Garmin GPSMAP 67 Important Safety and Product Information

Garmin GPSMAP 67 Manual

Garmin GPSMAP 67 manual content summary:

  • Garmin GPSMAP 67 | Important Safety and Product Information - Page 1
    time period outside of the applicable temperature range listed in the printed manual in the product packaging. Vehicle Installation Warnings • When installing the that the mount stays on the windshield. Navigation Warnings If your Garmin® device uses or accepts map data, follow these guidelines to
  • Garmin GPSMAP 67 | Important Safety and Product Information - Page 2
    communications if not installed and used in accordance with the instructions. However, there is no guarantee that interference will not product does not contain any user-serviceable parts. Repairs should only be made by an authorized Garmin service center. Unauthorized repairs or modifications
  • Garmin GPSMAP 67 | Important Safety and Product Information - Page 3
    access and review the online help resources available on support .garmin.com. If your device is still not functioning properly after making use of these resources, contact a Garmin Authorized service facility in the original country of purchase or follow the instructions on support.garmin .com to
  • Garmin GPSMAP 67 | Important Safety and Product Information - Page 4
    laws and regulations and for paying all custom duties, V.A.T., shipping fees and other associated taxes and charges. In some cases, Garmin and its dealers may be unable to service your product in a country outside of the original country of purchase or return a repaired or replaced product to you in
  • Garmin GPSMAP 67 | Important Safety and Product Information - Page 5
    de distraire le conducteur s'il se détachait. Gardez un parebrise propre afin que le support de montage reste sur le pare-brise. Avertissements relatifs à la navigation Si votre appareil Garmin utilise ou accepte les données cartographiques, suivez ces recommandations pour naviguer en toute sécurit
  • Garmin GPSMAP 67 | Important Safety and Product Information - Page 6
    à l'exportation des Etats-Unis d'Amérique ou à celles de tout autre pays concerné. Informations sur les données cartographiques Les données de Garmin proviennent à la fois de sources publiques et privées. La quasi-totalité des sources de données contient une part d'informations inexactes ou incompl
  • Garmin GPSMAP 67 | Important Safety and Product Information - Page 7
    appliqué les consignes indiquées en ligne, contactez un centre de service autorisé par Garmin dans le pays où vous avez acheté l'appareil ou suivez les instructions disponibles sur le site support.garmin.com pour obtenir des services de garantie. Si vous vous trouvez aux États-Unis, vous pouvez
  • Garmin GPSMAP 67 | Important Safety and Product Information - Page 8
    , réparer votre produit à l'aide de pièces comparables ou remplacer votre produit par un produit Garmin comparable (neuf ou recertifié Garmin), ou vous demander d'envoyer votre produit vers un centre de service autorisé par Garmin dans le pays où vous avez acheté le produit ou vers un centre de
  • Garmin GPSMAP 67 | Important Safety and Product Information - Page 9
    tempo prolungato senza rispettare l'intervallo di temperature specificato nel manuale stampato fornito nella confezione del prodotto. Avvisi relativi all' più facilmente al parabrezza. Avvisi sulla navigazione Se il dispositivo Garmin utilizza o accetta dati mappa, attenersi alle presenti linee guida
  • Garmin GPSMAP 67 | Important Safety and Product Information - Page 10
    Navigation Satellite System (GNSS), ad esempio il Global Positioning Service (GPS). L'utilizzo di tali dispositivi potrebbe impedire la ricezione delle esportazioni da qualsiasi altro Paese. Informazioni sui dati mappa Garmin utilizza una serie di fonti statali e private. Tutte le fonti di dati
  • Garmin GPSMAP 67 | Important Safety and Product Information - Page 11
