Fujitsu S7220 S7220 User's Guide (French)

Fujitsu S7220 - LifeBook - Core 2 Duo 2.4 GHz Manual

Fujitsu S7220 manual content summary:

  • Fujitsu S7220 | S7220 User's Guide (French) - Page 1
    Guide d'utilisation Découvrez comment utiliser votre ordinateur portable Fujitsu LifeBook S7220
  • Fujitsu S7220 | S7220 User's Guide (French) - Page 2
    ExpressCard appartiennent à l'association PCMCIA (Personal Computer Memory Card International Association) et toute utilisation de ces marques par la société Fujitsu Computer Systems est faite sous licence. Bluetooth est une marque de commerce de Bluetooth SIG, Inc., USA. Adobe, Acrobat et Acrobat
  • Fujitsu S7220 | S7220 User's Guide (French) - Page 3
    FCC Nom de la partie responsable : Fujitsu Computer Systems Corporation Adresse : 1250 E. Arques Avenue, M/S 122 Sunnyvale, CA 94085 Téléphone : (408) 746-6000 Déclare que le produit : ordinateur portable Configuration du modèle de base : LifeBook S7220 Est conforme aux règles établies dans
  • Fujitsu S7220 | S7220 User's Guide (French) - Page 4
    et les piles recommandés dans ce manuel. Ne jetez pas les piles ou les batteries dans un feu. Elles risquent d'exploser. Vérifiez si la réglementation locale comporte des instructions spéciales d'élimination. • Pour réduire les risques d'incendie, utilisez uniquement un cordon d'alimentation pour
  • Fujitsu S7220 | S7220 User's Guide (French) - Page 5
    ration actuelle et les générations suivantes. * Pour commander une nouvelle batterie compatible avec votre ordinateur portable Fujitsu, visitez le site www.shopfujitsu.com si vous résidez aux États-Unis ou www.fujitsu.ca/products/notebooks si vous résidez au Canada. ** La RBRC est une organisation
  • Fujitsu S7220 | S7220 User's Guide (French) - Page 6
    face Chapitre 1 À propos de ce guide 8 Conventions utilisées dans ce guide 8 Coordonnées pour contacter Fujitsu 9 Présentation de votre ordinateur LifeBook Aperçu général 11 Emplacement des 23 Voyant d'adaptateur c.a 24 Voyants niveau de charge des batteries 24 Voyants de charge en cours 24
  • Fujitsu S7220 | S7220 User's Guide (French) - Page 7
    34 Périphériques pour le compartiment multifonction 35 Retirer et installer des périphériques modulaires 36 Tableau de sécurité et d'applications LifeBook 38 Configuration de votre tableau de sécurité LifeBook 38 Mots de passe 39 Utilisation du tableau de sécurité et d'applications de votre
  • Fujitsu S7220 | S7220 User's Guide (French) - Page 8
    de configuration du BIOS 54 Démarrage du système 55 Premier démarrage de Windows Vista 56 Premier démarrage de Windows XP 57 Enregistrement de votre ordinateur LifeBook chez Fujitsu 59 Installation de Click Me 59 Utilitaire de mise à jour des pilotes Fujitsu Driver Update 60 Gestion
  • Fujitsu S7220 | S7220 User's Guide (French) - Page 9
    édia avec alimentation par batterie 79 Cartes mémoire MemoryStick/Secure Digital 81 Installation/Retrait d'une carte Memory Stick ou SD 82 de mémoire additionnelle 88 Vérification de la capacité de mémoire 88 Ports de périphériques 90 Prise de téléphone modem (RJ-11 90 Prise de ré
  • Fujitsu S7220 | S7220 User's Guide (French) - Page 10
    Windows XP . 121 Téléchargement automatique des mises à jour de pilotes 122 Entretien Entretien de votre ordinateur portable LifeBook 124 Nettoyage de votre ordinateur portable LifeBook ordinateur portable LifeBook 130 Voyager avec votre ordinateur portable LifeBook 130 Batteries 132 Entretien
  • Fujitsu S7220 | S7220 User's Guide (French) - Page 11
    masse 137 Caractéristiques techniques 138 Ports de périphériques 139 Clavier 140 glementation Glossaire 146 Renseignements sur la réglementation 160 Annexe A : Guide d'utilisation de la carte de réseau local sans fil Avant d' avec Windows Vista 172 Configuration du réseau local sans fil avec
  • Fujitsu S7220 | S7220 User's Guide (French) - Page 12
    174 Spécifications de la carte réseau sans fil 176 Spécifications 176 Utilisation de Bluetooth 178 Qu'est-ce que le Bluetooth 178 Sources d'informations supplémentaires sur Bluetooth 178 Annexe B : Capteur d'empreintes digitales Présentation du capteur d'empreintes digitales 180 Première mise
  • Fujitsu S7220 | S7220 User's Guide (French) - Page 13
    guide L'ordinateur portable LifeBook S7220 de la société Fujitsu Windows® Vista Business (Professionnel) ou Microsoft Windows® XP Professionnel, pré-installé. Ce manuel présente le mode d'emploi de l'ordinateur portable LifeBook et de ses logiciels intégrés. Conventions utilisées dans ce guide
  • Fujitsu S7220 | S7220 User's Guide (French) - Page 14
    frais : 1-800-8Fujitsu (1-800-838-5487) • Courriel : [email protected] • Site Internet : http://www.computers.us.fujitsu.com/support Avant de nous contacter, veuillez avoir les informations suivantes à portée de main pour que notre préposé du service à la clientèle puisse vous venir en aide le
  • Fujitsu S7220 | S7220 User's Guide (French) - Page 15
    Fujitsu Vous pouvez vous rendre sur ce site directement à : www.shopfujitsu.com. POUR UTILISER LES HYPERLIENS, VOUS DEVEZ AVOIR UNE CONNEXION INTERNET ACTIVE. Garantie limitée Votre ordinateur portable LifeBook est accompagné d'une garantie limitée internationale de Fujitsu. Pour
  • Fujitsu S7220 | S7220 User's Guide (French) - Page 16
    LifeBook Aperçu général Cette section décrit les composants de l'ordinateur portable LifeBook S7220 de Fujitsu. Nous vous suggérons de la lire avant de commencer à utiliser l'ordinateur, même si vous avez déjà utilisé des ordinateurs de ce type. Figure 1. Ordinateur portable Fujitsu LifeBook S7220
  • Fujitsu S7220 | S7220 User's Guide (French) - Page 17
    ) Pavé tactile TouchPad Tableau de sécurité/ et d'applications Grilles de ventilation Fente pour cartes Memory Stick/SD Commutateur marche/arrêt pour réseau local sans fil/Bluetooth Bouton d'alimentation/ veille/reprise Haut-parleur stéréo Clavier Prise d'écouteurs Prise de micro Loquet de
  • Fujitsu S7220 | S7220 User's Guide (French) - Page 18
    une sécurité matérielle et permet de lancer des applications au toucher d'un seul bouton. Voir « Tableau de sécurité et d'applications LifeBook » en page 38. Bouton d'alimentation/veille/reprise Le bouton d'alimentation/veille/reprise vous permet de mettre votre ordinateur en veille sans l'éteindre
  • Fujitsu S7220 | S7220 User's Guide (French) - Page 19
    Clavier Clavier complet avec plusieurs touches spéciales Windows. Voir « Clavier » en page 27. Bluetooth en option. Pour prolonger la longévité de la batterie, éteignez ces périphériques entre les utilisations. Voir « Activation de la carte réseau sans fil » en page 171. Fente pour carte Memory
  • Fujitsu S7220 | S7220 User's Guide (French) - Page 20
    du capteur d'empreintes digitales » en page 180. Tableau de voyants d'état Le tableau de voyants d'état contient des symboles correspondant à divers composants de votre ordinateur LifeBook. Voir « Tableau de voyants d'état » en page 23. 15
  • Fujitsu S7220 | S7220 User's Guide (French) - Page 21
    une courte description des composants se trouvant sur le côté gauche de votre ordinateur LifeBook. Port vidéo externe Le port vidéo externe permet de connecter un moniteur externe ou un projecteur ACL. Voir « Port vidéo externe » en page 93. Fente pour carte ExpressCard Permet d'installer une carte
  • Fujitsu S7220 | S7220 User's Guide (French) - Page 22
    avec les périphériques USB 1.1 dont le débit atteint 12 Mbit/s. Voir « Ports USB » en page 92. Prise d'alimentation c.c. La prise d'alimentation c.c. sert à brancher l'adaptateur secteur, lequel permet d'alimenter l'ordinateur LifeBook et de charger la batterie interne au lithium-ion. 17
  • Fujitsu S7220 | S7220 User's Guide (French) - Page 23
    Smart Card Prise de modem (RJ11) Compartiment multifonction Ouverture d'urgence du plateau Port USB 2.0 Fente pour dispositif antivol Bouton d'éjection Figure 4. Côté droit de l'ordinateur LifeBook Loquet de dégagement du compartiment multifonction Composants sur le côté droit de l'ordinateur
  • Fujitsu S7220 | S7220 User's Guide (French) - Page 24
    RW, modulaire • Graveur de DVD multiformat double couche, modulaire • Batterie au lithium-ion modulaire • Disque dur secondaire modulaire • Volet ré vous permet d'installer un dispositif antivol disponible en option. Ports USB 2.0 Les ports USB 2.0 vous permettent de connecter des périphériques USB
  • Fujitsu S7220 | S7220 User's Guide (French) - Page 25
    Composants de la face arrière Voici une courte description des composants se trouvant à l'arrière de votre ordinateur LifeBook. Prise de réseau local Gigabit (RJ-45) Cette prise est utilisée pour une connexion Gigabit Ethernet (10Base-T/100Base-Tx/1000Base-T) interne. Voir « Prise de réseau
  • Fujitsu S7220 | S7220 User's Guide (French) - Page 26
    anti-poussière Verrou du compartiment de la batterie Verrou du compartiment de la batterie Additionnelle compartiment de batterie au lithium-ion Connecteur pour duplicateur de ports Figure 6. Dessous de l'ordinateur portable LifeBook Composants sous l'ordinateur Voici une courte description des
  • Fujitsu S7220 | S7220 User's Guide (French) - Page 27
