Esoteric F-01 / F-02 Owners Manual EN FR SP

Esoteric F-01 Manual

Esoteric F-01 manual content summary:

  • Esoteric F-01 | / F-02 Owners Manual EN FR SP - Page 1
    F-01/F-02 Integrated Amplifier OWNER'S MANUAL 3 MODE D'EMPLOI 31 MANUAL DEL USUARIO 59 D01420221A
  • Esoteric F-01 | / F-02 Owners Manual EN FR SP - Page 2
  • Esoteric F-01 | / F-02 Owners Manual EN FR SP - Page 3
    to the presence of important operating and maintenance (servicing) instructions in the literature accompanying the appliance. WARNING: TO USER SERVICEABLE PARTS ARE INSIDE. o IF YOU ARE EXPERIENCING PROBLEMS WITH THIS PRODUCT, CONTACT THE STORE WHERE YOU PURCHASED THE UNIT FOR A SERVICE REFERRAL.
  • Esoteric F-01 | / F-02 Owners Manual EN FR SP - Page 4
    . This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation
  • Esoteric F-01 | / F-02 Owners Manual EN FR SP - Page 5
    information about the disposal of old electrical/electronic equipment and waste batteries/accumulators, please contact your city office, waste disposal service or the shop where you purchased the equipment. ESOTERIC is a trademark of TEAC CORPORATION, registered in the U.S. and other countries
  • Esoteric F-01 | / F-02 Owners Manual EN FR SP - Page 6
    unit at a time. Read this manual carefully to get the best performance future reference. IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS 3 Before use 6 Precautions the protection circuits 28 Troubleshooting 28 F-01/F-02 is placed in position, it is supported by these pinpoint feet, which effectively disperse
  • Esoteric F-01 | / F-02 Owners Manual EN FR SP - Page 7
    English Precautions for use o This equipment is very heavy, so take care to avoid injury when opening the packaging and when moving it. o Place the unit in a stable location near the stereo system that will be used with it. o Do not install this unit in a location that could become hot. This
  • Esoteric F-01 | / F-02 Owners Manual EN FR SP - Page 8
    connections o After completing all other connections, plug the power plug into a power outlet. o Read the owner's manuals of all devices that will be connected, and follow their instructions. o Do not bundle connecting cables with power cords. Doing so could cause noise. Record player Included
  • Esoteric F-01 | / F-02 Owners Manual EN FR SP - Page 9
    English A Analog input (INPUTS) connectors Connect the analog output connectors of Super Audio CD players, DVD players, cassette decks, tuners and other equipment to these connectors. Connect the R connector of a pair on this unit to the right (R) connector of an output device and the L connector
  • Esoteric F-01 | / F-02 Owners Manual EN FR SP - Page 10
    Connecting speakers Right speaker Left speaker Notes about speaker cables o Use commercially-available speaker cables to connect the speakers. o Use the shortest speaker cables possible. The longer the cable, the greater the resistance value and the more that damping performance is reduced.