    specifico reclamo al momento della consegna del prodotto. Tutti i prodotti Garmin Italia sono considerati ausili allo svolgimento dell'attività a cui sono La preghiamo di contattare telefonicamente il Customer Care Garmin al numero indicato sul sito www.garmin.it al fine di concordare la modalità di
  • Garmin GPSMAP 67 | Important Safety and Product Information - Page 12
    . Achten Sie darauf, dass die Windschutzscheibe sauber ist, damit die Halterung an der Windschutzscheibe hält. Warnhinweise für die Navigation Falls Ihr Garmin Gerät Kartendaten verwendet oder unterstützt, folgen Sie diesen Richtlinien, um eine sichere Navigation zu gewährleisten. • Fahren Sie stets
  • Garmin GPSMAP 67 | Important Safety and Product Information - Page 13
    GNSS (Global Navigation Satellite System) wie dem Global Positioning Service (GPS) verwendeten Frequenzen liegen. Die Verwendung dieser Geräte EU-Konformitätserklärung ist unter folgender Internetadresse verfügbar: garmin.com/compliance. Software-Lizenzvereinbarung DURCH DIE VERWENDUNG DES GERÄTS
  • Garmin GPSMAP 67 | Important Safety and Product Information - Page 14
    nutzen, dessen Frequenzen nahe der von einem GNSS (Global Navigation Satellite System) wie dem Global Positioning Service (GPS) verwendeten Frequenzen liegen, noch ist Garmin für diese Leistungseinschränkungen verantwortlich. Die Verwendung dieser Geräte kann den Empfang von GNSSSignalen beeintr
  • Garmin GPSMAP 67 | Important Safety and Product Information - Page 15
    das Produkt ursprünglich erworben haben, oder folgen Sie den Anweisungen unter support.garmin.com, um einen Garantieanspruch geltend zu machen. Falls Sie sich in haben, oder an eine von Garmin autorisierte Serviceeinrichtung in einem anderen Land, die den Service des Produkts durchführen kann;
  • Garmin GPSMAP 67 | Important Safety and Product Information - Page 16
    Kopie des Kaufbelegs des ursprünglichen Einzelhändlers erforderlich. Garmin ersetzt keine fehlenden Komponenten bei Paketsendungen, die über von dem Vertriebspartner im jeweiligen Land angeboten, der auch den lokalen Service für das Gerät durchführt. Garantien von Vertriebspartnern gelten nur in
  • Garmin GPSMAP 67 | Important Safety and Product Information - Page 17
    del intervalo de temperaturas que se indica en la versión impresa del manual, incluido en la caja del producto. Avisos sobre instalación en el veh el soporte permanezca fijo. Avisos sobre navegación Si tu dispositivo Garmin utiliza o admite datos de mapas, sigue estas indicaciones para garantizar
  • Garmin GPSMAP 67 | Important Safety and Product Information - Page 18
    las leyes de control de las exportaciones de Estados Unidos o de cualquier otro país aplicable. Información sobre datos de mapas Garmin utiliza una serie de fuentes de datos privadas y gubernamentales. Prácticamente todas las fuentes de datos contienen algunos datos inexactos o incompletos. En
  • Garmin GPSMAP 67 | Important Safety and Product Information - Page 19
    PROPORCIONA DERECHOS LEGALES ESPECÍFICOS AL USUARIO, QUIEN PODRÁ TENER OTROS DERECHOS LEGALES QUE PUEDEN VARIAR SEGÚN LA REGIÓN, EL PAÍS O LA PROVINCIA. GARMIN NO EXCLUYE, LIMITA NI SUSPENDE OTROS DERECHOS LEGALES QUE EL USUARIO PUEDA TENER EN VIRTUD DE LAS LEYES DE SU REGIÓN, PAÍS O PROVINCIA. PARA
  • Garmin GPSMAP 67 | Important Safety and Product Information - Page 20
    Antes de solicitar el servicio de garantía, el usuario deberá acceder a los recursos de ayuda online disponibles en support.garmin.com y consultarlos. Si el dispositivo sigue sin funcionar correctamente después de hacer uso de estos recursos, se deberá contactar con un centro de servicio autorizado
  • Garmin GPSMAP 67 | Important Safety and Product Information - Page 21
    odo de tempo fora do intervalo de temperatura aplicável listado no manual impresso incluído na embalagem do produto. Avisos de instalação no suporte se mantenha fixo no local. Avisos de navegação Se seu dispositivo Garmin utiliza ou aceita dados do mapa, siga estas diretrizes para garantir uma navega