    pour duplicateur de ports Ce connecteur permet de brancher le duplicateur de ports en option sur votre ordinateur portable. Compartiment de batterie au lithium-ion Le compartiment de batterie contient la batterie interne au COMME UN LIT OU UN COUSSIN. 22 - Présentation de votre ordinateur LifeBook
  • Fujitsu S7220 | S7220 User's Guide (French) - Page 28
    Verr Voyant d'émission batterie Optique/ num Verr Verr maj défil Sécurité Disque dur Figure 7. Tableau de voyants d'état Tableau de voyants d'état Le tableau de voyants d'état contient des symboles correspondant à divers composants de votre ordinateur LifeBook Fujitsu. Ces symboles vous
  • Fujitsu S7220 | S7220 User's Guide (French) - Page 29
    deux indicateurs de niveau de charge permettent de savoir si la batterie principale et/ou la deuxième batterie en option sont installées (Batterie 1 : batterie aux ions de lithium-ion principale ; Batterie 2 : deuxième batterie en option installée dans le compartiment multifonction). En outre, ce
  • Fujitsu S7220 | S7220 User's Guide (French) - Page 30
    LES BATTERIES SOUMISES AUX CHOCS, AUX VIBRATIONS OU AUX TEMPÉRATURES EXTRÊMES RISQUENT DE SUBIR DES DÉGÂTS PERMANENTS. Voyant d'émission radio sans fil Ce voyant apparaît lorsque le dispositif de réseau local sans fil ou Bluetooth émettent des signaux. Voyant d'accès au disque dur/lecteur optique Le
  • Fujitsu S7220 | S7220 User's Guide (French) - Page 31
    Voyant Verr maj Le voyant Verr maj indique que le clavier inscrit les lettres en majuscules. Voyant Verr défil Le voyant Verr défil indique si le verrouillage du défilement est actif. Voyant de sécurité Si un mot de passe a été défini, ce voyant clignote lorsque le système est réactivé à partir de
  • Fujitsu S7220 | S7220 User's Guide (French) - Page 32
    Touches de curseur Figure 8. Clavier Utilisation du clavier Votre ordinateur portable Fujitsu LifeBook est doté d'un clavier à 84 touches. Ce clavier exécute toutes les fonctions d'un clavier à 101 touches, y compris les touches Windows
  • Fujitsu S7220 | S7220 User's Guide (French) - Page 33
    é numérique. Les fonctions secondaires des touches du pavé numérique sont indiquées sur leur face avant. Touches Windows Votre ordinateur portable LifeBook comporte deux touches Windows, soit une touche [Démarrer] et une touche [Application]. La touche [Démarrer] affiche le menu Démarrer. Ce bouton
  • Fujitsu S7220 | S7220 User's Guide (French) - Page 34
    Touches de fonction Votre ordinateur LifeBook comporte 12 touches de fonction, [F1] à [F12]. Les fonctions [Fn+F4] fonctionne uniquement lorsque le paramètre Manual Setting (Configuration manuelle) est sélectionné dans le BIOS. (Voir « Utilitaire de configuration du BIOS » en page 54.) • [Fn+F6] :
  • Fujitsu S7220 | S7220 User's Guide (French) - Page 35
    de défilement Commande du curseur Boutons droits Figure 9. Pavé tactile TouchPad Le pavé tactile Touchpad est intégré à votre ordinateur portable Fujitsu LifeBook : il permet de contrôler le curseur pour sélectionner des éléments. Le TouchPad comprend une commande de curseur, deux boutons gauches
  • Fujitsu S7220 | S7220 User's Guide (French) - Page 36
    , soit comme bouton de défilement pour faire défiler les pages affichées à l'écran sans utiliser les barres de défilement. • CERTAINS ORDINATEURS LIFEBOOK S7220 SONT DOTÉS D'UN BOUTON QUICK POINT EN OPTION PERMETTANT DE CONTRÔLER LE CURSEUR. POUR PLUS D'INFORMATIONS, VOIR « COMMANDE QUICK POINT EN
  • Fujitsu S7220 | S7220 User's Guide (French) - Page 37
    jusqu'à ce que l'élément soit à l'emplacement désiré et retirez votre doigt. Réglage des commandes du pavé tactile TouchPad Le panneau de configuration Windows vous permet de personnaliser votre pavé tactile TouchPad avec divers paramètres disponibles dans la boîte de dialogue Propriétés de la
  • Fujitsu S7220 | S7220 User's Guide (French) - Page 38
    Défiler Le capteur d'empreintes digitales/ bouton de défilement permet de faire défiler rapidement les pages d'un document sans se servir de la barre de défilement d'une fenêtre. Cette fonction est particulièrement utile lorsque vous naviguez sur des sites Internet. Pour l'utiliser, faites glisser
  • Fujitsu S7220 | S7220 User's Guide (French) - Page 39
    Réglage du volume Votre ordinateur LifeBook Fujitsu est doté de plusieurs commandes de volume fonctionnant en interaction. LES APPLICATIONS POUVANT REPRODUIRE DES FICHIERS AUDIO PROPOSENT ÉGALEMENT LEUR PROPRE COMMANDE DE VOLUME (COMMANDE
  • Fujitsu S7220 | S7220 User's Guide (French) - Page 40
    des films, des logiciels et des DVD/CD audio, ainsi que d'enregistrer des CD. • Batterie au lithium-ion modulaire : Cette batterie rechargeable peut être utilisée pour alimenter votre ordinateur LifeBook lorsqu'aucun adaptateur n'y est connecté. • Disque dur secondaire modulaire : Ce disque dur vous
  • Fujitsu S7220 | S7220 User's Guide (French) - Page 41
    modulaires dans le compartiment multifonction : • Installation hors tension : installation ou remplacement d'un périphérique lorsque votre ordinateur portable LifeBook est éteint. • Installation sous tension : installation ou remplacement d'un périphérique lorsque le système fonctionne, grâce
  • Fujitsu S7220 | S7220 User's Guide (French) - Page 42
    les fichiers ouverts. 2 Éteignez votre ordinateur portable LifeBook. 3 Tirez sur le loquet de dégagement du sera attribuée et visible dans le Poste de travail et l'Explorateur Windows. Remplacement sous tension Pour remplacer un périphérique à chaud, employez instructions s'affichant à l'écran. 37 -
  • Fujitsu S7220 | S7220 User's Guide (French) - Page 43
    ès l'entrée d'un mot de passe valide, le système reprend son fonctionnement. Configuration de votre tableau de sécurité LifeBook Lorsque vous recevez votre portable LifeBook, l'application du tableau de sécurité est préinstallée, mais sans aucun mot de passe défini. Les rubriques suivantes décrivent
  • Fujitsu S7220 | S7220 User's Guide (French) - Page 44
    Bouton Entrée Après avoir entré les codes numérotés, appuyez sur ce bouton pour enregistrer le mot de passe dans l'ordinateur LifeBook. Mots de passe Des mots de passe d'utilisateur et de superviseur peuvent être définis sur l'ordinateur. Afin de faciliter la gestion des systèmes, le
  • Fujitsu S7220 | S7220 User's Guide (French) - Page 45
    Sélectionnez Tous les programmes. 3 Sélectionnez Accessoires, puis [Exécuter]. 4 Entrez : C:\Program Files\Fujitsu\Security Panel Application\Supervisor\FJSECS.EXE, puis appuyez sur [Entrée]. 5 Suivez les instructions affichées à l'écran pour définir le mot de passe de superviseur. Définition du mot
  • Fujitsu S7220 | S7220 User's Guide (French) - Page 46
    Utilisation du tableau de sécurité et d'applications de votre LifeBook La fonction de verrouillage de sécurité est activée à la mise hors tension du système, de même qu'à sa reprise depuis le mode sommeil. Vous
  • Fujitsu S7220 | S7220 User's Guide (French) - Page 47
    paramètre peut être modifié dans la partie Options d'alimentation du Panneau de configuration. Fonctionnement avec une batterie faible Si la batterie de votre ordinateur LifeBook est faible, le fait d'enfoncer le bouton d'alimentation/ veille/reprise active simplement l'indicateur de sécurité. Votre
  • Fujitsu S7220 | S7220 User's Guide (French) - Page 48
    Désinstallation de l'application Tableau de sécurité Deux méthodes peuvent être utilisées pour désinstaller l'application Tableau de sécurité : • Désinstaller l'application Tableau de sécurité. Cette méthode désactive toutes les fonctions de sécurité. • Désinstaller l'application Tableau de sécurité
  • Fujitsu S7220 | S7220 User's Guide (French) - Page 49
    et d'utilisateur peuvent être configurés par l'intermédiaire de Windows dans les fichiers FJSECS.exe et FJSECU.exe, respectivement. Le programme -838-5487). La société Fujitsu Computer Systems exige des frais de service pour le déverrouillage d'un portable LifeBook protégé par mot de passe
  • Fujitsu S7220 | S7220 User's Guide (French) - Page 50
    de configuration du tableau de sécurité et d'applications sont préinstallés sur votre LifeBook. Configuration du tableau d'applications LifeBook Lorsque vous démarrez Windows, le tableau d'applications LifeBook est automatiquement activé. Lorsqu'il est utilisé à titre de démarreur d'applications, le
  • Fujitsu S7220 | S7220 User's Guide (French) - Page 51
    est réglé pour lancer le navigateur Internet par défaut de Windows (Internet Explorer), à moins que vous ne l'ayez changé dans Windows. Pour le reconfigurer afin qu'il lance un autre programme, . Vous pouvez reconfigurer votre tableau d'applications LifeBook aussi souvent que vous le désirez. 46 -
  • Fujitsu S7220 | S7220 User's Guide (French) - Page 52
    c.c. Adaptateur secteur Figure 12. Connexion de l'adaptateur secteur Sources d'alimentation Votre ordinateur portable LifeBook Fujitsu peut utiliser trois sources d'alimentation différentes : une batterie au lithium-ion principale, un adaptateur secteur et un adaptateur auto/avion. Connexion des
  • Fujitsu S7220 | S7220 User's Guide (French) - Page 53
