Fujitsu CD5000 Owners Manual

Fujitsu CD5000 - ECLIPSE - Radio Manual

Fujitsu CD5000 manual content summary:

  • Fujitsu CD5000 | Owners Manual - Page 1
  • Fujitsu CD5000 | Owners Manual - Page 2
    manuals and warranties that have come with the main unit. Eclipse will not be liability for unsatisfactory main unit performance due to failure to follow these instructions to the location of the remote control. Traffic accidents or problems with driving may result if the remote control makes its way
  • Fujitsu CD5000 | Owners Manual - Page 3
    the CD5000 WARNING it in these conditions. ● The driver should not change the CD while driving. As accidents may result if you are not paying attention hands and fingers are not pinched when adjusting the tilting angle or closing display. Injuries may result. ● Do not put your hands or fingers
  • Fujitsu CD5000 | Owners Manual - Page 4
    sound is broken or distorted. Fires may result. ● This main unit uses invisible laser light. Do not disassemble or alter this main unit. If trouble occurs, contact the dealer where you bought the main unit. Altering this main unit may cause exposure to laser emissions (worsening eyesight), or result
  • Fujitsu CD5000 | Owners Manual - Page 5
    Table of Contents For your safety in using the CD5000 2 I Operating precautions 10 II Names of controls and parts 11 III How to operate the CD (MP3/WMA) player 14 IV How to operate the Memory Stick player 23 V How to operate the tuner 28 VI How to use the remote control 31 VII ESN security
  • Fujitsu CD5000 | Owners Manual - Page 6
    of the CD (MP3/WMA file 22 Displaying CD text ...22 Displaying title (MP3/WMA file 22 Ejecting the disc ...22 How to operate the Memory Stick player 23 About Memory Sticks...23 About cleaning the Memory Sticks 24 Listening to MG Memory Stick 25 Switching to the Memory Stick player mode 25
  • Fujitsu CD5000 | Owners Manual - Page 7
    the radio band location 30 How to use the remote control 31 Precautions in use of the remote control 31 Cleaning the remote control 31 Replacing the battery...32 ESN security operating procedure 34 About ESN...34 How to switch the security type (Key CD security/Memory Stick security 35
  • Fujitsu CD5000 | Owners Manual - Page 8
    Table of Contents Automatic map-switching 48 Guidance tone...48 Displaysbing the distance to go to the next intersection 48 Displaying the route between two intersections (between 2 places 49 When switched to the audio operation screen 49 How to operate the AUDIO CONTROL 50 Adjusting audio
  • Fujitsu CD5000 | Owners Manual - Page 9
    automatic preset mode: ASM) ....... 82 Manually setting stations into memory 82 Preset station scan ...82 Switching between displays when receiving HD Radio 82 HD Radio reception settings 83 How to operate the tuner with an optional SIRIUS satellite radio tuner connected (U.S.A. only 84 About
  • Fujitsu CD5000 | Owners Manual - Page 10
    Notes on operation • For your safety, play only at volume levels that allow outside sounds to be heard. • It is recommended to use the logo shown on the left for this player. • You can play music CDs(CD-R/CD-RW
  • Fujitsu CD5000 | Owners Manual - Page 11
    , Memory Stick mode and AUX mode. [ILUM] button Makes changes in illumination color and switches title display. [SOUND] button Turns sound adjustment mode and advance mode ON/OFF. [FUNC] button Turns function mode ON/OFF. No. Button Name / Function [SEL] button Selects radio stations and CD
  • Fujitsu CD5000 | Owners Manual - Page 12
    to radio mode and switches radio bands. [PWR] button Turns the main unit power ON/ OFF. [MUTE] button Activates and deactivates mute. Double function button ➔ "MUTE" & "AREA SHOT" functions G F No. Disc slot Inserts a compact disc. Memory Stick slot Inserts and ejects a Memory Stick. Name
  • Fujitsu CD5000 | Owners Manual - Page 13
    Turning the power on and off When the power is turned ON, the last source mode (such as CD and tuner) used prior to turning OFF the power will be restored. When the vehicle has no ACC position on the ignition switch, care is
  • Fujitsu CD5000 | Owners Manual - Page 14
    Operation How to operate the CD (MP3/WMA) player About compact discs • The information recorded on a compact disc . Discs should be stored in their cases and kept away from high temperature and humidity. • Do not stick a piece of paper or tape on the disc. Do not write on or scratch either side of a
  • Fujitsu CD5000 | Owners Manual - Page 15
    , protective seals, laser lens cleaners, etc.) sold for "improving sound performance" or "protecting CDs." The changes in CD thickness or outside dimensions made by these accessories may cause problems in the player. • Please be sure NOT to attach any ring-shape protector (or other accessory) to
  • Fujitsu CD5000 | Owners Manual - Page 16
    unit has limitations on MP3/WMA file standards and recorded media and formats that can be used. Playable MP3/WMA file standards • Supported standards:MPEG-1 Audio Layer III • Supported sampling frequencies: 44.1, 48 (kHz) • Supported bit rate: 64, 80, 96, 112, 128, 160, 192, 224, 256, 288, 320 (kbps
  • Fujitsu CD5000 | Owners Manual - Page 17
    CD (MP3/WMA) player Media capable of playing MP3/WMA includes CD-R and CD-RW discs. Compared to CD-ROM media commonly used for music discs, CD-R and CD-RW discs are fragile in high temperature/high humidity environments and one section of the CD-R and CD example for CD supporting MP3/WMA]
  • Fujitsu CD5000 | Owners Manual - Page 18
    Operation Multi-sessions Multi-sessions are supported, and playing of CD-R and CD-RW discs with annotated MP3/WMA files is to speed up the checking of disc files by the main unit. MP3/WMA playing time display It is possible that playing time will not be correct, depending on the writing condition of
  • Fujitsu CD5000 | Owners Manual - Page 19
    for more than one second. • When a non-MP3/WMA file is played, "NO SUPPORT" will appear. • The optional CD changer cannot be used to play MP3/ WMA files. How to operate the CD (MP3/WMA) player Switching to the CD player mode First press the [DISC] button for less than one second to switch to the
  • Fujitsu CD5000 | Owners Manual - Page 20
    turning for the previous tracks (files). Fast Forward/Rewind Media Press and hold the button. CD MP3 WMA : Fast forward. : Rewind. Operation SCAN / REPEAT / RANDOM Media Press the button. Operation CD MP3 WMA : Playing the beginning of tracks. : Repeating the same track.To cancel, press the
  • Fujitsu CD5000 | Owners Manual - Page 21
    How to operate the CD (MP3/WMA) player FOLDER UP / DOWN Media MP3 WMA Press the button. : Selects the next ) two or more times in a row; this is normal operation and is not a sign of a problem. • When any of the functions -" REPEAT " and " RANDOM " - is selected, a message such as [RPA]
  • Fujitsu CD5000 | Owners Manual - Page 22
    example, the file is returning to 001.mp3. see page 17.) 1 Press the [RTN] button. Displaying CD text Only this CD player supports CD TEXT. It can not be displayed with the optional CD changer. If the CD came with a logo shown below, it is recorded with a disc title and track titles. This
  • Fujitsu CD5000 | Owners Manual - Page 23
    will be stopped automatically if a problem occurs. If the player cannot be operated even after following the instructions that appear on the screen, the main unit is IV malfunctioning, and you should ask the place of purchase for further advice. V • If using a Memory Stick Duo, you will need to
  • Fujitsu CD5000 | Owners Manual - Page 24
    along the slot. Pressing downward in the process may scratch the recorded surface of the Memory Stick. About cleaning the Memory Sticks • In order to maintain good audio performance from Memory Sticks, periodically wipe the cartridge clean of any dust and other contamination with a dry cloth. 24
  • Fujitsu CD5000 | Owners Manual - Page 25
    of 14 characters (1 byte alphabets, numeric or symbols) can be displayed. • Music data recorded with MP3/WMA and ATRAC3 Plus cannot be played. 1 Press the [DISC MS] button for less than one second to switch to the Memory Stick player mode. Advancing to the next track or returning to the beginning
  • Fujitsu CD5000 | Owners Manual - Page 26
    1 Press the [4 SCAN] button. Pressing the button causes the player to move up to the next track and play it for 10 normal operation and is not a sign of a problem. • When any of the functions - "Playing [REPEAT] or [RANDOM] appears on the display to verify the current function. Repeating the same
  • Fujitsu CD5000 | Owners Manual - Page 27
    data may be corrupted. How to operate the Memory Stick player Ejecting the Memory Stick 1 Press the [CD ] button for more than one second. The front panel opens. 2 Eject the Memory Stick. Lightly press the Memory Stick once. ATTENTION The Memory Stick will not eject by itself. Lightly V press the
  • Fujitsu CD5000 | Owners Manual - Page 28
    in motion constantly (relative to the broadcast antenna), encountering continuous variation in the received radio signals' strength. Other factors affecting reception include interference from natural obstacles, sign posts, etc. When an optional HD Radio tuner unit is connected, digital broadcasts
  • Fujitsu CD5000 | Owners Manual - Page 29
    selected station is indicated on the display. • When a new station is set in memory, the station previously set in memory will be deleted. • If there Repeat the procedure to set the stations to which you have manually tuned in addition in memory, in turn, for the buttons [1] to [6]. These buttons
  • Fujitsu CD5000 | Owners Manual - Page 30
    , even stations with weaker signals can be received. (Signal crossover may result in some stations being hard to hear.) ATTENTION When an optional HD Radio tuner is connected, reception sensitivity is set to the LOC Mode. The DX Mode is unavailable. (U.S.A. only) 1 Check that the main unit is
  • Fujitsu CD5000 | Owners Manual - Page 31
    the remote control to overheat may warp its case or cause other problems. • Do not operate the remote control while driving because doing so 5 6 A [TU] button Switches to tuner mode. [BAND] button Switches to radio bands and DISC mode. [ ] button Decreases the volume. [MUTE] button Activates
  • Fujitsu CD5000 | Owners Manual - Page 32
    button Increases the volume. [ TUNE·SEEK ] buttons [ TRACK ] buttons [In the radio mode] Pressing the buttons briefly: Tunes to stations manually Pressing the buttons for several seconds: Tunes to stations automatically. [In the CD (MP3/WMA) mode] Pressing the buttons briefly: Selects tracks (files
  • Fujitsu CD5000 | Owners Manual - Page 33
    CAUTION • Be extremely careful not to swallow the battery. • The battery life is approximately one year. If the remote control unit does not operate correctly or if the button lamp gets dim, replace the batteries. • Be sure to orient the batteries correctly so that the positive and negative poles
  • Fujitsu CD5000 | Owners Manual - Page 34
    Various Settings ESN security operating procedure About ESN This main unit is equipped with ESN (Eclipse Security Network). A pre-registered music CD (Key CD), four-digit security code, or a Memory Stick on which all the main unit functions will not operate, even by turning the ignition switch to
  • Fujitsu CD5000 | Owners Manual - Page 35
    Key CD security (DISC SEC) ↔ Memory Stick security CD5000 is now ready for your Key CD in the CD slot. 4 Insert the CD into the slot. A [SEC] message appears, then the Key CD is ejected. VIII 5 Press the [CD ] button. The front panel closes. ATTENTION • If there is a problem with the inserted CD
  • Fujitsu CD5000 | Owners Manual - Page 36
    front panel closes. How to change the Key CD 1 First, cancel the existing Key CD. Refer to "How to cancel the Key CD". 3 Press the [CD ] button. The front panel opens; The CD5000 is now ready for your Key CD in the CD slot. ATTENTION If a CD has already been inserted, a [SEC] message appears, and
  • Fujitsu CD5000 | Owners Manual - Page 37
    main unit. VIII ● Note ● If after 5 tries the correct Key CD is not inserted, the display reads [CALL]; the main unit must be returned to Eclipse to be reset. In this case, please contact your Eclipse dealer for assistance. Your Key CD can easily be forgotten. Write the album name in a reminder note
  • Fujitsu CD5000 | Owners Manual - Page 38
    code function is not available. 3 Insert the Memory Stick into the slot and close the front panel. A [- - - -] (security code input display) appears. (Refer to "Listening to MG Memory Stick" on page 25 for details on insertion of the Memory Stick.) 4 Input a security code by pressing the buttons
  • Fujitsu CD5000 | Owners Manual - Page 39
    and close the front panel. The recorded data will be read from the Memory Stick. 5 If the contents recorded in the Memory Stick match the information recorded by the main unit, [CANCEL] will appear on the display. The security function will be canceled. VIII ATTENTION • If a reading error occurs or
  • Fujitsu CD5000 | Owners Manual - Page 40
    main unit. Refer to "How to cancel the Memory Stick security" on page 38. 2 Re-record the new Memory Stick and security code that you would like to use. the code recorded by the main unit, [OK] will appear on the display and the security function will be canceled. ATTENTION • If the security code
  • Fujitsu CD5000 | Owners Manual - Page 41
    attempt, you will be asked to insert the DISC (Key CD). At this point, please contact your local Eclipse dealer for procedure on unlocking the main unit. Your security code and Memory Stick can easily be forgotten. Write the security code and Memory Stick title in a reminder note (See page 93). 41
  • Fujitsu CD5000 | Owners Manual - Page 42
    ACC security involves using Memory Stick security to record a is disconnected at times such as during servicing, ACC security will be canceled. • display, followed by an eight-digit number; this number is your electronic serial number (ESN). You may use this number to identify your Eclipse CD5000
  • Fujitsu CD5000 | Owners Manual - Page 43
    destinations. Your home can be registered as a memory point. (Follow the instructions provided on the web site.) Download information. Write the downloaded information to a CD-R or Memory Stick. Import the data written to the CD-R or Memory Stick into the CD5000. (For details, see page 44.) AREA
  • Fujitsu CD5000 | Owners Manual - Page 44
    a Memory Stick: If the Memory Stick containing the images is not inserted, the front panel opens automatically. 5 Insert the CD-R or Memory Stick to be [READING...] message appears. If there are incorrect files on the CD-R, "No DATA" is displayed. 7 Turn the [SEL] button to select the saving file.