  • Esoteric F-01 | / F-02 Owners Manual EN FR SP - Page 11
    making connections After completing all other connections, plug the power plug into a power outlet. Read the owner's manuals of all devices that will be connected, and follow their instructions. Do not bundle connecting cables with power cords. Doing so could cause noise. Notice about the European
  • Esoteric F-01 | / F-02 Owners Manual EN FR SP - Page 12
    with compatible devices, however, because the transmission format is unique. Connecting to a power amplifier using ES-LINK Analog Power amplifier that supports ES-LINK Analog ES-LINK Analog input (ESL-A) connectors Connecting source devices using ES-LINK Analog XLR cables XLR cables Analog audio
  • Esoteric F-01 | / F-02 Owners Manual EN FR SP - Page 13
    English Connecting headphones V ATTENTION While wearing headphones, do not connect or disconnect them or turn the unit on or put it into standby. Doing so could result in a sudden loud noise that could harm your hearing. Before putting headphones on, always set the volume to minimum (display
  • Esoteric F-01 | / F-02 Owners Manual EN FR SP - Page 14
    set to THRU> (page 26). V Sudden loud noises might cause hearing damage and other trouble. Always minimize the volume before starting playback, and adjust it to an appropriate level after playback . Do not connect anything to this port unless instructed to do so by our service department. 14
  • Esoteric F-01 | / F-02 Owners Manual EN FR SP - Page 15
    English Notes about the remote control H Headphones jacks Connect headphones plugs (standard 6.3mm (1/4") stereo or 4-pin XLR) here (page 13). I OUTPUT button Press this to switch which connector outputs analog audio (page 20). Press this when in setting mode to return the display to normal. J
  • Esoteric F-01 | / F-02 Owners Manual EN FR SP - Page 16
    batteries with new ones. Dispose of the used batteries according to the instructions on them or requirements set by your local municipality. VPrecautions concerning control both have buttons with the same functions, this manual explains how to use one of the buttons. The other corresponding button can be used
  • Esoteric F-01 | / F-02 Owners Manual EN FR SP - Page 17
    English o This remote control can also be used for other ESOTERIC products. a ON/STANDBY buttons Use these to turn the unit on or put it into standby mode. b Input selection buttons Press these buttons to switch between input sources. Select the connector that is connected to the device you want to
  • Esoteric F-01 | / F-02 Owners Manual EN FR SP - Page 18
    be used to turn on the unit. 3 Turn the INPUT knob to select an input source. V Sudden loud noises might cause hearing damage and other trouble. Always minimize the volume before starting playback, and adjust it to an appropriate level after playback begins. 18
  • Esoteric F-01 | / F-02 Owners Manual EN FR SP - Page 19
    English Putting the unit into standby There might be noise from the speakers if the unit is turned off suddenly. Follow the steps below to put the unit into standby. Muting the output 1 If a connected device is playing back, stop playback. o When using this unit as a preamp, turn off the power
  • Esoteric F-01 | / F-02 Owners Manual EN FR SP - Page 20
    Basic operation (continued) Switching the connectors used for output Press the OUTPUT button to cycle through which connector type outputs analog audio. Dimmer Speakers Speaker output only c SP+PRE Speaker output + PREOUT c PRE PREOUT only c Phones (BAL) Headphones (BAL) only c Phones
  • Esoteric F-01 | / F-02 Owners Manual EN FR SP - Page 21
    on the optional board (sold separately), a setting item will be shown after "Name Edit" when it is installed. For details, see the Owner's Manual for that optional board. 3 Use the setting adjustment (l/;) buttons to change the settings. Opening MENU 2 Press and hold the MENU button. Opening MENU
  • Esoteric F-01 | / F-02 Owners Manual EN FR SP - Page 22
    MENU 1 In MENU 1, you can make settings for the selected input source. You can set these independently for each of the inputs. Tone control TONE>*** Set whether to adjust audio signals with the tone circuit. o By default, the setting is BYPAS (bypass). ON You can separately adjust the levels of low
  • Esoteric F-01 | / F-02 Owners Manual EN FR SP - Page 23
    English Input source name editing Name Edit You can change the names shown on the display for the unit's connectors when you turn the INPUT knob. You can set the names as you like (up to five characters). Changing input source names 1. Select the input source to edit. 2. Press the MENU button
  • Esoteric F-01 | / F-02 Owners Manual EN FR SP - Page 24
