Fender rsquo68 Custom Princeton Reverb ’68 Custom Princeton Reverb O
Fender rsquo68 Custom Princeton Reverb Manual
View all Fender rsquo68 Custom Princeton Reverb manuals
Add to My Manuals
Save this manual to your list of manuals |
Fender rsquo68 Custom Princeton Reverb manual content summary:
- Fender rsquo68 Custom Princeton Reverb | ’68 Custom Princeton Reverb O - Page 1
ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS PORTUGUÊS ITALIANO DEUTSCH POLSKI ČESKY SLOVENČINA SLOVENŠČINA OWNER'S MANUAL MANUAL DE INSTRUCCIONES MODE D'EMPLOI MANUAL DO PROPRIETÁRIO MANUALE UTENTE BEDIENUNGSHANDBUCH INSTRUKCJA OBSŁUGI NÁVOD K POUŽITÍ ROZŠÍRENÝ NÁVOD NA POUŽITIE UPORABNIŠKI PRIROČNIK - Fender rsquo68 Custom Princeton Reverb | ’68 Custom Princeton Reverb O - Page 2
the user to the presence of important operating and maintenance (servicing) instructions in the literature accompanying the product. 1) Read these instructions. 2) Keep these instructions. 3) Heed all warnings. 4) Follow all instructions. 5) Do not use this apparatus near water. 6) Clean only with - Fender rsquo68 Custom Princeton Reverb | ’68 Custom Princeton Reverb O - Page 3
èces/accessoires spécifiés par le fabricant. 12) Utilisez uniquement le chariot, le support, le trépied, la console ou la table spécifiés par le fabricant ou une pile de type identique ou équivalent, spécifié dans les instructions ou sur le produit. 24) ATTENTION - Déconnectez l'appareil du secteur - Fender rsquo68 Custom Princeton Reverb | ’68 Custom Princeton Reverb O - Page 4
Sie bei Gewittern oder bei längeren Stillstandzeiten den Netzstecker des Geräts. 14) Überlassen Sie alle Wartungsarbeiten qualifiziertem Personal. Ein Service wird erforderlich, wenn das Gerät in irgendeiner Weise beschädigt wurde, beispielsweise bei Beschädigung des Netzsteckers oder des Netzkabels - Fender rsquo68 Custom Princeton Reverb | ’68 Custom Princeton Reverb O - Page 5
WAŻNE INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA S ymbol błyskawicy ze strzałką w obrębie trójkąta równobocznego ostrzega użytkownika przed nieizolowanym niebezpiecznym napięciem w środku obudowy urządzenia, którego wartość wystarcza do porażenia człowieka prądem. Wykrzyknik wewnątrz trójkąta ró - Fender rsquo68 Custom Princeton Reverb | ’68 Custom Princeton Reverb O - Page 6
SLOVENČINA SLOVENŠČINA DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ POKYNY Symbol blesku so šípovým hrotom v rovnostrannom trojuholníku upozorňuje používateľa na prítomnosť neizolovaného „nebezpečného napätia" vo vnútri krytu výrobku, ktoré môže byť dostatočne vysoké na to, aby predstavovalo riziko úrazu elektrickým prú - Fender rsquo68 Custom Princeton Reverb | ’68 Custom Princeton Reverb O - Page 7
1 2 3 4 5 6 7 8 9 3 10 11 12 13 14 15 AC 16 17 18 19 15.5 cm 20 21 22) F C C F C C 15 B FCC F M I C 23 24 25 26) クラス I 3 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 6 英寸(15.25 20 2 分钟。 21 - Fender rsquo68 Custom Princeton Reverb | ’68 Custom Princeton Reverb O - Page 8