  • Fujitsu CD5000 | Owners Manual - Page 45
    a Memory Stick: • Data downloaded from the ECLIPSE web site (E-iSERV) can be saved in folders on the Memory Stick as buttons displays the guidance screen. XXXXXXXX.ast Automatic creation File extension • Disc formats that may be used are as follows: •CD-ROM (MODE 1) •CD-ROM (MODE2_FORM 1) *CD-ROMs
  • Fujitsu CD5000 | Owners Manual - Page 46
    (guidance point map only): Information about guidance points (traveling direction, street names) is displayed as text. ATTENTION The display in this manual may differ from that of the accrual product. • Guidance point route map: Displays a map showing the route to the next guidance point. Route
  • Fujitsu CD5000 | Owners Manual - Page 47
    necessary to switch to the next guidance screen manually. The previous screen can also be accessed manually and confirmed. The system can be set to previous guidance point. By each press of the button, the guidance display changes as follows: Start point [] [] Re-scrolling through text information
  • Fujitsu CD5000 | Owners Manual - Page 48
    to your vehicle position on the map. 1 Press the [RTN] button for more than one second. Auto ➔Manual Press the [ ] button to display the next guidance point when "Manual" is selected. Guidance tone • When the displayed map is switched to the next area map, a kind of beep will sound to notify you of
  • Fujitsu CD5000 | Owners Manual - Page 49
    (U.S.A. and CANADA only) ATTENTION • The distance to go is renewed until you pass by the next intersection and after passing by it, "0" will be displayed on the screen. • The present position is determined based on the information given through GPS satellite. Occasionally, the distance to go can be
  • Fujitsu CD5000 | Owners Manual - Page 50
    at low volume by boosting the bass and treble levels. 1 Press the [AUDIO CONTROL] button for longer than one second; [LOUD ON] will be displayed on the screen. ATTENTION • You can cancel the loudness function by pressing the [AUDIO CONTROL] button for longer than one second while the loudness
  • Fujitsu CD5000 | Owners Manual - Page 51
    ). Emphasizes low sounds. X MID (MIDDLE) Adjusts middle level. Mid mode can be adjusted for each source (CDP/CDC, FM, AM and Memory stick player). Softens medium sounds. Emphasizes medium sounds. TREB (TREBLE) Adjusts treble level. Treble mode can be adjusted for each source (CDP/CDC, FM
  • Fujitsu CD5000 | Owners Manual - Page 52
    volume that have been set for each audio mode. Audio mode FM AM CD Memory Stick Default value (Volume level) Reference 0 0 0 (40) (40) the level will not change. For the CD changer, SVC adjusts the volume using the setting value for the CD player. The volume difference can be set within
  • Fujitsu CD5000 | Owners Manual - Page 53
    How to operate the Sound Adjustment Mode How to operate the Sound Adjustment Mode About Sound Adjustment Mode This main unit is equipped with two different sound adjustment modes: normal mode and advance mode. In normal mode, the acoustic characteristics inside the vehicle can be adjusted using
  • Fujitsu CD5000 | Owners Manual - Page 54
    Various Settings Position selector When the position of the listener's seat is selected, the time taken for the sound to travel from the speakers to the listener can then be adjusted in order to obtain a more natural sound orientation. This main unit allows up to four different positions to be set.
  • Fujitsu CD5000 | Owners Manual - Page 55
    [Parametric equalizer characteristics] 1 Median frequency can be varied. High [Sound pressure] Low Low [Frequency] High How to operate the Sound Adjustment Mode 3 Q (sharpness/band width) can be varied. High [Sound pressure] Low Low [Frequency] High 2 Gain can be varied. High [Sound pressure] Low
  • Fujitsu CD5000 | Owners Manual - Page 56
    make basic time alignment settings without measuring the actual distances to each speaker. Crossover The frequency band that is stored by audio media such as CDs is a fairly wide range from 20 Hz to 20 kHz, and it is difficult for a single speaker to be able to play back all frequencies
  • Fujitsu CD5000 | Owners Manual - Page 57
    /HPF) 63-200Hz 20kHz Multi-harmonizer When original sounds are converted to MP3/WMA and Memory Stick (ATRAC3) format, frequency ranges that are not normally audible to the human ear are using this main unit, or through the Eclipse web site. (Settings can be stored on CD-R or Memory Stick.) 57
  • Fujitsu CD5000 | Owners Manual - Page 58
    . The procedure for doing this is displayed on the screen, and adjustment is comparatively easy using this method. Access the ECLIPSE web site and follow the instructions that appear on the screen. After doing this, download the adjusted data for the CD-R or Memory Stick and load it into the main
  • Fujitsu CD5000 | Owners Manual - Page 59
    How to operate the Sound Adjustment Mode Operations during Normal Mode 1 Press the [SOUND] button more than one second. The mode will change to sound adjustment mode (normal mode). Refer to "Operations during Advance Mode" on page 61 for details of the operating the Advance Mode. ATTENTION If you
  • Fujitsu CD5000 | Owners Manual - Page 60
    high-frequency component that is lost as a result of the compression process so that better sound can be obtained during MP3 /WMA or Memory Stick (ATRAC3) playback. ➔ ➔➔ 1 Turn the [SEL] button to select the setting item. Hi : High effectiveness Low : Low effectiveness ... OFF ➔ Hi ➔ Low ➔ OFF
  • Fujitsu CD5000 | Owners Manual - Page 61
    switches between normal mode and advance mode each time the button is pressed. During advance mode, "ADVANCE MODE ON" and the scroll display appear on the display. ATTENTION If you press the [SOUND] button during sound adjustment mode, the adjustment mode is canceled and the mode returns to normal
  • Fujitsu CD5000 | Owners Manual - Page 62
    from memory Press a preset button to select the equalizer mode set in memory for the button. The buttons that set equalizer modes in memory are called [5], and press it for less than two seconds. The preset pattern stored in memory will be retrieved. 2 Press the [RTN] button. At this time, other
  • Fujitsu CD5000 | Owners Manual - Page 63
    CONTROL] button once more to cancel measurement. Writing to a Memory Stick 1 1 3 It can be operated following the procedure to for displaying frequency characteristics. 2 Press the [CD ] button for more than one second. 3 Insert a Memory Stick. 4 Press the [AUDIO CONTROL] button for more than two
  • Fujitsu CD5000 | Owners Manual - Page 64
    ) •The folders and files that are required for E-iSERV sound effect customizations are created automatically when the data is written to the Memory Stick. •Select a file in MSFTEN SOUND when uploading sound quality data to E-iSERV (web site). Time alignment settings (Time Alignment) This function
  • Fujitsu CD5000 | Owners Manual - Page 65
    How to operate the Sound Adjustment Mode Selecting the type of vehicle (Car Type) You can select the time alignment settings to match your vehicle from a range of preset settings for different types of vehicle, allowing you to select the optimum time alignment settings automatically. ➔ ➔ 1 Turn
  • Fujitsu CD5000 | Owners Manual - Page 66
    data adjusted by the web site can be downloaded to a CD-R or a Memory Stick and imported into the main unit. 1 Turn the [SEL] switch to select media types. Disc ➔ Memory Stick 2 Press the [SEL] button. 3 Insert a CD-R or a Memory Stick. 4 Turn the [SEL] button to select the file. 5 Press the
  • Fujitsu CD5000 | Owners Manual - Page 67
    written to the selected button. When using a CD-R, the CD-R will eject automatically when writing is complete. The display will return to the file selection screen. ATTENTION: When using a Memory Stick: • Sound quality data is written to the Memory Stick as follows. MSFTEN DATA User creation 206
  • Fujitsu CD5000 | Owners Manual - Page 68
    button. ➔➔➔➔ (Level) 1 ➔ 2 ➔ 3 ➔ 4 ➔ 5 Disabling the display You can turn the display on and off in the following way. 1 Turn the [SEL] button to motion pictures follow the ECLIPSE web site (E-iSERV). After downloading the data to your PC, copy the data to a Memory Stick or CD-R and import the
  • Fujitsu CD5000 | Owners Manual - Page 69
    to fit the display. To edit images follow the instructions provided with the editing software. Convert your edited images into Motion Pictures following the instructions provided by the image editing software (Cutting Board). Copy the Motion Pictures to a Memory Stick or a CD-R. Import into the
  • Fujitsu CD5000 | Owners Manual - Page 70
    Memory Stick: • Data downloaded from the ECLIPSE web site (E-iSERV) can be saved in folders on the Memory Stick used are as follows: •CD-ROM (MODE 1) •CD-ROM (MODE2_FORM 1) *CD-ROMs written in MODE2_FORM2 cannot the Eclipse web services can be downloaded, imported into the main unit and displayed.
  • Fujitsu CD5000 | Owners Manual - Page 71
    to emit a beep tone in response to button operation. The guide tone feature may be disabled in the following procedure: 1 Turn the [SEL] button to select ON or OFF. XII 2 Press the [SEL] button. XIII Clock display on/off Switches the clock display to ON/OFF. 1 Turn the [SEL] button to select ON
  • Fujitsu CD5000 | Owners Manual - Page 72
    ECLIPSE web site (E-iSERV) to a CD-R or Memory Stick can be loaded into the main unit and saved there. When the steering switch mode is selected, the front panel opens automatically. 1 Insert the CD-R or Memory Stick to be used for saving the steering switch data. 2 Turn the [SEL] button to display
  • Fujitsu CD5000 | Owners Manual - Page 73
    instructions provided on the ECLIPSE web site (E-iSERV). (Because material available on the web site may not be compatible with the steering switches found on some automobiles, make sure to check the web site for details about compatibility.) Copy the downloaded software to CD-R or Memory Stick
  • Fujitsu CD5000 | Owners Manual - Page 74
    MODE - Change to the various audio modes Power ON in the tuner mode *1: Switch names change depending on vehicle make and model. *2: If a Eclipse (If a Eclipse SIRIUS satellite ...) satellite radio (purchased separately) is connected, categories can be switched when in the satellite mode. 74
  • Fujitsu CD5000 | Owners Manual - Page 75
    Other displays Other displays Displaying a memo If memos have been set, a memo recorded corresponding to a number button [1] to [5] appears on the screen when the number button is pressed briefly while
  • Fujitsu CD5000 | Owners Manual - Page 76
    , the screen displays help to guide you in carrying out operations. The buttons that are used for adjustment operation flash. The function button selected for adjustment is displayed. User Registration Key display User Registration Key is your CD5000's unique ID. In order to use the ECLIPSE web site
  • Fujitsu CD5000 | Owners Manual - Page 77
    it is possible to operate the iPod® with this main unit and to display information relevant to it on the screen of this main unit, so you refer to the iPod User's Guide. • For the specific details of the iPod operation and connection, refer to the Instruction Manual of the optional iPod interface
  • Fujitsu CD5000 | Owners Manual - Page 78
    selection items change in the following order. CD player ➔ CD changer 1 ➔ CD changer 2 ➔ iPod ➔ CD player ... Searching for the song you want to selected item. Select the desired item on each list until music files are displayed. When the desired music file is selected, it will start to be played
