Fisher and Paykel RS36W80RJ1 Installation Manual

Fisher and Paykel RS36W80RJ1 Manual

Fisher and Paykel RS36W80RJ1 manual content summary:

  • Fisher and Paykel RS36W80RJ1 | Installation Manual - Page 1
    INSTRUCTIONS D'INSTALLATION Réfrigérateur Encastrable ActiveSmart™ avec Porte et Tiroir pour Armoires sans Montant Modèles RS36W80 US CA www.fisherpaykel.com www.dcsappliances.com 845569 A 08.16
  • Fisher and Paykel RS36W80RJ1 | Installation Manual - Page 2
  • Fisher and Paykel RS36W80RJ1 | Installation Manual - Page 3
    SUR MESURE 8 CAVITÉ DE 80 PO 8 CAVITÉ DE 84 PO (2 134 mm) (2 032 mm) OU FIXATION DU SUPPORT ANTIBASCULEMENT FIXATION DU SUPPORT ANTIBASCULEMENT FIXATION DE LA GARNITURE SUPÉRIEURE 9 FIXATION DES SUPPORTS DE BASE LATÉRAUX ET DES GOUJONS DE PORTE !0 RACCORDEMENT DE L'ALIMENTATION EN EAU ET DE
  • Fisher and Paykel RS36W80RJ1 | Installation Manual - Page 4
  • Fisher and Paykel RS36W80RJ1 | Installation Manual - Page 5
    support antibasculement et les raccords fournis doivent être installés par un installateur professionnel, conformément aux instructions détaillant Fisher & Paykel. IMPORTANT! CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS Les modèles illustrés dans ce guide d'installation peuvent ne pas être disponibles dans tous
  • Fisher and Paykel RS36W80RJ1 | Installation Manual - Page 6
    érale : Méthode avec vis fixée uniquement) #8 x 16 Mush Washer Twin Thread Philips Screw #8 x 16 Mush Washer Twin Thread Philips Screw Support de verrouillage (1) Support antibasculement (1) 4 Vis à tête cylindrique é#1t0ox40ilée n° 10 x 40 (4) Pan Head Philips Screw Cheville pour maçonnerie (4)
  • Fisher and Paykel RS36W80RJ1 | Installation Manual - Page 7
    3 LISTE DES PIÈCES Accessoires en option - L'appareil standard n'est pas fourni avec un ensemble de panneau de porte. Des ensembles de panneaux de portes Fisher & Paykel (en acier inoxydable EZKleen) et DCS (en acier inoxydable) sont disponibles. Pour les modèles avec distributeur d'eau, les
  • Fisher and Paykel RS36W80RJ1 | Installation Manual - Page 8
    (1) Plinthe en acier inoxydable (1) Garniture latérale (2) Garniture supérieure* (1) Support de liaison de garniture supérieure* (2) Diviseur de débit d'air (1) Cache-vis (4) Support de garniture latérale (6) Support de fixation (4) Clip de fixation (6) (pour fixation de la garniture lat
  • Fisher and Paykel RS36W80RJ1 | Installation Manual - Page 9
    4 DISTANCE MAXIMALE DU TUYAU ET DU CORDON D'ALIMENTATION Cordon d'alimentation (excluant la fiche) - 31 1/2 po (800 mm) CÔTÉ GAUCHE Tuyau d'alimentation en eau - 53 po (1 350 mm) Cordon d'alimentation (excluant la fiche) - 80 3/4 po (2 051 mm) CÔTÉ DROIT Tuyau d'alimentation en eau - 84 1/4 po (2
  • Fisher and Paykel RS36W80RJ1 | Installation Manual - Page 10
    FF FF FF 5 DIMENSIONS DU PRODUIT ET DE LA CAVITÉ JJ GG C B B AA DD AA 5/32 po (4 mm) NRoetem: Sahroqwunew:itihllucussttroémapvaencel paondighnaénedlse eatttapcahendnteoafuridsguer mesure fixés au réfrigérateur Note: Shown with custom panel and handle attached to fridge C F F VUE EN PLAN
  • Fisher and Paykel RS36W80RJ1 | Installation Manual - Page 11
    matériau d'emballage de la base et que les blocs stabilisateurs de polystyrène soient toujours en place. Le fait de ne pas respecter ces instructions peut entraîner des blessures graves, voire mortelles. ●● Le tiroir doit être fermé lors de l'installation de la tige de limitation de charnière