    chargée est installée dans votre ordinateur. 2 Débranchez l'adaptateur secteur ou l'adaptateur auto/avion. LORSQUE VOUS RECEVEZ VOTRE NOUVEL ORDINATEUR, LA BATTERIE AU LITHIUM-ION N'EST PAS CHARGÉE. LORS DE LA PREMIÈRE UTILISATION DE VOTRE ORDINATEUR, VOUS DEVEZ CONNECTER L'ADAPTATEUR SECTEUR OU
  • Fujitsu S7220 | S7220 User's Guide (French) - Page 54
    Loquet de l'écran Écran Écran Figure 13. Ouverture de l'écran Votre ordinateur portable LifeBook Fujitsu comporte un écran à rétro-éclairage permettant une lecture facile dans les environnements à forte luminosité. Cet écran offre également une excellente résolution grâce à une technologie
  • Fujitsu S7220 | S7220 User's Guide (French) - Page 55
    à la surface d'affichage. Réglage de la luminosité de l'écran Lorsque vous avez allumé votre ordinateur portable LifeBook, vous pouvez régler la luminosité de l'écran à un niveau plus confortable. Sur les systèmes Windows XP, la luminosité peut être réglée en utilisant le clavier. Sur les systèmes
  • Fujitsu S7220 | S7220 User's Guide (French) - Page 56
    l'icône Centre de mobilité Windows. Faites glisser la barre de BATTERIE, RÉGLEZ LA LUMINOSITÉ AU PLUS BAS NIVEAU POSSIBLE. Fermeture de l'écran 1 Saisissez le bord de votre écran et abaissez-le vers l'avant jusqu'à ce qu'il soit appuyé contre le boîtier principal de votre ordinateur LifeBook
  • Fujitsu S7220 | S7220 User's Guide (French) - Page 57
    Pour allumer votre ordinateur portable LifeBook, vous devez avoir connecté votre adaptateur secteur ou disposer d'une batterie au lithium-ion chargée. de configuration du BIOS pour corriger certains paramètres. Une fois les diagnostics terminés, le LifeBook charge le système d'exploitation. 52
  • Fujitsu S7220 | S7220 User's Guide (French) - Page 58
    invoque une procédure d'« amorçage », laquelle fait d'abord appel au BIOS (Basic Input-Output System). La première fois que l'ordinateur LifeBook est allumé, la mémoire principale du système est vide et doit trouver les instructions de démarrage de l'ordinateur. Ces informations se trouvent dans le
  • Fujitsu S7220 | S7220 User's Guide (French) - Page 59
    section suivante) : 1 Allumez ou redémarrez votre ordinateur portable LifeBook. 2 Pour accéder à l'utilitaire, appuyez sur la touche [F2] lorsque le logo Fujitsu apparaît à l'écran. Le menu principal de l'utilitaire de configuration du BIOS s'affichera avec les paramètres courants. 3 Avec la [TOUCHE
  • Fujitsu S7220 | S7220 User's Guide (French) - Page 60
    site de service à la clientèle et d'assistance à http://www.computers.us.fujitsu.com/support, puis sélectionner Assistance, et enfin sélectionner Ordinateurs portables (Notebooks) sous « Guides d'utilisation ». Dans le menu déroulant de votre série LifeBook, sélectionnez « LifeBook BIOS Guides ». Si
  • Fujitsu S7220 | S7220 User's Guide (French) - Page 61
    LICENCE, LE SYSTÈME VOUS DEMANDE DE REVOIR LE CONTRAT DE LICENCE ET D'Y LIRE LES INFORMATIONS TRAITANT DU RETOUR DE WINDOWS À SON FABRICANT, OU DE SIMPLEMENT ÉTEINDRE L'ORDINATEUR LIFEBOOK. • VOUS NE POURREZ L'UTILISER QUE SI VOUS ACCEPTEZ LE CONTRAT DE LICENCE. SI VOUS N'ALLEZ PAS AU BOUT DE CETTE
  • Fujitsu S7220 | S7220 User's Guide (French) - Page 62
    de sujets disponibles dans le Centre d'accueil). 2 Cliquez sur [Enregistrer Windows en ligne] et suivez les instructions qui apparaissent pour enregistrer votre copie de Windows. Premier démarrage de Windows XP Enregistrement de Windows XP chez Microsoft Pour profiter au maximum de votre système
  • Fujitsu S7220 | S7220 User's Guide (French) - Page 63
    LE CONTRAT DE LICENCE ET D'Y LIRE LES INFORMATIONS TRAITANT DE LA PROCÉDURE DE RETOUR DE WINDOWS À SON FABRICANT, OU DE SIMPLEMENT ÉTEINDRE L'ORDINATEUR. • VOUS NE POUVEZ PAS UTILISER L'ORDINATEUR PORTABLE LIFEBOOK SANS ACCEPTER LE CONTRAT DE LICENCE. SI VOUS N'ALLEZ PAS AU BOUT DE CETTE PROCÉDURE
  • Fujitsu S7220 | S7220 User's Guide (French) - Page 64
    votre ordinateur LifeBook chez Fujitsu Pour enregistrer votre ordinateur LifeBook, vous pouvez aller sur notre site Internet : us.fujitsu.com/ icône Click Me! apparaîtra sur votre bureau pour une installation future. Systèmes Windows XP La première fois que le système démarre, l'icône Click Me!
  • Fujitsu S7220 | S7220 User's Guide (French) - Page 65
    D'AUTRES FABRICANTS QUI NE SONT PAS INSTALLÉES PAR L'UTILITAIRE CLICK ME! POUR OBTENIR DAVANTAGE DE RENSEIGNEMENTS, REPORTEZVOUS AU GUIDE D'INTRODUCTION. Utilitaire de mise à jour des pilotes Fujitsu Driver Update Votre système dispose d'un outil pratique appelé Utilitaire de Mise à jour des pilotes
  • Fujitsu S7220 | S7220 User's Guide (French) - Page 66
    Votre ordinateur Fujitsu LifeBook possède plusieurs dispositifs permettant d'économiser l'énergie des batteries. Certains dans l'utilitaire de configuration du BIOS. VEUILLEZ NOTER QUE LE MODE DE VEILLE DE WINDOWS XP EST CONNU SOUS LE NOM « MODE SOMMEIL » DANS WINDOWS VISTA. CES TERMES SE RAPPORTENT
  • Fujitsu S7220 | S7220 User's Guide (French) - Page 67
    sur le disque). Mode sommeil Lorsque le mode sommeil est activé, Windows conserve le contenu de votre mémoire de système durant la pé inactivité est atteint. • En laissant la charge de la batterie descendre au niveau Avertissement de batterie faible. Dans ces situations, la mémoire de système
  • Fujitsu S7220 | S7220 User's Guide (French) - Page 68
    • SI L'ORDINATEUR UTILISE L'ALIMENTATION PAR BATTERIE, N'OUBLIEZ PAS QUE LA BATTERIE CONTINUE À SE DÉCHARGER MÊME EN activée et désactivée. Activation et désactivation de la fonction de veille prolongée Dans Windows Vista : Dans la configuration par défaut, cette fonction n'est pas activée. Pour
  • Fujitsu S7220 | S7220 User's Guide (French) - Page 69
    de temporisation (délai d'inactivité) afin d'éteindre l'écran et les disques durs selon que l'ordinateur est alimenté par batterie ou par l'un des adaptateurs. Redémarrage du système Dans Windows Vista : 1 Cliquez sur le bouton Démarrer, puis positionnez le curseur sur la petite flèche située en
  • Fujitsu S7220 | S7220 User's Guide (French) - Page 70
    DES ERREURS DE DISQUE. Si vous arrêtez votre système depuis Windows, vous permettez à l'ordinateur de terminer les opérations en cours, évitez les risques d'erreur. La procédure appropriée est la suivante : Dans Windows Vista : 1 Cliquez sur le bouton Démarrer, puis positionnez le curseur sur la
  • Fujitsu S7220 | S7220 User's Guide (French) - Page 71
    2 Dans la boîte de dialogue d'arrêt Windows, sélectionnez l'option Arrêter. Si vous comptez entreposer votre ordinateur pendant un mois ou plus, consultez la section Entretien. • ÉTEIGNEZ TOUJOURS VOTRE ORDINATEUR AVANT DE
  • Fujitsu S7220 | S7220 User's Guide (French) - Page 72
    Chapitre 3 Options installables par l'utilisateur Batterie au lithium-ion Votre ordinateur portable LifeBook possède une batterie au lithium-ion qui en permet le fonctionnement lorsque vous n'avez pas accès à une source d'alimentation externe. Cette batterie est robuste et durable, mais elle ne doit
  • Fujitsu S7220 | S7220 User's Guide (French) - Page 73
    au lithium-ion peut être rechargée avec l'adaptateur secteur ou avec l'adaptateur auto/avion. Pour recharger une batterie, assurez-vous qu'elle est bien installée dans l'ordinateur portable LifeBook et connectez l'adaptateur secteur ou l'adaptateur auto/avion. ASSUREZ-VOUS QUE LE VOYANT DE CHARGE EN
  • Fujitsu S7220 | S7220 User's Guide (French) - Page 74
    cas, rien ne garantit que toutes vos données seront sauvegardées. • LORSQUE L'AVIS DE BATTERIE FAIBLE APPARAÎT, VOUS DEVEZ ENREGISTRER TOUTES VOS DONNÉES ACTIVES ET PLACER VOTRE ORDINATEUR LIFEBOOK EN MODE SOMMEIL JUSQU'À CE QUE VOUS PUISSIEZ DISPOSER D'UNE AUTRE SOURCE D'ALIMENTATION. VOUS DEVEZ
  • Fujitsu S7220 | S7220 User's Guide (French) - Page 75
    , vous devez ensuite appuyer sur le bouton d'alimentation/veille/reprise pour reprendre l'utilisation de l'ordinateur. Lorsque l'ordinateur est en mode veille de batterie épuisée, vos données peuvent être sauvegardées pendant une certaine période, mais si vous ne connectez pas rapidement une source
  • Fujitsu S7220 | S7220 User's Guide (French) - Page 76
    l'adaptateur secteur. 3 Enfoncez les loquets de dégagement du compartiment de la batterie (en direction du corps de la batterie), puis sortez la batterie en vous aidant des loquets. 4 Insérez une nouvelle batterie et appuyez jusqu'à ce que vous sentiez l'enclenchement des loquets. 5 Branchez
  • Fujitsu S7220 | S7220 User's Guide (French) - Page 77
    sur votre ordinateur, puis sur une prise électrique sous tension. 2 Suivez les étapes 3 et 4 de la section « Remplacement hors tension ». SI LE CONNECTEUR DE LA BATTERIE AU LITHIUM-ION N'EST PAS BIEN ENFONCÉ, VOUS RISQUEZ DE NE PAS POUVOIR UTILISER L'ORDINATEUR OU DE NE PAS POUVOIR RECHARGER LA
  • Fujitsu S7220 | S7220 User's Guide (French) - Page 78
    Plateau du lecteur multimédia Ouverture d'urgence du plateau Touche d'éjection du lecteur multimédia Figure 15. Lecteur optique Lecteur optique Différents supports sont disponibles pour être utilisés avec votre système, selon la configuration de système que vous avez sélectionnée. Les graveurs de
  • Fujitsu S7220 | S7220 User's Guide (French) - Page 79