    MENU 2 In MENU 2, settings can be made for the display and the unit as a whole. Volume display mode VolM>*** This sets how the volume is shown. o By default, the setting is dB. STEP This shows the volume as a value of 0.0 - 99.9. dB This shows the volume in decibels. Preamp gain Gain>*** This
  • Esoteric F-01 | / F-02 Owners Manual EN FR SP - Page 25
    English Automatic power saving function Knob illumination brightness APS>*** If there is no audio input (continuous silence) from the selected input source for the set amount of time, the unit will enter standby mode automatically. o By default, the setting is OFF. o Audio input from input
  • Esoteric F-01 | / F-02 Owners Manual EN FR SP - Page 26
    MENU 3 VMENU 3 includes setting items related to ampli- fication. These settings could result in damage to speakers if set incorrectly. Input connector operation mode XLR1>*** XLR2>*** XLR3>*** Set the operation mode of the input connector. o By default, the setting is XLR. XLR Select this when
  • Esoteric F-01 | / F-02 Owners Manual EN FR SP - Page 27
    English Remote control input (RS-232C) connector Restoring factory settings RS232C>*** Set this to ON only when using the remote control input (RS-232C) connector. o By default, the setting is OFF. OFF The remote control input (RS-232C) connector cannot be used. ON The remote control input (RS-
  • Esoteric F-01 | / F-02 Owners Manual EN FR SP - Page 28
    Notes about the protection circuits Troubleshooting This unit has a DC voltage protection circuit, an unit. If you experience a problem with this product, please take a moment to review the following information before requesting service. Moreover, the problem might be caused by something other
  • Esoteric F-01 | / F-02 Owners Manual EN FR SP - Page 29
    range 5°C to +35°C Included accessories Power cord × 1 Remote control (RC-1339) × 1 Batteries for remote control (AA) × 2 Felt pads × 4 Owner's manual (this document) × 1 Warranty card × 1 o Specifications and appearance are subject to change without notice. o Weight and dimensions are approximate
  • Esoteric F-01 | / F-02 Owners Manual EN FR SP - Page 30
    F-01/F-02 dimensional drawings 191 445 471 Foot placement diagram 338 242 353 257 307 403 *48mm diameter feet × 4 43 4-Φ48* Dimensions in millimeters (mm) 30
  • Esoteric F-01 | / F-02 Owners Manual EN FR SP - Page 31
    INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES AT TENTION : POUR RÉDUIRE LE RISQUE D'ÉLECTROCUTION, NE RETIREZ PAS LE CAPOT (OU L'ARRIÈRE). AUCUNE PIÈCE INTERNE N'EST RÉPARABLE PAR L'UTILISATEUR. CONFIEZ TOUTE RÉPARATION À UN SERVICE avec des chariots, socles, trépieds, supports ou tables spécifiés par le
  • Esoteric F-01 | / F-02 Owners Manual EN FR SP - Page 32
    INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES (suite) AVERTISSEMENT Les produits ayant une construction de Classe ! sont équipés d'un cordon d'alimentation avec une fiche de terre. Le cordon d'un
  • Esoteric F-01 | / F-02 Owners Manual EN FR SP - Page 33
    détaillées sur la mise au rebut des vieux équipements électriques/électroniques et piles/accumulateurs hors d'usage, veuillez contacter votre mairie, le service d'ordures ménagères ou le magasin dans lequel vous avez acquis l'équipement. ESOTERIC is a trademark of TEAC CORPORATION, registered in the
  • Esoteric F-01 | / F-02 Owners Manual EN FR SP - Page 34
    avec la carte de garantie pour vous y référer ultérieurement. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES 31 Avant l'utilisation 34 Précautions d'emploi 50 MENU 2 52 MENU 3 54 Notes sur les circuits de protection 56 Guide de dépannage 56 Caractéristiques techniques des F-01/F-02 57 Schémas avec
  • Esoteric F-01 | / F-02 Owners Manual EN FR SP - Page 35
    Français Précautions d'emploi o Cet équipement est très lourd, faites attention à ne pas vous blesser en ouvrant son emballage et en le déplaçant. o Placez l'unité sur une surface stable près du système stéréo qui sera utilisé avec elle. o N'installez pas cette unité dans un lieu qui pourrait
  • Esoteric F-01 | / F-02 Owners Manual EN FR SP - Page 36
    la fiche du cordon d'alimentation dans une prise secteur. o Lisez les modes d'emploi de tous les appareils qui seront connectés et suivez leurs instructions. o Ne regroupez pas les câbles de connexion avec des cordons d'alimentation. Cela pourrait entraîner des bruits. Platine tourne-disque Cordon
  • Esoteric F-01 | / F-02 Owners Manual EN FR SP - Page 37
    Français A Prises d'entrée analogique (INPUTS) Branchez les sorties analogiques de lecteurs de Super Audio CD, lecteurs de DVD, platines cassettes, tuners et autres équipements à ces prises. Reliez la prise R d'une des paires de cette unité à la prise droite (R) de sortie de l'appareil source et la
