Fujitsu S7210 S7210 User's Guide (French)

Fujitsu S7210 - LifeBook - Core 2 Duo 2.2 GHz Manual

Fujitsu S7210 manual content summary:

  • Fujitsu S7210 | S7210 User's Guide (French) - Page 1
    Ordinateur portable Fujitsu LifeBook® S7210 Guide d'utilisation
  • Fujitsu S7210 | S7210 User's Guide (French) - Page 2
    Nom de la partie responsable : Fujitsu Computer Systems Corporation Adresse : 1250 E. Arques Avenue, M/S 122 Sunnyvale, CA 94085 Téléphone : (408) 746-6000 Déclare que le produit : Configuration du modèle de base : ordinateur portable LifeBook® S7210 est conforme aux règles établies dans
  • Fujitsu S7210 | S7210 User's Guide (French) - Page 3
    de câblodistribution, contactez votre câblodistributeur. CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS Avis réservé à des réparateurs qualifiés Danger batterie compatible avec votre ordinateur portable Fujitsu, visitez le site www.shopfujitsu.com si vous résidez aux États-Unis ou www.fujitsu.ca/products/notebooks
  • Fujitsu S7210 | S7210 User's Guide (French) - Page 4
    Table des matières Ordinateur portable Fujitsu LifeBook® S7210 Table des matières CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES . . . . . 4 1 PRÉFACE Préface À propos de ce guide 1 Conventions utilisées dans ce guide 1 Coordonnées pour contacter Fujitsu 1 Garantie limitée 1 2 À LA DÉCOUVERTE DE VOTRE
  • Fujitsu S7210 | S7210 User's Guide (French) - Page 5
    29 Utilitaire de configuration du BIOS 29 Démarrage du système 30 Premier démarrage de Windows Vista 30 Premier démarrage de Windows XP 31 Enregistrement de votre ordinateur LifeBook . . . 31 Installation de Click Me 31 Utilitaire de mise à jour des pilotes Fujitsu Driver Update 31 Gestion de
  • Fujitsu S7210 | S7210 User's Guide (French) - Page 6
    Vidéo 73 Audio 73 Options 85 Annexe A GUIDE D'UTILISATION DE LA Windows XP 93 Dépannage de la carte réseau sans fil Dépannage 94 Spécifications de la carte réseau sans fil Spécifications 95 Utilisation de Bluetooth Présentation de Bluetooth 96 Sources d'informations supplémentaires sur Bluetooth
  • Fujitsu S7210 | S7210 User's Guide (French) - Page 7
    Ordinateur portable LifeBook S7000
  • Fujitsu S7210 | S7210 User's Guide (French) - Page 8
    1 Préface
  • Fujitsu S7210 | S7210 User's Guide (French) - Page 9
    Ordinateur portable LifeBook S7000
  • Fujitsu S7210 | S7210 User's Guide (French) - Page 10
    CE GUIDE L'ordinateur portable LifeBook S7210 de la société Fujitsu Computer Windows® XP Professionnel ou Windows Vista Business (Professionnel), pré-installé. Ce manuel présente le mode d'emploi de l'ordinateur portable LifeBook et de ses logiciels intégrés. CONVENTIONS UTILISÉES DANS CE GUIDE
  • Fujitsu S7210 | S7210 User's Guide (French) - Page 11
    Ordinateur portable LifeBook S7000 2
  • Fujitsu S7210 | S7210 User's Guide (French) - Page 12
    2 À la découverte de votre ordinateur portable LifeBook 3
  • Fujitsu S7210 | S7210 User's Guide (French) - Page 13
    Ordinateur portable LifeBook S7000 4
  • Fujitsu S7210 | S7210 User's Guide (French) - Page 14
    Présentation de votre ordinateur Figure 2-1. Ordinateur portable Fujitsu LifeBook S7210 Aperçu général Cette section décrit les composants de l'ordinateur portable LifeBook S7210 de Fujitsu. Nous vous suggérons de la lire avant de commencer à utiliser l'ordinateur, même si vous avez déjà utilisé
  • Fujitsu S7210 | S7210 User's Guide (French) - Page 15
    local sans fil/Bluetooth Prise d'écouteurs Prise de micro Loquet de l'écran Figure 2-2. Ordinateur portable LifeBook avec écran ouvert une écoute en stéréophonie. Clavier Clavier complet avec plusieurs touches spéciales Windows. (Pour de plus amples informations, voir Clavier en page 14) Loquet
  • Fujitsu S7210 | S7210 User's Guide (French) - Page 16
    audio. Interrupteur de réseau local sans fil/Bluetooth Ce commutateur permet d'activer/désactiver les dispositifs LAN (réseau local) sans fil et Bluetooth en option. Pour prolonger la longévité de la batterie divers composants de votre ordinateur LifeBook. (Pour de plus amples informations, voir Tableau de
  • Fujitsu S7210 | S7210 User's Guide (French) - Page 17
    une surchauffe. Prise d'alimentation c.c. La prise d'alimentation c.c. sert à brancher l'adaptateur secteur, lequel permet d'alimenter l'ordinateur LifeBook et de charger la batterie interne au lithium. Pour protéger votre ordinateur des dommages et optimiser ses performances, gardez toujours les