  • Fujitsu CD5000 | Owners Manual - Page 79
    time the button is pressed (for longer than one second), the selection items change in the following order. ALBUM RANDOM ON ➔ ALBUM RANDOM OFF Displaying title Operation Press the button for more than one second. XV Each time the button is pressed, the selection items change in the following
  • Fujitsu CD5000 | Owners Manual - Page 80
    Press the [DISC] button for less than one second. Each press of the button switches the mode from CD player ➔ CD Changer 1 ➔ CD Changer 2 ➔ CD player. A changer or player with no discs loaded will be skipped. Advancing to the next track or returning to the beginning of the track being played 1 Turn
  • Fujitsu CD5000 | Owners Manual - Page 81
    to play tracks from all of the CDs loaded in the changer selected currently, in a row, but it is not a sign of a problem. • When any of the functions - "Playing the beginning [ALL REPEAT], [RANDOM] or [ALL RANDOM] appears on the display to verify the current function. • Random play is not canceled
  • Fujitsu CD5000 | Owners Manual - Page 82
    setting) Tuning to a station See page 28. The [HD] indicator on the screen flashes in the HD radio mode. Entering stations into memory automatically (The automatic preset mode: ASM) See page 29. Switching between displays when receiving HD Radio During digital reception, the name of the station
  • Fujitsu CD5000 | Owners Manual - Page 83
    analog selection). 1 Press the [FUNC] button. The function mode is activated. 2 Turn the [SEL] button to select HD Radio. The selected item will be high lighted. 3 Press the [SEL] button. Displays the reception setting screen. 4 Turn the [SEL] button to select AUTO or OFF. The selected item will be
  • Fujitsu CD5000 | Owners Manual - Page 84
    .com ATTENTION For information about the operation and set-up of the SIRIUS satellite radio tuner, see the SIRIUS satellite radio owner's manual. The main unit will accept up to 24 stations in memory. Selecting the radio mode 1 Press the [FM AM] button for more than one second. The mode switches
  • Fujitsu CD5000 | Owners Manual - Page 85
    the desired channel. Switching displays when using the SIRIUS satellite radio This section covers the setting of channels in memory under the numbered buttons. the procedure to set the channels to which you have manually tuned in addition in memory, in turn, for the buttons [1] to [6]. These
  • Fujitsu CD5000 | Owners Manual - Page 86
    this method. Carefully adjust volume until the output level of the connected player is known. • Before using a portable audio player in a vehicle, read the player's operation manual carefully and confirm problem-free operation in the vehicle before proceeding. Changing auxiliary input sensitivity
  • Fujitsu CD5000 | Owners Manual - Page 87
    to those made at the factory prior to shipment. Displayed information (for troubleshooting) The information listed in the chart below is displayed to show the status of the CD, Memory Stick player, Area Shot function, Sirius Radio and CD changer. Refer to the chart for the appropriate action
  • Fujitsu CD5000 | Owners Manual - Page 88
    been turned ON/OFF during the data import process. Confirm the Memory Stick data. Confirm the CD-R data and the Memory Stick data. Connect the Sirius antenna. Subscribe to Sirius to receive the service by Sirius Satellite radio. Select another channel. Connect the iPod correctly. Wait for a while
  • Fujitsu CD5000 | Owners Manual - Page 89
    to more normal positions. Have your dealer check the problem. Have your dealer check the problem. Have your dealer check the problem. Reenter them into memory. Have your dealer check the problem. Have your dealer check the problem. Enable the guide tone. Replace battery. Reinstall the battery in the
  • Fujitsu CD5000 | Owners Manual - Page 90
    operating such computer, or a mobile phone, in your equipment while using the - vehicle at the same time as your main unit? main unit. Other problems may include a loose or Have your authorised disconnected antenna cable, a bad antenna Eclipse retailer check the - cable or a bad wiring
  • Fujitsu CD5000 | Owners Manual - Page 91
    Quieting Sensitivity Frequency Response Stereo Separation Frequency Range (LW) USA: Asia: Australia: Latin America: Usable Sensitivity Frequency Response Total Harmonic Distortion Wow & Flutter S/N Ratio Dynamic Range Channel Separation Specifications MOSFET 50W×4 5V (0dB
  • Fujitsu CD5000 | Owners Manual - Page 92
    How to contact customer service Should the product require service, please contact the following Eclipse dealer near your house. Fujitsu Ten Corp. of America 19600 South Vermont Avenue, Torrance, CA 90502 Phone: 1-800-233-2216 (Information) Fujitsu Ten (Australia) PTY LTD
  • Fujitsu CD5000 | Owners Manual - Page 93
    How to contact customer service IMPORTANT RECORD YOUR "KEY CD" OR "MEMORY STICK (SECURITY CODE)" HERE... STORE YOUR "KEY CD" OR "MEMORY STICK (SECURITY CODE)" ALONG WITH YOUR OWNER'S MANUAL. XXII 93
  • Fujitsu CD5000 | Owners Manual - Page 94
    apparaissent tout au long de ce manuel ainsi que sur le CD5000. Ils indiquent comment manipuler l'appareil en toute sécurité et permettent Respectez également les procédures d'installation décrites dans ce manuel ; Eclipse ne saurait être tenu responsable des dommages éventuels occasionnés incluant
  • Fujitsu CD5000 | Owners Manual - Page 95
    Pour un fonctionnement en toute sécurité du CD5000 AVERTISSEMENT ● Ne laissez jamais d'eau, de poussière ou blesser ou de provoquer un incendie ou un choc électrique. ● Ne tentez jamais de changer de CD lorsque vous êtes au volant. Afin d'éviter tout accident, arrêtez votre véhicule dans un endroit
  • Fujitsu CD5000 | Owners Manual - Page 96
    quelque manière que ce soit. En cas de dysfonctionnement, contactez votre revendeur. En modifiant l'appareil, vous risquez de vous exposer au rayonnement laser (trouble de la vision) ou de provoquer un accident, un incendie ou un choc électrique. ● Si l'appareil venait à tomber ou si la façade est
  • Fujitsu CD5000 | Owners Manual - Page 97
    matières Pour un fonctionnement en toute sécurité du CD5000 94 I Précautions d'emploi 102 II Noms des commandes et des éléments 103 III Comment utiliser le lecteur CD (MP3/WMA 106 IV Comment utiliser le lecteur de carte mémoire Memory Stick ? ...... 115 V Comment utiliser le syntoniseur 120 VI
  • Fujitsu CD5000 | Owners Manual - Page 98
    Retourner au répertoire de base du CD (fichier MP3/WMA 114 Affichage du CD-Texte 114 Afficher le titre (fichier MP3/WMA 114 Ejecter le disque ...114 Comment utiliser le lecteur de carte mémoire Memory Stick ?..... 115 A propos des cartes mémoire Memory Stick 115 A propos du nettoyage des cartes
  • Fujitsu CD5000 | Owners Manual - Page 99
    pour un balayage automatique 122 Changer l'emplacement de la bande radio 122 Comment utiliser la télécommande 123 Précautions relatives à passe-t-il si le CD inséré n'est pas le bon 129 Comment utiliser le système de protection ESN (par carte mémoire Memory Stick 130 Comment enregistrer un code
  • Fujitsu CD5000 | Owners Manual - Page 100
    Table des matières Changer le mode AREA SHOT 138 Utiliser le mode AREA SHOT 139 Configuration de l'écran AREA SHOT 139 Changement de carte 140 Parcourir à nouveau les informations 140 Changer les écrans AREA SHOT 140 Fonctionnement avec un appareil GPS optionnel (GPS105) connect 141
  • Fujitsu CD5000 | Owners Manual - Page 101
    172 Comment utiliser l'appareil lorsqu'un changeur de CD fourni séparément est branch 175 Ecouter un CD ...175 Passer à la plage suivante ou retourner ception HD Radio 178 Réglages de la réception HD Radio 179 Comment utiliser le syntoniseur lorsqu'un syntoniseur radio par satellite SIRIUS proposé
  • Fujitsu CD5000 | Owners Manual - Page 102
    Introduction Précautions d'emploi
  • Fujitsu CD5000 | Owners Manual - Page 103
    CD. Bouton [AUDIO CONTROL] Permet de régler le volume sonore et d'activer d'autres fonctions. Bouton [DISC MS] Permet de passer en modes Disque, en mode Carte mémoire Memory Stick stations de radio et les plages de CD. Bouton [ / ] Permet de rechercher automatiquement une station de radio ou d'
  • Fujitsu CD5000 | Owners Manual - Page 104
    N° Bouton Nom et fonction Bouton [FM AM] Permet de passer en mode Radio et de parcourir les bandes. Bouton [PWR] Permet de mettre l'appareil sous de chargement de la carte mémoire Memory Stick Emplacement où insérer et éjecter la carte mémoire Memory Stick. MISE EN GARDE Ne placez jamais
  • Fujitsu CD5000 | Owners Manual - Page 105
    Lorsque l'appareil est mis sous tension, le dernier mode utilisé (CD ou Syntoniseur, par exemple) avant d'éteindre l'appareil est restauré. est rétablie, l'appareil s'allume alors en mode FM1. Les stations de radio sont ensuite recherchées automatiquement et enregistrées sous les boutons [1] à
  • Fujitsu CD5000 | Owners Manual - Page 106
    risqueriez d'endommager l'appareil. • Evitez de toucher la surface gravée du disque lorsque vous le saisissez ; tenez-le par les bords. A propos des CD neufs Bords rugueux Stylo à bille Bords rugueux Particules • Vous avez certainement déjà remarqué que le trou situé au centre et les bords de
  • Fujitsu CD5000 | Owners Manual - Page 107
    , de ruban adhésif ou d'étiquette autocollante. Ils risqueraient de se coller à l'intérieur de l'appareil et d'endommager celui-ci. Comment retirer un CD du lecteur OUI NON • Lorsque vous retirez un disque, sortez-le parallèlement à la fente. Lorsque vous retirez un disque, ne l'inclinez pas vers
  • Fujitsu CD5000 | Owners Manual - Page 108
    Fonctionnement À propos de MP3/WMA ATTENTION La création de fichiers MP3/WMA à partir de sources telles que les émissions, les disques, les enregistrements, les vidéos et les prestations en direct sans la permission des titulaires du droit d'auteur à des fins autres que privées est interdite. Qu'
  • Fujitsu CD5000 | Owners Manual - Page 109
    res autorisés pour les noms de dossiers/fichiers : A~Z, 0~9, _ (tiret bas) • Nombre maximum de fichiers/dossiers sur un disque : 999 [Exemple de configuration pour les CD prenant en charge MP3/WMA] Répertoire de base (F1) F2 Dossier 2 001.mp3 002.mp3 003.mp3 004.txt 005.mp3 F158 Dossier 158 F159
  • Fujitsu CD5000 | Owners Manual - Page 110
    Fonctionnement Multisession Les supports multisession sont pris en charge et il est possible de lire des CD-R et des CD-RW comportant des fichiers MP3/WMA annotés. Toutefois, si le CD a été enregistré en mode « Track at once », vous devez fermer la session ou traiter le message d'avertissement.
  • Fujitsu CD5000 | Owners Manual - Page 111
    WMA, vous devrez appuyer sur le bouton [3] pendant plus d'une seconde. • Lorsqu'un fichier autre que MP3/WMA est lu, le message « NO SUPPORT » s'affiche. • Le changeur de CD fourni séparément ne peut pas être utilisé pour lire les fichiers MP3/WMA. Appuyez tout d'abord brièvement sur le bouton
  • Fujitsu CD5000 | Owners Manual - Page 112
    l'avance rapide. : Permet d'activer le retour rapide. BALAYAGE / RÉPÉTITION / ALÉATOIRE Media Appuyez sur le bouton. Fonctionnement : Lire le début des plages. CD : Répéter la même plage. Pour annuler la commande, appuyez de nouveau sur le bouton. : Permet de lire les plages dans un ordre al
  • Fujitsu CD5000 | Owners Manual - Page 113
    Comment utiliser le lecteur CD (MP3/WMA) ? DOSSIER PRÉCÉDENT / SUIVANT Media Fonctionnement MP3 WMA Appuyez sur le bouton. : Permet de sélectionner le dossier suivant. : Permet de sélectionner le dossier
  • Fujitsu CD5000 | Owners Manual - Page 114
