EVGA 111-CD-E630-TR Visual Guide

EVGA 111-CD-E630-TR Manual

EVGA 111-CD-E630-TR manual content summary:

  • EVGA 111-CD-E630-TR | Visual Guide - Page 1
    111-CD-E630-TR EVGA H55 V Motherboard • EVGA Driver Installation CD • Rear Case I/O Panel • 2 SATA Data Cables • 1 SATA Power Cable • Visual Installation Guide • Manual • EVGA H55 V EVGA CD I / Oύωϧ • 2 SATA 1 SATA Contenu de la boîte: • Carte Mère EVGA H55 V • CD Pilotes/Logiciel EVGA
  • EVGA 111-CD-E630-TR | Visual Guide - Page 2
    die Zungen der CPU V CPU Halterung unter dem Kopf der Zapfenschraube befinden. • Verriegeln Sie den Hebel wieder. CPU Socket CPU • Soulevez le und der Stromaufnahme der Grafikkarte. b. 4 a. 6 a. PN #: 111-CD-E630-TR Apply a small, pea-sized drop of thermal paste on to the
  • 1
  • 2

24 Pin ATX Power
Fan Header
SATA Ports
PCI-E x16
PC Speaker
4 Pin 12v Power
EVGA Corp Headquarters
2900 Saturn Street, Suite B
Brea, CA 92821 USA
Latin America Office
1345 NW 98 Court, Bldg A, Unit #4 Doral, FL 33172
Europe Office
Lochhamer Schlag 12, 82166 Gräfelfing, Germany
Hong Kong Office
Unit 05-06, 16/F, Grand City Plaza. No. 1-17 Sai Lau Kok Road. Tsuen Wan, N.T. Hong Kong
Taiwan Office
7F.-3, No.736, Jhongheng Rd., Jhonghe City, Taipei County 235, Taiwan (R.O.C.)
Please see the manual for more details.
PN #: 111-CD-E630-TR
3
3
1
1
4
2
2
4
CPU Fan Header
CPU Socket 1156
Front Audio Connector
USB 2.0 Header Connector
Package Contains:
EVGA H55 V Motherboard
EVGA Driver Installation CD
Rear Case I/O Panel
2 SATA Data Cables
1 SATA Power Cable
Visual Installation Guide
Manual
Contenu de la boîte:
Carte Mère EVGA H55 V
CD Pilotes/Logiciel EVGA
Panneau I/O Shield
2 câbles SATA
1 câble d’alimentation SATA
Guide d’Installation Visuelle
Guide de l’utilisateur
Contendió de la Caja:
Placa Madre de EVGA P55 V
CD Instalación de los Drivers EVGA
Caso trasero I/O del panel
2 Cables SATA Data
1 Cables de
Poder SATA
Guía de instalación Visual
Manual
Dieses Produkt beinhaltet:
EVGA H55 V Motherboard
EVGA Treiber Installations-CD
Hinteres Gehäuse I/O-Panel
2 SATA-Datenkabel
1 SATA-Stromkabel
Visual Guide
Installations-Anleitung
包裝內容:
EVGA H55 V 主機板
EVGA驅動程式安裝光碟
主機箱的I/O面板
二條SATA裝置排線
一條SATA裝置之電源線
主板導覽說明
安裝手冊
包装内容:
EVGA H55 V 主板
EVGA CD 驱动安装程式
主机箱的
I/O
面板
2个SATA数据线
1个SATA电源线
主板安装说明
说明书
包装に含まれるもの:
EVGA H55 V
マザーボード
EVGA
ドライバ・インストール
CD
リアケースの
I / O
パネル
2 SATA
データ・ケーブル
1 SATA
電源ケーブル
ビジュアル・ガイド
インストール・ガイド
1156 CPU Mounting Holes
ATTENTION:
EVGA
recommends applying
1.65V or less
when setting the DIMM Voltage.
This will support long term stability.
One DIMM:
If using 1 DIMM (
Single Channel
), install into:
DIMM slot 1
.
Two DIMMs:
If using 2 DIMMs (
Dual Channel
), install into:
DIMM slots 1 and 3
.
Four DIMMs:
If using 4 DIMMs (
Dual Channel
),install into:
DIMM slots 2, 1, 4 and 3
.