  • Esoteric F-01 | / F-02 Owners Manual EN FR SP - Page 38
    Branchement des enceintes Enceinte droite Enceinte gauche Notes sur les câbles d'enceintes o Utilisez des câbles d'enceinte du commerce pour brancher les enceintes. o Utilisez les câbles d'enceinte les plus courts possibles. Plus le câble est long, plus grande est la valeur de la résistance et
  • Esoteric F-01 | / F-02 Owners Manual EN FR SP - Page 39
    rez la fiche du cordon d'alimentation dans une prise secteur. Lisez les modes d'emploi de tous les appareils qui seront connectés et suivez leurs instructions. Ne regroupez pas les câbles de connexion avec des cordons d'alimentation. Cela pourrait entraîner des bruits. Remarque concernant le modèle
  • Esoteric F-01 | / F-02 Owners Manual EN FR SP - Page 40
    Branchement par liaison ES-LINK Analog Présentation d'ES-LINK Analog La méthode de transmission du courant utilise les performances de circuits tampons HCLD qui se caractérisent par leur capacité à fournir un courant fort à haut débit. Cela supprime l'impact de l'impédance sur les trajets des
  • Esoteric F-01 | / F-02 Owners Manual EN FR SP - Page 41
    Branchement d'un casque V ATTENTION N'allumez/n'éteignez pas l'unité, ne la mettez pas en veille et ne branchez/débranchez pas le casque quand vous portez ce dernier. Cela pourrait entraîner un bruit fort et soudain risquant d'endommager votre audition. Avant de mettre le casque, baissez toujours
  • Esoteric F-01 | / F-02 Owners Manual EN FR SP - Page 42
    , le volume, les paramètres de réglage, etc. G Port de maintenance Sert à la maintenance. N'y branchez rien sauf si vous êtes invité à le faire par notre service après-vente. 42
  • Esoteric F-01 | / F-02 Owners Manual EN FR SP - Page 43
    Notes à propos de la télécommande H Prises pour casque Branchez ici une fiche de casque (jack standard 6,35 mm ou XLR 4 broches) (page 41). I Touche OUTPUT Appuyez sur cette touche pour choisir la prise de sortie audio analogique (page 48). Appuyez sur cette touche en mode de réglage pour ramener
  • Esoteric F-01 | / F-02 Owners Manual EN FR SP - Page 44
    cesse de répondre aux touches de la télécommande, remplacez les deux piles par des neuves. Jetez les piles usagées conformément à leurs instructions ou aux directives établies par votre municipalité. VPrécautions concernant les piles Un mauvais emploi des piles peut entraîner leur rupture ou leur
  • Esoteric F-01 | / F-02 Owners Manual EN FR SP - Page 45
    Français o Cette télécommande peut aussi être utilisée avec d'autres produits ESOTERIC. a Touches ON/STANDBY Appuyez sur ces touches pour allumer l'unité ou la mettre en veille (standby). b Touches de sélection d'entrée Appuyez sur ces touches pour changer de source d'entrée. Sélectionnez l'entrée
  • Esoteric F-01 | / F-02 Owners Manual EN FR SP - Page 46
    Fonctionnement de base Mise de l'unité sous tension 1 Allumez les appareils sources d'entrée connectés. 4 Appuyez sur la touche OUTPUT pour sélection- ner le type de prise servant à produire le signal audio analogique (page 48). 2 Appuyez sur le bouton INPUT jusqu'à ce que le voyant d'
  • Esoteric F-01 | / F-02 Owners Manual EN FR SP - Page 47
    Français Mise de l'unité en veille Du bruit peut sortir par les enceintes si l'unité est éteinte brutalement. Suivez les étapes ci-dessous pour mettre l'unité en veille (Standby). Coupure du son en sortie 1 Si un appareil connecté est en cours de lecture, arrêtez la lecture. o Lorsque vous
  • Esoteric F-01 | / F-02 Owners Manual EN FR SP - Page 48
    Fonctionnement de base (suite) Changement des prises utilisées pour la sortie Appuyez sur la touche OUTPUT pour faire défiler les types de prises produisant un signal audio analogique. Atténuateur (Dimmer) Speakers Sortie par les enceintes seulement c SP+PRE Sortie par les enceintes + PRE OUT
  • Esoteric F-01 | / F-02 Owners Manual EN FR SP - Page 49
    Français Réglages Fonctionnement de base Les paramètres relatifs à cette unité sont répartis en trois groupes : MENU 1, MENU 2 et MENU 3. Les réglages de MENU 1, MENU 2 ou MENU 3 s'afficheront selon la façon dont vous appuyez sur la touche MENU. o Les réglages sont conservés même après déconnexion
  • Esoteric F-01 | / F-02 Owners Manual EN FR SP - Page 50
    MENU 1 Dans le MENU 1, vous pouvez faire les réglages concernant la source d'entrée sélectionnée. Vous pouvez régler ces paramètres indépendamment pour chacune des entrées. Contrôle de la tonalité TONE>*** Détermine si les signaux audio peuvent être réglés avec le circuit de correction de tonalité.
