Esoteric F-01 / F-02 Owners Manual DE IT

Esoteric F-01 Manual

Esoteric F-01 manual content summary:

  • Esoteric F-01 | / F-02 Owners Manual DE IT - Page 1
    F-01/F-02 Integrated Amplifier BEDIENUNGSANLEITUNG........... 3 MANUALE DI ISTRUZIONI......... 31 D01420250A
  • Esoteric F-01 | / F-02 Owners Manual DE IT - Page 2
  • Esoteric F-01 | / F-02 Owners Manual DE IT - Page 3
    ). DIE BAUTEILE IM GERÄTEINNEREN BEDÜRFEN NICHT DER WARTUNG DURCH DEN NUTZER. WENDEN SIE SICH IM WARTUNGS-/REPARATURFALL AN DEN QUALIFIZIERTEN SERVICE. < Das Blitzsymbol mit Pfeilspitze in einem gleichseitigen Dreieck weist den Benutzer auf das Vorhandensein ein­ er nicht isolierten „gefährlichen
  • Esoteric F-01 | / F-02 Owners Manual DE IT - Page 4
    WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE (Fortsetzung) WARNUNG Der Netzstecker von „Class !"-Produkten besitzt einen Schutz­ kontakt. Achten Sie darauf, dass die verwendete Wandsteckdose geerdet ist (Schutzkontaktsteck­dose). WICHTIGER HINWEIS o Vermeiden Sie die Einwirkung von Tropf- oder Spritzwasser. o
  • Esoteric F-01 | / F-02 Owners Manual DE IT - Page 5
    Deutsch Für Kunden in Europa Entsorgung von elektrischen und elektronischen Altgeräten sowie Batterien und Akkus a) Sofern ein Produkt, die Verpackung und/oder die be- gleitende Dokumentation durch das Symbol einer durchgestrichenen Abfalltonne gekennzeichnet ist, unterliegt dieses Pro­dukt den
  • Esoteric F-01 | / F-02 Owners Manual DE IT - Page 6
    Inhalt Vorbereitung Vielen Dank, dass Sie sich für dieses ESOTERIC-Produkt entschieden haben. Um Ihnen über viele Jahre die bestmögliche Audioqualität bieten zu können, fertigen wir jedes Gerät aus der ESOTERIC-Produktreihe einzeln unter strenger Qualitätskontrolle. Bitte lesen Sie dieses Handbuch
  • Esoteric F-01 | / F-02 Owners Manual DE IT - Page 7
    Hinweise zum Betrieb Deutsch o Dieses Gerät ist extrem schwer: Geben Sie daher besonders Acht, sich beim Öffnen der Verpackung und beim Positionieren nicht zu verletzen. o Stellen Sie das Gerät auf stabilem Untergrund in unmittelbarer Nähe zu der Stereoanlage auf, mit der es benutzt wird. Wartung
  • Esoteric F-01 | / F-02 Owners Manual DE IT - Page 8
    Verkabelung V Vorsichtsmaßnahmen bei der Verkabelung o Nach Abschluss der gesamten Verkabelung verbinden Sie das Netzkabel mit der Steckdose. o Lesen Sie die Bedienungsanleitungen für alle Geräte, die Sie anschließen, und befolgen Sie die jeweiligen Anweisungen. o Fassen Sie die Anschlusskabel nicht
  • Esoteric F-01 | / F-02 Owners Manual DE IT - Page 9
    Deutsch A Analoge Eingangsbuchsen (INPUTS) Schließen Sie die analogen Ausgangsbuchsen von Super-AudioCD-Playern, DVD-Playern, Kassettendecks, Tunern und anderen Geräten an diesen Buchsen an. Verbinden Sie die Buchsen R bzw. L eines Ausgangspaars am Ausgabegerät mit der rechten (R) bzw. linken
  • Esoteric F-01 | / F-02 Owners Manual DE IT - Page 10
    Anschluss von Lautsprechern Rechter Lautsprecher Linker Lautsprecher Anmerkungen zu Lautsprecherkabeln o Verwenden Sie zum Anschluss der Lautsprecher handelsübliche Lautsprecherkabel. o Verwenden Sie immer möglichst kurze Kabel. Mit der Länge der Kabel steigt die Impedanz und das Dä
  • Esoteric F-01 | / F-02 Owners Manual DE IT - Page 11
    Anschlüsse für den Betrieb als Vorverstärker Bei abisolierten Kabeln Lösen Sie die Abdeckung und führen Sie das Kabel in die Öffnung am Anschluss ein. Schrauben Sie die Kappe anschließend fest. Leistungsverstärker Audioeingang AUDIO IN Eingänge ES-LINK Analog ESL-A Bei Kabelschuhen Lösen Sie