注意:
DIMM電圧の設定をする場合、
EVGA
の推奨は
1.65V 以下
です。これは長期安定をサポートします。
DIMM1つ:
DIMMを1つ
(単一チャンネル)
使う場合は:
DIMM スロット 1に設置します
DIMMを2つ:
DIMMを2つ
(二重チャンネル)
使う場合:
DIMM スロット1および3に設置します
DIMMを4つ:
DIMMを4つ
(二重チャンネル)
使う場合は:
DIMM スロット2、1、4および3
に設置します
ATTENTION:
EVGA
recommande d’appliquer
1.65v ou moins
quand vous ajustez la tension DIMM.
Ceci maintiendra la stabilité à long terme.
Un DIMM:
Si vous utilisez 1 DIMM
(1 seule canal),
installez dans le
port DIMM 1.
Deux DIMMs:
Si vous utilisez 2 DIMMs
(bi-canal),
installez dans les
ports DIMM 1 et 3
Quatre DIMMs:
Si vous utilisez 4 DIMMs
(bi-canal),
installez dans les
ports DIMM 2, 1, 4, et 3.
ATENCIÓN:
EVGA
recomienda aplicar
1.65V o menos
al programar el Voltaje DIMM.
Esto proveerá estabilidad en el sistema a largo plazo.
Un DIMM:
Al usar 1 DIMM
(Single Channel)
, instalar:
DIMM ranura 1
.
Dos DIMMs:
Al usar 2 DIMMs
(Doble Canal)
, instalar:
DIMM ranura 1 y 3
.
Cuatro DIMMs:
Al usar 4 DIMMs
(Doble Canal)
, instalar:
DIMM ranura 2, 1, 4 y 3
.
ACHTUNG:
EVGA
empfiehlt, die DIMM-Spannung auf
1,65V oder niedriger einzustellen.
Dadurch wird die Systemstabilität auf lange Sicht verbessert.
Ein DIMM-Speichermodul:
Stecken Sie das einzelne DIMM-Speichermodul für
Single-Channel-Betrieb
in
Steckplatz 1
Zwei DIMM-Speichermodule:
Stecken Sie die DIMM-Speichermodule für
Dual-Channel-Betrieb
in
Steckplätze 1 und 3.
Vier DIMM-Speichermodule:
Stecken Sie die DIMM-Speichermodule für
Dual-Channel-Betrieb
in
Steckplätze 2, 1, 4 und 3.
注意:
EVGA
建議設定DIMM記憶體模組電壓為
1.65V或更低
。這將使主機板長期處於穩定狀態。
1個記憶體模組:
若使用1個記憶體模組
(單通道)
,請安裝至
DIMM 1
記憶體模組插槽。
2個記憶體模組:
若使用2個記憶體模組
(雙通道)
,請安裝至
DIMM 1和3
記憶體模組插槽。
4個記憶體模組:
若使用4個記憶體模組
(雙通道)
,請安裝至
DIMM2、 1、4和3
記憶體模組插槽。
注意:
EVGA
建议将内存模块电压设为
小于等于1.65V
。这将有利于主板长期稳定状态。
1条内存模块:
若使用1条内存模块
(单通道)
,请安装于
DIMM 1
内存插槽内。
2条内存模块:
若使用2条内存模块
(双通道)
,请安装于
DIMM 1和3
内存插槽内。
4条内存模块:
若使用4条内存模块
(双通道)
,请安装于
DIMM 2、1、4和3
内存插槽内。
(CPU
ファン・ヘッダー
Connecteur interne ventilateur CPU
Cabeza del Ventilador del CPU
CPU Lüfter-Anschluss
CPU風扇電源接頭
中央处理器风扇头
)
(CPU
ソケット
1156
Zócalo de CPU 1156
CPU Sockel 1156
Socket 1156 中央處理器插槽
中央处理器脚座1156针
)
(
ファン・ヘッダー
Connecteur interne ventilateur
Cabeza del ventilador
Lüfter-Anschluss
風扇電源接頭
风扇头
)
(1156 CPU
冷却ファンの固定穴
Trous CPU Socket 1156
Agujeros de montaje 1156 CPU
Sockel 1156 CPU-Lüfter Montagelöcher
1156 CPU
散熱風扇固定孔
1156 CPU
热风
扇固定孔
)
(24 Pin ATX
電源
Câble d’Alimentation ATX à 24 broches
24-Pin-ATX-Stromanschluss
24 pin ATX電源插槽
24针ATX电源
)
(SATA
ポート
Connecteurs SATA
Puertos SATA
SATA Anschlüsse
SATA插槽
SATA端口
)
(PC
スピーカー
Haut-parleur PC
Lautsprecher
蜂鳴器
蜂鸣器
)
(USB 2.0
ヘッダー・コネクター
Connecteur USB 2.0
Conector de cabezales USB 2.0
USB 2.0 Anschluss
USB 2.0 擴充針腳
USB 2.0接口连接器
)
(PCI-E x16 Steckplatz
PCI-E x16插槽
PCI-E x16扩展槽
)
PCI
(PCI Steckplatz
PCI插槽
PCI扩展槽
)
PCI-E x4
(PCI-E x4 Steckplatz
PCI-E x4插槽
PCI-E x4扩展槽
)
PCI-E x1
(PCI-E x1 Steckplatz
PCI-E x1插槽
PCI-E x1扩展槽
)
(
フロント・オーディオ・コネクター
Connecteur Audio Interne
Front-Panel Audio-Anschluss
前置音源接頭
前置音效接口
)
(4 Pin 12v