  • Fujitsu S7210 | S7210 User's Guide (French) - Page 18
    sur le côté droit de votre ordinateur LifeBook. Fente pour carte Smart Card La modem, consultez le site Internet de Fujitsu à : us.fujitsu.com/computers. Compartiment multifonction (baie RW ■ Graveur de DVD multiformat double couche ■ Batterie au lithium modulaire ■ Disque dur secondaire modulaire
  • Fujitsu S7210 | S7210 User's Guide (French) - Page 19
    DU PANNEAU ARRIÈRE Voici une courte description des composants se trouvant à l'arrière de votre ordinateur LifeBook. Prise de réseau local Gigabit (RJ-45) Cette prise est utilisée pour une connexion Gigabit Ethernet (10Base-T/100Base-Tx/1000Base-T) interne. (Pour de plus amples
  • Fujitsu S7210 | S7210 User's Guide (French) - Page 20
    ) Filtre anti-poussière Verrou du compartiment de la batterie Connecteur pour duplicateur de ports Compartiment de batterie au lithium Verrou du compartiment de la batterie Figure 2-6. Dessous de l'ordinateur portable LifeBook COMPOSANTS SOUS L'ORDINATEUR Voici une courte description des
  • Fujitsu S7210 | S7210 User's Guide (French) - Page 21
    option installée dans le compartiment multifonction). En outre, ce symbole indique le niveau de charge disponible pour chaque batterie installée. Ce symbole est affiché uniquement pour les batteries installées dans votre ordinateur LifeBook. 76%-100% 76%-100% 51%-75% 26%-50% 13%-25% Avertissement de
  • Fujitsu S7210 | S7210 User's Guide (French) - Page 22
    pour être chargée. Les batteries soumises aux chocs, aux vibrations ou aux températures extrêmes risquent de subir des dégâts permanents. VOYANT D'ALIMENTATION ET D'UTILISATION DU RÉSEAU LOCAL SANS FIL Cet indicateur apparaît lorsque l'interface réseau sans fil ou Bluetooth est en fonction. VOYANT
  • Fujitsu S7210 | S7210 User's Guide (French) - Page 23
    noire) Figure 2-9 Clavier Clavier UTILISATION DU CLAVIER Votre ordinateur portable Fujitsu LifeBook est doté d'un clavier à 84 touches. Ce clavier ex indiquées sur leur face avant. TOUCHES WINDOWS Votre ordinateur portable LifeBook comporte deux touches Windows, soit une touche [Démarrer] et une
  • Fujitsu S7210 | S7210 User's Guide (French) - Page 24
    (sélectionne l'élément suivant en haut, en bas, à gauche ou à droite). TOUCHES DE FONCTION Votre ordinateur LifeBook comporte 12 touches de fonction, [F1] à [F12]. Les fonctions affectées à ces touches varient selon l'application. Pour les connaître, consultez la documentation du logiciel
  • Fujitsu S7210 | S7210 User's Guide (French) - Page 25
    est intégré à votre ordinateur portable Fujitsu LifeBook : il permet de contrôler le les barres de défilement. ■ Certains ordinateurs LifeBook S7210 sont dotés d'un bouton Quick Point en de votre BIOS. (Pour de plus amples informations, voir Accès à l'utilitaire de configuration du BIOS en page
  • Fujitsu S7210 | S7210 User's Guide (French) - Page 26
    de faire défiler l'écran vers le haut ou le bas. T : Figure 2-5 Glisser RÉGLAGE DES COMMANDES DU PAVÉ TACTILE TOUCHPAD Le panneau de configuration Windows vous permet de personnaliser votre pavé tactile TouchPad avec divers paramètres disponibles dans la boîte de dialogue Propriétés de la souris
  • Fujitsu S7210 | S7210 User's Guide (French) - Page 27
    volume Votre ordinateur LifeBook Fujitsu est doté de plusieurs commandes de volume fonctionnant en interaction. Les applications pouvant reproduire des fichiers audio proposent également leur propre commande de volume (commande logicielle). Si vous installez un périphérique audio externe doté d'une
  • Fujitsu S7210 | S7210 User's Guide (French) - Page 28
    10 RAM. ■ Lecteur mixte de DVD/CD-RW : Ce lecteur vous permet de lire des films, des logiciels et des DVD/CD audio, ainsi que d'enregistrer des CD. ■ Batterie au lithium modulaire : Cette batterie rechargeable peut être utilisée pour alimenter votre ordinateur LifeBook Explorateur Windows.
  • Fujitsu S7210 | S7210 User's Guide (French) - Page 29
    les codes numérotés, appuyez sur ce bouton pour enregistrer le mot de passe dans l'ordinateur LifeBook. MOTS DE PASSE Des mots de passe d'utilisateur et de superviseur peuvent être définis sur appliquez la procédure qui convient : Dans Windows XP : 1. Allez au menu Démarrer. 2. Cliquez sur Exécuter.