  • Fisher and Paykel RS36W80RJ1 | Installation Manual - Page 12
    F F5 DIMENSIONS DU PRODUIT ET DE LA CAVITÉ - AVEC ENSEMBLE DE PANNEAU DE PPORRTOE DRDU36C8T0 O&U CRDA36V8I0TCY DIM PLAPNLAVNIEVWIEW FF FF LL GG PRODBUCT & CAVITY DIM AA KK DD JJ AA 5/32 po (4 mm) C C F F B PLAN VIEW VUE EN PLAN F PLAN VIEW F Au même niveau que le devant des armoires L F L
  • Fisher and Paykel RS36W80RJ1 | Installation Manual - Page 13
    FF PLAPNLAVNIEW VIEW 5 DIMENSIONS DU PRODUIT ET DE LA CAVITÉ - AVEC ENSEMBLE DE PANNEAU DE PPORRTOE DRDU36C8T4 O&U CRDA3V68I4TCY DIM FF LL GG FF PRODBUCT & CAVITY DIM KK B C AA DD JJ AA 5/32 po (4 mm) C F F PLAN VIEW VUE EN PLAN F PLAN VIEW F Au même niveau que le devant des armoires L
  • Fisher and Paykel RS36W80RJ1 | Installation Manual - Page 14
    matériau d'emballage de la base et que les blocs stabilisateurs de polystyrène soient toujours en place. Le fait de ne pas respecter ces instructions peut entraîner des blessures graves, voire mortelles. ●● Le tiroir doit être fermé lors de l'installation de la tige de limitation de charnière
  • Fisher and Paykel RS36W80RJ1 | Installation Manual - Page 15
    B C 6 PRÉPARATION DE LA CAVITÉ Zone supplémentaire au-dessus de la cavité pour les raccordements électriques Côté gauche de la cavité 29 3/4 po (756 mm) A Alimentation électrique Plomberie Alimentation électrique Plomberie B 3 1/2 po (89 mm) SanFsrammeolenstsa: Fnintis:hFedinriettiuornn sur
  • Fisher and Paykel RS36W80RJ1 | Installation Manual - Page 16
    7 DIMENSIONS DE PANNEAU DE PORTE SUR MESURE NotRe:eT8mo4p"atirnrqismutaesllua:ptlipaolnigedarfnoriture supérieure est fournie pour l'installation 84 po (2 134 mm) A A e A A e dc g e B e Dc VUE DE PROFIL DAIMEHNadSuItOeuNrScdDuEpaPnAnNeNauEAdUe SUR MESURE porte supérieur RS36W80J
  • Fisher and Paykel RS36W80RJ1 | Installation Manual - Page 17
    .) Assurez-vous d'installer la poignée avec une distance de 65 mm entre le bord du panneau et le centre, afin d'éviter toute obstruction avec les supports. Toutes les mesures doivent être effectuées à partir du coin inférieur gauche. 37,2 mm 869,2 mm PANNEAU SUPÉRIEUR - VUE ARRIÈRE 126,1 mm
  • Fisher and Paykel RS36W80RJ1 | Installation Manual - Page 18
    et/ou du tiroir. MISE EN GARDE! Le fait de ne pas respecter les instructions peut entraîner des blessures graves, voire mortelles. Lors de la fixation à gaz et d'eau. ●● Assurez-vous que la surface servant à fixer le support puisse supporter une charge de 220,5 lb (100 kg). ●● Assurez-vous de ne
  • Fisher and Paykel RS36W80RJ1 | Installation Manual - Page 19
    et/ou du tiroir. MISE EN GARDE! Le fait de ne pas respecter les instructions peut entraîner des blessures graves, voire mortelles. Lors de la fixation à gaz et d'eau. ●● Assurez-vous que la surface servant à fixer le support puisse supporter une charge de 220,5 lb (100 kg). ●● Assurez-vous de ne
  • Fisher and Paykel RS36W80RJ1 | Installation Manual - Page 20
    vers l'avant et insérez les têtes de vis au travers des trous en forme de serrure des supports de liaison (reportez-vous à A). ~ 13 po (330 mm) ~ 13 po (330 mm) B 3 Positionnez les supports de liaison au-dessus des écrous M5. Faites passer 2 vis (vis à tête cylindrique étoilée M5 x 8) dans les
  • Fisher and Paykel RS36W80RJ1 | Installation Manual - Page 21
    -vous de retirer tous les matériaux d'emballage externes de l'appareil avant l'installation. 2 Sur le côté gauche, dans le bas de l'appareil, installez le support du côté gauche sur les ouvertures filetées dédiées, puis fixez-le à l'aide de 2 vis (vis à tête fraisée étoilée M5 x 8). Répétez cette