    défile vers le bas dans l'ordre suivant : DISC title ➔ TRACK title ; l'affichage s'arrête alors sur le titre de la plage (TRACK). Les informations CD-Texte comportant des caractères non alphanumériques ou des symboles ne peuvent pas être affichées. 114 Ejecter le disque 1 Appuyez brièvement (moins
  • Fujitsu CD5000 | Owners Manual - Page 115
    la formater avant de l'utiliser. Reportez-vous à la rubrique « Formater une carte mémoire MG Memory Stick (formatage rapide) » en page 119 pour connaître les instructions concernant le formatage des cartes mémoire MG Memory Stick. • Il se peut que vous ne puissiez pas utiliser la carte mémoire MG
  • Fujitsu CD5000 | Owners Manual - Page 116
    de les ranger. • Ne touchez pas le côté circuit avec vos mains ou un objet métallique. OUI NON • Lorsque vous retirez la carte mémoire Memory Stick après l'avoir éjectée, sortez-la parallèlement à la fente. Ne l'inclinez pas ; vous risqueriez de rayer sa surface. A propos du nettoyage des cartes
  • Fujitsu CD5000 | Owners Manual - Page 117
    la fente de chargement prévue à cet effet. ATTENTION • Si vous appuyez sur le bouton [CD ] en cours d'écoute du CD, le disque est éjecté. Pour insérer / éjecter la carte mémoire MG Memory Stick, appuyez sur le bouton [CD ] pendant plus d'une seconde et ouvrez la façade. • Insérez une carte mémoire
  • Fujitsu CD5000 | Owners Manual - Page 118
    Fonctionnement Passer à la plage suivante ou retourner au début de la plage en cours 1 Tournez le bouton [SEL] vers la droite ou la gauche. Vers la droite : Permet de passer à la plage suivante. Vers la gauche : Permet de revenir au début de la plage en cours. (pour revenir aux plages précédentes,
  • Fujitsu CD5000 | Owners Manual - Page 119
    mémoire MG Memory Stick est formatée. Ejecter la carte mémoire Memory Stick V 1 Appuyez sur le bouton [CD ] pendant plus d'une seconde. La façade s'ouvre. 2 Ejectez la carte mémoire Memory Stick. Appuyez légèrement sur la carte mémoire Memory Stick. ATTENTION La carte mémoire Memory Stick ne peut
  • Fujitsu CD5000 | Owners Manual - Page 120
    [FM AM] pour sélectionner la bande FM ou AM. L'appareil affiche successivement les bandes radio FM1 ➔ FM2 ➔ FM3 ➔ AM à chaque nouvelle pression sur le bouton. 2 Tournez par rapport à l'antenne d'émission), la puissance des signaux radio reçus varie constamment. D'autres facteurs peuvent affecter la
  • Fujitsu CD5000 | Owners Manual - Page 121
    Enregistrer les stations automatiquement (Mode Présélection automatique : ASM) 1 Appuyez sur le bouton [SEL] pendant plus de deux secondes jusqu'à ce que vous entendiez un signal sonore. Le mode Présélection automatique est lancé. Le voyant [ASM ON] clignote à l'écran et les stations sont enregistré
  • Fujitsu CD5000 | Owners Manual - Page 122
    peuvent être captées. (il est possible que les signaux des stations difficiles à capter se croisent) ATTENTION Lorsqu'un syntoniseur disposant de la norme HD Radio proposé en option est branché, la sensibilité de la réception est réglée sur le mode LOC. Le mode DX n'est pas disponible. (Etats-Unis
  • Fujitsu CD5000 | Owners Manual - Page 123
    de mettre l'appareil sous et hors tension. Bouton [TU] 4 ? 5 Permet de basculer en mode Syntoniseur. Bouton [BAND] 6 A Permet d'alterner entre les bandes radio et le mode DISC. Bouton [ ] Permet de diminuer le volume. Bouton [MUTE] Permet d'activer et de désactiver le mode Silence. 123
  • Fujitsu CD5000 | Owners Manual - Page 124
    Fonctionnement N° Bouton Nom et fonction Boutons [ PRESET CH ] Boutons [ DISC ] Permettent de sélectionner des stations de radio préréglées et des CD (dossiers). Bouton [MODE] Permet de basculer en mode Lecture. Bouton [DISC] Permet de basculer en mode DISC. Bouton [AUX] Permet de basculer en
  • Fujitsu CD5000 | Owners Manual - Page 125
    MISE EN GARDE • Faites très attention à ne pas avaler les piles. • La durée de vie des piles est d'environ un an. Si la télécommande ne fonctionne pas correctement ou si le voyant s'affaiblit, remplacez les piles. • Veillez à insérez les piles dans le bon sens de façon à ce que les pôles positifs et
  • Fujitsu CD5000 | Owners Manual - Page 126
    Cet appareil est équipé du système de sécurité ESN (Eclipse Security Network). Pour activer la fonction ESN, vous devez posséder un CD musical pré-enregistré (CD clé), un code de sécurité à quatre chiffres ou une carte mémoire Memory Stick sur laquelle est enregistrée le code de sécurité ; si tel
  • Fujitsu CD5000 | Owners Manual - Page 127
    l'ESN en toute sécurité Comment passer d'un système de protection à un autre (CD clé / carte mémoire Memory Stick) ? Vous pouvez basculer d'un système de protection à un autre (CD clé ou carte mémoire Memory Stick). La protection par CD clé est réglée par défaut. 2 Appuyez sur le bouton[FUNC] et
  • Fujitsu CD5000 | Owners Manual - Page 128
    seconde. Le message [SEC] apparaît, puis l'instruction [DISC] s'affiche au bout de deux secondes. 3 Appuyez sur le bouton [CD ]. La façade s'ouvre ; vous pouvez désormais insérer votre CD clé dans la fente de chargement du CD5000. ATTENTION Si un CD a déjà été inséré, le message [SEC] apparaît, puis
  • Fujitsu CD5000 | Owners Manual - Page 129
    éré après 5 tentatives, le message [CALL] s'affiche ; l'appareil doit être renvoyé à Eclipse afin d'être réinitialisé. Dans ce cas, veuillez contacter votre revendeur Eclipse pour plus d'informations. Afin de ne pas oublier quel est votre CD clé, notez le nom de l'album sur un mémento (reportez-vous
  • Fujitsu CD5000 | Owners Manual - Page 130
    FUNC] et maintenez-les enfoncés tous les deux pendant plus d'une seconde. Le message [SEC] apparaît, puis l'instruction [MS] s'affiche au bout de deux secondes. ATTENTION • Si une carte mémoire Memory Stick a déjà été insérée, le message [MS EJECT] s'affiche. Dans ce cas, retirez la carte mémoire
  • Fujitsu CD5000 | Owners Manual - Page 131
    . Le message [SEC] apparaît, puis fait place à l'instruction [- - - -] au bout de deux secondes (affichage d'entrée du code de sécurité). 3 Appuyez sur le bouton [DISC MS]. VIII Le message [MS] s'affiche. ATTENTION Si une carte mémoire Memory Stick a déjà été insérée, le message [MS EJECT] s'affiche
  • Fujitsu CD5000 | Owners Manual - Page 132
    ée et l'appareil déverrouillé. Suivez les instructions cidessous pour retourner à un fonctionnement normal. Le verrouillage de sécurité ESN peut être annulé en saisissant directement le code de sécurité sur l'appareil ou à l'aide de la carte mémoire Memory Stick utilisée lors de l'enregistrement du
  • Fujitsu CD5000 | Owners Manual - Page 133
    branchée et l'appareil sous tension, le message [SEC] s'affiche pendant deux secondes. Ensuite, l'instruction [- - - -] (affichage d'entrée de code de sécurité) apparaît. ATTENTION Si une carte mémoire Memory Stick a déjà été insérée, le message [MS EJECT] s'affiche. Dans ce cas, retirez la carte
  • Fujitsu CD5000 | Owners Manual - Page 134
    Après la 5ème tentative, vous serez invité(e) à insérer le disque (CD clé). Veuillez alors contacter votre revendeur Eclipse local pour connaître la marche à suivre. Afin de ne pas oublier votre code de sécurité et votre carte mémoire Memory Stick, notez le code de sécurité et le titre de la carte
  • Fujitsu CD5000 | Owners Manual - Page 135
    , suivi d'un numéro à huit chiffres ; il s'agit de votre numéro de série électronique (ESN). Ce numéro vous permet également d'identifier votre appareil CD5000 Eclipse en cas de vol. 135
  • Fujitsu CD5000 | Owners Manual - Page 136
    le site Internet d'ECLIPSE (E-iSERV). Pour utiliser la fonction AREA SHOT Pour utiliser la fonction AREA SHOT, les instructions concernant la conduite es sur un CD-R ou une carte mémoire Memory Stick. Importez les données inscrites sur le CD-R ou sur la carte Memory Stick dans le CD5000. (pour plus
  • Fujitsu CD5000 | Owners Manual - Page 137
    de l'utilisation d'une carte mémoire Memory Stick : • Les données téléchargées sur le site Internet d'ECLIPSE (E-iSERV) peuvent être IX enregistrées dans des dossiers sur la carte mémoire Memory Stick de la manière suivante : • Lors de l'utilisation d'un CD-R : La façade s'ouvre automatiquement
  • Fujitsu CD5000 | Owners Manual - Page 138
    de base. XXXXXXXX.ast Création automatique Extension de fichier • Les formats de disques pouvant être utilisés sont les suivants : •CD-ROM (MODE 1) •CD-ROM (MODE2_FORM 1) *Les CD-ROM écrits en MODE2_FORM2 ne peuvent être lus. • Le nom du fichier peut être modifié en utilisant 8 caractères alphanum
  • Fujitsu CD5000 | Owners Manual - Page 139
    Comment utiliser la fonction AERA SHOT ? (Etats-Unis et Canada uniquement) Utiliser le mode AREA SHOT Lorsque vous passez manuellement d'un point de guidage à un autre, le point précédent et le point suivant peuvent être confirmés pendant le guidage. Les noms des rues aux intersections et les
  • Fujitsu CD5000 | Owners Manual - Page 140
    Exemples de réglages Changement de carte Après être passé par chacun des emplacements décrits dans le guide, il est nécessaire de passer manuellement à l'écran de guidage suivant. Vous pouvez accéder manuellement à l'écran précédent et le confirmer. Il est possible de
  • Fujitsu CD5000 | Owners Manual - Page 141
    Comment utiliser la fonction AERA SHOT ? (Etats-Unis et Canada uniquement) Fonctionnement avec un appareil GPS optionnel (GPS105) connecté Lorsqu'un appareil GPS optionnel (GPS105) est connecté, il est possible d'exécuter les fonctions suivantes, en plus des fonctions standard : • Changement
  • Fujitsu CD5000 | Owners Manual - Page 142
    Exemples de réglages ATTENTION • La distance à parcourir est actualisée avant que vous n'arriviez à l'intersection suivante et après l'avoir dépassée, « 0 » s'affiche à l'écran. • La position actuelle est déterminée grâce aux informations envoyées par le satellite GPS. Il peut arriver que la
  • Fujitsu CD5000 | Owners Manual - Page 143
    Comment utiliser la commande audio ? Comment utiliser la commande audio ? Réglage du volume sonore 1 Tournez le bouton [AUDIO CONTROL] vers la droite ou la gauche. Vers la droite : Permet d'augmenter le volume. Vers la gauche : Permet de diminuer le volume. ATTENTION Appuyez brièvement sur le
  • Fujitsu CD5000 | Owners Manual - Page 144
    . Permet de régler le niveau des sons médium. Le mode Médium peut être réglé pour chaque source (lecteur CDP/CDC, FM, AM et carte mémoire Memory Stick). Permet d'atténuer les sons médium. Permet d'accentuer les sons médium. Permet de régler le niveau des aigus. Le mode Aigu peut être réglé pour
  • Fujitsu CD5000 | Owners Manual - Page 145
    est utilisé comme référence pour enregistrer les différences du volume sonore réglées pour chaque mode audio. Mode Audio FM AM CD Memory Stick Valeur par défaut (Volume sonore) Référence 0 0 0 (40) (40) (40) (40) Réglage SVC (Volume sonore) Référence (40) Valeur de Valeur de Valeur
  • Fujitsu CD5000 | Owners Manual - Page 146
    Exemples de réglages Comment utiliser le mode Réglage du son ? A propos du mode Réglage du son Cet appareil est équipé de deux modes de réglage du son : mode Normal et mode Avancé. En mode Normal, le réglage des caractéristiques acoustiques dans l'habitacle est relativement simple. Il s'agit par
  • Fujitsu CD5000 | Owners Manual - Page 147
    Sélecteur de position Comment utiliser le mode Réglage du son ? Lorsque la position du siège de l'auditeur est sélectionnée, le temps mis par les ondes sonores pour parcourir la distance séparant les haut-parleurs de l'auditeur peut être réglé afin d'obtenir une orientation sonore plus naturelle.