    écoutez des films DVD et des CD de musique sur votre portable LifeBook. Le lecteur multimédia inclut des commandes vous permettant de profiter au maximum UN FILM DVD) RÉDUIRA CONSIDÉRABLEMENT LA LONGÉVITÉ DE VOTRE BATTERIE, À MOINS QUE VOUS N'UTILISIEZ UNE SOURCE D'ÉNERGIE EXTERNE. Installation d'
  • Fujitsu S7220 | S7220 User's Guide (French) - Page 80
    TRA PAS AUTOMATIQUEMENT QUE LE DISQUE A ÉTÉ CHARGÉ. • VISITEZ RÉGULIÈREMENT LE SITE WEB DE FUJITSU À L'ADRESSE US.FUJITSU.COM/COMPUTERS POUR OBTENIR LES MISES À JOUR DE PILOTES LES PLUS RÉCENTES. • TOUS LES LECTEURS DE DVD LIFEBOOK SONT COMPATIBLES AVEC LES TITRES DE DVD DONT LE NUMÉRO DE RÉGION EST
  • Fujitsu S7220 | S7220 User's Guide (French) - Page 81
    et relâchez la touche d'éjection située à l'avant du lecteur optique. Le lecteur s'arrêtera et le plateau sortira légèrement de l'ordinateur LifeBook. 2 Tirez doucement le plateau jusqu'à ce le disque puisse en être facilement retiré. 3 Retirez doucement le disque du plateau de chargement. 4 Fermez
  • Fujitsu S7220 | S7220 User's Guide (French) - Page 82
    Ouverture d'urgence du plateau Si le bouton d'éjection ne fonctionne pas, vous pouvez ouvrir le plateau du lecteur média en insérant un trombone ou un outil similaire dans le trou d'éjection situé tout à droite sur le devant du plateau. Redressez une extrémité du trombone et insérez-la doucement
  • Fujitsu S7220 | S7220 User's Guide (French) - Page 83
    à choisir ce que vous aimeriez que le système fasse lorsque les disques sont insérés (par exemple, démarrer automatiquement ou attendre le message-guide). Ce même message s'affichera chaque fois que vous insérerez un disque jusqu'à ce que vous fassiez votre sélection. 3 Cliquez sur [OK] pour
  • Fujitsu S7220 | S7220 User's Guide (French) - Page 84
    ÉDIA RAPIDEMENT ET QUE LE PORTABLE LIFEBOOK TENTE DE S'ARRÊTER AUTOMATIQUEMENT (ÉTAT CRITIQUE DE BATTERIE FAIBLE), LE PORTABLE LIFEBOOK S'ÉTEINDRA DE FAÇON INAPPROPRIÉE. SI CETTE SITUATION SE PRODUIT, VOUS DEVRIEZ EXÉCUTER UN REDÉMARRAGE À FROID ET SUIVRE LES INSTRUCTIONS, LE CAS ÉCHÉANT, QUI VOUS
  • Fujitsu S7220 | S7220 User's Guide (French) - Page 85
    supplémentaire, vous pouvez brancher un adaptateur secteur dès que vous voyez l'indicateur de faible batterie. 5 Faites reprendre votre portable LifeBook en appuyant à nouveau sur le bouton d'alimentation/veille/reprise. Cette opération n'est pas nécessaire si vous avez connecté un adaptateur
  • Fujitsu S7220 | S7220 User's Guide (French) - Page 86
    ou SD Cartes mémoire MemoryStick/Secure Digital Votre ordinateur portable LifeBook peut accueillir des cartes Memory Stick et Secure Digital (SD) sur lesquelles vous pouvez et sollicitent très peu la batterie. Tout comme la carte Memory Stick, la carte SD utilise l'architecture de mémoire flash. 81
  • Fujitsu S7220 | S7220 User's Guide (French) - Page 87
    Stick/SD Pour retirer une carte Memory Stick ou SD, procédez comme suit : LE GUIDE D'UTILISATION DE LA CARTE MÉMOIRE VOUS INDIQUERA COMMENT LA RETIRER. CERTAINES CARTES POURRAIENT NÉCESSITER QUE VOTRE ORDINATEUR PORTABLE LIFEBOOK SOIT EN MODE SOMMEIL OU QU'IL SOIT ÉTEINT PENDANT QUE VOUS LES RETIREZ
  • Fujitsu S7220 | S7220 User's Guide (French) - Page 88
    Installation/retrait d'une carte ExpressCard Cartes ExpressCards™/Smart Card Votre ordinateur portable LifeBook accepte les cartes ExpressCardTM de type I et de type II, lesquelles peuvent fil IEEE 802.11n Pour plus d'informations, référez-vous aux instructions fournies avec votre(vos) carte(s). 83
  • Fujitsu S7220 | S7220 User's Guide (French) - Page 89
    CARTE, CAR VOUS POURRIEZ ENDOMMAGER DE FAÇON PERMANENTE LA CARTE, VOTRE ORDINATEUR LIFEBOOK OU LES DEUX. IL EST POSSIBLE QUE VOUS DEVIEZ OUVRIR UNE SESSION EN VOUS EMPÊCHER D'EXÉCUTER CETTE PROCÉDURE. 1 Le guide d'utilisation de votre carte ExpressCard vous indiquera comment l'installer. Certaines
  • Fujitsu S7220 | S7220 User's Guide (French) - Page 90
    pourraient nécessiter que votre ordinateur portable LifeBook soit en mode sommeil ou qu'il soit éteint pendant que vous les retirez. • WINDOWS OFFRE UNE PROCÉDURE D'ARRÊT POUR LES CARTES EXPRESSCARD QUE VOUS DEVRIEZ SUIVRE AVANT DE RETIRER UNE CARTE (LE GUIDE D'UTILISATION DU SYSTÈME D'EXPLOITATION
  • Fujitsu S7220 | S7220 User's Guide (French) - Page 91
    compatibilité à 100 %, achetez le module SDRAM uniquement auprès de la boutique virtuelle Fujitsu à l'adresse suivante : www.shopfujitsu.com. • N'ENLEVEZ AUCUNE VIS DU COMPARTIMENT auto/avion), le cas échéant. Retirez la batterie. 2 Assurez-vous que tous les couvercles du connecteur sont fermés. 86
  • Fujitsu S7220 | S7220 User's Guide (French) - Page 92
    3 Tournez l'ordinateur portable à l'envers et retirez la vis du compartiment du module de mémoire additionnelle. 4 Retirez le couvercle. 5 Retirez le module de mémoire additionnelle de sa gaine protectrice antistatique. 6 Alignez le module de mémoire additionnelle avec la pièce vers le haut. Alignez
  • Fujitsu S7220 | S7220 User's Guide (French) - Page 93
    au-dessus du bouton [Informations de support technique]. Dans Windows Vista : Vérifiez la capacité de mémoire en cliquant sur [Démarrer] -> Panneau de configuration -> Système et entretien -> Système. La capacité de mémoire est indiquée à côté de Memory
  • Fujitsu S7220 | S7220 User's Guide (French) - Page 94
    Il peut y avoir un écart entre la capacité de mémoire installée et celle qui est affichée. Cette situation peut découler du fait que votre système est configuré avec un contrôleur graphique intégré (Graphics Media Accelerator) qui alloue la mémoire système de manière dynamique afin d'accélérer les
  • Fujitsu S7220 | S7220 User's Guide (French) - Page 95
    de périphériques Votre LifeBook Fujitsu et le duplicateur de ports en option sont équipés de plusieurs ports permettant la connexion de divers la case Muet sous la Balance dans la colonne « Volume ligne ». Dans Windows Vista : 1 Cliquez sur [Démarrer] -> Panneau de configuration. 2 Sélectionnez
  • Fujitsu S7220 | S7220 User's Guide (French) - Page 96
    DÉPEND DES CONDITIONS DE LA LIGNE UTILISÉE. LA VITESSE MAXIMALE EST DE 33 600 BIT/S EN ENVOI. • LES MODEMS INTERNES DE TOUS LES ORDINATEURS PORTABLES LIFEBOOK FUJITSU SONT CERTIFIÉS POUR UTILISATION AUX ÉTATS-UNIS ET AU CANADA. LE MODEM POURRAIT ÊTRE CERTIFIÉ POUR UTILISATION DANS D'AUTRES PAYS. 91
  • Fujitsu S7220 | S7220 User's Guide (French) - Page 97
    riphériques USB tels que des tablettes de jeu externes, des dispositifs de pointage, des claviers et/ou des haut-parleurs. Votre LifeBook est doté de trois ports USB 2.0 : deux à gauche et un à l'arrière. Pour connecter un périphérique USB, exécutez les opérations suivantes : 1 Alignez le connecteur
  • Fujitsu S7220 | S7220 User's Guide (French) - Page 98
    Pour connecter des écouteurs ou des haut-parleurs, exécutez ces opérations simples : 1 Alignez le connecteur avec l'ouverture du port. 2 Poussez la fiche de connexion dans le port jusqu'à ce qu'elle s'enclenche. SI VOUS BRANCHEZ DES ÉCOUTEURS SUR LA PRISE D'ÉCOUTEURS, LES HAUT-PARLEURS INTÉGRÉS SONT
  • Fujitsu S7220 | S7220 User's Guide (French) - Page 99
    Connecteur pour duplicateur de ports Ce connecteur permet de raccorder votre ordinateur portable à un duplicateur de ports en option. Pour savoir comment procéder, consultez la documentation livrée avec le duplicateur. 94 -
  • Fujitsu S7220 | S7220 User's Guide (French) - Page 100
    un problème, consultez la procédure suivante avant d'entreprendre un processus de dépannage complexe : 1 Arrêtez votre ordinateur portable LifeBook. 2 Assurez-vous que l'adaptateur secteur est connecté à votre ordinateur portable et à une source d'alimentation secteur active. 3 Assurez-vous que
  • Fujitsu S7220 | S7220 User's Guide (French) - Page 101
    frais : 1-800-8Fujitsu (1-800-838-5487) ; Courriel : [email protected] Site Internet : http://www.computers.us.fujitsu.com/support. Avant de nous contacter, veuillez avoir les informations suivantes à portée de main pour que notre préposé du service à la clientèle puisse vous venir en aide le
  • Fujitsu S7220 | S7220 User's Guide (French) - Page 102
    dépannage Lorsque vous éprouvez des problèmes avec votre ordinateur portable LifeBook, essayez de trouver les symptômes sous la colonne Problème page 98 Problèmes de lecteur DVD/CD-ROM page 99 Problèmes de duplicateur de ports . page 100 Problèmes de lecteur de disquette. . page 100 Problèmes de
  • Fujitsu S7220 | S7220 User's Guide (French) - Page 103
    incorporés, enlevez les écouteurs. Le pilote audio peut être installé ou réinstallé à l'aide du CD de pilotes et d'applications livré avec votre LifeBook. Consultez la documentation de votre application et de votre système d'exploitation pour obtenir de l'aide. Cliquez sur l'icône Volume dans la
  • Fujitsu S7220 | S7220 User's Guide (French) - Page 104
    Problèmes de lecteur DVD/CD-RW/CD-ROM L'ordinateur portable LifeBook ne reconnaît pas les DVD/CD-RW/CD-ROM. Le disque contient pas de disque ou qu'il n'y a pas de lecteur optique installé. La fonction Windows d'insertion automatique est active et vérifie si un disque est prêt à être lu.