  • Esoteric F-01 | / F-02 Owners Manual DE IT - Page 12
    Anschluss über ES-LINK Analog Überblick über ES-LINK Analog Das Verfahren zur Stromübertragung nutzt die Fähigkeit von HCLDPufferschaltungen, die starke Ströme mit hoher Geschwindigkeit bereitstellen können. Dadurch wird der Einfluss der Impedanz auf die Signalwege minimiert, was eine unverfälschte
  • Esoteric F-01 | / F-02 Owners Manual DE IT - Page 13
    Deutsch Anschluss von Kopfhörern V ACHTUNG Während Sie den Kopfhörer tragen, sollten Sie ihn nicht anschließen oder abziehen oder das Gerät ein- bzw. auf Standby schalten. Andernfalls kann ein lautes Geräusch entstehen, das Ihr Gehör schädigen kann. Bevor Sie den Kopfhörer aufsetzen, senken Sie
  • Esoteric F-01 | / F-02 Owners Manual DE IT - Page 14
    Seite 26). V Plötzlich auftretende laute Geräusche können Hör­ schäden und andere Probleme verursachen. Minimieren Sie die Lautstärke immer vor Beginn der Wiedergabe und stellen Sie sie Wartungsarbeiten. Verwenden Sie diesen Anschluss nur auf ausdrückliche Aufforderung unserer Service-Abteilung. 14
  • Esoteric F-01 | / F-02 Owners Manual DE IT - Page 15
    Deutsch Anmerkungen zur Fernbedienung H Kopfhörerbuchsen Schließen Sie hier Kopfhörer über stereophone 6,3 mm Klinkenoder 4-polige XLR-Stecker an (Seite 13). I OUTPUT-Taste Drücken Sie sie, um auszuwählen, welcher Anschluss das analoge Audiosignal ausgibt (Seite 20). Drücken Sie sie im
  • Esoteric F-01 | / F-02 Owners Manual DE IT - Page 16
    Anmerkungen zur Fernbedienung (Forts.) Fernbedienung: Übersicht und Funktionen 3 Schieben Sie das untere Ende der Fern­bedie­nung wie in der Abbildung dargestellt in die Gegen­ richtung, um das Batteriefach zu schließen. Batteriewechsel Wenn sich das Gerät nur noch aus geringer Entfernung mit der
  • Esoteric F-01 | / F-02 Owners Manual DE IT - Page 17
    Deutsch o Diese Fernbedienung kann auch für andere ESOTERIC-Produkte genutzt werden. a Tasten ON/STANDBY Verwenden Sie diese Tasten, um das Gerät ein- oder auf Standby zu schalten. b Eingangsauswahltasten Drücken Sie diese Tasten, um zwischen den Eingangsquellen umzus­ chalten. Wählen Sie den
  • Esoteric F-01 | / F-02 Owners Manual DE IT - Page 18
    werden. 3 Wählen Sie eine Eingangsquelle mit dem INPUT- Dreh­regler aus. V Plötzlich auftretende laute Geräusche können Hör­schäden und andere Probleme verursachen. Minimieren Sie die Lautstärke immer vor Beginn der Wiedergabe und stellen Sie sie nach Beginn der Wiedergabe auf einen geeigneten Pegel
  • Esoteric F-01 | / F-02 Owners Manual DE IT - Page 19
    Deutsch Aktivieren des Standby-Modus Wenn das Gerät plötzlich ausgeschaltet wird, kann es zu Störge­ räuschen aus den Lautsprechern kommen. Versetzen Sie das Gerät mit den folgenden Schritten in den Standby-Modus. Stummschalten der Ausgabe 1 Wenn die Wiedergabe bei einem angeschlosse- nen Gerät
  • Esoteric F-01 | / F-02 Owners Manual DE IT - Page 20
    Grundlegende Bedienung (Fortsetzung) Umschalten der Anschlüsse für die Audioausgabe Drücken Sie die OUTPUT-Taste, um zwischen den Anschlüssen für die analoge Audioausgabe umzuschalten. Dimmer Speakers Nur Lautsprecherausgang c SP+PRE Lautsprecherausgang + PREOUT c PRE Nur PREOUT c Phones
  • Esoteric F-01 | / F-02 Owners Manual DE IT - Page 21
    Deutsch Einstellungen Grundlegende Bedienung Die Einstellungen für dieses Gerät verteilen sich auf drei Gruppen: MENU 1, MENU 2 und MENU 3. Ob die Menüeinstellungen MENU 1, MENU 2 oder MENU 3 dargestellt werden, hängt davon ab, wie Sie die MENU-Taste drücken. o Die gespeicherten Einstellungen