  • Fujitsu CD5000 | Owners Manual - Page 148
    Exemples de réglages [Caractéristiques de l'égaliseur paramétrique] 1 Vous pouvez modifier la fréquence médiane. Haute [Pression sonore] Low Low [Fréquence] Haute 3 Vous pouvez modifier la valeur Q (netteté/largeur de bande). Haute [Pression sonore] Low Low [Fréquence] Haute 2 Vous pouvez
  • Fujitsu CD5000 | Owners Manual - Page 149
    des réglages de temporisation simples sans avoir à mesurer la distance réelle avec chaque hautparleur. Répartiteur La bande de fréquences enregistrée sur des supports audio (CD par exemple) est très large, puisqu'elle est comprise entre 20 Hz et 20 kHz. Il s'avère donc difficile, pour un seul haut
  • Fujitsu CD5000 | Owners Manual - Page 150
    les sons originaux sont convertis aux formats MP3/WMA et carte mémoire Memory Stick (ATRAC3), les plages de fréquences habituellement inaudibles pour l'être humain sont ou via le site Internet d'Eclipse (les réglages peuvent être enregistrés sur un CD-R ou une carte mémoire Memory Stick). 150
  • Fujitsu CD5000 | Owners Manual - Page 151
    qui s'affiche à l'écran est très simple. Accédez au site Web d'ECLIPSE et suivez les instructions qui s'affichent à l'écran. Après cela, téléchargez les données corrigées sur le CD-R ou sur la carte mémoire Memory Stick et chargez-les sur votre appareil, (pour plus d'informations sur la lecture des
  • Fujitsu CD5000 | Owners Manual - Page 152
    Exemples de réglages Fonctionnement en mode Normal 1 Appuyez sur le bouton [SOUND] pendant plus d'une seconde. L'appareil passe en mode Réglage du son (mode Normal). Pour plus d'explications sur le fonctionnement en mode Avancé, reportez-vous à la section « Fonctionnement en mode Avancé » à la page
  • Fujitsu CD5000 | Owners Manual - Page 153
    de sorte qu'un meilleur son peut être obtenu lors de la lecture des fichiers MP3 /WMA et de la carte mémoire Memory Stick (ATRAC3). 1 Tournez le bouton [SEL] pour sélectionner l'élément à régler. Hi : efficacité élevée Low : efficacité moindre ➔ ➔➔ ... OFF ➔ Hi ➔ Low ➔ OFF ... 2 Appuyez sur le
  • Fujitsu CD5000 | Owners Manual - Page 154
    Exemples de réglages Fonctionnement en mode Avancé 1 Appuyez sur le bouton [SOUND] pendant plus de deux secondes. L'appareil passe du mode Normal au mode Avancé et vice versa à chaque fois que vous appuyez sur le bouton. En mode Avancé, « ADVANCE MODE ON » et une liste déroulante s'affichent à l'é
  • Fujitsu CD5000 | Owners Manual - Page 155
    Comment utiliser le mode Réglage du son ? Réglage de l'égaliseur paramétrique (PEQ) L'égaliseur paramétrique permet de régler 7 bandes de fréquences. 1 Tournez le bouton [SEL] pour sélectionner la bande à régler. 2 Tournez le bouton [SEL] pour sélectionner la fréquence à régler. ... 1 ➔ 2 ➔ 3 ➔ 4
  • Fujitsu CD5000 | Owners Manual - Page 156
    1 1 3 Pour cela, suivez la procédure à utilisée pour l'affichage des fréquences. 2 Appuyez sur le bouton [CD ] pendant plus d'une seconde. 3 Insérez une carte mémoire Memory Stick. 4 Appuyez sur le bouton [AUDIO CONTROL] pendant plus de deux secondes. Les mesures peuvent être inscrites sur une carte
  • Fujitsu CD5000 | Owners Manual - Page 157
    du son ? 5 Appuyez sur le bouton [RTN]. ATTENTION : •Les données concernant la qualité sonore peuvent être enregistrées sur la carte mémoire Memory Stick de la manière suivante. MSFTEN SOUND 206 000.ftn Extension de fichier Nombre à trois chiffres Mode Réglage (c : mode Avancé) • Les dossiers et
  • Fujitsu CD5000 | Owners Manual - Page 158
    Exemples de réglages Sélection du type de véhicule (Type de voiture) Vous pouvez sélectionner les réglages de temporisation correspondant à votre véhicule dans une gamme de réglages préétablis pour différents types de véhicules, ce qui vous permet de sélectionner automatiquement les réglages de
  • Fujitsu CD5000 | Owners Manual - Page 159
    puis importées sur l'appareil. 1 Tournez le bouton [SEL] pour sélectionner les types de supports. Disc ➔ Memory Stick 2 Appuyez sur le bouton [SEL]. 3 Insérez un CD-R ou une carte mémoire Memory Stick. 4 Tournez le bouton [SEL] pour sélectionner le fichier. 5 Appuyez sur le bouton [SEL]. 159
  • Fujitsu CD5000 | Owners Manual - Page 160
    E-iSERV sont créés automatiquement lorsque les données sont enregistrées sur la carte mémoire Memory Stick. Lors de l'utilisation d'un CD-R : • L'appareil ne peut importer que les fichiers provenant de CD-R et écrits dans des répertoires de base. 206 000 .eis Création automatique Extension de
  • Fujitsu CD5000 | Owners Manual - Page 161
    place des images présélectionnées. Rendez-vous sur le site Internet d'ECLIPSE (E-iSERV) pour les télécharger. Une fois les données téléchargées sur votre ordinateur, copiez-les sur une carte mémoire Memory Stick ou sur un CD-R et importez-les dans l'appareil. (URL : http://www.e-iserv.jp) 1 Tournez
  • Fujitsu CD5000 | Owners Manual - Page 162
    votre animation. Connectez-vous au site Internet d'ECLIPSE. (URL : http://www.e-iserv.jp) Téléchargez le logiciel de modification d'images d'ECLIPSE (Cutting Board) tout en suivant les consignes les images animées sur une carte mémoire Memory Stick ou un CD-R. Importez-les dans l'appareil. 162
  • Fujitsu CD5000 | Owners Manual - Page 163
    Memory Stick : • Les données téléchargées sur le site Internet d'ECLIPSE (E-iSERV) peuvent être enregistrées dans des dossiers sur la carte mémoire Memory Stick pouvant être utilisés sont les suivants : •CD-ROM (MODE 1) •CD-ROM (MODE2_FORM 1) *Les CD-ROM écrits en MODE2_FORM2 ne peuvent être lus
  • Fujitsu CD5000 | Owners Manual - Page 164
    ée disponible sur l'appareil et l'afficher à l'écran. Cet appareil dispose de trois types d'images animées. Les images animées disponibles via les services Web d'Eclipse peuvent en outre être téléchargées, importées sur l'appareil et affichées. En outre, des applications peuvent être téléchargées et
  • Fujitsu CD5000 | Owners Manual - Page 165
    Changements à l'aide du mode Fonction Changements à l'aide du mode Fonction Différents réglages peuvent être modifiés. 1 Appuyez sur le bouton [FUNC]. Le mode Fonction est activé. ATTENTION Lorsque vous appuyez sur le bouton [FUNC] en mode Fonction, ce mode est désactivé et l'appareil revient au
  • Fujitsu CD5000 | Owners Manual - Page 166
    HD Radio (Etats-Unis uniquement) Ce réglage ne peut être sélectionné que lorsque la réception HD Radio est disponible. Pour plus de détails sur le fonctionnement de la norme HD Radio partir du site Internet ECLIPSE (E-iSERV) et enregistrées sur un CD-R ou sur une carte Memory Stick, peuvent être
  • Fujitsu CD5000 | Owners Manual - Page 167
    Changements à l'aide du mode Fonction 3 Appuyez sur le bouton [RTN]. A ce moment de la procédure, d'autres réglages peuvent également être effectués en mode Fonction. 4 Appuyez sur le bouton [FUNC] ou [RTN] pour quitter le mode Fonction. XIII 167
  • Fujitsu CD5000 | Owners Manual - Page 168
    vous au site Internet d'ECLIPSE. (URL : http:// CD-R ou de la carte mémoire Memory Stick (pour plus de détails concernant l'importation dans l'appareil, voir page 165). Le commutateur de direction peut être actionné. ATTENTION Consultez votre revendeur pour la compatibilité de votre appareil CD5000
  • Fujitsu CD5000 | Owners Manual - Page 169
    Syntoniseur *1: Les noms des commutateurs varient en fonction de la marque et du modèle du véhicule. *2: Lorsqu'une radio par satellite Eclipse (Une radio par satellite SIRIUS Eclipse ou autre) (dispositif acheté séparément) est branchée, les catégories peuvent être changées lorsque vous êtes en
  • Fujitsu CD5000 | Owners Manual - Page 170
    A propos de l'équipement fourni séparément Autres affichages Affichage d'un rappel Lorsque des rappels ont été réglés, ceux enregistrés et correspondant à une touche numérique comprise entre [1] et [5] s'affichent à l'écran lors d'un appui bref sur la touche alors que l'appareil est hors tension.
  • Fujitsu CD5000 | Owners Manual - Page 171
    clé d'enregistrement de l'utilisateur La clé d'enregistrement de l'utilisateur constitue le seul identifiant de votre CD5000. Cette clé à 16 caractères est nécessaire pour vous connecter au site Internet d'ECLIPSE (E-iSERV). 1 Vérifiez que l'appareil est en mode Veille. 2 Appuyez sur le bouton [DISP
  • Fujitsu CD5000 | Owners Manual - Page 172
    commerciale d'Apple Computer, Inc., elle est enregistrée aux Etats-Unis et dans d'autres pays. ATTENTION • Pour les fonctions iPod, reportez-vous au guide d'utilisation d'iPod. • Pour les détails spécifiques au fonctionnement et à la connexion de votre iPod, reportez-vous au manuel d'utilisation de
  • Fujitsu CD5000 | Owners Manual - Page 173
    moins d'une seconde. Chaque fois que ce bouton est enfoncé, les éléments de sélection changent dans l'ordre suivant. CD player ➔ CD changer 1 ➔ CD changer 2 ➔ iPod ➔ CD player ... Rechercher la chanson que vous souhaitez écouter Le mode Sélection de chanson vous permet de rechercher la chanson que
  • Fujitsu CD5000 | Owners Manual - Page 174
    A propos de l'équipement fourni séparément Avance / Retour rapide Maintenez le bouton enfoncé. Fonctionnement Permet d'activer l'avance rapide. Permet d'activer le retour rapide. ➔ ➔ ➔ REPETITION / ALEATOIRE • REPEAT, RANDOM et ALBUM RANDOM (REPETITION, ALEATOIRE et ALBUM ALEATOIRE)
  • Fujitsu CD5000 | Owners Manual - Page 175
    ] pendant moins d'une seconde pour y accéder depuis un autre mode. Ecouter un CD 1 Appuyez brièvement (moins d'une seconde) sur le bouton [DISC]. L'appareil alterne entre les modes CD player ➔ CD Changer 1 ➔ CD Changer 2 ➔ CD player à chaque fois que vous appuyez sur le bouton. Si le changeur ou le
  • Fujitsu CD5000 | Owners Manual - Page 176
    Appuyez sur le bouton pendant plus d'une seconde pour répéter toutes les plages du CD en cours de lecture. Lire les plages dans un ordre aléatoire (RANDOM) 1 RAND]. Si vous appuyez sur ce bouton, le changeur lit les pistes du CD en cours de lecture de manière aléatoire jusqu'à ce que vous appuyiez
  • Fujitsu CD5000 | Owners Manual - Page 177
    l'appareil. 1 Appuyez brièvement sur le bouton [SEL] pendant moins d'une seconde. 2 Appuyez sur un bouton compris entre [1] et [6]. Boutons 1 2 3 4 5 6 CD 123456 7 8 9 10 11 12 Pour sélectionner un CD de 7 à 12, maintenez enfoncé le bouton correspondant pendant plusieurs secondes. XVI 177
  • Fujitsu CD5000 | Owners Manual - Page 178
    sont reçues, la qualité de la réception FM est identique à celle d'un CD. La qualité de la réception AM est identique à celle du son FM classique. En fonction de la réception, la norme HD Radio permet de recevoir les programmes analogiques, ce qui signifie que la réception demeure possible dans
  • Fujitsu CD5000 | Owners Manual - Page 179
    en mode Fonction. 7 Appuyez sur le bouton [FUNC] ou [RTN] pour quitter le mode Fonction. 2 Tournez le bouton [SEL] pour sélectionner HD Radio. L'élément sélectionné apparaît en surbrillance. 3 Appuyez sur le bouton [SEL]. Permet d'afficher l'écran de réglage de la réception. 4 Tournez le bouton
  • Fujitsu CD5000 | Owners Manual - Page 180
    divertissement. Un canal peut être sélectionné en choisissant la catégorie, POP et ROCK par exemple ou en sélectionnant chaque canal manuellement. La réception radio par satellite SIRIUS est tarifée. Vous devez souscrire un abonnement. Vous pouvez souscrire un abonnement via le site Internet de la
  • Fujitsu CD5000 | Owners Manual - Page 181
    Comment utiliser le syntoniseur lorsqu'un syntoniseur radio par satellite SIRIUS proposé en option est connecté (Etats-Unis un canal parmi différentes catégories telles que POP et ROCK. Consultez le site Internet de SIRIUS pour plus de détails sur les catégories. 1 Appuyez sur le bouton [ ] ou [
  • Fujitsu CD5000 | Owners Manual - Page 182
    appuyez de nouveau sur le bouton [SEL]. L'appareil reste réglé sur le canal souhaité. Changer d'affichage lors de l'utilisation de la radio par satellite SIRIUS 1 Appuyez sur le bouton [ILUM] pendant plus d'une seconde. Chaque fois que ce bouton est enfoncé, l'affichage change dans l'ordre suivant
  • Fujitsu CD5000 | Owners Manual - Page 183
    Autres fonctionnements Autres fonctionnements Brancher les lecteurs audio portables sur les sorties auxiliaires Utilisez un câble électrique disponible dans le commerce. Les lecteurs audio portables et d'autres entrées externes peuvent être branchés sur l'appareil à l'aide d'un connecteur RCA. Il
  • Fujitsu CD5000 | Owners Manual - Page 184
    A propos de l'équipement fourni séparément 6 Appuyez sur le bouton [RTN]. A ce moment de la procédure, d'autres réglages peuvent également être effectués en mode Fonction. 7 Appuyez sur le bouton [FUNC] ou [RTN] pour quitter le mode Fonction. 184
  • Fujitsu CD5000 | Owners Manual - Page 185
    d'écran figurant dans le tableau ci-dessous donnent des informations sur l'état du CD, du lecteur de carte mémoire Memory Stick, de la fonction Area Shot, de la radio par satellite Sirius et du changeur de CD. Reportez-vous au tableau pour connaître l'opération à effectuer. Contenus des messages
  • Fujitsu CD5000 | Owners Manual - Page 186