  • Garmin GPSMAP 67 | Important Safety and Product Information - Page 22
    de navegação global via satélite (GNSS), como o Global Positioning Service (GPS). O uso dos referidos dispositivos podem prejudicar a recepção COM O ESTADO (OU DE ACORDO COM O PAÍS OU A PROVÍNCIA). A GARMIN NÃO EXCLUI, LIMITA OU SUSPENDE OUTROS DIREITOS LEGAIS QUE VOCÊ POSSA TER EM CONFORMIDADE COM
  • Garmin GPSMAP 67 | Important Safety and Product Information - Page 23
    que tiver uma duração maior. Antes de recorrer ao serviço de garantia, acesse e analise os recursos de ajuda on-line disponíveis em support.garmin.com. Se, mesmo depois de usar esses recursos, você perceber que seu dispositivo ainda não está funcionando corretamente, entre em contato com uma instala
  • Garmin GPSMAP 67 | Important Safety and Product Information - Page 24
    schoon om ervoor te zorgen dat de steun goed op de voorruit bevestigd blijft. Waarschuwingen met betrekking tot de navigatie Als uw Garmin toestel kaartgegevens gebruikt of accepteert, volgt u deze richtlijnen voor een veilige navigatie. • Houd rekening met mogelijke gevaren en bedien het voertuig
  • Garmin GPSMAP 67 | Important Safety and Product Information - Page 25
    Navigation Satellite System (GNSS), zoals de Global Positioning Service (GPS), worden gebruikt. Het gebruik van dergelijke toestellen VOLGENS DE WETGEVING VAN UW STAAT (OF LAND OF PROVINCIE) WORDEN DOOR GARMIN NIET UITGESLOTEN, BEPERKT OF OPGESCHORT. VOOR EEN VOLLEDIG INZICHT IN UW RECHTEN DIENT
  • Garmin GPSMAP 67 | Important Safety and Product Information - Page 26
    welke periode het langst duurt. Raadpleeg de online hulpbronnen op support.garmin.com voordat u garantieservice aanvraagt. Als u deze informatie hebt garantie verstrekt door de lokale binnenlandse distributeur die ook lokaal service voor het toestel verleent. Garanties door distributeurs zijn alleen
  • Garmin GPSMAP 67 | Important Safety and Product Information - Page 27
    for at sikre, at monteringen bliver siddende. Advarsler vedr. navigation Hvis din Garmin enhed bruger eller accepterer kortdata, skal du følge disse retningslinjer for at sikre for eksempel GPS-tjenesten (Global Positioning Service). Brug af sådanne enheder kan forringe modtagelsen af GNSS-signaler.
  • Garmin GPSMAP 67 | Important Safety and Product Information - Page 28
    , vand, oversvømmelse, brand eller andre naturkatastrofer eller udefrakommende årsager; (iv) skader pga. service, der er udført af en person, som ikke er en autoriseret serviceudbyder for Garmin; eller (v) skader på et produkt, som er blevet modificeret eller ændret uden skriftlig tilladelse fra
  • Garmin GPSMAP 67 | Important Safety and Product Information - Page 29
    gennemse de onlineressourcer til hjælp, der er tilgængelige på support.garmin.com. Hvis din enhed stadig ikke fungerer korrekt, efter at du den af den lokale forhandler i landet, og denne forhandler yder lokal service til din enhed. Forhandlergarantier gælder kun i de tilsigtede distributionsområder.
  • Garmin GPSMAP 67 | Important Safety and Product Information - Page 30
    ä (Global Navigation Satellite System, GNSS), kuten GPS (Global Positioning Service) -järjestelmässä. Näiden laitteiden käyttö saattaa heikentää GNSS-signaalien vastaanottoa. Tuotteiden ympäristöohjelmat Tietoja yhtiön Garmin tuotteiden kierrätysohjelmasta sekä WEEE-, RoHS-, REACH-ohjelmista ja
  • Garmin GPSMAP 67 | Important Safety and Product Information - Page 31
    KSI KÄYTTÄJÄLLÄ SAATTAA OLLA MUITA OIKEUKSIA, JOTKA VAIHTELEVAT MAAN JA ALUEEN MUKAAN. GARMIN EI SULJE POIS, RAJOITA EIKÄ KESKEYTÄ MUITA LAIN MUKAISIA OIKEUKSIA, JOITA KÄYTTÄJÄLL Global Navigation Satellite System), kuten GPS (Global Positioning Service) -järjestelmässä. Näiden laitteiden käyttö
  • Garmin GPSMAP 67 | Important Safety and Product Information - Page 32