  • Esoteric F-01 | / F-02 Owners Manual DE IT - Page 22
    MENU 1 In MENU 1 können Sie Einstellungen für die gewählte Eingangsquelle vornehmen. Sie können die Einstellungen unabhängig für jeden Ein­ gang vornehmen. Klangregelung TONE>*** Hier legen Sie fest, ob die Audiosignale über die Klangbearbeitung angepasst werden. o Die Werkseinstellung ist BYPAS (
  • Esoteric F-01 | / F-02 Owners Manual DE IT - Page 23
    Deutsch Benennung der Eingangsquelle Name Edit Sie können die Bezeichnung der Geräteanschlüsse ändern, die im Display angezeigt werden, wenn Sie den INPUT-Regler bedienen. Sie können diese beliebig (mit bis zu 5 Zeichen) benennen. Umbenennen der Eingangsquellen 1. Wählen Sie die Eingangsquelle zur
  • Esoteric F-01 | / F-02 Owners Manual DE IT - Page 24
    MENU 2 In MENU 2 können Sie die Einstellungen für das Display und das gesamte Gerät vornehmen. Modus zur Darstellung der Lautstärke VolM>*** Hier stellen Sie den Typ der Lautstärke-Darstellung ein. o Die Werkseinstellung ist dB. STEP Damit wird die Lautstärke als Wert von 0.0 bis 99.9 dargestellt.
  • Esoteric F-01 | / F-02 Owners Manual DE IT - Page 25
    Deutsch Automatische Energiesparfunktion Helligkeit der Regler-Beleuchtung APS>*** Wenn für die voreingestellte Dauer kein Audiosignal von der gewählten Eingangsquelle anliegt (dauerhaft Stille), wird das Gerät automatisch in den Standby-Modus geschaltet. o Die Werkseinstellung ist OFF. o Die
  • Esoteric F-01 | / F-02 Owners Manual DE IT - Page 26
    MENU 3 VMENU 3 enthält die Einstelloptionen für die Verstärkung. Diese Einstelloptionen können bei einer Fehleinstellung zu Schäden an den Laut­ sprechern führen. Betriebsmodus für die Eingangsbuchsen XLR1>*** XLR2>*** XLR3>*** Stellen Sie den Betriebsmodus für die Eingangsbuchse ein. o Die
  • Esoteric F-01 | / F-02 Owners Manual DE IT - Page 27
    Deutsch Eingang für Fernsteuerung (RS-232C) Wiederherstellen der Werkseinstellungen RS232C>*** Stellen Sie diese Option nur dann auf ON, wenn Sie den Eingang für die Fernsteuerung (RS-232C) verwenden. o Die Werkseinstellung ist OFF. OFF Der Eingang für die Fernsteuerung (RS-232C) kann nicht
  • Esoteric F-01 | / F-02 Owners Manual DE IT - Page 28
    mit diesem Produkt lesen Sie bitte zuerst die folgenden Informationen, bevor Sie den technischen Service kontaktieren. Bedenken Sie auch, dass dieses Gerät eventuell gar nicht der Grund für das Problem ist. Überprüfen Sie daher bitte ebenfalls alle an Ihr System angeschlossenen Komponenten auf
  • Esoteric F-01 | / F-02 Owners Manual DE IT - Page 29
    F-01/F-02 - Spezifikationen Deutsch Lautsprecher-Ausgänge Nennleistung F-01 30 W + 30 W (8 Ω) 60 W + 60 W (4 Ω) F-02 120 W + 120 W (8 Ω) 240 W + 240 W (4 Ω) Klirrfaktor F-01 0,008 % (1 kHz, 8 Ω, 30 W) F-02 0,008 % (1 kHz, 8 Ω, 120 W) Frequenzgang 10 Hz - 100 kHz (+0/−3,0 dB bei 1 W
  • Esoteric F-01 | / F-02 Owners Manual DE IT - Page 30
    F-01/F-02 - Maßzeichnungen 191 445 471 Position der Stellfüße 338 242 353 257 4-Φ48* 307 403 *4 Füße, jeweils 48 mm Durchmesser 43 Alle Maße in Millimetern (mm) 30
  • Esoteric F-01 | / F-02 Owners Manual DE IT - Page 31
    Italiano IMPORTANTI ISTRUZIONI PER LA SICUREZZA CAUTELA: PER RIDURRE IL RISCHIO DI SCOSSE ELETTRICHE, NON RIMUOVERE IL COPERCHIO (O IL RETRO). NON CI SONO PARTI RIPARABILI ALL'INTERNO DESTINATE ALL'UTENTE. PER LE RIPARAZIONI RIVOLGERSI SOLO A PERSONALE QUALIFICATO. < Il simbolo di un fulmine
  • Esoteric F-01 | / F-02 Owners Manual DE IT - Page 32