    ACTIVE/DESACTIVE pendant leur importation. Vérifiez les données de la carte mémoire Memory Stick. Vérifiez les données du CD-R et de la carte Memory Stick. Branchez l'antenne Sirius. Abonnez-vous au système Sirius pour bénéficier de la radio par satellite Sirius. Sélectionnez un autre canal. 186
  • Fujitsu CD5000 | Owners Manual - Page 187
    le message disparaisse. Vérifiez si des fichiers musicaux sont enregistrés dans l'iPod Vérifiez le branchement de l'iPod. Vérifiez le logiciel iPod. Reportez-vous au Manuel d'instructions de l'adaptateur d'interface iPod (iPC106). XX 187
  • Fujitsu CD5000 | Owners Manual - Page 188
    Autres informations Mode Commun à tous Problème Pas de son ou son faible L'appareil ne s'allume pas. Les fréquences ou les titres enregistrés dans la mémoire sont supprimés. Aucun signal sonore n'est émis. La télécommande ne fonctionne pas. Causes Le volume sonore est-il suffisamment élevé ? La
  • Fujitsu CD5000 | Owners Manual - Page 189
    vérifier ces éléments. Evitez de lire des CD lorsque vous roulez sur un sol accidenté. Appuyez sur le bouton [CD ] pendant plus de cinq secondes, façade en même temps que votre appareil. Demandez à votre revendeur Eclipse agréé de vérifier votre appareil. Reportezvous en page 106 106 106 107 - 102
  • Fujitsu CD5000 | Owners Manual - Page 190
    (palier de 10 kHz) 522~1629 kHz (palier de 9 kHz) 522~1710 kHz (palier de 9 kHz) 530~1710 kHz (palier de 10 kHz) 20 µV Réponse en fréquence Distorsion harmonique totale Pleurage et scintillement Rapport signal sur bruit Dynamique Séparation des voies 20 Hz~20 000 Hz 0.008% En
  • Fujitsu CD5000 | Owners Manual - Page 191
    Comment contacter le service client ? Comment contacter le service client ? Si votre appareil doit être réparé, contactez le revendeur Eclipse le plus proche de chez vous. Fujitsu Ten Corp. of America 19600 South Vermont Avenue, Torrance, CA 90502 Tél. : 1-800-233-2216 (
  • Fujitsu CD5000 | Owners Manual - Page 192
    Autres informations IMPORTANT ENREGISTREZ VOTRE > OU VOTRE > ICI... RANGEZ VOTRE « CD CLE » OU VOTRE « CARTE MEMOIRE MEMORY STICK (CODE DE SECURITE) » AVEC LE MANUEL D'UTILISATION. 192
  • Fujitsu CD5000 | Owners Manual - Page 193
    Comment contacter le service client ? XXII 193
  • Fujitsu CD5000 | Owners Manual - Page 194
    empleo del CD5000 A lo largo de todo este manual, así como en la superficie del CD5000, se han tales como manuales y garantías que acompañen a la unidad principal. Eclipse declina cualquier extraños en la ranura de inserción del CD, ya que esto podría provocar incendios o electrocuciones
  • Fujitsu CD5000 | Owners Manual - Page 195
    Medidas de seguridad para el empleo del CD5000 ADVERTENCIA ● Preste atención a la ubicación del mando a distancia, podría provocar accidentes, incendios o electrocuciones. ● El conductor no debe cambiar de CD mientras conduce. Detenga primero el vehículo en un sitio seguro y luego realice
  • Fujitsu CD5000 | Owners Manual - Page 196
    Introducción PRECAUCIÓN ● Si la solución alcalina de las pilas secas entra en contacto con la piel o la ropa, enjuague la parte afectada con abundante agua limpia. Si incluso una pequeña cantidad de líquido entra en los ojos, enjuague también con agua limpia y acuda a un médico. ● Cuando se deshaga
  • Fujitsu CD5000 | Owners Manual - Page 197
    de seguridad para el empleo del CD5000 194 I Precauciones de uso 202 II Denominación de los mandos y componentes 203 III Funcionamiento del reproductor de CD (MP3/WMA 206 IV Funcionamiento del reproductor de tarjeta Memory Stick ........ 215 V Funcionamiento de la radio 221 VI Uso del mando
  • Fujitsu CD5000 | Owners Manual - Page 198
    pantalla del texto del CD 214 Mostrar el título (archivo MP3/WMA 214 Expulsar el disco ...214 Funcionamiento del reproductor de tarjeta Memory Stick 215 Acerca de las tarjetas Memory Stick 215 Acerca de la limpieza de las tarjetas Memory Stick 216 Escuchar la MG Memory Stick 217 Cambio a modo
  • Fujitsu CD5000 | Owners Manual - Page 199
    Formateo de la tarjeta MG Memory Stick (formateo rápido 219 Expulsión de la tarjeta Memory Stick 220 Funcionamiento de la radio 221 Sintonizar una emisora 221 Introducción automática de emisoras en la memoria (El modo de presintonía automático es: ASM 222 Configuración manual de las emisoras en
  • Fujitsu CD5000 | Owners Manual - Page 200
    Índice Redesplazamiento de la información de texto 241 Modificación de las pantallas AREA SHOT 241 Aplicaciones posibles en el caso de que se conecte una unidad de GPS opcional (GPS105 242 Cambio automático de mapa 242 Tono guía ...242 Visualización de la distancia restante hasta la próxima
  • Fujitsu CD5000 | Owners Manual - Page 201
    de la información en pantalla durante la recepción de la radio HD ......... 278 Parámetros de recepción de la radio digital de gran calidad (HD radio 279 Funcionamiento del sintonizador con un sintonizador opcional de radio vía satélite (SIRIUS), conectado (función exclusiva para los EE.UU 280
  • Fujitsu CD5000 | Owners Manual - Page 202
    maneja adecuadamente, prolongará considerablemente la vida útil de su CD5000.> Observaciones sobre el funcionamiento • Por su seguridad, utilice niveles de grabación utilizada. • No trate de insertar nada que no sea un CD en esta unidad principal. No inserte objetos extraños como monedas o tarjetas
  • Fujitsu CD5000 | Owners Manual - Page 203
    CD. Botón [AUDIO CONTROL] Sirve para ajustar el volumen, también realiza otras funciones. Botón [DISC MS] Sirve para alternar entre los modos DISC, modo Memory Stick seleccionar las emisoras de radio y las pistas del CD. Botón [ / ] Encuentra de forma automática la emisora de radio, o también se
  • Fujitsu CD5000 | Owners Manual - Page 204
    radio a otra. Botón [PWR] Sirve para encender y apagar la unidad principal. Botón [MUTE] Activa y desactiva el silenciador. Botón de función dual ➔ Funciones "MUTE" y "AREA SHOT". G F Nº Nombre/Función Ranura de disco Sirve para insertar discos compactos. Ranura de Memory Stick Sirve
  • Fujitsu CD5000 | Owners Manual - Page 205
    , volverá a activarse el modo que se estaba usando cuando se apagó, por ejemplo si estaba en reproducción de CD o en la radio, la unidad principal se encenderá reproduciendo el CD o la radio respectivamente. Si el vehículo no tiene posición ACC en la llave III de contacto, es necesario tener
  • Fujitsu CD5000 | Owners Manual - Page 206
    ía dañar la unidad principal. • Evite tocar la superficie grabada cuando manipule el disco. Sujete los discos por sus bordes. Acerca de CDs nuevos Bordes rugosos Bolígrafo Bordes rugosos Residuos • Puede observar que algunos discos nuevos tienen una superficie rugosa alrededor del agujero central
  • Fujitsu CD5000 | Owners Manual - Page 207
    . No intente reproducirlos, ni siquiera con un adaptador. Pueden dañar el reproductor. • Acerca de la limpieza del CD • Use limpiadores de CD que puede comprar en tiendas para limpiar los CDs. Pase un paño suavemente siguiendo la dirección desde el centro al borde. XXXX XXXX • No utilice bencina
  • Fujitsu CD5000 | Owners Manual - Page 208
    formatos MP3/WMA CUIDADO Está prohibida la generación de archivos en formato MP3/WMA por grabación a partir de fuentes tales como: emisoras de radio, discos, grabaciones, vídeos y actuaciones en directo, sin permiso del propietario del copyright para otros usos que no sean los de disfrute personal
  • Fujitsu CD5000 | Owners Manual - Page 209
    de los archivos y de las carpetas son: A a Z, 0 a 9, _ (guión bajo) • Número máximo de archivos y carpetas en un solo disco:999 [Ejemplo de configuración de un CD compatible con los formatos MP3/WMA] Directorio raíz (F1) F2 Carpeta 2 001.mp3 002.mp3 003.mp3 004.txt 005.mp3 F158 Carpeta 158 F159
  • Fujitsu CD5000 | Owners Manual - Page 210
    que no sean MP3 o WMA tengan las extensiones ".mp3", ".wma". Sesiones múltiples Este dispositivo es compatible con sesiones múltiples. Puede reproducir discos CD-R y CD-RW con los archivos MP3/WMA comentados. Sin embargo, si se graba "Track at once" la sesión se cerrará o aparecerá un mensaje
  • Fujitsu CD5000 | Owners Manual - Page 211
    formato MP3/WMA, pulse el botón [3] durante más de un segundo. • Cuando se reproduce un archivo que no es MP3/WMA, se visualizará "NO SUPPORT" • El cambiador de CD opcional no se puede utilizar para reproducir archivos en formato MP3/WMA. Presione en primer lugar el botón [DISC] durante menos de un
  • Fujitsu CD5000 | Owners Manual - Page 212
    las pistas (archivos) anteriores. Avance y retroceso rápidos Elementos electrónicos de grabación Funcionamiento Pulse y mantenga pulsado el botón. CD MP3 WMA : avance rápido. : retroceso. REPRODUCCIÓN PARCIAL/REPETICIÓN/ REPRODUCCIÓN ALEATORIA Elementos electrónicos de grabación Pulse el bot
  • Fujitsu CD5000 | Owners Manual - Page 213
    Funcionamiento del reproductor de CD (MP3/WMA) CARPETA PRECEDENTE/POSTERIOR Elementos electrónicos de grabación Funcionamiento MP3 WMA Pulse el botón. : sirve para seleccionar la carpeta siguiente. : sirve para seleccionar
  • Fujitsu CD5000 | Owners Manual - Page 214
    ón en pantalla del texto del CD Sólo este reproductor de CD admite CD TEXT. No se puede visualizar con el cambiador de CD opcional. Si el CD posee el logo que se muestra y sale el disco. 2 Retire el disco y pulse el botón [CD ]. El panel frontal se cierra. PRECAUCIÓN • No conduzca con el panel
  • Fujitsu CD5000 | Owners Manual - Page 215
    se pueden utilizar para escribir y leer datos además de música. • MagicGate Memory Stick registradas de Sony Corporation. y Memory Stick son marcas • Si el dispositivo de protección de escritura de la tarjeta MG Memory Stick o Memory Stick está en la posición de bloqueo, no se podrá grabar ning
  • Fujitsu CD5000 | Owners Manual - Page 216
    en lugares al abrigo de la luz del sol y libres de altos grados de humedad. En caso contrario pueden estropearse. • Coloque las tarjetas Memory Stick en sus carcasas protectoras para guardarlas y transportarlas. • No toque los bornes con las manos ni con objetos metálicos. CORRECTO INCORRECTO • Al
  • Fujitsu CD5000 | Owners Manual - Page 217
    no podrá sacarse de la unidad principal.) • Una vez que la tarjeta MG Memory Stick esté introducida, pulse el botón [DISC MS] para pasar al modo Memory Stick. PRECAUCIÓN No pulse el botón [CD ] mientras la tarjeta MG Memory Stick esté dentro. Esta acción podría provocar daños personales y sobre el
  • Fujitsu CD5000 | Owners Manual - Page 218
    pista deseada, vuelva a pulsar el botón para detener el escaneo. Una vez que el dispositivo termine de escanear el disco por completo, volverá a reproducir el CD a partir del punto en el que empezó el escaneo, aunque en esta ocasión de manera normal. Repetición de la misma pista (REPEAT) 1 Pulse el
  • Fujitsu CD5000 | Owners Manual - Page 219
    . 5 Pulse el botón [RTN]. En este momento, se pueden hacer otros ajustes en el modo de configuración de la tarjeta Memory Stick. 6 Pulse el botón [RTN]. En este momento, también se pueden efectuar otros ajustes dentro del modo función. 7 Pulse el botón [FUNC] o bien [RTN] para salir
  • Fujitsu CD5000 | Owners Manual - Page 220
    Funcionamiento Expulsión de la tarjeta Memory Stick 1 Pulse el botón [CD ] durante más de un segundo. El panel frontal se abre. 2 Expulse la Memory Stick. Presione suavemente la tarjeta Memory Stick una vez. CUIDADO La tarjeta Memory Stick no saldrá por ella misma. Presiónela suavemente para que
  • Fujitsu CD5000 | Owners Manual - Page 221
    AM] para poner en marcha el sintonizador de la radio. Para guardar las emisoras en la memoria se puede hacer manual o automáticamente. La unidad principal aceptará un aparecen variaciones continuas en la fuerza de la señal de radio recibido. Otros factores que afectan a la recepción son las
  • Fujitsu CD5000 | Owners Manual - Page 222
    memoria, se eliminará la emisora previamente grabada. • Si se reciben menos de seis emisoras, se conservarán las emisoras de los botones restantes. Configuración manual de las emisoras en la memoria En esta sección se indica el proceso para guardar emisoras en la memoria asignándolas a los botones
  • Fujitsu CD5000 | Owners Manual - Page 223
    ales débiles. (El cruce de señales puede originar que sea difícil escuchar algunas emisoras.) CUIDADO Si se conecta un sintonizador opcional de radio HD, la sensibilidad de la recepción se ajusta a modo LOC. El modo DX no está entonces disponible. (Sólo EE.UU.) 1 Compruebe que la unidad principal
  • Fujitsu CD5000 | Owners Manual - Page 224
    ón Nombre/Función 1 7 2 8 Botón [PWR] Sirve para encender y apagar la unidad principal. 3 9 4 ? Botón [TU] Cambia a modo de sintonización. 5 6 A Botón [BAND] Cambia al modo bandas de radio y al modo DISC. Botón [ ] Baja el volumen. Botón [MUTE] Activa y desactiva el silenciador. 224
  • Fujitsu CD5000 | Owners Manual - Page 225
    Botones [ TRACK ] [En modo radio] Si pulsa los botones durante un breve espacio de tiempo: sintoniza las estaciones de forma manual Si pulsa los botones durante varios segundos: sintoniza las estaciones de forma automática. [En el modo CD (MP3/WMA
  • Fujitsu CD5000 | Owners Manual - Page 226