電源
Alimentation 12v à 4 broches
Poder 4 Pin 12v
4-Pin-12V-Stromanschluss
4 Pin 12V電源插槽
4针接口12V电源)
Thank you for purchasing an EVGA product. Please remember to register your product at:
www.evga.com/register
For the latest drivers and updates for your product please visit:
www.evga.com/support/drivers
To visit and search our knowledge base and product FAQ please visit:
www.evga.com/FAQ
To visit the EVGA community message boards please visit:
forums.evga.com
For more information about
these services as well as our terms and conditions please visit
www.evga.com
製品をお買い求めいただき有難うございます。是非、下記のサイトで製品登録をお忘れないように:
www.evga.com/register
最新のドライブ、および製品の更新については、下記のサイトでご確認ください:
www.evga.com/support/drivers
弊社の知識ベース、および製品についてのよくある質問を閲覧し、検索するには下記のサイトを参照:
www.evga.com/FAQ
コミュニティーの掲示板を見るには下記のサイトを参照:
forums.evga.com
これらのサービスについて、また契約条件については下記のサイトをご参照ください
www.evga.com
Merci pour avoir acheter un produit EVGA. N’oubliez pas d’enregistrer votre produit sur notre site:
www.evga.com/register
Pour télécharger les pilotes les plus récents, veuillez visiter:
www.evga.com/support/drivers
Pour faire une recherche parmi les questions fréquemment posées, veuillez visiter:
www.evga.com/FAQ
Pour visiter la communauté et le forum EVGA, veuillez visiter:
fr.evga.com/forums
Pour tout renseignement concernant les services offerts et les conditions générales, veuillez visiter:
www.evga.com
Gracias por comprar un producto EVGA. Por favor registrar su producto en:
www.evga.com/register
Para los últimos drivers y actualizaciones para su producto visite:
www.evga.com/support/drivers
Para visitar y buscar información sobre pregunta frecuentes FAQ por favor visite:
www.evga.com/FAQ
Por favor visitar la comunidad EVGA:
forums.evga.com
Para más información acerca de estos servicios así como también nuestros términos y condiciones visiten
www.evga.com
Support
Premium Services
Wir danken Ihnen für den Kauf eines EVGA-Produkts. Bitte registrieren Sie Ihr Produkt auf:
www.evga.com/register
Die neuesten Treiber und Updates finden Sie hier:
www.evga.com/support/drivers
Fragen und Antworten zu Ihrem Produkt finden Sie hier:
www.evga.com/FAQ
Unsere EVGA-Foren finden Sie hier:
forums.evga.com
Weitere Informationen zu den von EVGA angebotenen Dienstleistungen, den Nutzungsbedingungen und den
Allgemeinen Geschäftsbedingungen finden Sie hier:
www.evga.com
非常感謝您購買EVGA的產品。請記得線上註冊您的產品:
www.evga.com/register
關於您的產品最新的驅動程式及更新,請參考:
www.evga.com/support/drivers
關於知識庫和產品的問與答,請參考:
www.evga.com/FAQ
歡迎造訪EVGA專屬社群:
forums.evga.com
若需要瞭解更多服務資訊及相條款關,請造訪:
www.evga.com
非常感谢您购买EVGA的产品。请记得在线注册您的产品:
www.evga.com/register
关于您的产品最新的驱动程序及更新,请参考:
www.evga.com/support/drivers
关于知识库和产品的问与答,请参考:
www.evga.com/FAQ
欢迎访问EVGA论坛:
forums.evga.com
若需要了解更多服务信息及相关条款,请访问:
www.evga.com
(
プレミアム・サービス
Services Privilégiés
Servicios Premium
Premium-Dienstleistungen
尊榮服務
贵宾服务
)
(
サポート
Assistance
Soporte
支援
技术支持
)
Advanced RMA:
Protect yourself and accelerate the RMA process.
