Esoteric C-03Xs 2X / C-03Xs Owners Manual DE IT

Esoteric C-03Xs Manual

Esoteric C-03Xs manual content summary:

  • Esoteric C-03Xs | 2X / C-03Xs Owners Manual DE IT - Page 1
    C-02X/C-03Xs Linestage Preamplifier BEDIENUNGSANLEITUNG........... 3 MANUALE DI ISTRUZIONI......... 23 D01253350B
  • Esoteric C-03Xs | 2X / C-03Xs Owners Manual DE IT - Page 2
  • Esoteric C-03Xs | 2X / C-03Xs Owners Manual DE IT - Page 3
    ). DIE BAUTEILE IM GERÄTEINNEREN BEDÜRFEN NICHT DER WARTUNG DURCH DEN NUTZER. WENDEN SIE SICH IM WARTUNGS-/REPARATURFALL AN DEN QUALIFIZIERTEN SERVICE. KONFORMITÄTSERKLÄRUNG TEAC AUDIO EUROPE, Liegnitzer Straße 6, 82194 Gröbenzell, Deutschland, erklärt in eigener Verant­ wortung, dass das in dieser
  • Esoteric C-03Xs | 2X / C-03Xs Owners Manual DE IT - Page 4
    WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE (Fortsetzung) 1) Lesen Sie diese Hinweise. 2) Bewahren Sie diese Anweisungen auf. 3) Beachten Sie alle Warnungen. 4) Befolgen Sie alle Anweisungen. 5) Elektrische Geräte sollten nie in der Nähe von Wasser betrieben werden. 6) Verwenden Sie zum Reinigen stets ein
  • Esoteric C-03Xs | 2X / C-03Xs Owners Manual DE IT - Page 5
    , bei der Sie das Produkt erworben haben. MEXCEL is a registered trademark of Mitsubishi Cable Industries, Ltd. in Japan and other countries. ESOTERIC is a trademark of TEAC CORPORATION, registered in the U.S. and other countries. Andere Firmen- und Produktnamen in diesem Dokument sind Warenzeichen
  • Esoteric C-03Xs | 2X / C-03Xs Owners Manual DE IT - Page 6
    Esoteric-Produkt entschieden haben. Lesen Sie die Bedienungsanleitung bitte sorgfältig, um den gesamten Leistungsumfang des C-02X/C-03Xs Filzpolster an den Unterseiten der Standfußunterteile (C-02X) oder Standfüße (C-03Xs) an, um ein Verkratzen der Aufstellfläche zu vermeiden. Hinweise zu
  • Esoteric C-03Xs | 2X / C-03Xs Owners Manual DE IT - Page 7
    Sie den Vorverstärker auf einem stabilen Untergrund, in der Nähe des Audiosystems, mit dem er betrieben werden soll, auf. oo Installieren Sie den C-02X/C-03Xs nicht an Orten, die sich erwärmen können. Hierzu zählen Orte, die direkter Sonne, der Ein­ wirkung von Heizk­ örpern, Heizlüftern, Öfen oder
  • Esoteric C-03Xs | 2X / C-03Xs Owners Manual DE IT - Page 8
    Anschlüsse VVVorsichtsmaßnahmen beim Anschließen oo Nehmen Sie vor dem Anschließen des Netzsteckers alle erforderlichen Anschlüsse an den jeweiligen Komponenten vor. oo Lesen und beachten Sie die Hinweise in den Bedienungsanleitungen aller Komponenten, die Sie miteinander verbinden. oo Vermeiden
  • Esoteric C-03Xs | 2X / C-03Xs Owners Manual DE IT - Page 9
    Spannungs­netz, wenn Sie den Vorverstärker über einen längeren Zeitraum nicht verwenden. V Verwenden Sie ausschließlich das mitgelieferte Esoteric-Originalnetzkabel. Die Verwen­dung anderer Netzkabel kann Brände oder Stromschlag verursachen. oo Diese Masseverbindung stellt KEINE elektrisch sichere
  • Esoteric C-03Xs | 2X / C-03Xs Owners Manual DE IT - Page 10