ENGLISH 1968 was a transitional year for Fender amps, with tone that was still pure Fender but a look that was brand new. With a silver-and-turquoise front panel and classy aluminum "drip edge" grille cloth trim, the Princeton Reverb received a fresh new face as it remained the perfect recording - Fender rsquo68 Custom Princeton Reverb | ’68 Custom Princeton Reverb O - Page 9
in each location in your amplifier and write down the information in this manual for your future reference. In particular, please locate and note the with a different power tube set, you should have a qualified service technician re-bias your amp to meet the optimum performance specifications for - Fender rsquo68 Custom Princeton Reverb | ’68 Custom Princeton Reverb O - Page 10
ESPAÑOL 1968 fue un año de transición para los amplificadores Fender, con un sonido que seguía siendo puro Fender pero con un aspecto totalmente nuevo. Con un panel frontal en color plata y turquesa y la clásica parrilla de tela con "gotelé" de aluminio, el Princeton Reverb recibió una nueva imagen - Fender rsquo68 Custom Princeton Reverb | ’68 Custom Princeton Reverb O - Page 11
Groove Tubes®. Tome nota de las válvulas concretas que son usadas en cada punto específico de su amplificador y registre esa información en este manual para cualquier consulta futura. En particular, localice y tome nota de la información de características que aparece en la parte inferior de las - Fender rsquo68 Custom Princeton Reverb | ’68 Custom Princeton Reverb O - Page 12
-lampe Princeton Reverb modifié • Deux lampes de sortie 6V6 • Préampli équipé de trois lampes 12AX7 et une lampe 12AT7 • Un tube redresseur 5AR4 • Supports de lampes câblés à la main • Transformateurs Schumacher sur mesure (comme les origi- naux) • Puissance de sortie de 12 watts • Haut-parleur 10 - Fender rsquo68 Custom Princeton Reverb | ’68 Custom Princeton Reverb O - Page 13
Face Arrière FRANÇAIS J. EMBASE D'ALIMENTATION CEI - Connectez le cordon à une prise de courant alternatif reliée à la terre dont la tension et la fréquence correspondent aux caractéristiques spécifiées sur la face arrière de l'ampli. K. FUSIBLE - Protège l'ampli de toute défaillance électrique. - Fender rsquo68 Custom Princeton Reverb | ’68 Custom Princeton Reverb O - Page 14
PORTUGUÊS 1968 foi um ano de transição para os amplificadores Fender, com um timbre que ainda era totalmente Fender mas um visual que era novinho em folha. Com um painel frontal prateado-turquesa e acabamento de classe em tecido ortofônico "drip edge", o Princeton Reverb ganhou uma cara nova e - Fender rsquo68 Custom Princeton Reverb | ’68 Custom Princeton Reverb O - Page 15
de potência que tenham desempenho similar. Favor, verifique as válvulas específicas usadas em cada local no seu amplificador e anote os dados neste manual para que sirvam de referência no futuro. Em particular, favor localizar e anotar os dados de classificação na base das válvulas de potência - Fender rsquo68 Custom Princeton Reverb | ’68 Custom Princeton Reverb O - Page 16
Il 1968 fu un anno di transizione per gli amplificatori Fender: il sound era ancora puramente Fender, ma con un look tutto nuovo. Con un pannello anteriore argento e turchese e un'elegante finitura "drip edge" in alluminio attorno alla griglia, il Princeton Reverb vide rinnovarsi il look pur - Fender rsquo68 Custom Princeton Reverb | ’68 Custom Princeton Reverb O - Page 17