  • Esoteric F-01 | / F-02 Owners Manual EN FR SP - Page 51
    Français Modification de nom de source d'entrée Name Edit (modification du nom) Vous pouvez changer le nom des prises de l'unité qui s'affichent à l'écran quand vous changez de source d'entrée. Vous pouvez choisir les noms que vous voulez (jusqu'à 5 caractères). Changement du nom des sources d'entr
  • Esoteric F-01 | / F-02 Owners Manual EN FR SP - Page 52
    MENU 2 Dans le MENU 2, des réglages peuvent être faits pour l'affichage et l'unité dans son ensemble. Mode d'affichage du volume VolM>*** Détermine la façon dont s'affiche le volume. o Par défaut, le réglage est dB. STEP Le volume est indiqué par une valeur comprise entre 0,0 et 99,9. dB Le volume
  • Esoteric F-01 | / F-02 Owners Manual EN FR SP - Page 53
    Français Fonction d'économie automatique d'énergie APS>*** S'il n'y a pas d'entrée audio (silence continu) venant de la source d'entrée sélectionnée dans le délai imparti, l'unité se met automatiquement en veille. o Par défaut, le réglage est OFF. o Une entrée audio provenant de sources d'entrée
  • Esoteric F-01 | / F-02 Owners Manual EN FR SP - Page 54
    MENU 3 VLe MENU 3 comprend des paramètres de réglage concernant l'amplification. Des réglages incorrects de ces paramètres peuvent causer des dommages aux enceintes. Mode de fonctionnement de la prise d'entrée XLR1>*** XLR2>*** XLR3>*** Réglez le mode de fonctionnement de la prise d'entrée. o Par
  • Esoteric F-01 | / F-02 Owners Manual EN FR SP - Page 55
    Français Prise d'entrée pour télécommande (RS-232C) RS232C>*** Réglez ce paramètre sur ON uniquement si vous utilisez la prise d'entrée pour télécommande (RS-232C). o Par défaut, le réglage est OFF. OFF La prise d'entrée pour télécommande (RS-232C) ne peut pas être utilisée. ON La prise d'entrée
  • Esoteric F-01 | / F-02 Owners Manual EN FR SP - Page 56
    Notes sur les circuits de protection Guide de dépannage Cette unité possède un circuit de protection contre la composante continue du courant, un circuit de protection contre les surintensités et un
  • Esoteric F-01 | / F-02 Owners Manual EN FR SP - Page 57
    Caractéristiques techniques des F-01/F-02 Français Sorties pour enceintes Puissance nominale F-01 30 W + 30 W (8 Ω) 60 W + 60 W (4 Ω) F-02 120 W + 120 W (8 Ω) 240 W + 240 W (4 Ω) Distorsion harmonique totale F-01 0,008 % (1 kHz, 8 Ω, 30 W) F-02 0,008 % (1 kHz, 8 Ω, 120 W) Réponse en fréquence
  • Esoteric F-01 | / F-02 Owners Manual EN FR SP - Page 58
    Schémas avec cotes des F-01/F-02 191 445 471 Schéma de positionnement des pieds 338 242 353 257 307 403 *Pieds de 48 mm de diamètre × 4 43 4-Φ48* Les dimensions sont en millimètres (mm) 58
  • Esoteric F-01 | / F-02 Owners Manual EN FR SP - Page 59
    EL APARATO HASTA QUE HAYA SIDO REPARADO. o EL USO DE CONTROLES, AJUSTES O PROCEDIMIENTOS QUE NO SEAN LOS ESPECIFICADOS EN ESTE MANUAL PUEDE CAUSAR EXPOSICIÓN A RADIACIONES PELIGROSAS. 1) Lea estas instrucciones. 2) Conserve estas instrucciones. 3) Cumpla con lo indicado en los avisos. 4) Siga todas
  • Esoteric F-01 | / F-02 Owners Manual EN FR SP - Page 60
    INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD (continuación) PRECAUCIÓN o No exponga este aparato a salpicaduras ni goteras. o No coloque objetos que contengan líquidos, como por ejem- plo jarrones, sobre el aparato. o No instale este aparato en lugares cerrados tales como estan- terías o similares. o