    isen yhden vuoden takuun loppuun sen mukaan, kumpaan on enemmän aikaa. Ennen kuin käyttäjä hankkii takuuhuoltoa, hänen kannattaa tutustua ohjeresursseihin osoitteessa support .garmin.com. Jos laite ei toimi oikein, kun käyttäjä on hyödyntänyt mainittuja resursseja, hänen on otettava yhteys yrityksen
  • Garmin GPSMAP 67 | Important Safety and Product Information - Page 33
    for å sikre at braketten ikke løsner fra frontruten. Navigasjonsadvarsler Hvis Garmin enheten din bruker eller mottar kartdata, må du følge disse retningslinjene til globale navigasjonssatellittsystemer (GNSS), for eksempel Global Positioning Service (GPS), kan du oppleve at navigasjonsenheten har
  • Garmin GPSMAP 67 | Important Safety and Product Information - Page 34
    skyldes uhell, misbruk, feil bruk, vann, flom, brann eller andre naturhendelser eller eksterne årsaker; (iv) skade som skyldes service som er utført av personer som ikke er autoriserte serviceleverandører for Garmin; eller (v) skade på et produkt som har blitt endret uten skriftlig tillatelse fra
  • Garmin GPSMAP 67 | Important Safety and Product Information - Page 35
    ikke fungerer etter at du har søkt hjelp via disse ressursene, kan du kontakte et Garmin autorisert servicested i landet du kjøpte enheten i, eller du kan følge instruksjonene på support.garmin.com for å få service som dekkes av garantien. Hvis du befinner deg i USA, kan du også ringe 1 800 800
  • Garmin GPSMAP 67 | Important Safety and Product Information - Page 36
    nds av Global Navigation Satellite System (GNSS), t.ex. Global Positioning Service (GPS). Användning av sådana enheter kan försämra mottagningen av GNSSsignaler. Miljöprogram för produkter Information om Garmin produktåtervinningsprogram och WEEE, RoHS, REACH och andra kompabilitetsprogram hittar du
  • Garmin GPSMAP 67 | Important Safety and Product Information - Page 37
    , (iii) skada orsakad av olycka, missbruk, vatten, översvämning, brand eller andra naturhändelser eller yttre orsaker, (iv) skada orsakad av service utförd av någon som inte är behörig serviceleverantör åt Garmin; (v) skada på en produkt som har modifierats eller ändrats utan skriftligt tillstånd fr
  • Garmin GPSMAP 67 | Important Safety and Product Information - Page 38
    resurser, kontaktar du en Garmin auktoriserad serviceverkstad i det ursprungliga inköpslandet eller följer instruktionerna på support.garmin .com för att erh lokala, inhemska distributören och denna distributör tillhandahåller service lokalt för din enhet. Distributörsgarantier är endast giltiga i
  • Garmin GPSMAP 67 | Important Safety and Product Information - Page 39
    WAŻNE INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA I PRODUKTU OSTRZEŻENIE Zignorowanie poniższych ostrzeżeń może prowadzić do wypadków lub kolizji skutkujących śmiercią lub poważnymi obrażeniami ciała. Ostrzeżenia dotyczące akumulatora W tym urządzeniu można korzystać z wymiennej baterii alkalicznej lub
  • Garmin GPSMAP 67 | Important Safety and Product Information - Page 40
    wymagania dyrektywy 2014/53/UE. Pełny tekst deklaracji zgodności z przepisami unijnymi można znaleźć na stronie: garmin.com/compliance. Dane kartograficzne Firma Garmin wykorzystujemy różne rządowe i prywatne źródła danych. Praktycznie wszystkie źródła danych zawierają pewne niedokładne lub niepełne
  • Garmin GPSMAP 67 | Important Safety and Product Information - Page 41
    Polska, Adgar Park West I, Al. Jerozolimskie 181, 02-222 Warszawa Polska telefon: 00 800 121 45 63, mail: [email protected] Garmin może wedle własnej decyzji naprawić lub wymienić (na nowy lub nowo naprawiony produkt zastępczy) urządzenie lub oprogramowanie lub zaproponować klientowi zwrot
  • Garmin GPSMAP 67 | Important Safety and Product Information - Page 42
    Ogólne: Jeżeli jakikolwiek zapis niniejszej gwarancji uznany zostanie za niezgodny z prawem lub niewykonalny, zostanie wyłączony z niniejszej gwarancji, co pozostaje bez wpływu dla zgodności z prawem i wykonalności pozostałych warunków gwarancji.