  • Fujitsu S7210 | S7210 User's Guide (French) - Page 30
    Fujitsu\Security Panel Application\Supervisor\FJSECS.EXE, puis appuyez sur [Entrée]. 5. Suivez les instructions affichées à l'écran pour définir le mot de passe de superviseur. Définition du mot de passe d'utilisateur Dans Windows XP une batterie faible Si la batterie de votre ordinateur LifeBook est
  • Fujitsu S7210 | S7210 User's Guide (French) - Page 31
    és par l'intermédiaire du logiciel Windows dans les fichiers FJSECS.exe et service à la clientèle et d'assistance de Fujitsu Computer Systems Corporation, au 1-8008FUJITSU (1-800-838-5487). La société Fujitsu Computer Systems exige des frais de service pour le déverrouillage d'un portable LifeBook
  • Fujitsu S7210 | S7210 User's Guide (French) - Page 32
    la même procédure, sauf qu'à l'étape 4 vous devez plutôt cliquer sur Activer le tableau d'applications. L'utilitaire Tableau d'applications LifeBook est activé à chaque démarrage de Windows, même si vous l'avez désactivé avant l'arrêt du système. Quand vous en aurez terminé avec la configuration du
  • Fujitsu S7210 | S7210 User's Guide (French) - Page 33
    Ordinateur portable LifeBook S7000 24
  • Fujitsu S7210 | S7210 User's Guide (French) - Page 34
    3 Guide d'introduction 25
  • Fujitsu S7210 | S7210 User's Guide (French) - Page 35
    Ordinateur portable LifeBook S7000 26
  • Fujitsu S7210 | S7210 User's Guide (French) - Page 36
    Guide d'introduction Prise d'alimentation c.c. Adaptateur secteur S : Figure 3-9 Connexion de l'adaptateur secteur (c.a.) Sources d'alimentation Votre ordinateur portable LifeBook Fujitsu peut utiliser trois sources d'alimentation différentes : une batterie au lithium principale, un adaptateur
  • Fujitsu S7210 | S7210 User's Guide (French) - Page 37
    ordinateur portable LifeBook Fujitsu comporte un LifeBook, vous pouvez régler la luminosité de l'écran à un niveau plus confortable. Il y a deux façons de régler la luminosité sous Windows XP, et il y en a trois sous Windows vous employez une alimentation sur batterie, l'écran utilise par défaut
  • Fujitsu S7210 | S7210 User's Guide (French) - Page 38
    en page 59) Guide d'introduction PROCÉDURE D'AMORÇAGE La procédure de démarrage de l'ordinateur invoque une procédure d'amorçage, laquelle fait d'abord appel au BIOS. La première fois que l'ordinateur LifeBook est allumé, la mémoire principale du système est vide et doit trouver les instructions de
  • Fujitsu S7210 | S7210 User's Guide (French) - Page 39
    tres actuels. Guide d'information sur le BIOS Un guide d'information sur le BIOS de votre ordinateur portable est disponible en ligne. Pour y accéder, veuillez visiter notre site de service à la clientèle et d'assistance à http://www.computers.us.fujitsu.com/support : sous Online Support (Soutien en
  • Fujitsu S7210 | S7210 User's Guide (French) - Page 40
    Windows en ligne » et suivez les instructions qui apparaissent pour enregistrer votre copie de Windows. PREMIER DÉMARRAGE DE WINDOWS XP Enregistrement de Windows XP où vous utilisez votre ordinateur LifeBook. Si vous n'avez pas Guide d'introduction. UTILITAIRE DE MISE À JOUR DES PILOTES FUJITSU DRIVER
  • Fujitsu S7210 | S7210 User's Guide (French) - Page 41
    Votre ordinateur Fujitsu LifeBook possède plusieurs dispositifs permettant d'économiser l'énergie des batteries. Certains dans l'utilitaire de configuration du BIOS. Veuillez noter que le mode de veille de Windows XP est connu sous le nom « Mode sommeil » dans Windows Vista. Ces termes se rapportent
  • Fujitsu S7210 | S7210 User's Guide (French) - Page 42
    lection (Ne rien faire, Veille, Veille prolongée ou Éteindre). Dans Windows XP : Dans la configuration par défaut, cette fonction n'est pas activ Windows ou si vous l'allumez moins de 10 secondes après l'avoir arrêté, vous risquez de provoquer une erreur lors du prochain démarrage du système. Guide
  • Fujitsu S7210 | S7210 User's Guide (French) - Page 43
    Ordinateur portable LifeBook S7000 34
  • Fujitsu S7210 | S7210 User's Guide (French) - Page 44
    4 Fonctions installables par l'utilisateur 35
  • Fujitsu S7210 | S7210 User's Guide (French) - Page 45
    Ordinateur portable LifeBook S7000 36
  • Fujitsu S7210 | S7210 User's Guide (French) - Page 46
    batteries, consultez les autorités locales ou provinciales compétentes. Si vous n'arrivez pas à trouver ces informations, contactez un préposé du service avion. Pour recharger une batterie, assurez-vous qu'elle est bien installée dans l'ordinateur portable LifeBook et connectez l'adaptateur secteur