di potenza Groove Tubes®. Presta attenzione alle specifiche valvole usate in ogni punto dell'amplificatore e annota le relative informazioni in questo manuale come riferimento futuro. In particolare individua e annota le informazioni di classificazione presenti alla base delle valvole di potenza. Lo - Fender rsquo68 Custom Princeton Reverb | ’68 Custom Princeton Reverb O - Page 18
1968 war für Fender-Verstärker ein Jahr der Veränderung. Der Sound blieb typisch Fender, aber der Look war brandneu. Mit einer Vorderseite in Silber und Türkis und stilvoller Schutzgitter-Einfassung aus Aluminium erhielt der Princeton Reverb ein modernes, neues Gesicht, ohne seine Führungsrolle als - Fender rsquo68 Custom Princeton Reverb | ’68 Custom Princeton Reverb O - Page 19
der neuen Röhren einstellen. Wenn Sie zukünftig ein klangliches Problem bei Ihrem Amp feststellen oder Fragen zu den Röhren Ihres Amps haben, kontaktieren Sie bitte Ihren Fender-Händler oder ein autorisiertes Service-Center. Weitere Infos zu speziellen Röhrentypen sowie deren Charakteristik und - Fender rsquo68 Custom Princeton Reverb | ’68 Custom Princeton Reverb O - Page 20
1968 był rokiem przejściowym dla wzmacniaczy Fender. Ich brzmienie pozostało niezmienione, ale zyskały zupełnie nowy wygląd. Srebrno-turkusowy przedni panel i klasycznie wyglądająca tkanina osłaniająca głośniki w stylu aluminiowej deszczownicy odświeżyły tożsamość Princeton Reverb - wzmacniacza - Fender rsquo68 Custom Princeton Reverb | ’68 Custom Princeton Reverb O - Page 21
ć z pomocy wykwalifikowanego technika, który dostroi wzmacniacz do optymalnej specyfikacji dla nowych lamp. W razie wystąpienia jakichkolwiek problemów z brzmieniem wzmacniacza w przyszłości lub ewentualnych pytań dotyczących lamp zastosowanych we wzmacniaczu skontaktuj się z dealerem Fender - Fender rsquo68 Custom Princeton Reverb | ’68 Custom Princeton Reverb O - Page 22
Rok 1968 byl pro aparáty Fender rokem velikých změn - uchovali si typický zvuk Fender, úplně ale změnili vzhled. Kombo Princeton Reverb, ideální aparát pro nahrávání i živá vystoupení, dostalo nový šat ve formě stříbrně-tyrkysového předního panelu a hliníkové ochranní mřížky. Muzikantům nabízelo skv - Fender rsquo68 Custom Princeton Reverb | ’68 Custom Princeton Reverb O - Page 23
Zadní panel ČESKY J. IEC POWER CORD SOCKET (NAPÁJECÍ KABEL) - Připojte přiložený napájecí kabel k uzemněné zásuvce v souladu s údaji o napětí a frekvenci uvedenými na zadním panelu vašeho komba. K. FUSE (POJISTKA) - Chrání aparát před poškozením elektrickým proudem. Nahrazujte výhradně stejně - Fender rsquo68 Custom Princeton Reverb | ’68 Custom Princeton Reverb O - Page 24
Rok 1968 bol pre aparáty Fender rokom veľkých zmien zachovali si typický zvuk Fender, úplne však zmenili vzhľad. Kombo Princeton Reverb, ideálny aparát na nahrávanie i živé vystúpenia, dostalo nový kabát vo forme strieborno-tyrkysového predného panelu a hliníkovej ochrannej mriežky. Muzikantom ponú - Fender rsquo68 Custom Princeton Reverb | ’68 Custom Princeton Reverb O - Page 25