  • Fujitsu S7220 | S7220 User's Guide (French) - Page 105
    -vous d'arrêter votre ordinateur portable LifeBook avant d'ajouter une imprimante au port parallèle du duplicateur de ports. Le système ne démarre pas s'il est installé dans le duplicateur de ports optionnel. L'adaptateur c.a. du duplicateur de ports n'est pas branché. L'ordinateur portable n'est
  • Fujitsu S7220 | S7220 User's Guide (French) - Page 106
    ou une souris externe et il/elle ne semble pas fonctionner. Votre périphérique externe n'est pas bien installé. Réinstallez votre périphérique. Voir « Ports de périphériques » en page 90. Le logiciel de votre système d'exploitation n'est pas configuré avec le bon pilote pour ce périphérique
  • Fujitsu S7220 | S7220 User's Guide (French) - Page 107
    Problème Vous avez connecté un clavier externe ou une souris et il/elle semble bloquer le système. Cause possible Solutions possibles Le logiciel de votre système d'exploitation n'est pas configuré avec le bon pilote pour ce périphérique. Consultez la documentation du périphérique et du système
  • Fujitsu S7220 | S7220 User's Guide (French) - Page 108
    érique USB Vous avez installé un périphérique USB. Votre ordinateur portable LifeBook ne reconnaît pas le périphérique, ou ce dernier ne semble pas détecté son installation. Retirez et réinstallez votre périphérique. Voir « Ports de périphériques » en page 90. Fermez l'application et redémarrez
  • Fujitsu S7220 | S7220 User's Guide (French) - Page 109
    Cause possible Solutions possibles Problèmes d'alimentation électrique Lorsque vous allumez le LifeBook, rien ne semble se produire. La batterie principale installée est complètement déchargée, il n'y a pas de deuxième batterie en option installée ou l'adaptateur n'est pas branché. Vérifiez le
  • Fujitsu S7220 | S7220 User's Guide (French) - Page 110
    Problème Cause possible Solutions possibles Votre ordinateur portable LifeBook s'éteint tout seul. Les paramètres de gestion page 47. Votre batterie est défaillante. Consultez le tableau de voyants d'état pour connaître l'état des batteries et remplacez ou retirez les batteries court-circuitées
  • Fujitsu S7220 | S7220 User's Guide (French) - Page 111
    LifeBook ne fonctionne pas lorsqu'il est alimenté uniquement par batterie. Les batteries installées sont épuisées. Aucune batterie n'est installée. Remplacez la batterie par une batterie fil ou Bluetooth. Dans la mesure du possible, utilisez une batterie primaire et une batterie secondaire
  • Fujitsu S7220 | S7220 User's Guide (French) - Page 112
    de voyants d'état clignote lorsque la batterie est en dehors de la plage de /reprise est désactivé. Sous Windows XP, allez dans le Panneau de configuration du BIOS » en page 54. Essayez é le Tableau de sécurité et d'applications du LifeBook. Consultez les indicateurs d'état pour voir si l'ic
  • Fujitsu S7220 | S7220 User's Guide (French) - Page 113
    La batterie de rétention du BIOS CMOS fait défaut. Communiquez avec le service d'assistance BIOS. Problèmes vidéo L'écran d'affichage intégré demeure vide lorsque vous mettez en marche votre ordinateur LifeBook paramètres de luminosité ne sont pas adaptés à vos conditions d'éclairage. Déplacez l'é
  • Fujitsu S7220 | S7220 User's Guide (French) - Page 114
    ne permet pas à l'écran d'affichage de fonctionner. Communiquez avec le service d'assistance. L'écran devient vide par lui-même après avoir été elles répondent mieux à vos besoins. Voir « Utilitaire de configuration du BIOS » en page 54. Les temporisations de gestion de l'alimentation peuvent ê
  • Fujitsu S7220 | S7220 User's Guide (French) - Page 115
    ou suffisamment grandes pour perturber vos besoins d'exploitation, L'écran est défectueux : communiquez avec le service d'assistance. L'écran est sombre lorsqu'il fonctionne sur l'alimentation par batterie. La valeur par défaut de l'utilitaire Gestion de l'alimentation est réglée sur Faible
  • Fujitsu S7220 | S7220 User's Guide (French) - Page 116
    disquette approprié dans l'utilitaire de configuration, « Utilitaire de configuration du BIOS » en page 54 et que le lecteur de disquette est bien configuration de Windows pour vous assurer qu'il ne tente pas d'utiliser de la mémoire non disponible, puis communiquez avec le service d'assistance.
  • Fujitsu S7220 | S7220 User's Guide (French) - Page 117
    mise sous tension. Exécutez l'utilitaire de configuration pour corriger cette irrégularité. *Type de support NVRAM (support de mémoire vive non volatile) invalide Problème d'accès à la mémoire NVRAM. Au externe en attendant. Communiquez avec le service d'assistance. 112 - Dépannage de votre LifeBook
  • Fujitsu S7220 | S7220 User's Guide (French) - Page 118
    é trouvée dans le bus d'entrée-sortie. Le BIOS essaye de localiser l'adresse et de l'afficher sur l'écran. S'il n'arrive pas à localiser l'adresse, l'écran affichera ???? Cette défectuosité risque de détruire des données. Communiquez avec le service d'assistance. 113 - Dépannage de votre LifeBook
  • Fujitsu S7220 | S7220 User's Guide (French) - Page 119
    du BIOS et modifier BIOS. Une réparation de la carte mère pourrait être nécessaire. Communiquez avec le service continuez. Communiquez avec le service d'assistance. nnnn Mé batterie de rétention de la mémoire RAM du CMOS BIOS est épuisée. Celle-ci fait partie de votre BIOS et c'est une batterie
  • Fujitsu S7220 | S7220 User's Guide (French) - Page 120
    es dans la mémoire du BIOS. Exécutez la configuration et vos données. Communiquez avec le service d'assistance concernant les réparations. nnnn . Communiquez avec le service d'assistance concernant les BIOS qui peuvent être récupérés par un gestionnaire de mémoire virtuelle. BIOS vidéo doublé Le BIOS
  • Fujitsu S7220 | S7220 User's Guide (French) - Page 121
    RÉPONSE Si vous utilisez le modem interne avec des applications non installées en usine, consultez la documentation du logiciel utilisé. 116 - Dépannage de votre LifeBook
  • Fujitsu S7220 | S7220 User's Guide (French) - Page 122
    instructions ci-dessous. SI VOUS AVEZ ACCÈS À INTERNET, VISITEZ LE SITE D'ASSISTANCE DE FUJITSU À HTTP://WWW.COMPUTERS.US.FUJITSU.COM/SUPPORT le système et insérez le disque PRA après que Windows a démarré. Un écran d'installation Fujitsu s'affiche une fois que le disque est inséré. 2 Lorsque vous
  • Fujitsu S7220 | S7220 User's Guide (French) - Page 123
    [Oui] lorsqu'on vous demandera si vous voulez redémarrer votre système. Restauration du système d'exploitation pour les systèmes Windows Vista Le disque d'utilitaires et de restauration contient quatre utilitaires : • L'utilitaire Restauration vous permet de restaurer le système d'exploitation (SE
  • Fujitsu S7220 | S7220 User's Guide (French) - Page 124
    déjà installée. 1 Allumez ou redémarrez votre système. Lorsque le logo Fujitsu apparaît, appuyez sur la touche [F12]. 2 Dans le menu Amorçage qui onglet Diagnostics n'est pas pris en charge par certains modèles LifeBook/Stylistic lorsque vous exécutez la fonction Restauration et Utilitaires à partir
  • Fujitsu S7220 | S7220 User's Guide (French) - Page 125
    à partir d'un disque dur ou d'un lecteur de disquette externe), exécutez les étapes suivantes : 1 Mettez le système sous tension. Lorsque le logo Fujitsu apparaît à l'écran, appuyez sur la touche [Entrée] ou cliquez avec le bouton gauche de la souris ou du pavé tactile TouchPad. Le menu TrustedCore
  • Fujitsu S7220 | S7220 User's Guide (French) - Page 126
    la restauration », cliquez sur le bouton [Exécuter], puis suivez les instructions à l'écran. Onglet Utilitaires : L'onglet Utilitaires comprend trois outils : es. Restauration du système d'exploitation pour les systèmes Windows XP Le disque d'utilitaires et d'applications contient trois utilitaires :
  • Fujitsu S7220 | S7220 User's Guide (French) - Page 127
    Votre système dispose d'un outil pratique appelé Utilitaire de Mise à jour des pilotes Fujitsu (FDU ou Fujitsu Driver Update). Avec FDU, vous pouvez choisir d'aller automatiquement ou manuellement sur le site de Fujitsu pour obtenir les mises à jour récentes de votre système. L'icône FDU doit
  • Fujitsu S7220 | S7220 User's Guide (French) - Page 128
    utiliserez, on vous demandera d'accepter un contrat de licence. Après avoir cliqué sur l'icône, l'utilitaire FDU se connectera automatiquement au site Fujitsu pour vérifier les mises à jour et les télécharger. Pendant le processus de téléchargement, l'icône affiche une barre rouge indiquant qu'elle
  • Fujitsu S7220 | S7220 User's Guide (French) - Page 129
    Entretien de votre ordinateur portable LifeBook Si vous prenez soin de votre ordinateur portable LifeBook Fujitsu, vous augmenterez sa durée DE CONNECTER OU DE DÉCONNECTER VOTRE ORDINATEUR PORTABLE LIFEBOOK (LORSQUE VOUS UTILISEZ UN DUPLICATEUR DE PORTS), IL EST TOUJOURS RECOMMANDÉ DE TOUCHER UN
  • Fujitsu S7220 | S7220 User's Guide (French) - Page 130
    une fois sec, contactez le service d'assistance. • N'utilisez pas votre ordinateur portable LifeBook Fujitsu dans un environnement très humide (à proximité d'une baignoire, d'une piscine). • Utilisez toujours l'adaptateur secteur d'origine et des batteries
  • Fujitsu S7220 | S7220 User's Guide (French) - Page 131
    LifeBook dans un porte-documents, ou toute autre mallette, assurez-vous qu'aucun objet dans l'étui n'appuie sur le couvercle. • Ne placez jamais votre ordinateur portable de façon à ce que le lecteur optique supporte l'adaptateur secteur et à retirer la batterie. REMARQUE : Dans tous les cas,
  • Fujitsu S7220 | S7220 User's Guide (French) - Page 132
    protecteur ACL et ordinateurs portables standard. Nettoyez l'écran doucement et laissez-le sécher avant d'allumer votre ordinateur. Désinfection des ordinateurs LifeBook Nettoyez la surface de l'ordinateur à l'aide d'un tissu doux imbibé d'une solution d'éthanol à 50 % ou d'un autre germicide à base
  • Fujitsu S7220 | S7220 User's Guide (French) - Page 133
    Nettoyage du filtre anti-poussière Votre LifeBook est équipé de ventilateurs qui attirent l'air à l'intérieur pour refroidir les composants internes de l'ordinateur. Selon l'environnement d'utilisation, de la poussière et de
  • Fujitsu S7220 | S7220 User's Guide (French) - Page 134
    1 Éteignez votre ordinateur et débranchez l'adaptateur c.a. 2 Fermez l'écran et tournez l'ordinateur à l'envers. 3 Retirez le filtre en poussant le loquet en direction du filtre, puis soulevez-le et tirez-le vers l'extérieur (Figure 28). 4 Nettoyez soigneusement le filtre ainsi que le conduit d'air.