  • Fujitsu S7210 | S7210 User's Guide (French) - Page 47
    LifeBook S7000 Si l'ordinateur se place en mode veille de batterie épuisée, le voyant d'état apparaît comme si l'ordinateur était en mode veille normal. Lorsque l'ordinateur est en mode veille de batterie batterie 2 3 Loquet de dégagement de la batterie Batterie Figure 4-10. Retrait de la batterie
  • Fujitsu S7210 | S7210 User's Guide (French) - Page 48
    optique Différents supports sont disponibles pour -RW, DVD+RW et DVD-RAM. L'architecture double couche permet d' audio et inscrire des données sur les disques CD-R ou CD-RW. ■ Ne faites fonctionner votre lecteur optique que si votre ordinateur portable LifeBook évité de votre batterie, à moins que
  • Fujitsu S7210 | S7210 User's Guide (French) - Page 49
    pas automatiquement que le disque a été chargé. ■ Visitez régulièrement le site Web de Fujitsu à l'adresse us.fujitsu.com/ computers pour obtenir les mises à jour de pilotes les plus récentes. ■ Tous les lecteurs de DVD LifeBook sont compatibles avec les titres de DVD dont le numéro de région est
  • Fujitsu S7210 | S7210 User's Guide (French) - Page 50
    SD transfèrent les données rapidement et sollicitent très peu la batterie. Tout comme la carte Memory Stick, la carte SD utilise l' : Le guide d'utilisation de la carte mémoire vous indiquera comment la retirer. Certaines cartes pourraient nécessiter que votre ordinateur portable LifeBook soit en
  • Fujitsu S7210 | S7210 User's Guide (French) - Page 51
    plus d'informations, référez-vous aux instructions fournies avec votre(vos) carte(s). INSTALLATION le démarrage ou l'arrêt du LifeBook peut endommager la carte ou l'ordinateur Windows offre une procédure d'arrêt pour les cartes ExpressCard que vous devriez suivre avant de retirer une carte (le guide
  • Fujitsu S7210 | S7210 User's Guide (French) - Page 52
    LECTEUR DE CARTE SMART CARD (CARTE INTELLIGENTE) Votre LifeBook est doté d'un lecteur de cartes intelligentes, aussi appelées cartes à puce(Figure 4-17). Ces cartes ressemblent à des cartes de crédit mais elles contiennent
  • Fujitsu S7210 | S7210 User's Guide (French) - Page 53
    Ordinateur portable LifeBook S7000 Module de mémoire additionnelle Votre ordinateur portable Fujitsu est fourni avec une mémoire dynamique synchrone haute secteur ou adaptateur auto/avion), le cas échéant. Retirez la batterie. 2. Assurez-vous que tous les couvercles du connecteur sont fermés. 3.
  • Fujitsu S7210 | S7210 User's Guide (French) - Page 54
    ordinateur a reconnu le changement. Dans Windows XP : Vérifiez la capacité de mé Windows Vista : Vérifiez la capacité de mémoire en cliquant sur Démarrer -> Panneau de configuration> Système et entretien -> Système. La capacité de mémoire est indiquée à côté de « Memory - RAM: » (ou Mémoire - RAM
  • Fujitsu S7210 | S7210 User's Guide (French) - Page 55
    modems internes de tous les ordinateurs portables Fujitsu LifeBook sont certifiés pour utilisation aux États- les sons, suivez les étapes simples ci-dessous. Dans Windows XP : 1. Faites un clic droit sur l'icône Haut- Options de modems et téléphonie. 4. Au départ, il se peut que vous deviez entrer
  • Fujitsu S7210 | S7210 User's Guide (French) - Page 56
    connecter divers périphériques USB tels que des tablettes de jeu externes, des dispositifs de pointage, des claviers et/ou des haut-parleurs. Votre LifeBook est doté de trois ports USB 2.0 : deux à gauche et un à l'arrière. Pour connecter un dispositif d'interface parallèle, exécutez ces opérations
  • Fujitsu S7210 | S7210 User's Guide (French) - Page 57
    Ordinateur portable LifeBook S7000 48
  • Fujitsu S7210 | S7210 User's Guide (French) - Page 58
    5 Dépannage 49
  • Fujitsu S7210 | S7210 User's Guide (French) - Page 59
    Ordinateur portable LifeBook S7000 50
  • Fujitsu S7210 | S7210 User's Guide (French) - Page 60
    la panne. 5. Mettez votre ordinateur portable LifeBook en marche. Assurez-vous qu'il soit resté hors fonction pendant 10 secondes au moins avant de le remettre .fujitsu.com/support. Avant de nous contacter, veuillez avoir les informations suivantes à portée de main pour que notre préposé du service
  • Fujitsu S7210 | S7210 User's Guide (French) - Page 61
    enlevez les écouteurs. Le lecteur de logiciel n'est pas bien configuré. Le pilote audio peut être installé ou réinstallé à l'aide du CD de pilotes et d'applications livré avec votre LifeBook Fujitsu. Consultez la documentation de votre application et de votre système d'exploitation pour obtenir
