPORTANTES SUR LA SÉCURITÉ VEUILLEZ LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS est tombé dans l'eau, communiquez avec la ligne d'assistance Dyson. 7. Ne pas utiliser avec une rallonge électrique. 8. cet appareil même s'il est très endommagé. Les batteries risquent d'exploser au contact du feu. 16. 
  • Dyson DC16 | User Guide - Page 10
    la démonter, ne pas l'exposer à une température supérieure à 100˚C (212˚F), ne pas l'incinérer. Remplacer la batterie par une batterie Dyson seulement. L'utilisation d'une batterie de toute autre marque peut représenter un risque d'incendie ou d'explosion. Mettre au rebut le plus rapidement possible
  • Dyson DC16 | User Guide - Page 11
    replacer le filtre. ou La température de l'appareil est hors plage. Le laisser refroidir à la température ambiante jusqu'à ce que le voyant cesse de clignoter. La température de la batterie ceux indiqués dans ce guide ou recommandé par le service d'assistance téléphonique Dyson. • Cet appareil est
  • Dyson DC16 | User Guide - Page 12
    Filters . Filtros . Filtres 3-6 MONTHS MESES MOIS Motorized head maintenance . Mantenimiento del cabezal motorizado . Entretien de la brosse à moteur 1 2 1 clik clik Blockages . Obstrucciones . Obstructions 1 2 19568_USCAN_DC16_OPMAN.indd 12 Emptying . Vaciado . Vidage MAX 1 3/7/08 09:
  • Dyson DC16 | User Guide - Page 13
    12 3 4 5 6 Power . Corriente . Alimentation 2 . Vidage MAX 2 19568_USCAN_DC16_OPMAN.indd 13 3 Storage/Charging . Almacenamiento/Recarga . Rangement/Chargement 3 2 Troubleshooting . Resolución de problemas . Dépannage 1 3/7/08 09:43:45
  • Dyson DC16 | User Guide - Page 14
    Dyson Owner's Manual. • External sources such as weather. • Repairs or alterations carried out by unauthorized parties or agents. • Use of the appliance other than for normal domestic purposes within the country of purchase, e.g. for commercial or rental purposes. • Use of parts and accessories
  • Dyson DC16 | User Guide - Page 15
    behind the clear binTM. • All work will be carried out by Dyson, Inc. or Dyson Canada Limited or their authorized agents. • Any replaced defective parts will become property of Dyson, Inc. or Dyson Canada Limited. • Service under this warranty will not extend the period of this warranty. • If
  • Dyson DC16 | User Guide - Page 16
    Estados Unidos de América, por ejemplo, para el uso comercial o alquiler. • El uso de piezas y accesorios que no sean los producidos o recomendados por Dyson, Inc. • El desgaste por uso normal y los arañazos incluyendo todas las partes del cargador. 19568_USCAN_DC16_OPMAN.indd 16 3/7/08 09:43:46
  • Dyson DC16 | User Guide - Page 17
    que se ponga en contacto con la Línea Directa de Asistencia al Cliente de Dyson y que proporcione el nombre/número del modelo, número de serie, fecha y no se puede transferir. Estados Unidos: "Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las Reglas FCC. Su funcionamiento está sujeto a las siguientes
  • Dyson DC16 | User Guide - Page 18
    par voie postale • en ligne à l'adresse www.dyson.com • en composant le numéro du service d'assistance Dyson, soit le 1-877-397-6622 Ceci vous permet de la date d'achat, en usage domestique normal, conformément au guide du propriétaire Dyson. Cette garantie vous offre, sans frais, les pièces et
  • Dyson DC16 | User Guide - Page 19
    pas au-delà de la période de la présente garantie. • Si votre appareil ne fonctionne pas correctement, communiquez avec le service d'assistance téléphonique de Dyson en composant le 1-877-397-6622 pour le Canada. La plupart des problèmes peuvent être réglés au téléphone avec l'aide d'un
  • Dyson DC16 | User Guide - Page 20
    LAVEZ FILTRES 3-6Months Meses Mois Wash filters with cold water at least every 3-6 months. Lave los filtros con aqua frio al menos cada 3-6 meses. Lavez les filtres à l'eau froide tous les 3-6 mois. US Dyson, Inc. www.dyson.com 1-866-693-9766 CA Dyson Canada Ltd. www.dyson.com 1-877-397-6622 JN
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20

Box Contents
• Contenu de l’emballage • Contenido de la caja
x2
x2
19568_USCAN_DC16_OPMAN.indd
1
3/7/08
09:43:29