  • Fujitsu S7220 | S7220 User's Guide (French) - Page 135
    . Si vous rangez votre ordinateur portable alors que la batterie est installée, la batterie se déchargera et sa durée de vie sera réduite. De plus, une batterie défectueuse pourrait endommager votre ordinateur. • Rangez votre Fujitsu LifeBook dans un endroit frais et sec. Les températures doivent
  • Fujitsu S7220 | S7220 User's Guide (French) - Page 136
    le personnel de sécurité. Il se peut que les responsables de la sécurité vous demandent d'allumer votre ordinateur, alors assurez-vous que vous avez une batterie chargée à disposition. 131
  • Fujitsu S7220 | S7220 User's Guide (French) - Page 137
    ne faut jamais laisser tomber, percer, désassembler, abîmer ou incinérer une batterie. • Rechargez les batteries uniquement selon les instructions de ce manuel et seulement dans des endroits aérés. • Ne laissez pas les batteries dans des endroits chauds pendant plus d'une journée ou deux. La chaleur
  • Fujitsu S7220 | S7220 User's Guide (French) - Page 138
    Entretien de votre lecteur multimédia Entretien de votre lecteur multimédia (DVD/CD/CD-R) Les disques multimédia sont des dispositifs précis qui fonctionneront de manière fiable si vous en prenez bien soin. • Rangez toujours vos disques multimédias dans leurs étuis lorsqu'ils ne sont pas utilisés. •
  • Fujitsu S7220 | S7220 User's Guide (French) - Page 139
    poussière et de la saleté, rangez vos cartes dans leurs étuis de protection lorsqu'elles ne sont pas installées sur votre ordinateur portable LifeBook. • Évitez toute exposition prolongée aux rayons du soleil ou à une chaleur excessive. • Gardez les cartes au sec. • Ne fléchissez pas ou ne courbez
  • Fujitsu S7220 | S7220 User's Guide (French) - Page 140
    du matériel et de l'environnement de votre ordinateur portable LifeBook Fujitsu. Selon les configurations, les spécifications techniques peuvent varier de pièce Identifiant de configuration No: A5Rxxxxxxxxxxx Part No: FPC0xxxxxxxxxxxxx S7220, 14.1WXGA, P8400, VBE, DL S-MULTI, 1GB, 80G, MDM/LAN, WLAN
  • Fujitsu S7220 | S7220 User's Guide (French) - Page 141
    1066 MHz • Deux fentes mémoire DIMM avec possibilité de mise à niveau jusqu'à 4 Go de mémoire totale (2 Go x 2). Remarque : Si votre système Windows Vista est doté d'une mémoire de 4 Go, environ 3,3 Go seront laissés à disposition, le restant étant réservé à l'exploitation par Vista. Mémoire cache
  • Fujitsu S7220 | S7220 User's Guide (French) - Page 142
    vidéo Carte graphique vidéo Intel® Graphics Media Accelerator X4500. Jusqu'à 384 Mo de mémoire partagée utilisant l'architecture DVMT (Dynamic Video Memory Technology) Audio • Codec HD Audio Realtek ALC269 avec système audio haute définition (HD) à deux canaux. • Écouteurs Écouteurs stéréo/sortie
  • Fujitsu S7220 | S7220 User's Guide (French) - Page 143
    • Carte réseau intégrée Intel WiFi Link 5300 (802.11a/b/g/version préliminaire n) • Bluetooth pour communications personnelles sur réseau local sans fil, en option Puce Trusted Platform Module (TPM) Le LifeBook S7220 est pourvu d'une puce Trusted Platform Module (TPM), installée pour plus de sécurit
  • Fujitsu S7220 | S7220 User's Guide (French) - Page 144
    Verrouillage antivol Fente pouvant être utilisée pour installer un dispositif antivol. Ports de périphériques Sur le portable LifeBook : • Fente de carte ExpressCard • Lecteur de carte MemoryStick/SD • Connecteur D-SUB à 15 broches pour moniteur VGA externe (cf. Spécifications techniques d'affichage
  • Fujitsu S7220 | S7220 User's Guide (French) - Page 145
    de touches : 84 • Touches de fonction : De F1 à F12 • Touches supplémentaires : Fn • Deux touches Windows : une touche Démarrage, une touche Applications • Pas de touche : 19 mm • Amplitude de frappe : 2.7 mm externes Compatible USB ou PS/2 (compatible PS/2 avec duplicateur de ports seulement) 140
  • Fujitsu S7220 | S7220 User's Guide (French) - Page 146
    240V c.a., fournissant 19 V c.c., avec une intensité maximum de 5,27 A (100 W) au portable LifeBook, y compris un câble c.a. Gestion de l'alimentation Conforme à la norme ACPI (Advanced Configuration and Power Interface, ou Interface avancée de configuration et de gestion de l'énergie) Dimensions et
  • Fujitsu S7220 | S7220 User's Guide (French) - Page 147
    visiter notre site Internet à www.shopfujitsu.com ou appelez au 1-800-FUJITSU. Logiciels préinstallés Selon votre système d'exploitation préinstallé, des empreintes digitales) • Utilitaire de mise à jour des pilotes Fujitsu Driver Update • Microsoft® Office Ready avec Office Assistant • Evernote 142
  • Fujitsu S7220 | S7220 User's Guide (French) - Page 148
    recommandons de passer en revue ces guides d'utilisation pour obtenir des informations fournit des outils pour protéger votre ordinateur LifeBook des virus, des pirates, des logiciels espions /VCD de films, des VCDs de musique, et d'autres supports contenant de la musique ou de la vidéo. Avec cette
  • Fujitsu S7220 | S7220 User's Guide (French) - Page 149
    d'exploitation Microsoft Windows. OmniPass vous permet d'utiliser un « mot de passe principal, ou maître » pour toutes les applications Windows et mots de plus plaisante. Utilitaire de mise à jour des pilotes Fujitsu Driver Update L'utilitaire Fujitsu Driver Update (FDU) est fourni avec votre système
  • Fujitsu S7220 | S7220 User's Guide (French) - Page 150
    suivantes du système d'exploitation est installée : Microsoft Windows Vista® Édition Professionnelle Avec Microsoft Works 8.5 et la version 2007 qui convient pour débloquer la version complète de votre choix. Fujitsu offre un kit de licence multimédia pour Microsoft® Office Small Business (
  • Fujitsu S7220 | S7220 User's Guide (French) - Page 151
    de cristaux dans un liquide cristallin. ACPI (Advanced Configuration and Power Interface) Interface avancée de configuration et de gestion de l'é courant continu à l'intensité voulue pour alimenter votre portable LifeBook. Adaptateur secteur Appareil convertissant une tension c.a. provenant d'une
  • Fujitsu S7220 | S7220 User's Guide (French) - Page 152
    . Technologie de transport de services à haut débit sur des lignes téléphoniques ordinaires. AGP (Accelerated Graphics Port) Littéralement : « Port graphique accéléré ». Port local spécialement conçu pour moire vive (RAM), à partir du disque, de la mémoire ROM ou d'autres supports de stockage. 147
  • Fujitsu S7220 | S7220 User's Guide (French) - Page 153
    subissant pas l'effet de mémoire qui caractérise les batteries au nickel-cadmium. BIOS Acronyme signifiant Basic Input-Output System. Programme et ensemble d'exploitation se soit chargé à partir du disque. Les informations du BIOS sont transférées au système d'exploitation pour lui fournir des donné
  • Fujitsu S7220 | S7220 User's Guide (French) - Page 154
    tant utilisée par l'ordinateur personnel pour crypter et décrypter les données, l'émetteur et le récepteur doivent utiliser la même clé. Commande Instruction que vous transmettez au système d'exploitation. Exemple : exécuter une application particulière ou formater une disquette. Compatibilité Wi-Fi
  • Fujitsu S7220 | S7220 User's Guide (French) - Page 155
    lentement. Exemple : la décharge reçue d'une poignée de porte ou les étincelles générées par un brossage des cheveux par temps est un client DHCP. DIMM Barrette de mémoire à double rangée de connexions. Disque Support circulaire et plat pour le stockage magnétique de données. S'il est rigide, il
  • Fujitsu S7220 | S7220 User's Guide (French) - Page 156
    DOS est un système d'exploitation de disque Microsoft). DVMT (Dynamic Video Memory Technology) Technologie DVMT ou de mémoire vive pour les fonctions vidéo. et sortant de votre ordinateur portable. ECP (Extended Capability Port) Port à capacités étendues. Ensemble de normes de transmission de
  • Fujitsu S7220 | S7220 User's Guide (French) - Page 157
    d'octets. Horloge système Oscillateur à fréquence précise qui synchronise le fonctionnement du système et établit l'heure et la date. IDE (Intelligent Drive Electronics) Interface IDE L'interface IDE se caractérise par le fait que le contrôleur électronique du disque dur est intégré dans le même
  • Fujitsu S7220 | S7220 User's Guide (French) - Page 158
    IrDA (Infrared Data Association) Association pour le transfert de données par infrarouge. Une organisation de constructeurs qui développe les normes de communication utilisant l'infrarouge pour transmettre les données. IRQ (Interrupt Request) Demande d'interruption. Il s'agit d'un signal envoyé par
  • Fujitsu S7220 | S7220 User's Guide (French) - Page 159
    aboutisse. Mégahertz 1 000 000 de cycles par seconde. Mémoire Dépôt de données et d'applications auquel l'unité centrale de votre ordinateur portable LifeBook a directement accès. Mémoire cache Bloc de mémoire intégré au microprocesseur, auquel il est beaucoup plus rapide d'accéder qu'à la mémoire
  • Fujitsu S7220 | S7220 User's Guide (French) - Page 160
    Nom de réseau (ou SSID, abréviation de « Service Set Identifier ».) La configuration d'un réseau local sans d'un clavier. PCMCIA PCMCIA est une marque de commerce de la Personal Computer Memory Card International Association. La PCMCIA (association internationale des cartes de mémoire pour
  • Fujitsu S7220 | S7220 User's Guide (French) - Page 161
    et plus tard les types les plus communs, de périphériques connectés aux ports parallèles. Port série Connexion à un autre périphérique par lequel les données sont données. POST (Power On Self Test) Auto-diagnostic (ou auto-test) de mise sous tension. Programme faisant partie du BIOS, qui vérifie la
  • Fujitsu S7220 | S7220 User's Guide (French) - Page 162
    mais qui ne fait pas partie de cet ordinateur. Exemples : imprimante, modem, CD-ROM. RAM (Random Access Memory) Mémoire à accès direct, ou mémoire vive. Composant matériel de votre ordinateur LifeBook qui stocke des informations binaires (programme et données) tant qu'il est alimenté par une source
  • Fujitsu S7220 | S7220 User's Guide (French) - Page 163
    transmis sur un réseau sans fil, qui sert de mot de passe lorsqu'un périphérique mobile tente de se connecter à l'ensemble de services de base (BSS, ou Basic Service Set en anglais). L'identifiant SSID distingue un réseau sans fil d'un autre, de telle manière que tous les points d'accès et
  • Fujitsu S7220 | S7220 User's Guide (French) - Page 164
    charge de votre batterie. Voyant d'état Voyant indiquant l'état de certains composants de votre système. Sur votre ordinateur portable LifeBook, il s' agit d'un écran ACL situé juste au-dessus du clavier. VRAM (Video Random Access Memory) Mémoire vive vid
  • Fujitsu S7220 | S7220 User's Guide (French) - Page 165
    ou modifications qui ne sont pas expressément approuvés par Fujitsu pourraient interdire aux utilisateurs d'utiliser le matériel. AVIS DE quence et, si son installation et son utilisation ne sont pas conformes aux instructions, il peut être la cause de parasites nuisibles aux communications radio.