    IMPORTANTI ISTRUZIONI PER LA SICUREZZA (seguito) ATTENZIONE I prodotti costruiti in Classe ! sono dotati di un cavo di alimentazione che presenta un polo di terra. Il cavo di un tale prodotto deve essere collegato a una presa di corrente con un collegamento di protezione di messa a terra. CAUTELA o
  • Esoteric F-01 | / F-02 Owners Manual DE IT - Page 33
    Italiano Per gli utenti europei Smaltimento delle apparecchiature elettriche ed elettroniche e di batterie e/o accumulatori a) Tutte le apparecchiature elettriche ed elettroniche devono essere smaltite separatamente dai rifiuti urbani mediante impianti di raccolta designati dal governo o dalle
  • Esoteric F-01 | / F-02 Owners Manual DE IT - Page 34
    qualità audio per molti anni, produciamo prodotti ESOTERIC con un rigoroso controllo di qualità, un'unità alla volta. Leggere attentamente questo manuale per ottenere le migliori prestazioni da questo prodotto. Dopo averlo letto, si consiglia di conservarlo in un luogo sicuro assieme alla cartolina
  • Esoteric F-01 | / F-02 Owners Manual DE IT - Page 35
    Italiano Precauzioni per l'uso o Questa attrezzatura è molto pesante, quindi prestare attenzione per evitare lesioni durante l'apertura dell'imballaggio e durante lo spostamento. o Posizionare l'unità in una posizione stabile vicino al sistema stereo che verrà utilizzato con essa. o Non installare
  • Esoteric F-01 | / F-02 Owners Manual DE IT - Page 36
    Collegamenti V Precauzioni durante i collegamenti o Dopo aver completato tutti gli altri collegamenti, collegare il cavo di alimentazione in una presa di corrente. o Leggi i manuali del proprietario di tutti i dispositivi che saranno collegati e segui le loro istruzioni. o Non avvolgere i cavi di
  • Esoteric F-01 | / F-02 Owners Manual DE IT - Page 37
    Italiano A Connettori di ingresso analogici (INPUTS) Collegare a questi connettori le uscite analogiche di lettori Super Audio CD, lettori DVD, registratori a cassette, sintonizzatori e altre attrezzature. Collegare il connettore R di una coppia su questa unità al connettore destro (R) di un
  • Esoteric F-01 | / F-02 Owners Manual DE IT - Page 38
    Collegamento degli altoparlanti Altoparlante destro Altoparlante sinistro Note sui cavi degli altoparlanti o Utilizzare cavi per altoparlanti disponibili in commercio per collegare gli altoparlanti. o Utilizzare cavi per altoparlanti più corti possibile. Più il cavo è lungo, maggiore è la
  • Esoteric F-01 | / F-02 Owners Manual DE IT - Page 39
    Collegamenti per l'uso come preamplificatore Quando si utilizzano fili scoperti Allentare il cappuccio e inserire il filo conduttore nel foro del terminale. Quindi stringere il cappuccio. Amplificatore di potenza Ingresso audio AUDIO IN Connettori di ingresso ES-LINK Analog ESL-A Quando si
  • Esoteric F-01 | / F-02 Owners Manual DE IT - Page 40
    Connessione mediante ES-LINK Analog Panoramica ES-LINK Analog Il metodo di trasmissione corrente utilizza le prestazioni dei circuiti buffer HCLD che presentano la capacità di fornire una forte corrente ad alta velocità. Ciò sopprime l'impatto dell'impedenza sui percorsi del segnale, consentendo
  • Esoteric F-01 | / F-02 Owners Manual DE IT - Page 41
    Collegamento delle cuffie V ATTENZIONE Mentre si indossano le cuffie, non collegarle o scollegarle, non accendere l'unità o metterla in standby. Ciò potrebbe causare un forte rumore improvviso che potrebbe danneggiare l'udito. Prima di indossare le cuffie, impostare sempre il volume al minimo (il