www.evga.com/EAR
(USA only)
2 Year Warranty:
After registration within 30 days.
www.evga.com/warranty
MODS RIGS:
Show off your rig, post your specs, submit your
score, and win big.
www.modsrigs.com
Une Garantie de 2 Ans:
Avec enregistrement dans les 30 jours
suivant l’achat.
www.evga.com/warranty
MODS RIGS:
Montrez votre système, révélez vos specs,
affichez vos scores, et gagnez gros.
www.modsrigs.com
2年有限保固服務:
請於購買後的30天內線上註冊。
www.evga.com/warranty
MODS RIGS:
展現你的裝備,發佈你的規格,提出你的分數,
並獲得大獎。
www.modsrigs.com
2年有偿保修期服务:
请购买后于30天内在线注册。
www.evga.com/warranty
MODS RIGS:
展现你的装备,发布你的规格,提交你的分数,
并获得大奖。
www.modsrigs.com
2 años de Garantía:
Al registrar su producto dentro de
30 días de su compra.
www.evga.com/warranty
MODS RIGS:
Demuestre su sistema, muestre sus
especificaciones., someta su puntaje, y gane
premios espectaculares.
www.modsrigs.com
2年間保証:
登録後30日以内。
www.evga.com/warranty
MODS RIGS:
自分のリングを見せびらかし、自分の仕様を掲載し、
自分のを提出しましょう。
www.modsrigs.com
2 Jahre Garantie:
Bitte registrieren Sie Ihr Produkt innerhalb von
30 Tagen nach Kauf.
www.evga.com/warranty
MODS RIGS:
Zeigen Sie uns Ihre Maschine, machen
Sie Angaben zu technischen Daten und Ihren
Benchmark-Ergebnissen. Es gibt tolle Gewinne!
www.modsrigs.com
1. PS/2 Mouse Port
2. PS/2 Keyboard Port
3. USB 2.0
Ports
4. e-SATA Port
5. LAN Port (10/100/1000)
6. Audio Ports
7. VGA Connector
8. DVI Connector
9. HDMI Connector
1. PS/2
マウス・ポート
2. PS/2
キーボード・ポート
3. USB 2.0
ポート
4. e-SATA
ポート
5. LAN
ポート
(10/100/1000)
6.
オーディオ・ポート
7. VGA
コネクター
8. DVI
コネクター
9. HDMI
コネクター
1. Connecteur Souris PS/2
2. Connecteur Clavier PS/2
3. Connecteurs USB 2.0
4. Connecteur e-SATA
5. Connecteur LAN (10/100/1000)
6. Connecteurs Audios
7. Connecteur VGA
8. Connecteur DVI
9. Connecteur HDMI
1. Puerto para el Raton PS/2
2. Puerto para el Teclado PS/2
3. Puerto de USB 2.0
4. Puerto de e-SATA
5. Puerto de LAN (10/100/1000)
6. Puerto de Audio
7. Puerto de VGA
8. Puerto de DVI
9. Puerto de HDMI
1. PS/2 Maus-Anschluss
2. PS/2 Tatstatur-Anschluss
3. USB 2.0-Anschlüsse
4. e-SATA-Anschluss
5. LAN-Anschlüsse (10/100/1000 Mbit)
6. Audio-Anschlüsse
7. VGA-Anschluss
8. DVI-Anschluss
9. HDMI-Anschluss
1.
PS/2 滑鼠插槽
2.
PS/2 鍵盤插槽
3.
USB 2.0插槽
4.
e-SATA接頭
5.
網路線連接埠
6.
音源接頭
7.
VGA接頭
8.
DVI接頭
9.
HDMI接頭
1.
P/2 鼠标接口
2.
P/2 键盘接口
3.
USB 2.0 接口
4.
e-SATA 接口
5.
网络接口支持(10/100/1000)
6.
音频接口
7.
VGA接口
8.
DVI接口
9.
HDMI接口
Serial Connector
(
シリアル・コネクター
Connecteur Serial
• Seriell Stecker
序列埠接頭
串行接口
)
Front Panel
(
フロントパネル
Panneau Frontal
Panal Frontal
Front-Panel-Anschluss
前置接頭
前置接口
)
2
9
8
4
3
6
1
5
7
3