  • Fujitsu S7220 | S7220 User's Guide (French) - Page 166
    cet équipement perturbe le réseau téléphonique, l'entreprise de téléphone pourra vous avertir à l'avance de la nécessité d'une interruption temporaire de service. Mais si l'entreprise ne peut pas avertir à l'avance, elle informera l'usager le plus tôt possible. Vous serez également informé de votre
  • Fujitsu S7220 | S7220 User's Guide (French) - Page 167
    des renseignements concernant la réparation ou les conditions de garantie, veuillez consulter le guide d'utilisation de l'appareil ou contacter le service clients de la société Fujitsu Computer Systems. Si l'équipement brouille les communications du réseau téléphonique, l'entreprise de téléphone
  • Fujitsu S7220 | S7220 User's Guide (French) - Page 168
    . Les réparations de l'équipement de télécommunications doivent être effectuées par un service de maintenance agréé au Canada. Toute réparation ou modification, qui n'est pas expressément approuvée par Fujitsu, ou toute défaillance de l'équipement peut entraîner la compagnie de télécommunications
  • Fujitsu S7220 | S7220 User's Guide (French) - Page 169
    Annexe A : Guide d'utilisation de la carte de réseau local sans fil des matières explosives ; • dans des situations où le risque d'interférence avec d'autres appareils ou services est jugé dangereux. Lorsque la politique d'utilisation des cartes réseaux sans fil de certains lieux à risque
  • Fujitsu S7220 | S7220 User's Guide (French) - Page 170
    résidentiel. Cet appareil génère, utilise et peut émettre de l'énergie radiofréquence. S'il n'est pas installé et utilisé conformément aux instructions, il peut causer des interférences nuisibles aux communications radio. Il n'est toutefois pas garanti qu'aucune interférence ne sera observée dans un
  • Fujitsu S7220 | S7220 User's Guide (French) - Page 171
    érences reçues, y compris celles pouvant causer un mauvais fonctionnement de l'appareil. Toute modification n'ayant pas été expressément approuvée par la société Fujitsu Computer Systems peut annuler le droit de l'utilisateur de se servir du matériel. Avis pour le Canada Le matériel destiné à un
  • Fujitsu S7220 | S7220 User's Guide (French) - Page 172
    ée sous le nom de « carte réseau sans fil ». Avant d'utiliser la carte réseau sans fil, lisez attentivement le présent guide afin de bien comprendre son fonctionnement. Conservez ce guide en lieu sûr afin de pouvoir vous y référer ultérieurement. Cartes réseau sans fil présentées dans ce document Ce
  • Fujitsu S7220 | S7220 User's Guide (French) - Page 173
    Modes de réseau sans fil compatibles avec cette carte Mode Ad hoc (Voir Figure A-1) « Le mode Ad hoc » désigne une topologie de réseau sans fil dans laquelle la connectivité entre les divers ordinateurs est établie sans périphérique central de réseau sans fil, ou point d'accès. La connectivité est é
  • Fujitsu S7220 | S7220 User's Guide (French) - Page 174
    mode Infrastructure car ils nécessitent une connexion au réseau local sans fil pour accéder aux ordinateurs, aux périphériques et aux services (par exemple, serveurs de fichier, imprimantes et bases de données). Figure A-2 : Réseau en mode point d'accès (Infrastructure) Internet Modem ADSL modem
  • Fujitsu S7220 | S7220 User's Guide (French) - Page 175
    fil La désactivation de la carte réseau sans fil peut être souhaitable dans certaines circonstances (pour prolonger la vie de la batterie) ou dans des endroits où l'utilisation des appareils électroniques est réglementée (par exemple, hôpitaux, cliniques, avions, etc.). AVANT D'UTILISER VOTRE CARTE
  • Fujitsu S7220 | S7220 User's Guide (French) - Page 176
    OU L'AUTRE, PROCÉDEZ COMME SUIT : WINDOWS VISTA: 1 Faites glisser le commutateur de carte réseau sans fil/Bluetooth à la position de marche (ON). 2 Faites un clic droit sur l'icône Bluetooth de la zone de notification pour désactiver la radio Bluetooth. WINDOWS XP: 1 Faites glisser le commutateur de
  • Fujitsu S7220 | S7220 User's Guide (French) - Page 177
    La carte réseau sans fil en option peut être configurée pour établir la connectivité du réseau sans fil en utilisant le logiciel intégré dans Windows Vista. Il prend également en charge la plupart des solutions de sécurité standard. Certains paramètres prédéfinis seront requis pour cette procédure
  • Fujitsu S7220 | S7220 User's Guide (French) - Page 178
    réseau local sans fil avec Windows XP Procédure 1 Cliquez sur « Choisir dans une liste de fournisseurs de services Internet ». 7 Entrez les informations requises. Il besoin d'aide, allez au menu Démarrer -> Aide et soutien (ou support) -> Gestion du réseau et Web. Sélectionnez le sujet qui vous
  • Fujitsu S7220 | S7220 User's Guide (French) - Page 179
    -vous que l'interrupteur de la carte réseau sans fil est sur ON. Allez dans Démarrer -> Panneau de configuration, puis double-cliquez sur Centre de mobilité Windows. Si le réseau sans fil est éteint, cliquez sur le bouton « Allumer le réseau sans fil ». 174
  • Fujitsu S7220 | S7220 User's Guide (French) - Page 180
    Problème Cause possible Réseau indisponible connexion L'ordinateur à connecter est éteint. (suite) Interférences RF provenant de points d'accès ou d'autres réseaux sans fil Solution possible Vérifiez si l'ordinateur est allumé. L'utilisation de canaux RF identiques ou se chevauchant peut nuire
  • Fujitsu S7220 | S7220 User's Guide (French) - Page 181
    300 pi) à 1 Mbit/s • 802,11g : 30 mètres (100 pi) à 54 Mbit/s ; 91 mètres (300 pi) à 1 Mbit/s • 802.11n (version préliminaire) : selon les estimations, les portées des modes 802.11g et 802.11a, dans leurs fréquences respectives, sont multipliées par deux. • 802.11a : 8, indépendants • 802.11b/g : 11
  • Fujitsu S7220 | S7220 User's Guide (French) - Page 182
    Wi-Fi » indique que le test d'interconnectivité de la Wi-Fi Alliance (organisation garantissant l'interconnectivité des réseaux sans fil) a réussi. ** La portée peut varier selon certains facteurs (par exemple, nombre de murs, réflectivité des matériaux ou interférences provenant d'autres sources de
  • Fujitsu S7220 | S7220 User's Guide (French) - Page 183
    marrer > Tous les Programmes > Bluetooth. 3 Dans le menu Bluetooth, cliquez sur Options puis sur le bouton Bluetooth Radio Power (Alimentation Radio Bluetooth). 4 Cliquez sur [OK]. Sources d'informations supplémentaires sur Bluetooth Le module Bluetooth contient un guide de l'utilisateur complet qui
  • Fujitsu S7220 | S7220 User's Guide (French) - Page 184
    pour un environnement non contrôlé. L'antenne Bluetooth est située sur la charnière droite émetteur. Avis pour le Canada Pour éviter que ce service fourni sous licence soit perturbé par des interférences radio, façon sans l'autorisation écrite de Fujitsu. Toute modification non autorisée annulera les
  • Fujitsu S7220 | S7220 User's Guide (French) - Page 185
    Annexe B : Capteur d'empreintes digitales Présentation du capteur d'empreintes digitales Il est possible que votre LifeBook soit équipé d'un capteur d'empreintes digitales sous le pavé tactile TouchPad, entre les boutons gauche et droit. Ce capteur sert aussi de bouton de défilement.