  • Esoteric F-01 | / F-02 Owners Manual DE IT - Page 42
    Parti e funzioni dell'unità principale Nella figura qui sopra il coperchio dei controlli è aperto. A Manopola INPUT Ruotare questa manopola per selezionare l'ingresso attivo. Selezionare il connettore connesso al dispositivo che si desidera riprodurre. o È possibile modificare i nomi per i
  • Esoteric F-01 | / F-02 Owners Manual DE IT - Page 43
    Note sul telecomando H Prese per le cuffie Collegare qui gli spinotti delle cuffie (stereo standard da 6,3 mm o XLR a 4 pin) (pagina 41). I Pulsante OUTPUT Premere questo pulsante per cambiare il connettore che trasmette l'audio analogico (pagina 48). Premere questo in modalità di impostazione per
  • Esoteric F-01 | / F-02 Owners Manual DE IT - Page 44
    prega di leggere e osservare attentamente le precauzioni a pagina 32. Quando l'unità principale e il telecomando hanno entrambi i pulsanti con le stesse funzioni, questo manuale spiega come utilizzare uno solo dei pulsanti. L'altro pulsante corrispondente può essere utilizzato allo stesso modo. 44
  • Esoteric F-01 | / F-02 Owners Manual DE IT - Page 45
    Italiano o Questo telecomando può essere utilizzato anche per altri prodotti ESOTERIC. a Pulsanti ON/STANDBY Utilizzare questi pulsanti per accendere l'unità o metterla in modalità standby. b Pulsanti di selezione degli ingressi Premere questi pulsanti per scorrere le sorgenti di ingresso.
  • Esoteric F-01 | / F-02 Owners Manual DE IT - Page 46
    Operazioni di base Accensione dell'unità 1 Accendere i dispositivi di sorgente di ingresso collegati. 4 Premere il pulsante OUTPUT per selezionare il tipo di connettore utilizzato per l'uscita dell'audio analogico (pagina 48). 2 Premere la manopola INPUT finché l'indicatore di alimentazione non
  • Esoteric F-01 | / F-02 Owners Manual DE IT - Page 47
    Italiano Mettere l'unità in standby Potrebbe verificarsi un forte rumore dagli altoparlanti se l'unità viene spenta improvvisamente. Seguire i passaggi seguenti per mettere l'unità in standby. Disattivazione dell'uscita audio 1 Se un dispositivo collegato è in riproduzione, interrompere la
  • Esoteric F-01 | / F-02 Owners Manual DE IT - Page 48
    Operazioni di base (seguito) Commutazione dei connettori utilizzati per l'uscita Premere il pulsante OUTPUT per scorrere il tipo di connettore che emette l'audio analogico. Dimmer Speakers Solo uscita altoparlante c SP+PRE Uscita altoparlante + PREOUT c PRE Solo PREOUT c Phones (BAL)
  • Esoteric F-01 | / F-02 Owners Manual DE IT - Page 49
    (venduta separatamente), una voce di impostazione verrà visualizzata dopo "Modifica nome" quando viene installata. Per i dettagli, consultare il manuale di istruzioni della scheda opzionale. 3 Utilizzare i pulsanti di regolazione delle impo- stazioni (l/;) per modificare le impostazioni. Apertura
  • Esoteric F-01 | / F-02 Owners Manual DE IT - Page 50
    MENU 1 Nel MENU 1 è possibile effettuare le impostazioni per la sorgente di ingresso selezionata. È possibile impostare questi parametri in modo indipendente per ciascuno degli ingressi. Controllo del tono TONE>*** Imposta se regolare i segnali audio con il circuito dei toni. o Per impostazione
  • Esoteric F-01 | / F-02 Owners Manual DE IT - Page 51
    Italiano Modifica del nome della sorgente di ingresso Name Edit È possibile modificare i nomi visualizzati sul display per i connettori dell'unità quando si ruota la manopola INPUT. È possibile impostare i nomi a piacere (fino a cinque caratteri). Modifica dei nomi delle sorgenti di ingresso 1. 