  • Fujitsu S7210 | S7210 User's Guide (French) - Page 62
    disque ou qu'il n'y a pas de lecteur optique installé. La fonction Windows d'insertion automatique est active et vérifie si un disque est prêt à ordinateur portable LifeBook en marche avant d'ajouter une imprimante au port parallèle du duplicateur de port. L'ordinateur portable LifeBook ne s'
  • Fujitsu S7210 | S7210 User's Guide (French) - Page 63
    installé un périphérique USB non reconnu par votre ordinateur portable LifeBook (ou le périphérique ne semble pas fonctionner correctement). Votre pé est réglé sur la Vérifiez le paramètre du port parallèle dans le BIOS et sortie seulement. réglez-le à bi-directionnel ou PCE. Problèmes de carte
  • Fujitsu S7210 | S7210 User's Guide (French) - Page 64
    de courant (secteur ou auto/avion) est défectueux. Essayez un autre adaptateur de courant ou installez une batterie secondaire optionnelle chargée. Votre ordinateur portable LifeBook s'éteint tout seul. Les paramètres de gestion de la consommation d'énergie sont réglés à des temporisations
  • Fujitsu S7210 | S7210 User's Guide (French) - Page 65
    de réseau sans fil ou Bluetooth. Dans la mesure du possible, utilisez une batterie primaire et une batterie secondaire optionnelle et/ou un adaptateur Le bouton veille/reprise est ne fonctionne pas. désactivé. Sous Windows XP, allez dans le Panneau de configuration, cliquez sur > Options d'
  • Fujitsu S7210 | S7210 User's Guide (French) - Page 66
    la touche [Échap] pendant que le logo Fujitsu est affiché sur l'écran ou utilisez la BIOS. La batterie de rétention du CMOS du BIOS fait défaut. Communiquez avec le service demeure vide lorsque vous mettez en marche votre ordinateur LifeBook. L'ordinateur portable est réglé pour fonctionner avec
  • Fujitsu S7210 | S7210 User's Guide (French) - Page 67
    service d'assistance. L'écran est sombre lorsqu'il fonctionne sur l'alimentation par batterie n'affiche aucune information. La configuration de votre BIOS n'est pas réglée pour activer votre est pas compatible avec votre ordinateur portable LifeBook. Consultez la documentation de votre moniteur
  • Fujitsu S7210 | S7210 User's Guide (French) - Page 68
    ,(Pour de plus amples informations, voir Utilitaire de configuration du BIOS en page 29) et que le lecteur de disquette est bien configuration de Windows pour vous assurer qu'il ne tente pas d'utiliser de la mémoire non disponible, puis communiquez avec le service d'assistance. nnnn RAM étendue
  • Fujitsu S7210 | S7210 User's Guide (French) - Page 69
    Ordinateur portable LifeBook S7000 *Contrôle de parité 2 nnnn Erreur de parité trouvée dans le bus d'entrée-sortie. Le BIOS essaye de service d'assistance. Mémoire RAM fantôme nnnn acceptée nnnn est la capacité de la mémoire fantôme RAM en kilo-octets qui a été testée avec succès. *Batterie
  • Fujitsu S7210 | S7210 User's Guide (French) - Page 70
    ès à Internet, visitez le site d'assistance de Fujitsu à http:// www.computers.us.fujitsu.com/support pour consulter les informations les plus récentes et obtenir RESTAURATION DU SYSTÈME D'EXPLOITATION POUR LES SYSTÈMES WINDOWS XP Le disque d'utilitaires et d'applications contient trois utilitaires
  • Fujitsu S7210 | S7210 User's Guide (French) - Page 71
    ème a redémarré, suivez les instructions apparaissant pour restaurer le système d'exploitation POUR LES SYSTÈMES WINDOWS VISTA Le disque d' aux utilitaires Sur certains modèles LifeBook, les programmes Restauration et Utilitaires sont Internet de vente au : us.fujitsu.com/ computers. • Ce disque peut
  • Fujitsu S7210 | S7210 User's Guide (French) - Page 72
    3. Une fois que le système a redémarré, suivez les instructions apparaissant pour restaurer le système d'exploitation, supprimer toutes les donné pilotes Fujitsu (FDU ou Fujitsu Driver Update). Avec FDU, vous pouvez choisir d'aller automatiquement ou manuellement sur le site de Fujitsu pour obtenir
  • Fujitsu S7210 | S7210 User's Guide (French) - Page 73
    Ordinateur portable LifeBook S7000 64
  • Fujitsu S7210 | S7210 User's Guide (French) - Page 74
    6 Entretien 65
  • Fujitsu S7210 | S7210 User's Guide (French) - Page 75
    Ordinateur portable LifeBook S7000 66
  • Fujitsu S7210 | S7210 User's Guide (French) - Page 76
    LifeBook Fujitsu dans un environnement très humide (à proximité d'une baignoire, d'une piscine). ■ Utilisez toujours l'adaptateur c.a. et des batteries jamais votre ordinateur portable de façon à ce que le lecteur optique supporte le poids du portable. ■ Ne faites pas tomber votre ordinateur portable