    Bedienelemente und deren Funktion (C-02X/C-03Xs) C-02X ABC D C-03Xs EF ABC D EF A INPUT-Wahlregler Dieser Wahlregler 19). V Unerwartet auftretende, hohe Signalpegel können Hörschäden und andere Probleme verursachen. Regeln Sie den Wiedergabepegel des Vorvers­tär­ kers grundsätzlich auf den
  • Esoteric C-03Xs | 2X / C-03Xs Owners Manual DE IT - Page 11
    Richten Sie die Fernbedienung zum Übermitteln von Steuerungs­ befehlen innerhalb des Be­triebs­radius von sieben Metern auf den Infrarotsensor am C-02X/C-03Xs aus. Achten Sie darauf, dass sich zwischen Fern­be­dienung und Vorverstärker keine Hindernisse befinden. Die Verwendung der Fernbedienung aus
  • Esoteric C-03Xs | 2X / C-03Xs Owners Manual DE IT - Page 12
    Die mitgelieferte Fernbedienung kann auch zur Steuerung an- a derer Esoteric Super Audio CD-/CD-Player sowie D/A-Konverter verwendet werden. Abbildung zeigt die Fernbedienung des C-02X. Das Fern­ bedienungsmodell des C-03Xs besitzt jedoch die gleichen Tasten, die sich an den entsprechend gleichen
  • Esoteric C-03Xs | 2X / C-03Xs Owners Manual DE IT - Page 13
    ein. 3 Wählen Sie mithilfe des INPUT-Wahlreglers eine Sig­ nalquelle aus. V Unerwartet auftretende hohe Signalpegel können Hörschäden und andere Probleme verursachen. Regeln Sie daher den Wiedergabepegel grund­sätz­ lich auf den Minimalwert zurück, bevor Sie die Wie­ dergabe starten. Stellen Sie
  • Esoteric C-03Xs | 2X / C-03Xs Owners Manual DE IT - Page 14
    Grundlegende Bedienung (Fortsetzung) Ausschalten des Vorverstärkers Da beim Ausschalten des Vorverstärkers hohe Signalpegel über die Lautsprechersysteme wiedergegeben werden können, schalten Sie Ihr Audiosystem grundsätzlich in der nachfolgend beschriebenen Reihenfolge aus: Verwenden des Dimmers
  • Esoteric C-03Xs | 2X / C-03Xs Owners Manual DE IT - Page 15
    Deutsch Ba­lan­ce- und Aus­gangs­pe­gel-Ein­stel­lungen Die Balance zwischen linkem und rechtem Kanal, der Ausgangspegel sowie Phasenumkehr können eingestellt werden. Diese Einstellungen können für jeden Eingang individuell vorgenommen werden. 3 Verwenden Sie zum Ändern der gewählten Einstel­
  • Esoteric C-03Xs | 2X / C-03Xs Owners Manual DE IT - Page 16
    und der Klangqualität Die Einstellungen „Links/Rechts Balance" und „Ausgangspegel" stehen in direktem Bezug zum Pegel. Der Mikroprozessor des C-02X/C-03Xs analysiert die eingestellten Werte und den Wie­ dergabe­pegel umfassend und steuert anhand dessen die einheitliche Verstärkung. Aus diesem Grund
  • Esoteric C-03Xs | 2X / C-03Xs Owners Manual DE IT - Page 17
    die Standardanzeige erscheint. Der Einstellmodus wurde beendet, sobald im Display die Standardanzeige erscheint. „VolMode>***" erscheint im Display, und der C-02X/C-03Xs wird in den Einstellmodus versetzt. 2 Betätigen Sie zum Auswählen der zu ändernden Ein­ stellung wiederholt die SETUP-Taste. Der
  • Esoteric C-03Xs | 2X / C-03Xs Owners Manual DE IT - Page 18
    Weitere Einstellungen (Fortsetzung) Pegelverlaufskurve Ausgangswahl (VolMode>***) (Out>***) Bei diesem Vorverstärker kann der Wiedergabepegel zwischen −∞ bis 0 dB eingestellt werden. Die Einstellung erfolgt in „dB" oder mittels einer, in 100 Schritte (0 bis 99) unterteilten„Pegelverlaufskurve".