  • Garmin GPSMAP 67 | Important Safety and Product Information - Page 43
    systémy GNSS (Global Navigation Satellite System), např. systém GPS (Global Positioning Service). Použití těchto zařízení může narušit příjem signálů GNSS. Produktové ekologické programy Informace o programu recyklace produktů Garmin a o programech WEEE, RoHS, REACH a dalších vyhovujících programech
  • Garmin GPSMAP 67 | Important Safety and Product Information - Page 44
    čního zařízení Garmin způsobené jeho použitím v blízkosti telefonů nebo jiných zařízení využívajících pozemní širokopásmovou síť na podobných kmitočtech jako globální satelitní navigační systémy GNSS (Global Navigation Satellite System), např. systém GPS (Global Positioning Service). Použití těchto
  • Garmin GPSMAP 67 | Important Safety and Product Information - Page 45
    vodní jednoleté záruky, podle toho, které doba bude delší. Než požádáte o záruční opravu, vyhledejte prosím nejprve pomoc v naší online nápovědě na webové stránce support.garmin.com. Jestliže vaše zařízení po využití těchto zdrojů stále nefunguje správně, kontaktujte autorizovaný servis společnosti
  • Garmin GPSMAP 67 | Important Safety and Product Information - Page 46
    . Redno čistite vetrobransko steklo in tako zagotovite, da ostane nosilec pritrjen na vetrobransko steklo. Opozorila glede navigacije Če naprava Garmin uporablja ali sprejema podatke zemljevidov, upoštevajte te smernice za zagotavljanje varne uporabe navigacije. • Vedno ravnajte razumno in vozilo
  • Garmin GPSMAP 67 | Important Safety and Product Information - Page 47
    ZAKONSKE PRAVICE, POLEG TEGA PA IMATE MORDA TUDI DRUGE ZAKONSKE PRAVICE, KI SO ODVISNE OD ZVEZNE DRŽAVE (ALI DRŽAVE ALI POKRAJINE). DRUŽBA GARMIN NE IZKLJUČUJE, OMEJUJE ALI ODVZEMA DRUGIH ZAKONSKIH PRAVIC, KI JIH MORDA IMATE V SKLADU Z ZAKONODAJO SVOJE ZVEZNE DRŽAVE (ALI DRŽAVE ALI POKRAJINE). ZA
  • Garmin GPSMAP 67 | Important Safety and Product Information - Page 48
    naprava po uporabi teh sredstev še vedno ne deluje pravilno, se obrnite na pooblaščeni servis družbe Garmin v državi nakupa ali sledite navodilom na spletnem naslovu support.garmin .com za uveljavljanje jamstvenega servisa. Če ste v Združenih državah, lahko tudi pokličete telefonsko številko 1-800
  • Garmin GPSMAP 67 | Important Safety and Product Information - Page 49
    NiMH • МЕСТЕ. 2
  • Garmin GPSMAP 67 | Important Safety and Product Information - Page 50
    Garmin GPS GNSS GPS GNSS. Garmin WEEE, RoHS, REACH garmin.com /aboutGarmin/environment Garmin 2014/53/ EC garmin.com/compliance Garmin
  • Garmin GPSMAP 67 | Important Safety and Product Information - Page 51
    GARMIN Garmin i ii iii iv Garmin; (v Garmin, или (vi Garmin UL (Underwriters Laboratories LPS Garmin Garmin Garmin Garmin Garmin GNSS GPS GNSS.
  • Garmin GPSMAP 67 | Important Safety and Product Information - Page 52
    GARMIN GARMIN Garmin i Garmin, (ii Garmin Garmin, или (iii 90 90 1 support.garmin .com Garmin support.garmin.com 1-800-800-1020.