  • Esoteric F-01 | / F-02 Owners Manual DE IT - Page 52
    MENU 2 Nel MENU 2 è possibile effettuare le impostazioni per il display e per l'unità nel suo complesso. Modalità di visualizzazione del volume VolM>*** Imposta la modalità di visualizzazione del volume. o Per impostazione predefinita, l'impostazione è dB. STEP Questo mostra il volume come un
  • Esoteric F-01 | / F-02 Owners Manual DE IT - Page 53
    Italiano Funzione automatica di risparmio energetico Luminosità dell'illuminazione della manopola APS>*** Se non è presente alcun ingresso audio (silenzio continuo) dalla sorgente di ingresso selezionata per il periodo di tempo impostato, l'unità entrerà automaticamente in modalità standby. o Per
  • Esoteric F-01 | / F-02 Owners Manual DE IT - Page 54
    MENU 3 VIl MENU 3 include le voci di impostazione legate all'amplificazione. Queste impostazioni possono causare danni agli altoparlanti se impostate in modo non corretto. Modalità di funzionamento del connettore di ingresso XLR1>*** XLR2>*** XLR3>*** Imposta la modalità di funzionamento del
  • Esoteric F-01 | / F-02 Owners Manual DE IT - Page 55
    Italiano Connettore di ingresso per il controllo remoto (RS-232C) RS232C>*** Impostarlo su ON solo quando si utilizza il connettore di ingresso per il controllo remoto (RS-232C). o Per impostazione predefinita, l'impostazione è OFF. OFF Non è possibile utilizzare il connettore di ingresso per il
  • Esoteric F-01 | / F-02 Owners Manual DE IT - Page 56
    Note sui circuiti di protezione Risoluzione dei problemi Questa unità è dotata di un circuito di protezione da tensione DC, un circuito di protezione da sovracorrente e un circuito di protezione da surriscaldamento. o Se il circuito di protezione da tensione DC è attivato, l'unità entrerà
  • Esoteric F-01 | / F-02 Owners Manual DE IT - Page 57
    di esercizio da +5°C a +35°C Accessori forniti Cavo di alimentazione × 1 Telecomando (RC-1339) × 1 Batterie per telecomando (AA) × 2 Feltrini × 4 Manuale di istruzioni (questo documento) × 1 Cartolina di garanzia × 1 o Le specifiche e l'aspetto sono soggetti a modifiche senza preavviso. o Peso
  • Esoteric F-01 | / F-02 Owners Manual DE IT - Page 58
    Dimensioni F-01/F-02 191 445 471 Schema di posizionamento dei piedini 338 242 353 257 307 403 * Piedini di diametro 48 mm × 4 4-Φ48* 43 Dimensioni in millimetri (mm) 58
  • Esoteric F-01 | / F-02 Owners Manual DE IT - Page 59
  • Esoteric F-01 | / F-02 Owners Manual DE IT - Page 60
    ESOTERIC COMPANY 1-47 Ochiai, Tama-shi, Tokyo 206-8530, Japan Phone: +81-42-356-9156 This product has a serial number located on the rear panel. Please write it here and retain this for your records. Model name: F-01/F-02 Serial number 112 3 ∙ M A -3 8 0 6 A
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60

F-01/F-02
Integrated Amplifier
BEDIENUNGSANLEITUNG
..........
3
MANUALE DI ISTRUZIONI
........
31
D01420250A