  • Fujitsu S7210 | S7210 User's Guide (French) - Page 77
    alors que la batterie est installée, la batterie se déchargera et sa durée de vie sera réduite. De plus, une batterie défectueuse pourrait endommager votre ordinateur. ■ Rangez votre LifeBook dans un endroit frais et sec. Les températures doivent être maintenues entre 13ºF (10ºC) et 140ºF (60
  • Fujitsu S7210 | S7210 User's Guide (French) - Page 78
    batterie. ■ Rechargez les batteries uniquement selon les instructions de ce manuel et seulement dans des endroits aérés. ■ Ne laissez pas les batteries de température. Les températures d'entreposage doivent se situer entre 50ºF (10ºC) et 125ºF (52ºC). ■ Ne touchez pas la partie exposée du disque
  • Fujitsu S7210 | S7210 User's Guide (French) - Page 79
    poussière et de la saleté, rangez vos cartes dans leurs étuis de protection lorsqu'elles ne sont pas installées sur votre ordinateur portable LifeBook. ■ Évitez toute exposition prolongée à la lumière directe du soleil ou à une chaleur excessive. ■ Gardez les cartes au sec. ■ Ne fléchissez pas ou ne
  • Fujitsu S7210 | S7210 User's Guide (French) - Page 80
    7 Spécifications techniques du système 71
  • Fujitsu S7210 | S7210 User's Guide (French) - Page 81
    Ordinateur portable LifeBook S7000 72
  • Fujitsu S7210 | S7210 User's Guide (French) - Page 82
    LifeBook Fujitsu Part No: FPC0xxxxxxxxxxxxx S7210 Si votre système Windows Vista est doté audio, 3,5mm, 1Vrms ou moins, impédance minimale 32 ohms ■ Microphone Prise d'entrée de ligne/microphone stéréo, 3,5 mm, 100 mV crête-à-crête ou moins, impédance minimale de 10 RAM 5x, DVD-R 8x, DVD-R 4x (DL),
  • Fujitsu S7210 | S7210 User's Guide (French) - Page 83
    option : Batterie au lithium à 6 accumulateurs, rechargeable; 10,8 V; 3 800 mAh; 41 Wh Adaptateur secteur Autodétection 100-240V c.a., fournissant 19V c.c., 4,22 A, 80 W au portable LifeBook, y compris un câble c.a. Gestion de l'alimentation Conforme à la norme ACPI (Advanced Configuration and Power
  • Fujitsu S7210 | S7210 User's Guide (French) - Page 84
    en revue ces guides d'utilisation pour pour protéger votre ordinateur LifeBook des virus, des pirates, Windows. OmniPass vous permet d'utiliser un « mot de passe principal, ou maître » pour toutes les applications Windows des pilotes Fujitsu Driver Update L'utilitaire Fujitsu Driver Update (FDU
  • Fujitsu S7210 | S7210 User's Guide (French) - Page 85
    LifeBook S7000 Options du système d'exploitation Selon le système que vous avez choisi, une des configurations suivantes du système d'exploitation est installée : Windows XP convient pour débloquer la version complète de votre choix. Fujitsu offre un kit de licence multimédia pour Microsoft® Office
  • Fujitsu S7210 | S7210 User's Guide (French) - Page 86
    8 Glossaire 77
  • Fujitsu S7210 | S7210 User's Guide (French) - Page 87
    Ordinateur portable LifeBook S7000 78
  • Fujitsu S7210 | S7210 User's Guide (French) - Page 88
    Power . Par exemple, 1.160.10.240 pourrait être une de services à RAM), à partir du disque, de la mémoire ROM ou d'autres supports de stockage. Batterie au lithium Type de batterie LifeBook entre son démarrage et le chargement du système d'exploitation à partir du disque. Les informations du BIOS
  • Fujitsu S7210 | S7210 User's Guide (French) - Page 89
    portable LifeBook S7000 l'émetteur et le receveur puissent communiquer. Commande Instruction transmise au système d'exploitation. Exemple : ex memory module » : barrette de mémoire à double rangée de connexions. Disque Support circulaire et plat pour le stockage magnétique de données. S'il est rigide
  • Fujitsu S7210 | S7210 User's Guide (French) - Page 90
    Glossaire directs de données en mémoire sans intervention de l'unité centrale. DMI Abréviation de « Desktop Management Interface » : interface de gestion du mode bureau. Norme qui permet aux applications de gestion d'ordinateur d'interroger et de configurer, localement ou à distance, des systèmes
  • Fujitsu S7210 | S7210 User's Guide (French) - Page 91
    ées et d'applications auquel l'unité centrale de votre ordinateur portable LifeBook a directement accès. Mémoire cache Bloc de mémoire intégr autre terminal de traitement de données à une ligne de télécommunication. Module RAM ou module de mémoire vive Carte de circuit imprimé avec mémoire et circuit
  • Fujitsu S7210 | S7210 User's Guide (French) - Page 92