    Funcionamiento PRECAUCIÓN • Tenga cuidado de no tragarse la pila. • La pila durará aproximadamente un año. Si el mando a distancia no funciona correctamente o si la luz del botón se oscurece, cambie las pilas. • Asegúrese de orientar correctamente las pilas de manera que los polos negativo y
  • Fujitsu CD5000 | Owners Manual - Page 227
    ESN Acerca de ESN Esta unidad principal dispone de ESN (Eclipse Security Network, sistema de seguridad Eclipse). Se trata de un CD de música prerregistrado (CD llave), de un código de seguridad de cuatro dígitos o de una tarjeta Memory Stick sin los cuales ninguna de las funciones de la unidad
  • Fujitsu CD5000 | Owners Manual - Page 228
    de seguridad cambiará entre CD llave (DISC SEC) ↔ y tarjeta Memory Stick (MS SEC). CUIDADO No CD. No se puede programar un CD llave si la seguridad está activada. 3 Pulse el botón [CD ]. El panel frontal se abre y el equipo CD5000 está listo para introducir el CD llave por su ranura. 4 Inserte el CD
  • Fujitsu CD5000 | Owners Manual - Page 229
    se mostrará durante dos segundos el mensaje [SEC]. A continuación, el mensaje cambia a [DISC]. Pulse el botón [CD ], y la ranura del CD5000 estará lista para recibir su CD llave. 2 Inserte el CD llave. Si se introduce el CD correcto, aparecerá en pantalla el mensaje [OK] durante dos segundos y el
  • Fujitsu CD5000 | Owners Manual - Page 230
    Si esta situación llegase a producirse, la unidad principal debe ser devuelta a Eclipse para reiniciarla. En este caso, acuda al distribuidor Eclipse, quien le asesorará. Tenga en cuenta que puede olvidar fácilmente cuál es el CD llave. Escriba el nombre del álbum en una nota recordatoria (Véase la
  • Fujitsu CD5000 | Owners Manual - Page 231
    no se podrá utilizar la función para grabar el código de seguridad. El código de seguridad registrado se VIII codifica y graba en la tarjeta Memory Stick. CUIDADO Cuando el código de seguridad se registra en una tarjeta que contiene varios tipos de datos (música y otros), tenga cuidado de no borrar
  • Fujitsu CD5000 | Owners Manual - Page 232
    El funcionamiento del dispositivo será normal, pero no se cancelará la función de seguridad. Cancelación de la seguridad utilizando una tarjeta Memory Stick 1 Compruebe que la unidad principal está en espera. 2 Mantenga pulsado el botón [1], luego el botón [FUNC]; y presione ambos botones al mismo
  • Fujitsu CD5000 | Owners Manual - Page 233
    se usó cuando se grabó el código de seguridad. 6 Expulse la Memory Stick. Consulte "Expulsión de la tarjeta Memory Stick" en la página 220. Cambio de la tarjeta Memory Stick Puede cambiar la tarjeta Memory Stick y el código de seguridad que haya sido grabado en la unidad principal a otra tarjeta
  • Fujitsu CD5000 | Owners Manual - Page 234
    , aparecerá [OK] en pantalla durante dos segundos. Después la unidad principal volverá al funcionamiento normal. CUIDADO • Si el contenido grabado en la Memory Stick no concuerda con la información de la unidad principal, se mostrará el mensaje [ERR_] (ERR y el número de error) durante dos segundos
  • Fujitsu CD5000 | Owners Manual - Page 235
    le solicitará que introduzca el DISC (disco, el CD llave). A partir de este momento, acuda a su distribuidor local Eclipse para que le informe sobre el procedimiento de desbloqueo de la unidad principal. El código de seguridad y la tarjeta Memory Stick se pueden olvidar fácilmente. Escriba el código
  • Fujitsu CD5000 | Owners Manual - Page 236
    mostrará [ESN] seguido de un número de ocho dígitos. Este es su número de serie electrónico (ESN). Puede usar este número para identificar su CD5000 de Eclipse en caso de que sea recuperado tras un robo. 236
  • Fujitsu CD5000 | Owners Manual - Page 237
    en su vehículo, deben descargarse primero de la página web de ECLIPSE (E-iSERV) los datos concernientes a las direcciones de desplazamiento así como a descargado en un CD-R o en una tarjeta Memory Stick. Importe los datos registrados en el CD grabable o en la tarjeta Memory Stick al CD5000. (Para
  • Fujitsu CD5000 | Owners Manual - Page 238
    del sistema de orientación AREA SHOT Los datos de la función AREA SHOT que se han descargado del E-iSERV (página web) en un CD grabable o en una tarjeta Memory Stick se pueden cargar en esta unidad principal y guardarlos ahí. 1 Pulse el botón [FUNC]. El modo función se activará. 2 Gire el botón [SEL
  • Fujitsu CD5000 | Owners Manual - Page 239
    una tarjeta Memory Stick: • Los datos descargados de la página web de ECLIPSE (E-iSERV) pueden guardarse en carpetas en la tarjeta Memory Stick de la emplear el espacio). Si utiliza un CD-R: • La unidad principal sólo puede importar desde un CD grabable archivos guardados en los directorios ra
  • Fujitsu CD5000 | Owners Manual - Page 240
    con información relativa a los puntos de guía (dirección de desplazamiento, nombres de las calles, etc.) CUIDADO La representación mostrada en este manual puede diferir de la apariencia real del producto. Visualización del itinerario: El itinerario hasta el punto de destino se marca en púrpura
  • Fujitsu CD5000 | Owners Manual - Page 241
    Manejo de la función AREA SHOT (sistema de orientación exclusivo para CANADÁ y los EE.UU) Cambio de mapas Tras pasar por cada lugar descrito en la guía, deberá cambiar manualmente a la siguiente pantalla de guía. Se puede acceder asimismo manualmente a la pantalla anterior y confirmarla. En caso de
  • Fujitsu CD5000 | Owners Manual - Page 242
    de mapa • Tono guía CUIDADO • Cuando su vehículo entra en el radio del punto de guía mostrado en el mapa/ pantalla, aparecerá una marca ] durante más de un segundo. Auto ➔Manual Presione el botón [ ] para visualizar el próximo punto de guía si la modalidad "Manual" ha sido seleccionada. Tono guía •
  • Fujitsu CD5000 | Owners Manual - Page 243
    Manejo de la función AREA SHOT (sistema de orientación exclusivo para CANADÁ y los EE.UU) CUIDADO • La distancia restante varía continuamente hasta que se pasa por la siguiente intersección, tras lo cual aparecerá "0" en pantalla. • La posición actual se determina basándose en la información
  • Fujitsu CD5000 | Owners Manual - Page 244
    Varias configuraciones Funcionamiento del CONTROL DE SONIDO Ajuste del volumen de sonido 1 Gire el botón [AUDIO CONTROL] a la izquierda o la derecha. Gírelo a la derecha: para aumentar el volumen. Gírelo a la izquierda: para disminuir el volumen. CUIDADO Pulse el botón [MUTE] durante menos de un
  • Fujitsu CD5000 | Owners Manual - Page 245
    nivel de graves. El X modo bass puede ajustarse para cada Suaviza los sonidos Realza los sonidos fuente (CDP/CDC, FM, AM y reproductor graves. graves. Memory stick). MID (MEDIOS) Sirve para ajustar el nivel de medios. El modo mid puede ajustarse para cada fuente (CDP/CDC, FM, AM y reproductor
  • Fujitsu CD5000 | Owners Manual - Page 246
    usa como referencia para guardar las diferencias de volúmenes configuradas para cada modo de sonido. Modo de sonido FM AM CD Memory Stick Valor predeterminado Referencias 0 0 0 (Nivel de volumen) (40) (40) (40) (40) Ajuste SVC (Nivel de volumen) Referencias (40) Valor de ajuste SVC
  • Fujitsu CD5000 | Owners Manual - Page 247
    Funcionamiento del modo de ajuste de sonido Funcionamiento del modo de ajuste de sonido Acerca del modo de ajuste de sonido Esta unidad principal está equipada con dos modos diferentes de ajuste de sonido: modo normal y modo avanzado. En modo normal, las características acústicas del interior del
  • Fujitsu CD5000 | Owners Manual - Page 248
    Varias configuraciones Selector de posición Cuando se selecciona la posición del asiento del oyente, se puede ajustar el tiempo que tarda el sonido en recorrer la distancia entre el altavoz y éste con el fin de obtener una orientación sonora más natural. Esta unidad principal permite configurar
  • Fujitsu CD5000 | Owners Manual - Page 249
    [Características del ecualizador paramétrico] Funcionamiento del modo de ajuste de sonido 1 La frecuencia media puede variar. Alto [Presión sonora] Low Low [Frecuencia] Alto 3 Q (ancho de angostosidad) modificarse. banda o pueden Alto [Presión sonora] Low Low [Frecuencia] Alto 2 La ganancia
  • Fujitsu CD5000 | Owners Manual - Page 250
    realmente las distancias a cada ocupante del vehículo. Cruce La banda de frecuencia que se guarda en los dispositivos de almacenamiento de sonido (como los CD) es bastante variable y va desde los 20 Hz hasta los 20 kHz y, por lo tanto, es muy difícil que un solo altavoz pueda reproducir
  • Fujitsu CD5000 | Owners Manual - Page 251
    nicos múltiples Cuando los sonidos originales se pasan a formato MP3/WMA y a tarjeta Memory Stick (ATRAC3), las gamas de frecuencia que no son perceptibles normalmente por el oído humano mediante la página web de Eclipse. (Los ajustes se pueden guardar en un CD-R o en una tarjeta Memory Stick.) 251
  • Fujitsu CD5000 | Owners Manual - Page 252
    fáciles si se usa este método. Acceda a la página web de ECLIPSE y siga las instrucciones que aparecen en la pantalla. Cuando termine, descargue los datos de ajuste y almacénelos en el CD grabable o en la tarjeta Memory Stick y cárguelos a su vez en el equipo. (Consulte el apartado "Importación de
  • Fujitsu CD5000 | Owners Manual - Page 253
    Funcionamiento del modo de ajuste de sonido Operaciones durante el modo normal 1 Pulse el botón [SOUND] durante más de un segundo. Entrará en el modo de ajuste de sonido (modo normal). Consulte el apartado "Funciones en el modo avanzado" en la página 255 para mayor información con respecto al
  • Fujitsu CD5000 | Owners Manual - Page 254
    de forma que se pueda obtener un mejor sonido que el que se obtiene durante la reproducción de MP3 /WMA o de la tarjeta Memory Stick (ATRAC3). 1 Gire el botón [SEL] para seleccionar el elemento de ajuste. Hi: gran efectividad Low: escasa efectividad ➔ ➔➔ ... OFF ➔ Hi ➔ Low ➔ OFF ... 2 Pulse el
  • Fujitsu CD5000 | Owners Manual - Page 255
    Funcionamiento del modo de ajuste de sonido Operaciones durante el modo avanzado 1 Pulse el botón [SOUND] durante más de dos segundos. El modo cambiará de modo normal a avanzado y viceversa cada vez que pulse el botón. Durante el modo avanzado, aparecerán "ADVANCE MODE ON" y la pantalla de
  • Fujitsu CD5000 | Owners Manual - Page 256
    Varias configuraciones Ajuste del ecualizador paramétrico (PEQ) El ecualizador paramétrico permite ajustar 7 bandas de frecuencia. 1 Pulse el botón [SEL] hasta seleccionar la banda a ajustar. ... 1 ➔ 2 ➔ 3 ➔ 4 ➔ 5 ➔ 6 ➔ 7 ➔1 ... 2 Gire el botón [SEL] hasta seleccionar el archivo a ajustar. 1: 63
  • Fujitsu CD5000 | Owners Manual - Page 257
    siguiendo el procedimiento indicado del al para visualizar las características de la frecuencia. 2 Pulse el botón [CD ] durante más de un segundo. 3 Inserte una tarjeta Memory Stick. 4 Pulse el botón [AUDIO CONTROL] durante más de dos segundos. Las mediciones se pueden guardar en la tarjeta
  • Fujitsu CD5000 | Owners Manual - Page 258
    y archivos que son necesarios para la personalización de efectos sonoros de EiSERV se crean automáticamente cuando el dato se escribe en la Memory Stick. • Seleccione un archivo en MSFTEN SOUND al telecargar datos de calidad de sonido en el E-iSERV (sitio Web). Ajustes de alineamiento de tiempo
  • Fujitsu CD5000 | Owners Manual - Page 259
    ➔ ➔ ➔ ➔ ➔ Funcionamiento del modo de ajuste de sonido Selección del tipo de vehículo (Car Type) Puede seleccionar los ajustes de alineamiento de tiempo para adecuarlos a su vehículo a partir de una gama de ajustes preestablecidos para diferentes tipos de vehículos, lo cual resulta útil para
  • Fujitsu CD5000 | Owners Manual - Page 260
    o Monaural. 2 Pulse el botón [SEL]. Importación de datos de sonido Los datos de sonido ajustados en la página web se pueden grabar en un CD grabable o una tarjeta Memory Stick e importarse a la unidad principal. 1 Gire el botón [SEL] hasta seleccionar los formatos de medios de grabación. Disc
  • Fujitsu CD5000 | Owners Manual - Page 261
    personalización de efectos sonoros de E-iSERV se crean automáticamente cuando el dato se escribe en la Memory Stick. Si utiliza un CD-R: • La unidad principal sólo puede importar desde un CD grabable archivos guardados en los directorios raíz. 206 000 .eis Creación automática Extensión de archivo
  • Fujitsu CD5000 | Owners Manual - Page 262
    imágenes preestablecidas. Para descargar las imágenes en movimiento vaya a la página web de ECLIPSE (E-iSERV). Después de descargar los datos en su PC, cópielos en una tarjeta Memory Stick o en un CD-grabable. A continuación puede importar los datos en la unidad principal. (URL: http://www.e-iserv
  • Fujitsu CD5000 | Owners Manual - Page 263
    movimiento. Acceda al sitio Web de ECLIPSE. (URL: http://www.e-iserv.jp) Descargue el software de edición de imágenes originales de ECLIPSE (Cutting Board) siguiendo las instrucciones que movimiento en una tarjeta Memory Stick o en un CD-grabable. Importe dichas imágenes a la unidad principal. 263
  • Fujitsu CD5000 | Owners Manual - Page 264
    tarjeta Memory Stick: • Los datos descargados de la página web de ECLIPSE (E-iSERV) pueden guardarse en carpetas en la tarjeta Memory Stick de • Los formatos de CD que se pueden utilizar son los siguientes: •CD-ROM (MODE 1) •CD-ROM (MODE2_FORM 1) *No se pueden leer CD-ROM grabados como MODE2_FORM2.