  • Esoteric F-01 | / F-02 Owners Manual EN FR SP - Page 61
    Español Para consumidores europeos Deshacerse de aparatos eléctricos, electrónicos, pilas/ baterías y acumuladores a) Todos los aparatos eléctricos y electrónicos, y pilas/baterías y acumuladores gastados, deben ser eliminados separados del resto de basura común y únicamente en los "puntos limpios"
  • Esoteric F-01 | / F-02 Owners Manual EN FR SP - Page 62
    la mejor calidad de audio durante muchos años, fabricamos los productos ESOTERIC de uno en uno y con un estricto control de calidad. Lea detenidamente este manual para obtener el mejor rendimiento de este producto. Después de leerlo, guárdelo en un lugar seguro, junto con la tarjeta de la garant
  • Esoteric F-01 | / F-02 Owners Manual EN FR SP - Page 63
    Español Precauciones de uso o Este equipo pesa mucho, por lo que deberá tener cuidado para evitar lesionarse al abrir el embalaje y al moverlo. o Coloque la unidad en un lugar estable cerca del equipo estéreo con el que vaya a utilizarla. o No instale esta unidad donde pueda calentarse. Esto
  • Esoteric F-01 | / F-02 Owners Manual EN FR SP - Page 64
    V Precauciones al hacer la conexiones o Termine todas las conexiones antes de enchufar el cable de corriente en una toma de electricidad. o Lea los manuales de instrucciones de todos los dispositivos que se vayan a conectar y siga sus indicaciones. o No agrupe los cables de las conexiones con los
  • Esoteric F-01 | / F-02 Owners Manual EN FR SP - Page 65
    Español A Terminales de entrada analógica (INPUTS) Conecte a estos terminales los terminales de salida analógica de reproductores de Super Audio CD, reproductores de DVD, pletinas de cassette, sintonizadores u otros equipos. Conecte el terminal R de uno de los pares de esta unidad al terminal
  • Esoteric F-01 | / F-02 Owners Manual EN FR SP - Page 66
    Conexión de los altavoces Altavoz derecho Altavoz izquierdo Notas sobre los cables de altavoz o Para conectar los altavoces, utilice cables de altavoz de los disponibles en establecimientos comerciales. o Utilice los cables de altavoz más cortos que pueda. Cuanto más largos sean los cables, mayor
  • Esoteric F-01 | / F-02 Owners Manual EN FR SP - Page 67
    V Precauciones al hacer las conexiones Termine todas las conexiones antes de enchufar el cable de corriente en una toma de electricidad. Lea los manuales de instrucciones de todos los dispositivos que se vayan a conectar y siga sus indicaciones. No agrupe los cables de las conexiones con los cables
  • Esoteric F-01 | / F-02 Owners Manual EN FR SP - Page 68
    Conexión a través de ES-LINK Analog Acerca de ES-LINK Analog El método de transmisión de corriente utiliza el rendimiento de circuitos con búfer HCLD, que tienen la capacidad de suministrar altos valores de corriente a gran velocidad. Esto suprime el impacto de la impedancia en los recorridos de
  • Esoteric F-01 | / F-02 Owners Manual EN FR SP - Page 69
    Conexión de auriculares V ATENCIÓN Cuando lleve puestos unos auriculares, no los conecte ni los desconecte, ni tampoco encienda o ponga en reposo (standby) la unidad. Si lo hace, podría causar un ruido repentino a alto volumen capaz de dañar sus oídos. Antes de ponerse los auriculares, baje siempre
  • Esoteric F-01 | / F-02 Owners Manual EN FR SP - Page 70