  • Fujitsu S7220 | S7220 User's Guide (French) - Page 186
    , il n'est plus nécessaire de saisir votre nom d'utilisateur et votre mot de passe chaque fois que vous voulez : • Ouvrir une session dans Windows • Reprise à partir du mode sommeil • Annuler un économiseur d'écran protégé par mot de passe • Ouvrir une session dans des pages d'accueil nécessitant un
  • Fujitsu S7220 | S7220 User's Guide (French) - Page 187
    Les exigences minimales sont les suivantes : • Système d'exploitation Windows XP Professionnel • Au moins 35 Mo d'espace disque disponible installation (setup.exe) se trouvant sur le disque. 2 Suivez les instructions figurant dans le programme d'installation. Indiquez l'endroit où vous souhaitez
  • Fujitsu S7220 | S7220 User's Guide (French) - Page 188
    du logiciel. Pour vérifier votre version d'OmniPass : 1 Double-cliquez sur l'icône en forme de clé OmniPass de votre barre de tâches Windows (généralement en bas à droite de l'écran), ou Cliquez sur le bouton Démarrer, puis sélectionnez Paramètres et Panneau de configuration. Double-cliquez sur
  • Fujitsu S7220 | S7220 User's Guide (French) - Page 189
    . 2 Double-cliquez sur Ajouter ou supprimer des Programmes. 3 Sélectionnez OmniPass et cliquez ensuite sur Modifier/Supprimer. 4 Suivez les instructions de désinstallation de l'application OmniPass. 5 Après la désinstallation d'OmniPass, redémarrez votre système lorsque vous y êtes invit
  • Fujitsu S7220 | S7220 User's Guide (French) - Page 190
    son nom d'utilisateur et son mot de passe (par exemple, « Jean_02 » et « lifebook »), mais au lieu de cliquer sur [Ouvrir session], il demande à OmniPass de Mémoriser après l'installation d'OmniPass au moment de l'ouverture d'une session Windows. Si l'assistant n'apparaît pas, vous pouvez le lancer
  • Fujitsu S7220 | S7220 User's Guide (French) - Page 191
    mot de passe principal » de cet utilisateur OmniPass. Dans la plupart des cas, la valeur de Domaine : correspondra au nom de votre ordinateur Windows. Dans un environnement d'entreprise, ou lorsque vous accédez à des ressources professionnelles, il se peut que Domaine : ne corresponde pas au nom de
  • Fujitsu S7220 | S7220 User's Guide (French) - Page 192
    1 Pendant la procédure d'enregistrement initial de l'utilisateur, vous serez invité à sélectionner le doigt qui sera enregistré. Les doigts déjà enregistrés seront marqués d'un crochet vert. Le doigt sélectionné pour l'enregistrement sera marqué d'une flèche rouge. OmniPass vous permet de ré
  • Fujitsu S7220 | S7220 User's Guide (French) - Page 193
    avoir installé OmniPass et redémarré votre ordinateur, vous remarquerez la présence d'une nouvelle boîte de dialogue au début de votre session Windows. Il s'agit de la barre d'outils d'authentification OmniPass. Celle-ci s'affiche chaque fois que le système d'authentification est appelé. Ce système
  • Fujitsu S7220 | S7220 User's Guide (French) - Page 194
    moriser le mot de passe dans le sous-menu. Le curseur fléché Windows devient un curseur OmniPass en forme de clé dorée. Cliquez sur ce curseur entrer un terme qui vous rappelle le site Internet, la société ou le service auquel vous vous connectez. Dans sa base de données sécurisée, OmniPass associe
  • Fujitsu S7220 | S7220 User's Guide (French) - Page 195
    vous retournerez à un site mémorisé. Ces informations peuvent être modifiées dans Gestion du coffre-fort. Les cas suivants s'appliquent à l'utilisation d'OmniPass pour se connecter à : Windows, aux sites mémorisés et à toutes les autres ressources protégées par mot de passe. 190
  • Fujitsu S7220 | S7220 User's Guide (French) - Page 196
    . Placez votre doigt enregistré sur le capteur pour que le système vous identifie. Vous serez simultanément connecté à Windows et OmniPass. La fenêtre de prise d'empreinte s'affiche également si vous avez utilisé Ctrl-Alt-Suppr pour verrouiller le système. En outre, le
  • Fujitsu S7220 | S7220 User's Guide (French) - Page 197
    l'invite, puis cliquez sur [OK]. Votre « mot de passe principal » Omnipass sera toujours votre mot de passe Windows. Identités d'utilisateur OmniPass Les identités permettent aux utilisateurs OmniPass de posséder plusieurs comptes sur un même site (par exemple, [email protected] et claudepicard
  • Fujitsu S7220 | S7220 User's Guide (French) - Page 198
    Pour définir l'identité par défaut, mettez en surbrillance l'identité souhaitée puis cliquez sur [Définir par défaut] et cliquez sur [Appliquer] pour vérifier que les paramètres sont bien enregistrés. Si vous accédez à OmniPass à l'aide d'un capteur d'empreintes digitales, vous serez automatiquement
  • Fujitsu S7220 | S7220 User's Guide (French) - Page 199
    ées dans un fichier de base de données crypté unique. Durant le processus d'importation, vous devez utiliser les informations de connexion Windows de l'utilisateur exporté. Si les informations d'identification appropriées ne sont pas fournies, le profil utilisateur ne sera pas importé. • VOUS DEVEZ
  • Fujitsu S7220 | S7220 User's Guide (French) - Page 200
    utilisateur a été correctement importé. Informations importantes sur les opérations d'importation et d'exportation • Supposons que vous exportez un profil d'utilisateur Windows local depuis OmniPass. Vous voulez importer ce profil sur un autre ordinateur doté d'OmniPass. Avant de pouvoir importer le
  • Fujitsu S7220 | S7220 User's Guide (French) - Page 201
    de contrôle OmniPass de trois façons : • Double-cliquez sur l'icône OmniPass en forme de clé dorée dans la zone de notification Windows (généralement située dans le coin inférieur droit du bureau). • Cliquez sur le bouton [Démarrer], sélectionnez Tous les programmes, puis le groupe de programmes
  • Fujitsu S7220 | S7220 User's Guide (French) - Page 202
    ». Les options de cette interface vous permettent de spécifier la manière dont votre ouverture de session OmniPass est associée à votre ouverture de session Windows. 197
  • Fujitsu S7220 | S7220 User's Guide (French) - Page 203
    deuxième option, Se connecter manuellement à OmniPass au démarrage, OmniPass vous invite à vous connecter une fois que vous avez ouvert une session Windows. Si vous choisissez la troisième option, Ne pas se connecter à OmniPass au démarrage, OmniPass n'invite pas l'utilisateur à se connecter. Vous
  • Fujitsu S7220 | S7220 User's Guide (French) - Page 204
    désactivé. Si vous rencontrez des difficultés à cause de la première raison, vous devrez mettre à jour OmniPass avec votre mot de passe de compte Windows modifié. Cliquez sur [Mettre à jour le mot de passe] et une boîte de dialogue vous invitera à reconfirmer votre mot de passe. Entrez le nouveau
  • Fujitsu S7220 | S7220 User's Guide (French) - Page 205
    de mise sous tension 52, 111 B Batterie 67 alarme 69 augmentation de la durée de vie 132 batterie au lithium-ion 67 conservation de l'énergie cours 24 voyants de niveau 24 BIOS guide 55 utilitaire de configuration 54 Bluetooth - Informations supplémentaires 178 Memory Stick installation 82 retrait 82
  • Fujitsu S7220 | S7220 User's Guide (French) - Page 206
    ées dans ce guide 8 Coordonnées pour contacter Fujitsu 9 Curseur 30 D Dans Windows Vista : Configuration de Windows XP : Configuration de la carte réseau sans fil 173 Déballage 11 Dépannage 95 DIMM 86 Disque dur problèmes 101 Double-cliquer 32 Duplicateur de ports Connecteur pour duplicateur de ports
  • Fujitsu S7220 | S7220 User's Guide (French) - Page 207
    portable Fujitsu LifeBook rangement 128 voyager avec votre ordinateur 130 P Pavé tactile TouchPad 15, 30 boutons 30 commandes 32 Voir TouchPad 30 Périphériques modulaires 36 installation 36 retrait 36 Port de connexion 94 Port pour moniteur externe 18, 93 Ports de périphériques 90, 139 Ports USB
  • Fujitsu S7220 | S7220 User's Guide (French) - Page 208
    sécurité 38 Tableau de sécurité et d'applications LifeBook 13 boutons 45 configuration 45 désinstallation 43 lancement d' de curseur 28 Touches Windows 28 Touche Application 28 Touches Démarrer 28 U USB 92, 103 problèmes 103 Utilitaire de mise à jour des pilotes Fujitsu Driver Update 60, 122,
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81
  • 82
  • 83
  • 84
  • 85
  • 86
  • 87
  • 88
  • 89
  • 90
  • 91
  • 92
  • 93
  • 94
  • 95
  • 96
  • 97
  • 98
  • 99
  • 100
  • 101
  • 102
  • 103
  • 104
  • 105
  • 106
  • 107
  • 108
  • 109
  • 110
  • 111
  • 112
  • 113
  • 114
  • 115
  • 116
  • 117
  • 118
  • 119
  • 120
  • 121
  • 122
  • 123
  • 124
  • 125
  • 126
  • 127
  • 128
  • 129
  • 130
  • 131
  • 132
  • 133
  • 134
  • 135
  • 136
  • 137
  • 138
  • 139
  • 140
  • 141
  • 142
  • 143
  • 144
  • 145
  • 146
  • 147
  • 148
  • 149
  • 150
  • 151
  • 152
  • 153
  • 154
  • 155
  • 156
  • 157
  • 158
  • 159
  • 160
  • 161
  • 162
  • 163
  • 164
  • 165
  • 166
  • 167
  • 168
  • 169
  • 170
  • 171
  • 172
  • 173
  • 174
  • 175
  • 176
  • 177
  • 178
  • 179
  • 180
  • 181
  • 182
  • 183
  • 184
  • 185
  • 186
  • 187
  • 188
  • 189
  • 190
  • 191
  • 192
  • 193
  • 194
  • 195
  • 196
  • 197
  • 198
  • 199
  • 200
  • 201
  • 202
  • 203
  • 204
  • 205
  • 206
  • 207
  • 208

DĂ©couvrez comment
utiliser votre ordinateur
portable Fujitsu
LifeBook S7220
Guide d’utilisation