    POST Abréviation de « Power On Self Test ». Auto-diagnostic (ou auto-test) de mise sous tension. Programme faisant partie du BIOS, qui vérifie la configuration RAM Abréviation de « Random Access Memory » : mémoire à accès direct, ou mémoire vive. Composant matériel de votre ordinateur LifeBook qui
  • Fujitsu S7210 | S7210 User's Guide (French) - Page 93
    pas une autre. Veille Mode dans lequel l'ordinateur est temporairement inactif. Votre LifeBook utilise plusieurs modes de veille afin de réduire la consommation électrique et de prolonger la charge de votre batterie. VGA Abréviation de « Video Graphics Array ». Norme d'affichage vidéo développ
  • Fujitsu S7210 | S7210 User's Guide (French) - Page 94
    équence et, si son installation et son utilisation ne sont pas conformes aux instructions, il peut être la cause de parasites nuisibles aux communications radio. Il , veuillez consulter le guide d'utilisation de l'appareil ou contacter le service clients de la société Fujitsu Computer Systems. Si
  • Fujitsu S7210 | S7210 User's Guide (French) - Page 95
    Ordinateur portable LifeBook S7000 AVIS DOC (INDUSTRIE CANADA) Avis aux utilisateurs de postes es par un centre d'entretien canadien agréé. Toute réparation ou modification non approuvée par Fujitsu, ainsi que tout dysfonctionnement de matériel, peuvent conduire une entreprise de téléphone à
  • Fujitsu S7210 | S7210 User's Guide (French) - Page 96
    Annexe A Guide d'utilisation de la Carte de réseau local sans fil intégrée* * Périphérique optionnel 87
  • Fujitsu S7210 | S7210 User's Guide (French) - Page 97
    Ordinateur portable LifeBook S7000 88
  • Fujitsu S7210 | S7210 User's Guide (French) - Page 98
    Guide risque d'interférence avec d'autres appareils ou services est jugé dangereux. Lorsque la politique d'utilisation installé et utilisé conformément aux instructions, il peut causer des interférences nuisibles expressément approuvée par la société Fujitsu Computer Systems peut annuler le droit de
  • Fujitsu S7210 | S7210 User's Guide (French) - Page 99
    Ordinateur portable LifeBook S7000 Avant d'utiliser une carte réseau sans fil optionnelle Ce guide explique comment installer et configurer la carte réseau pour accéder aux ordinateurs, aux périphériques et aux services (par exemple, serveurs de fichier, imprimantes et bases de données). Figure A-1.
  • Fujitsu S7210 | S7210 User's Guide (French) - Page 100
    Guide tre souhaitable dans certaines circonstances (pour prolonger la vie de la batterie) ou dans des endroits où l'utilisation des appareils électroniques Fujitsu proposent deux méthodes pour désactiver la carte réseau sans fil : ■ Utilisation du commutateur de la carte réseau, ou, ■ sous Windows XP
  • Fujitsu S7210 | S7210 User's Guide (French) - Page 101
    Bluetooth à la position de marche (ON). 2. Sous XP : Dans le Panneau de configuration, double-cliquez sur l'icône Fujitsu Radio Control. Sous Vista : Utilisez l'icône Bluetooth et/ou Bluetooth pour activer ou désactiver individuellement les périphériques. 4. Cliquez sur OK. Dans Windows XP : Dé
  • Fujitsu S7210 | S7210 User's Guide (French) - Page 102
    Guide d'utilisation de la carte de réseau sans fil Configuration de la carte réseau sans fil La carte réseau sans fil en option peut être configurée pour établir la connectivité du réseau sans fil en utilisant le logiciel intégré dans Windows AVEC WINDOWS XP Procé services soutien (ou support) ->
  • Fujitsu S7210 | S7210 User's Guide (French) - Page 103
    Ordinateur portable LifeBook S7000 Dépannage de la carte réseau sans fil DÉPANNAGE Le tableau ci-dessous présente les causes possibles et les mesures correctives pour différents
  • Fujitsu S7210 | S7210 User's Guide (French) - Page 104
    Guide d'utilisation de la carte de réseau sans fil Spécifications de la carte AES***, WPA 1.0 et WPA2,CCX Longueurs de clé de chiffrement prises en charge : 802.1x/EAP 64 bits et 128 bits 10 ou moins**** * « Type Wi-Fi » Indique que le test d'interconnectivité de la Wi-Fi Alliance a réussi. ** La
  • Fujitsu S7210 | S7210 User's Guide (French) - Page 105
    fourni. SOURCES D'INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES SUR BLUETOOTH Le module Bluetooth contient un guide de l'utilisateur complet qui vous aidera à maîtriser son fonctionnement. Dans Windows XP : (Remarque : avant d'utiliser l'application Bluetooth sous Windows XP, vous devez d'abord l'installer à partir
  • Fujitsu S7210 | S7210 User's Guide (French) - Page 106
    Annexe B Utilisation du Capteur d'empreintes digitales 97