  • Fujitsu CD5000 | Owners Manual - Page 265
    imágenes móviles disponibles en la unidad principal. Además, se pueden descargar más imágenes móviles gracias a los servicios en línea de Eclipse e importarse a la unidad principal para visualizarlas en la pantalla. También se pueden descargar aplicaciones e imágenes creadas por usted y que pueden
  • Fujitsu CD5000 | Owners Manual - Page 266
    Varias configuraciones Cambiar ajustes con el modo función Se pueden cambiar ciertos ajustes. 1 Pulse el botón [FUNC]. El modo función se activará. CUIDADO Si pulsa el botón [FUNC] durante el modo función, el modo de ajuste se cancelará regresando al modo de música normal. 2 Gire el botón [SEL] en
  • Fujitsu CD5000 | Owners Manual - Page 267
    cuando se dispone de recepción de radio HD. Consulte la página 278 donde se detalla el funcionamiento de la radio HD. Sensibilidad de AUX Si se ha se han descargado de la página web de ECLIPSE (EiSERV) a un CD grabable o en una tarjeta Memory Stick se pueden cargar en esta unidad principal y
  • Fujitsu CD5000 | Owners Manual - Page 268
    Varias configuraciones 3 Pulse el botón [RTN]. En este momento, también se pueden efectuar otros ajustes dentro del modo función. 4 Pulse el botón [FUNC] o [RTN] para salir del modo función. 268
  • Fujitsu CD5000 | Owners Manual - Page 269
    Web de ECLIPSE. (URL Memory Stick. Importe los datos en el equipo desde el CD-R o el Memory Stick. (Para obtener los detalles acerca de la importación en la unidad principal, véase la página 266). El mando al volante ya puede ser accionado. XIII CUIDADO Acuda al establecimiento donde compró el CD5000
  • Fujitsu CD5000 | Owners Manual - Page 270
    conmutador*1 SEEK+ SEEKVOL+ VOLMODE Operación del botón Radio Modo Modo disco AUX Recorrido corto Mantener Recorrido corto receptor (comprado por separado) de radio satélite Eclipse (es decir, un receptor Eclipse para emisiones de radio satélite SIRIUS ...), se pueden cambiar las categor
  • Fujitsu CD5000 | Owners Manual - Page 271
    Otras pantallas Otras pantallas Visualización en pantalla de un recordatorio Si se han configurado los recordatorios, el recordatorio grabado correspondiente a cada botón del número [1] al [5] aparece en la pantalla cuando éste se pulsa brevemente mientras la corriente de la unidad principal está
  • Fujitsu CD5000 | Owners Manual - Page 272
    parpadean. Pantalla de clave de registro del usuario La clave de registro del usuario es el identificador exclusivo de su CD5000. Para poder usar la página web de ECLIPSE (EiSERV) es necesario indicar la clave de registro de usuario de 16 dígitos. 1 Compruebe que la unidad principal está en
  • Fujitsu CD5000 | Owners Manual - Page 273
    del usuario del iPod. • Si desea obtener mayor información acerca del funcionamiento y conexión del iPod, consulte el manual de instrucciones del adaptador opcional del interfaz iPod (iPC-106). Manejo del iPod CUIDADO Se da por supuesto que el iPod ya se ha conectado a
  • Fujitsu CD5000 | Owners Manual - Page 274
    Pulse el botón durante menos de un segundo. Cada vez que pulse el botón, la selección cambiará en el siguiente orden. CD player ➔ CD changer 1 ➔ CD changer 2 ➔ iPod ➔ CD player ... Búsqueda de la canción que se desea escuchar Busque la canción que desea escuchar en el modo de selección de canci
  • Fujitsu CD5000 | Owners Manual - Page 275
    Funcionamiento de la unidad principal con un adaptador de interfaz iPod® conectado Avance y retroceso rápidos Pulse y mantenga pulsado el botón. Avance rápido. Funcionamiento Retroceso. ➔ ➔ ➔ REPETICIÓN/REPRODUCCIÓN ALEATORIA • Las funciones REPETIR, ALEATORIO o ÁLBUM ALEATORIO corresponden a
  • Fujitsu CD5000 | Owners Manual - Page 276
    . Cada vez que se pulsa el botón, el modo cambia en el siguiente orden: CD player ➔ CD Changer 1 ➔ CD Changer 2 ➔ CD player. Pasará directamente al siguiente cambiador o reproductor que contenga un CD. Avanzar a la pista siguiente o retroceder al principio de la pista que se está reproduciendo
  • Fujitsu CD5000 | Owners Manual - Page 277
    aleatorio (RANDOM) 1 Pulse el botón [6 RAND]. Si pulsa el botón durante menos de un segundo, el cambiador reproducirá en orden aleatorio las pistas del CD que se está reproduciendo hasta que vuelva a pulsar el mismo botón. Pulse el botón durante más de un segundo para que el cambiador reproduzca en
  • Fujitsu CD5000 | Owners Manual - Page 278
    radio HD (radio de alta definición), se pueden recibir emisiones con señal digital terrestre. Al recibir dichas emisiones, la banda FM pasa a tener la misma calidad sonora que un CD marcha el sintonizador de la radio. Para guardar las emisoras en la memoria se puede hacer manual o automáticamente. La
  • Fujitsu CD5000 | Owners Manual - Page 279
    EE.UU) Parámetros de recepción de la radio digital de gran calidad (HD radio) Puede escogerse entre los diferentes métodos de recepción de la radio HD. Cuando se conecta por primera vez a esta unidad principal el sintonizador de radio HD, éste estará configurado a [AUTO] (selección automática de
  • Fujitsu CD5000 | Owners Manual - Page 280
    la suscripción a la radio SIRIUS a través de su página web. URL: http://cdn.sirius.com CUIDADO Para mayor información acerca del funcionamiento e instalación del sintonizador de radio vía satélite SIRIUS, consulte el manual del usuario de la radio vía satélite SIRIUS. La unidad principal aceptar
  • Fujitsu CD5000 | Owners Manual - Page 281
    radio vía satélite (SIRIUS), conectado (función exclusiva para los EE.UU) Selección de categoría Puede escogerse un canal clasificado en categorías del tipo POP o ROCK, por ejemplo. Consulte la página web de SIRIUS botón [5]. Inicia la recepción. Configuración manual de los canales en la memoria En
  • Fujitsu CD5000 | Owners Manual - Page 282
    botón [SEL]. La unidad principal quedará sintonizada en el canal deseado. Alternancia de la información en pantalla durante la recepción de la radio vía satélite SIRIUS 1 Pulse el botón [ILUM] durante más de un segundo. Cada vez que pulse el botón, la información que se muestra en pantalla cambiar
  • Fujitsu CD5000 | Owners Manual - Page 283
    se conozca el nivel de salida del reproductor conectado. • Antes de usar un reproductor de sonido portátil en un vehículo, lea detenidamente su manual de funcionamiento y asegúrese de que no exista ninguna contraindicación para utilizarlo en vehículos. XVIII XIX 283
  • Fujitsu CD5000 | Owners Manual - Page 284
    Información acerca del equipo opcional Cambio de la sensibilidad de entrada auxiliar Se puede cambiar la sensibilidad del modo auxiliar. 1 Pulse el botón [FUNC]. El modo función se activará. 2 Gire el botón [SEL] hasta seleccionar AUX Sensitivity. Únicament en el modo AUX. 3 Pulse el botón [SEL].
  • Fujitsu CD5000 | Owners Manual - Page 285
    resolución de problemas) Se incluye la información de la tabla de abajo para indicar el estado del CD, del reproductor de Memory Stick, la función Area Shot, la radio Sirius y el cambiador de CD. Consulte la tabla para saber cuál es la acción adecuada que debe realizar. Contenido de la informaci
  • Fujitsu CD5000 | Owners Manual - Page 286
    . La tarjeta Memory Stick está dañada porque se ha apagado o encendido el contacto del vehículo durante el proceso de importación de datos. Confirme los datos de la Memory Stick. Verifique los datos del CD grabable así como los datos de la tarjeta Memory Stick. Conecte la antena Sirius. 286
  • Fujitsu CD5000 | Owners Manual - Page 287
    servicio por radio satélite Sirius. Seleccione otro canal. Conecte correctamente el iPod. Espere un momento hasta que desaparezca el mensaje. Compruebe si hay datos guardados en el iPod Compruebe que el iPod esté conectado correctamente. Compruebe el software de la unida iPod. Consulte el manual de
  • Fujitsu CD5000 | Owners Manual - Page 288
    Misceláneo Modo Común a todos Problema Causas ¿Está el control de sonido lo suficientemente alto? Sonido inexistente o débil ¿Está el silenciador activado (MUTE)? ¿Está el equilibrio o el atenuador demasiado ajustado hacia un lado? Otra posible causa es que se haya roto un cable de señal de
  • Fujitsu CD5000 | Owners Manual - Page 289
    Si tiene alguna duda: Modo CD Radio Problema Causas Acción correctora a efectuar No se puede insertar el disco. El disco tales equipos cuando utilice la unidad principal. Haga que su distribuidor autorizado Eclipse revise el problema. Consulte la página 206 206 206 207 - 202 - - 221 221 - - XX
  • Fujitsu CD5000 | Owners Manual - Page 290
    Respuesta de frecuencia Separación de estéreo Gama de frecuencias (LW) EE.UU.: Asia: Australia: Latinoamérica: Sensibilidad utilizable Respuesta de frecuencia Distorsión de armónicos total Trémolo y vibración Ratio S/N Gama dinámica Separación de canales MOSFET 50
  • Fujitsu CD5000 | Owners Manual - Page 291
    tipo de reparación o mantenimiento, acuda al distribuidor Eclipse más cercano. Fujitsu Ten Corp. of America 19600 South Vermont Avenue Torrance, CA 90502 Teléfono: 1-800-233-2216 (Information) Fujitsu Ten (Australia) PTY LTD. 89 Cook Street Port Melbourne, Victoria 3207,
  • Fujitsu CD5000 | Owners Manual - Page 292
    Misceláneo IMPORTANTE ANOTE SU "CD LLAVE" SU "TARJETA MEMORY STICK (CÓDIGO DE SEGURIDAD)" GUARDE SU "CD LLAVE" "SU TARJETA MEMORY STICK (CÓDIGO DE SEGURIDAD)" JUNTO CON SU MANUAL DE INSTRUCCIONES. 292
  • Fujitsu CD5000 | Owners Manual - Page 293
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81
  • 82
  • 83
  • 84
  • 85
  • 86
  • 87
  • 88
  • 89
  • 90
  • 91
  • 92
  • 93
  • 94
  • 95
  • 96
  • 97
  • 98
  • 99
  • 100
  • 101
  • 102
  • 103
  • 104
  • 105
  • 106
  • 107
  • 108
  • 109
  • 110
  • 111
  • 112
  • 113
  • 114
  • 115
  • 116
  • 117
  • 118
  • 119
  • 120
  • 121
  • 122
  • 123
  • 124
  • 125
  • 126
  • 127
  • 128
  • 129
  • 130
  • 131
  • 132
  • 133
  • 134
  • 135
  • 136
  • 137
  • 138
  • 139
  • 140
  • 141
  • 142
  • 143
  • 144
  • 145
  • 146
  • 147
  • 148
  • 149
  • 150
  • 151
  • 152
  • 153
  • 154
  • 155
  • 156
  • 157
  • 158
  • 159
  • 160
  • 161
  • 162
  • 163
  • 164
  • 165
  • 166
  • 167
  • 168
  • 169
  • 170
  • 171
  • 172
  • 173
  • 174
  • 175
  • 176
  • 177
  • 178
  • 179
  • 180
  • 181
  • 182
  • 183
  • 184
  • 185
  • 186
  • 187
  • 188
  • 189
  • 190
  • 191
  • 192
  • 193
  • 194
  • 195
  • 196
  • 197
  • 198
  • 199
  • 200
  • 201
  • 202
  • 203
  • 204
  • 205
  • 206
  • 207
  • 208
  • 209
  • 210
  • 211
  • 212
  • 213
  • 214
  • 215
  • 216
  • 217
  • 218
  • 219
  • 220
  • 221
  • 222
  • 223
  • 224
  • 225
  • 226
  • 227
  • 228
  • 229
  • 230
  • 231
  • 232
  • 233
  • 234
  • 235
  • 236
  • 237
  • 238
  • 239
  • 240
  • 241
  • 242
  • 243
  • 244
  • 245
  • 246
  • 247
  • 248
  • 249
  • 250
  • 251
  • 252
  • 253
  • 254
  • 255
  • 256
  • 257
  • 258
  • 259
  • 260
  • 261
  • 262
  • 263
  • 264
  • 265
  • 266
  • 267
  • 268
  • 269
  • 270
  • 271
  • 272
  • 273
  • 274
  • 275
  • 276
  • 277
  • 278
  • 279
  • 280
  • 281
  • 282
  • 283
  • 284
  • 285
  • 286
  • 287
  • 288
  • 289
  • 290
  • 291
  • 292
  • 293