  • Fisher and Paykel RS36W80RJ1 | Installation Manual - Page 22
    !0 RACCORDEMENT DE L'ALIMENTATION EN EAU ET DE L'ALIMENTATION ÉLECTRIQUE IMPORTANT! ●● Les instructions de raccordement de la conduite d'eau présentées ci-dessous sont destinées uniquement à un installateur professionnel. ●● N'UTILISEZ PAS de l'eau impropre à la consommation
  • Fisher and Paykel RS36W80RJ1 | Installation Manual - Page 23
    les portes soient alignées avec le montant. Assurez-vous que l'appareil est centré. ●● Un contact ferme est nécessaire entre l'appareil et le support antibasculement, avec un chevauchement de 2 3/8 po min. (60 mm) (reportez-vous à I ). MISE EN GARDE! Le fait de ne pas respecter cette consigne peut
  • Fisher and Paykel RS36W80RJ1 | Installation Manual - Page 24
    !1 PRÉALIGNEMENT DE VOTRE PRODUIT DANS LES ARMOIRES IMPORTANT! ●● Il est important que les quatre coins de l'appareil soient tous appuyés fermement sur le plancher pour éliminer tout mouvement. ●● L'installation de l'appareil sur un plancher souple, inégal ou qui n'est pas de niveau pourrait entraî
  • Fisher and Paykel RS36W80RJ1 | Installation Manual - Page 25
    !2 INSTALLATION DE LA CARTOUCHE FILTRANTE ET DES GRILLES INFÉRIEURES IMPORTANT! ●● La tête du filtre à eau doit être enfoncée fermement dans l'appareil et fixée, car une installation incorrecte pourrait entraîner des fuites d'eau. ●● Il n'est pas nécessaire de fermer l'alimentation en eau avant d'
  • Fisher and Paykel RS36W80RJ1 | Installation Manual - Page 26
    sur les trous, puis fixez-le à l'aide de 6 vis (vis rondelles à tête étoilée M5 x 14). Pour les panneaux sur mesure, fixez le support à l'aide de 6 vis (vis rondelles n° 8 x 16). Panneau de porte de tiroir D 4 Montage de la poignée (reportez-vous à D) Pour les ensembles de panneaux de portes
  • Fisher and Paykel RS36W80RJ1 | Installation Manual - Page 27
    fixé (cela pourrait interrompre le débit d'eau). Rincez le système de filtration d'eau. Voir page 27. Pour fixer le panneau de porte, suivez les instructions de la section suivante : 'Suspension des panneaux de portes sans distributeur d'eau'. 25
  • Fisher and Paykel RS36W80RJ1 | Installation Manual - Page 28
    de couleur blanche avant de suspendre les panneaux de portes. 1 Suspendez tous les panneaux de portes sur les goujons M8 et alignez les fourches du support latéral sur la porte de réfrigérateur. - Assurez-vous de positionner les fourches autour du corps des vis latérales (vis à tête cylindrique
  • Fisher and Paykel RS36W80RJ1 | Installation Manual - Page 29
    évacuer toutes les impuretés présentes dans la conduite d'eau. Pour plus d'informations sur la fabrication des glaçons, veuillez vous reporter au Guide d'utilisation fourni avec cet appareil. Amorçage de la distribution d'eau (modèles Ice & Water uniquement) Pour rincer le système de filtration
  • Fisher and Paykel RS36W80RJ1 | Installation Manual - Page 30
    de 2 vis (vis à tête fraisée étoilée M5 x 8). 3 Glissez le cache-vis entre le support de fixation et le support latéral sur l'appareil. Répétez cette procédure pour les cache-vis restants. 2 Fixez le centre de chaque support de fixation sur le côté du mur adjacent à l'aide de 2 vis (vis à double
  • Fisher and Paykel RS36W80RJ1 | Installation Manual - Page 31