  • Fujitsu S7210 | S7210 User's Guide (French) - Page 107
    Ordinateur portable LifeBook S7000 98
  • Fujitsu S7210 | S7210 User's Guide (French) - Page 108
    exigences minimales sont les suivantes : ■ Système d'exploitation Windows XP Professionnel ■ Au moins 35 Mo d'espace disque disponible Installation de (setup.exe) se trouvant sur le disque. 2. Suivez les instructions figurant dans le programme d'installation. Indiquez l'endroit où vous souhaitez
  • Fujitsu S7210 | S7210 User's Guide (French) - Page 109
    , Panneau de configuration (sous Windows XP, cliquez sur le raccourci Panneau Supprimer. 4. Suivez les instructions de désinstallation de l'application mot de passe (par exemple, « Jean_02» et « lifebook »), mais au lieu de cliquer sur « Ouvrir session contraire de votre part, l'Assistant d'
  • Fujitsu S7210 | S7210 User's Guide (French) - Page 110
    des cas, la valeur de Domaine : correspondra au nom de votre ordinateur Windows. Dans un environnement d'entreprise, ou lorsque vous accédez à des ressources sur Astuces de la barre des tâches en mode débutant et Invites audio sur au moins Invite avec signaux sonores uniquement, jusqu'à ce que le
  • Fujitsu S7210 | S7210 User's Guide (French) - Page 111
    Ordinateur portable LifeBook S7000 Windows, lors de la connexion à OmniPass, lorsque vous déverrouillez ce site. Vous devez entrer un terme qui vous rappelle le site Internet, la société ou le service auquel vous vous connectez. Dans sa base de données sécurisée, OmniPass associe ce nom convivial au
  • Fujitsu S7210 | S7210 User's Guide (French) - Page 112
    empreinte digitale, le premier utilisateur sera déconnecté et le second connecté. Si vous utilisez Windows XP et que vous désirez employer votre empreinte digitale pour vous connecter à Windows, vos options de connexion doivent être définies pour « connexion classique » ou pour « changement rapide
  • Fujitsu S7210 | S7210 User's Guide (French) - Page 113
    Ordinateur portable LifeBook S7000 de l'utilisateur dans le sous-menu. La boîte de es crypté unique. Durant le processus d'importation, vous devez utiliser les informations de connexion Windows de l'utilisateur exporté. Si les informations d'identification appropriées ne sont pas fournies, le
  • Fujitsu S7210 | S7210 User's Guide (French) - Page 114
    sur l'icône OmniPass en forme de clé dorée dans la zone de notification Windows (généralement située dans le coin inférieur droit du bureau). ■ Cliquez sur le Les détails de chaque paramètre sous les interfaces Paramètres audio et Astuces de la barre des tâches sont explicites. L'interface
  • Fujitsu S7210 | S7210 User's Guide (French) - Page 115
    Ordinateur portable LifeBook S7000 DÉPANNAGE Vous ne pouvez pas utiliser OmniPass pour créer des utilisateurs Windows. Vous devez d'abord créer l'utilisateur Windows, ce qui nécessite des droits d'administrateur. Une fois l'utilisateur Windows créé, vous pouvez l'ajouter dans OmniPass avec le même
  • Fujitsu S7210 | S7210 User's Guide (French) - Page 116
    tension 29, 59 B Batterie 37 alarme 37 augmentation de la durée de vie 69 batterie au lithium 37 conservation de de niveau 12 BIOS guide 30 utilitaire de configuration 29 Bluetooth/ informations supplémentaires guide 1 Coordonnées pour contacter Fujitsu 1 Curseur 16 D Dans Windows XP : 107
  • Fujitsu S7210 | S7210 User's Guide (French) - Page 117
    Adobe Acrobat Reader 75 Google Toolbar (Barre d'outils Google 75 guides d'utilisation 75 M Mémoire capacit 45 compartiment 11, 44 installation èmes 54 O Ordinateur portable Fujitsu LifeBook rangement 68 voyager avec votre ordinateur 69 Ouverture d'urgence du plateau 10 P Pavé numérique 14
  • Fujitsu S7210 | S7210 User's Guide (French) - Page 118
    local (RJ-45 10 Prise de réseau local écifications 73 alimentation 74 audio 73 clavier 74 dimensions et é et d'applications LifeBook 6 Tableau de Windows 14 touche Application 14 touche Démarrer 14 U USB 47, 54 problèmes 54 Utilitaire Fujitsu Driver Update (mise à jour des pilotes Fujitsu
  • Fujitsu S7210 | S7210 User's Guide (French) - Page 119
    Ordinateur portable LifeBook S7000 110
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81
  • 82
  • 83
  • 84
  • 85
  • 86
  • 87
  • 88
  • 89
  • 90
  • 91
  • 92
  • 93
  • 94
  • 95
  • 96
  • 97
  • 98
  • 99
  • 100
  • 101
  • 102
  • 103
  • 104
  • 105
  • 106
  • 107
  • 108
  • 109
  • 110
  • 111
  • 112
  • 113
  • 114
  • 115
  • 116
  • 117
  • 118
  • 119

Ordinateur portable Fujitsu
LifeBook
®
S7210
Guide d’utilisation