    Partes y funciones de la unidad principal La tapa protectora de los controles está abierta en la ilustración de arriba. A Mando INPUT Gire este mando para seleccionar la entrada activa. Seleccione el terminal que esté conectado al dispositivo que desee reproducir. o Los nombres que se muestran en
  • Esoteric F-01 | / F-02 Owners Manual EN FR SP - Page 71
    Notas sobre el mando a distancia H Terminales de salida de auriculares Conecte aquí unos auriculares con un jack estándar estéreo de 6,3 mm (1/4 de pulgada) o un conector XLR de 4 pines (página 69). Precauciones al utilizar el mando a distancia o Cuando utilice el mando a distancia, apunte con él
  • Esoteric F-01 | / F-02 Owners Manual EN FR SP - Page 72
    instrucciones de las precauciones de la página 60. Cuando tanto la unidad principal como el mando a distancia tengan botones con las mismas funciones, en este manual solo explicaremos cómo se utiliza uno de ellos. No obstante, el otro también se puede utilizar de la misma manera. 72
  • Esoteric F-01 | / F-02 Owners Manual EN FR SP - Page 73
    Español o Este mando a distancia también se puede utilizar con otros productos ESOTERIC. a Botones ON/STANDBY Utilícelos para encender la unidad o ponerla en modo de reposo (standby). b Botones de selección de entrada Pulse estos botones para cambiar entre las fuentes de entrada. Seleccione el
  • Esoteric F-01 | / F-02 Owners Manual EN FR SP - Page 74
    Funcionamiento básico Encendido de la unidad 1 Encienda las fuentes de entrada conectadas. 4 Pulse el botón OUTPUT para seleccionar el tipo de terminales usados para emitir audio analógico (página 76). 2 Para encender la unidad, pulse el mando INPUT hasta que el indicador de alimentación se
  • Esoteric F-01 | / F-02 Owners Manual EN FR SP - Page 75
    Poner la unidad en reposo (standby) Se puede producir ruido en los altavoces si la unidad se apaga de repente. Siga los pasos indicados a continuación para poner la unidad en reposo. Silenciamiento de la unidad 1 Si algún dispositivo conectado está reprodu- ciendo, detenga la reproducción. o
  • Esoteric F-01 | / F-02 Owners Manual EN FR SP - Page 76
    Funcionamiento básico (continuación) Cambiar los terminales utilizados para la salida Pulse el botón OUTPUT para recorrer cíclicamente los tipos de terminales de salida de audio analógico que se pueden seleccionar. Atenuador de pantalla Speakers Salida de altavoces solo c SP+PRE Salida de
  • Esoteric F-01 | / F-02 Owners Manual EN FR SP - Page 77
    vende por separado), se mostrará o no un apar- tado de ajuste después de "Name Edit" cuando esté instalada. Para más información, consulte el manual de instrucciones de la correspondiente tarjeta opcional. 3 Use los botones de ajuste de configuración (l/;) para cambiar los ajustes. Cómo abrir MENU
  • Esoteric F-01 | / F-02 Owners Manual EN FR SP - Page 78
    MENU 1 En MENU 1 se pueden hacer ajustes de configuración para la fuente de entrada seleccionada. Estos ajustes se pueden hacer de forma independiente para cada entrada. Control de tono TONE>*** Aquí se establece si se ajustan o no las señales de audio con el circuito de tono. o El ajuste por
  • Esoteric F-01 | / F-02 Owners Manual EN FR SP - Page 79
    Español Edición del nombre de la fuente de entrada Name Edit Es posible cambiar los nombres que aparecen en pantalla para los terminales de esta unidad al girar el mando INPUT. Se puede poner el nombre que se desee (hasta cinco caracteres). Cómo cambiar los nombres de las fuentes de entrada 1. 