  • Esoteric C-03Xs | 2X / C-03Xs Owners Manual DE IT - Page 19
    und aktivierter RCA2 THRU-Option, sollten Sie grundsätzlich ein Gerät mit eigenem Lautstärkeregler an den Analoga­­­ usgängen (LINE OUT) des C-02X/C-03Xs anschließen. Regeln Sie die Wieder­gabelautstärke an dem nachgeschalteten Gerät auf den Minimalwert zurück, bevor Sie am Vorverstärker „RCA2" als
  • Esoteric C-03Xs | 2X / C-03Xs Owners Manual DE IT - Page 20
    Weitere Einstellungen (Fortsetzung) Name der Signalquelle XLR1= XLR2= RCA1= RCA2= RCA3= Die beim Auswählen der Signalquellen im Display angezeigten Namen der zugehörigen Anschlüsse (Eingänge) können geändert werden. Es können beliebige Namen (bis zu fünf Zeichen) vergeben werden. Außerdem kann
  • Esoteric C-03Xs | 2X / C-03Xs Owners Manual DE IT - Page 21
    , anhand folgender Hinweise, selbst Abhilfe zu schaffen, bevor Sie den Service kontaktieren. Eine Stö­rung kann auch durch externe Einflüsse sowie andere äußere Einflüsse können bei der Mikroprozessorsteuerung des C-02X/C-03Xs Fehlfunkt­ionen verursachen, die ein Reset möglicherweise beheben kann.
  • Esoteric C-03Xs | 2X / C-03Xs Owners Manual DE IT - Page 22
    %) Allgemein Spannungsversorgung Modell für Europa/Hongkong AC 230 V, 50 Hz Modell für USA/Kanada AC 120 V, 60 Hz Modell für Korea AC 220 V, 60 Hz Leistungsaufnahme C-02X 21 W C-03Xs 19 W Äußere Abmessungen (B × H × T) (inklusive vorstehender Teile) 445 × 162 × 457 mm Gewicht C-02X 32 kg
  • Esoteric C-03Xs | 2X / C-03Xs Owners Manual DE IT - Page 23
    EUROPE, Liegnitzer Straße 6, 82194 Gröbenzell, Germania dichiariamo sotto la nostra responsabilità, che il prodotto TEAC descritto in questo manuale è conforme ai corrispondenti standard tecnici. < Il simbolo di un fulmine appuntito dentro un triangolo equilatero avverte l'utente della presenza
  • Esoteric C-03Xs | 2X / C-03Xs Owners Manual DE IT - Page 24
    IMPORTANTI ISTRUZIONI PER LA SICUREZZA (continua) 1) Leggere le seguenti istruzioni. 2) Conservare queste istruzioni. 3) Prestare attenzione agli avvertimenti. 4) Seguire tutte le istruzioni. 5) Non usare l'apparecchio vicino all'acqua. 6) Pulire solo con un panno asciutto. 7) Non bloccare le
  • Esoteric C-03Xs | 2X / C-03Xs Owners Manual DE IT - Page 25
    negozio dove è stato acquistato l'apparecchio. Italiano MEXCEL is a registered trademark of Mitsubishi Cable Industries, Ltd. in Japan and other countries. ESOTERIC is a trademark of TEAC CORPORATION, registered in the U.S. and other countries. Altri nomi di società e di prodotti citati in questo
  • Esoteric C-03Xs | 2X / C-03Xs Owners Manual DE IT - Page 26
    aver scelto Esoteric. Leggere attentamente questo manuale per ottenere le migliori prestazioni da questa unità. Dopo aver letto questo manuale, si 1 Telecomando × 1 C-02X: RC-1315 C-03Xs: RC-1301 Batterie per telecomando (AAA) × 2 Feltrini* × 4 Manuale di istruzioni (questo documento) × 1 Scheda di
  • Esoteric C-03Xs | 2X / C-03Xs Owners Manual DE IT - Page 27