    sur les goujons dans le haut. Répétez cette procédure pour le tiroir du congélateur. B 4 Installation de la plinthe Dévissez les vis du support de la plinthe à mi-chemin, puis amenez-le vers l'avant (reportez-vous à A et B). Répétez cette procédure sur l'autre côté. 3 Ouvrez la porte du réfrig
  • Fisher and Paykel RS36W80RJ1 | Installation Manual - Page 32
    !9 INSTALLATION DES GRILLES DU BAS Pour une plinthe sur mesure dont la hauteur est supérieure à 4 po (102 mm) Pour l'installation d'une plinthe de 4 po (102 mm) 1 Mesurez la hauteur requise pour la grille inférieure. Sur un carton, découpez/taillez avec soin 1 Avec les languettes de la grille
  • Fisher and Paykel RS36W80RJ1 | Installation Manual - Page 33
    aux spécifications, utilisez la méthode B.) @0 INSTALLATION DES SUPPORTS DE GARNITURE LATÉRALE - (A) MÉTHODE AVEC CLIP DE FIXATION aux deux points (reportez-vous à C). Répétez cette procédure pour la garniture latérale restante. Support de garniture latérale 0 80 po = 9 po (229 mm) 84 po = 13 po
  • Fisher and Paykel RS36W80RJ1 | Installation Manual - Page 34
    Répétez cette procédure pour la garniture latérale restante. 32 5 Ouvrez la porte du réfrigérateur. Placez la garniture latérale assemblée avec les supports et clips de fixation contre la paroi de l'alcôve, en orientant la languette courte vers le bas (reportez-vous à F). IMPORTANT! Assurez-vous de
  • Fisher and Paykel RS36W80RJ1 | Installation Manual - Page 35
    et de la cavité'. ~ 69 po (1 753 mm) 2 po (50 mm) C 1 Brisez la languette de référence sur chaque support de garniture latérale, puis jetez-la. Répétez cette étape pour tous les supports de garniture latérale. Jetez ~ 40 po (1 016 mm) Aluminium Pour l'installation dans une cavité de 80 po
  • Fisher and Paykel RS36W80RJ1 | Installation Manual - Page 36
    vous à E). IMPORTANT! ●● Assurez-vous qu'il n'y ait aucun espace visible entre le produit et les garnitures latérales. ●● Chaque support comporte deux points d'enclenchement permettant d'installer la garniture. Assurez-vous d'enclencher la garniture aux deux points (reportez-vous à F). Répétez cette
  • Fisher and Paykel RS36W80RJ1 | Installation Manual - Page 37
    @1 RÉGLAGE DES VIS DE TENSION DE CHARNIÈRE Il est possible de serrer les vis de tension de charnière s'il est nécessaire d'augmenter la force de fermeture de la porte. 1 Pour vous assurer que la porte ferme d'elle-même, vous devez serrer les vis de tension de charnière lorsque la porte se trouve
  • Fisher and Paykel RS36W80RJ1 | Installation Manual - Page 38
    ces sont installées. Assurez-vous que l'appareil est de niveau. Assurez-vous que l'appareil est fixé solidement aux armoires à l'aide du support antibasculement et des raccords fournis. Assurez-vous que la porte/le tiroir peut s'ouvrir et se fermer facilement, sans aucune résistance causée par
  • Fisher and Paykel RS36W80RJ1 | Installation Manual - Page 39
  • Fisher and Paykel RS36W80RJ1 | Installation Manual - Page 40
    www.fisherpaykel.com www.dcsappliances.com © Fisher & Paykel Appliances 2016. Tous droits réservés. Les caractéristiques de produit présentées dans ce livret s'appliquent aux modèles et produits spécifiques qui y sont décrits à la date de publication. Dans le cadre de notre politique d'amélioration
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40

avec Porte et Tiroir pour Armoires sans Montant
Modèles RS36W80
US CA
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION
845569 A
08.16
www.fisherpaykel.com
www.dcsappliances.com
Réfrigérateur Encastrable ActiveSmart™