  • Esoteric F-01 | / F-02 Owners Manual EN FR SP - Page 80
    MENU 2 En MENU 2 se pueden hacer ajustes para la pantalla y la unidad como un todo. Modo de pantalla de volumen VolM>*** Determina cómo se muestra el volumen. o El ajuste predeterminado es −∞dB. STEP Muestra el volumen como un valor entre 0,0 y 99,9. dB El volumen se muestra en decibelios. Ganancia
  • Esoteric F-01 | / F-02 Owners Manual EN FR SP - Page 81
    Español Función de ahorro de energía automático Intensidad de iluminación de los mandos APS>*** Si no hay entrada de audio (silencio continuo) procedente de la fuente de entrada seleccionada durante la cantidad de tiempo especificada, la unidad entrará automáticamente en modo de reposo (standby).
  • Esoteric F-01 | / F-02 Owners Manual EN FR SP - Page 82
    MENU 3 VEl MENU 3 incluye apartados de configuración relacionados con la amplificación. Estos ajustes pueden causar daños a los altavoces si se realizan incorrectamente. Modo de funcionamiento de los terminales de entrada XLR1>*** XLR2>*** XLR3>*** Ajusta el modo de funcionamiento de los terminales
  • Esoteric F-01 | / F-02 Owners Manual EN FR SP - Page 83
    Terminal de entrada de control remoto (RS-232C) RS232C>*** Ajústelo en "ON" solamente cuando utilice el terminal de entrada de control remoto (RS-232C). o El ajuste predeterminado es OFF. OFF No se puede utilizar el terminal de entrada de control remoto (RS-232C). ON Se puede utilizar el terminal de
  • Esoteric F-01 | / F-02 Owners Manual EN FR SP - Page 84
    Notas sobre los circuitos de protección Solución de problemas Esta unidad lleva incorporados un circuito de protección contra voltaje de corriente continua (DC en inglés), un circuito de protección contra sobrecorriente y un circuito de protección contra sobrecalentamiento. o Si se activa el
  • Esoteric F-01 | / F-02 Owners Manual EN FR SP - Page 85
    °C Accesorios incluidos Cable de corriente × 1 Mando a distancia (RC-1339) × 1 Pilas para el mando a distancia (AA) × 2 Almohadillas de fieltro × 4 Manual del usuario (este documento) × 1 Tarjeta de garantía × 1 o Las especificaciones y el diseño están sujetos a cambios sin previo aviso. o El peso
  • Esoteric F-01 | / F-02 Owners Manual EN FR SP - Page 86
    Dibujos con las dimensiones de F-01/F-02 191 445 471 Diagrama de colocación de las patas 338 242 353 257 307 403 * 4 patas de 48 mm de diámetro 43 4-Φ48* Dimensiones en milímetros (mm) 86
  • Esoteric F-01 | / F-02 Owners Manual EN FR SP - Page 87
  • Esoteric F-01 | / F-02 Owners Manual EN FR SP - Page 88
    ESOTERIC COMPANY 1-47 Ochiai, Tama-shi, Tokyo 206-8530, Japan Phone: +81-42-356-9156 This product has a serial number located on the rear panel. Please write it here and retain this for your records. Model name: F-01/F-02 Serial number 112 3 ∙ M A -3 8 0 5 A
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81
  • 82
  • 83
  • 84
  • 85
  • 86
  • 87
  • 88

F-01/F-02
OWNER’S MANUAL
....................
3
MODE D’EMPLOI
......................
31
MANUAL DEL USUARIO
...........
59
Integrated Amplifier
D01420221A