    Italiano Precauzioni per l'uso Manutenzione oo Collocare l'unità in un luogo stabile in prossimità del sistema audio che si intende utilizzare. oo Non installare l'unità in luoghi che potrebbero diventare caldi. Per esempio, luoghi esposti alla luce solare diretta o in prossimità di radiatori,
  • Esoteric C-03Xs | 2X / C-03Xs Owners Manual DE IT - Page 28
    Collegamenti VVPrecauzioni quando si effettuano i collegamenti oo Dopo aver completato tutti gli altri collegamenti, collegare il cavo di alimentazione in una presa di corrente. oo Leggere i manuali di istruzioni di tutti i dispositivi che saranno collegati e seguire le relative istruzioni. oo Non
  • Esoteric C-03Xs | 2X / C-03Xs Owners Manual DE IT - Page 29
    . oo Staccare la spina dalla presa quando non utilizza l'unità per un periodo di tempo prolungato. V Utilizzare solo un cavo di alimentazione Esoteric genuino. L'uso di altri cavi di alimentazione potrebbe provocare incendi o scosse elettriche. oo Questa NON è una connessione di terra di sicurezza
  • Esoteric C-03Xs | 2X / C-03Xs Owners Manual DE IT - Page 30
    Nomi e funzioni delle parti (unità principale) C-02X ABC D C-03Xs EF ABC D EF A Manopola INPUT Ruotare questa manopola per selezionare l'ingresso attivo. Selezionare l'ingresso che è collegato al dispositivo che si desidera utilizzare. oo È possibile modificare i
  • Esoteric C-03Xs | 2X / C-03Xs Owners Manual DE IT - Page 31
    Telecomando Precauzioni quando si utilizza il telecomando Quando si utilizza il telecomando, puntarlo verso il sensore del telecomando dell'unità principale da una distanza di 7 m o meno. Non posizionare ostacoli tra l'unità principale e il telecomando. Inoltre, il funzionamento da una forte
  • Esoteric C-03Xs | 2X / C-03Xs Owners Manual DE IT - Page 32
    CD/Super Audio CD e convertitori D/A di Esoteric. oo Alcuni modelli non mettono in pausa quando il telecomando del C-02X. Il telecomando del C-03Xs ha gli stessi pulsanti nelle stesse posizioni. d i pulsanti con le stesse funzioni, questo manuale spiega come utilizzare il pulsante sull'unità
  • Esoteric C-03Xs | 2X / C-03Xs Owners Manual DE IT - Page 33
    Operazioni di base 1 Accendere i dispositivi di ingresso collegati. 2 Premere il pulsante POWER per accendere l'unità. 4 Riprodurre la sorgente, e quindi regolare il volume ruotando la manopola VOLUME. L'indicatore si accende in blu. oo Accendere l'amplificatore di potenza dopo aver acceso l'unit
  • Esoteric C-03Xs | 2X / C-03Xs Owners Manual DE IT - Page 34
    Operazioni di base (seguito) Spegnimento dell'unità Potrebbe verificarsi un rumore dagli altoparlanti se l'unità viene spenta improvvisamente. Quando si spegne l'unità, seguire le istruzioni qui di seguito. Uso del dimmer 1 Se un dispositivo collegato è in riproduzione, inter- rompere la
  • Esoteric C-03Xs | 2X / C-03Xs Owners Manual DE IT - Page 35
    Italiano Impostazioni di bilanciamento e del livello di ingresso È possibile impostare il bilanciamento destro e sinistro, regolare il livello di uscita e l'inversione di fase. È possibile impostare questi in modo indipendente per ogni coppia di connettori di ingresso. 3 Premere i pulsanti INPUT