Zadný panel J. IEC POWER CORD SOCKET (NAPÁJACÍ KÁBEL) - Pripojte priložený napájací kábel k uzemnenej zásuvke v súlade s údajmi o napätí a frekvencii uvedenými na zadnom paneli vášho komba. K. FUSE (POISTKA) - Chráni aparát pred poškodením elektrickým prúdom. Nahradzujte výhradne rovnako dimenzovan - Fender rsquo68 Custom Princeton Reverb | ’68 Custom Princeton Reverb O - Page 26
Leto 1968 je bilo za Fenderjeve ojačevalce prehodno leto. Kljub povsem novemu izgledu je značilen Fenderjev ton ostal popolnoma jasen. S srebrno-turkizno sprednjo ploščo in elegantno aluminijasto mrežo z značilnim robom je Princeton Reverb dobil prenovljen obraz in ostal popoln ojačevalec za - Fender rsquo68 Custom Princeton Reverb | ’68 Custom Princeton Reverb O - Page 27
Zadnja plošča J. IEC POWER CORD SOCKET - Priloženi napajalni kabel pri- ključite v ozemljeno vtičnico v skladu z napetostjo in frekvenco, navedeno na zadnji plošči ojačevalca. K. FUSE - Zaščita ojačevalca pred elektronskimi okvarami. Pregorelo varovalko lahko zamenjate le z isto vrsto in ratingom, - Fender rsquo68 Custom Princeton Reverb | ’68 Custom Princeton Reverb O - Page 28
19 6 8 年 は F e n d e r F e n d e r Princeton Reverb F e n d e r Princeton Reverb Fender '68 Custom Princeton Reverb Fender'60 68 Custom Princeton Reverb 10インチ Celestion® TEN 30 www.fender.com/product-registration 機能: Princeton Reverb回 路 • 6V6 2 12AX7 3本および12AT7真空管1 5AR4 1 - Fender rsquo68 Custom Princeton Reverb | ’68 Custom Princeton Reverb O - Page 29
J. IEC A/C K L ON OFF M 8 8 OFF N M 8 16 2 8Ω)。 1 OFF 2 M 3. 16 1 M 16 N O 2 P RCA Fender Groove Tubes Groove Tubes F ende r www. groovetubes.com 仕様 PR 770 125W 入力1: 1MΩ 2 0037211000) 8Ω、10インチ Celestion® TEN 30 V1/V3: - Fender rsquo68 Custom Princeton Reverb | ’68 Custom Princeton Reverb O - Page 30
1968 年对于 Fender Fender Princeton Reverb Fender Princeton Reverb Fender '68 定制 Princeton Reverb Fender 60 68 定制 Princeton Reverb 的单 10 寸 Celestion® TEN 30 特性 : Princeton Reverb 6V6 12AX7 12AT7 5AR4 Schumacher 12 10 英寸 Celestion® TEN 30 Fender Fender 1968 www.fender.com - Fender rsquo68 Custom Princeton Reverb | ’68 Custom Princeton Reverb O - Page 31
后面板 J. IEC K L ON OFF M 8 8 到"OFF"位置。 N M 8Ω(两个 16 8 1 OFF"位置。 2 M 3. 将一个 16 M}, 另一个 16 N}。 O P RCA 你的新 Fender Groove Tubes Groove Fender w w w. groovetubes.com 规格 PR 770 125W 12W 输出到 8Ω @ 1kHz 10% 输入 1: 1MΩ 输入 2: 135kΩ - Fender rsquo68 Custom Princeton Reverb | ’68 Custom Princeton Reverb O - Page 32
PART NUMBERS / REFERENCIAS / RÉFÉRENCE / NÚMERO DAS PEÇAS / NUMERO PARTI / TEILENUMMERN NUMERY REFERENCYJNE / REFERENČNÍ ČÍSLA / REFERENČNÉ ČÍSLA / REFERENČNE ŠTEVILKE 68 Custom Princeton Reverb 2272000000 (120V, 60Hz) 2272001000 (110V, 60Hz) TW 2272003000 (240V, 50Hz) AU 2272004000 (230V, 50Hz)
OWNER’S MANUAL
MANUAL DE INSTRUCCIONES
MODE D’EMPLOI
MANUAL DO PROPRIETÁRIO
MANUALE UTENTE
BEDIENUNGSHANDBUCH
INSTRUKCJA OBSŁUGI
NÁVOD K POUŽITÍ
ROZŠÍRENÝ NÁVOD NA POUŽITIE
UPORABNIŠKI PRIROČNIK
オーナーズ・マニュアル
用户手册
ENGLISH
ESPAÑOL
FRANÇAIS
ITALIANO
DEUTSCH
PORTUGUÊS
ČESKY
SLOVENČINA
SLOVENŠČINA
POLSKI
日本語
中文