  • Esoteric C-03Xs | 2X / C-03Xs Owners Manual DE IT - Page 36
    Impostazioni di bilanciamento e del livello di ingresso (seguito) Impostazione del bilanciamento destro e sinistro (Bal>***) Regolare il bilanciamento tra i canali di uscita sinistro e destro. È possibile impostare questo valore tra L 6.0 dB e R 6.0 dB con incrementi di 0.5 dB. È inoltre possibile
  • Esoteric C-03Xs | 2X / C-03Xs Owners Manual DE IT - Page 37
    Italiano Impostazioni aggiuntive È inoltre possibile effettuare le seguenti impostazioni e ripristinare le impostazioni predefinite. Curva del volume Uscita Segnale passante (RCA2) Illuminazione Nome della sorgente di ingresso Autospegnimento della retroilluminazione (FL) Funzione automatica di
  • Esoteric C-03Xs | 2X / C-03Xs Owners Manual DE IT - Page 38
    Impostazioni aggiuntive (seguito) Impostazione della curva del volume Impostazione di uscita (VolMode>***) (Out>***) In questa unità, il volume può essere regolato in dB o con una "curva di volume" di 100 passi numerati da 0 a 99, da −∞ a 0 dB. Quando si seleziona dB, il volume può essere
  • Esoteric C-03Xs | 2X / C-03Xs Owners Manual DE IT - Page 39
    Through (RCA2) Illuminazione (RCA2>***) (Light>***) È possibile scegliere se utilizzare i 2 connettori RCA come connettori di ingresso normale o come connettori di segnale "passanti". L'impostazione predefinita è "NML". È possibile impostare o meno l'accensione degli anelli intorno alla
  • Esoteric C-03Xs | 2X / C-03Xs Owners Manual DE IT - Page 40
    Impostazioni aggiuntive (seguito) Nome della sorgente di ingresso XLR1= XLR2= RCA1= RCA2= RCA3= È possibile modificare i nomi visualizzati sul display dei connettori dell'unità quando si cambia la sorgente di ingresso. È possibile impostare i nomi a piacere (fino a cinque caratteri). È inoltre
  • Esoteric C-03Xs | 2X / C-03Xs Owners Manual DE IT - Page 41
    Italiano Risoluzione dei problemi Funzione automatica di risparmio energetico (APS>***) oo L'impostazione predefinita è "30m". Se non vi è nessun ingresso audio (silenzio continuo) dalla sorgente di ingresso selezionata per un certo periodo di tempo, l'unità si spegne automaticamente. oo Ingresso
  • Esoteric C-03Xs | 2X / C-03Xs Owners Manual DE IT - Page 42
    di esercizio da +5° C a +35° C Accessori inclusi Cavo di alimentazione × 1 Telecomando × 1 C-02X: RC-1315 C-03Xs: RC-1301 Batterie per telecomando (AAA) × 2 Feltrini × 4 Manuale di istruzioni (questo documento) × 1 Scheda di garanzia × 1 oo Specifiche e aspetto sono soggetti a modifiche senza
  • Esoteric C-03Xs | 2X / C-03Xs Owners Manual DE IT - Page 43
  • Esoteric C-03Xs | 2X / C-03Xs Owners Manual DE IT - Page 44
    -141 This appliance has a serial number located on the rear panel. Please record the serial number and retain it for your records. Model name: C-02X/C-03Xs Serial number 1015 ∙ M A -2181B
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44

C-02X/C-03Xs
Linestage Preamplifier
BEDIENUNGSANLEITUNG
..........
3
MANUALE DI ISTRUZIONI
........
23
D01253350B