  • Garmin GPSMAP 67 | Important Safety and Product Information - Page 53
    Garmin Garmin Garmin Garmin Garmin Garmin Garmin Garmin Garmin Garmin
  • Garmin GPSMAP 67 | Important Safety and Product Information - Page 54
    slučaju odvajanja. Vjetrobransko staklo treba biti čisto kako bi nosač ostao pričvršćen za njega. Upozorenja za navigaciju Ako vaš Garmin uređaj koristi ili prihvaća kartografske podatke, za sigurnu navigaciju slijedite ove smjernice. • Uvijek se vodite najboljom procjenom i vozilom upravljajte na
  • Garmin GPSMAP 67 | Important Safety and Product Information - Page 55
    DO DRŽAVE (ILI POKRAJINE), MOŽDA IMATE I NEKA DRUGA ZAKONSKA PRAVA. GARMIN NE ISKLJUČUJE, OGRANIČAVA ILI OBUSTAVLJA OSTALA ZAKONSKA PRAVA KOJA MOŽDA PRAVNI LIJEKOVI NAVEDENI U OVOM OGRANIČENOM JAMSTVU ISKLJUČIVI SU I TVRTKA GARMIN IZRIČITO SE ODRIČE SVIH DRUGIH JAMSTAVA I PRAVNIH LIJEKOVA, BILO
  • Garmin GPSMAP 67 | Important Safety and Product Information - Page 56
    dana ili do kraja izvornog jednogodišnjeg jamstva, što god je duže. Prije slanja zahtjeva za jamstveni servis pristupite resursima za pomoć na web-mjestu support.garmin.com i proučite ih. Ako vaš uređaj i dalje ne radi ispravno i nakon upotrebe tih resursa, obratite se ovlaštenom servisu tvrtke
  • Garmin GPSMAP 67 | Important Safety and Product Information - Page 57
    dėmesį, jei atsikabintų. Užtikrinkite, kad priekinis stiklas būtų švarus, jog laikiklis nuo jo neatsikabintų. Įspėjimai dėl navigacijos Jei jūsų Garmin įrenginyje galima naudoti ar priimti žemėlapių duomenis, vadovaukitės šiais nurodymais, kad užtikrintumėte navigacijos saugą. • Visada priimkite
  • Garmin GPSMAP 67 | Important Safety and Product Information - Page 58
    AR PROVINCIJOS ĮSTATYMUS. Ne aviacijos produktams vienus metus nuo įsigijimo datos suteikiama medžiagų ir gamybos kokybės garantija. Per šį laikotarpį Garmin savo nuožiūra suremontuoja ar pakeičia visus komponentus, kurie sugenda juos įprastai naudojant. Vykdant tokį remontą ar keitimą klientas
  • Garmin GPSMAP 67 | Important Safety and Product Information - Page 59
    Prieš kreipdamiesi dėl garantinio aptarnavimo raskite ir peržiūrėkite žiniatinklio žinyno išteklius adresu support .garmin.com. Jei pasinaudojus šiais ištekliais įrenginys vis tiek tinkamai neveikia, kreipkitės į Garmin įgaliotąjį techninės priežiūros centrą pirminėje pirkimo šalyje arba vadovaukit
  • Garmin GPSMAP 67 | Important Safety and Product Information - Page 60
    ā, kur tā atdaloties var novērst uzmanību. Uzturiet vējstiklu tīru, lai uzlabotu ierīces stiprinājumu pie vējstikla. Navigācijas brīdinājumi Ja jūsu Garmin ierīce izmanto vai pieņem kartes datus, drošas navigācijas nolūkā ievērojiet šīs norādes. • Vienmēr pieņemiet saprātīgāko lēmumu un vadiet
  • Garmin GPSMAP 67 | Important Safety and Product Information - Page 61
    paziņo, ka šis produkts atbilst Direktīvas 2014/53/ES prasībām. ES atbilstības deklarācijas pilnīgs teksts ir pieejams šādā tīmekļa vietnē: garmin.com/compliance. Kartes datu informācija Garminizmanto gan valsts, gan privātus datu avotus. Būtībā visi datu avoti ietver kādus neprecīzus vai nepilnīgus
  • Garmin GPSMAP 67 | Important Safety and Product Information - Page 62
    dienas vai līdz sākotnējās 1 gadu garantijas beigām atkarībā no tā, kurš periods ir ilgāks. Pirms jūs pieprasāt garantijas pakalpojumu, lūdzu, dodieties uz vietni support.garmin.com un pārskatiet tiešsaistē pieejamās palīdzības iespējas. Ja pēc šo iespēju izmantošanas jūsu ierīce joprojām nedarbojas
  • Garmin GPSMAP 67 | Important Safety and Product Information - Page 63
    kus see võib lahtituleku korral juhtimist segada. Hoidiku korralikuks kinnitumiseks peab esiklaas olema puhas. Navigeerimishoiatused Kui sinu seade Garmin kasutab või aktsepteerib kaardiandmeid, järgi ohutu navigeerimise tagamiseks neid juhiseid. • Mõtle asjad alati hästi läbi ja juhi oma sõidukit
  • Garmin GPSMAP 67 | Important Safety and Product Information - Page 64
    kuni algse üheaastase garantiiaja lõpuni, sõltuvalt sellest, kumb kestab kauem. Enne garantiiteenuse kasutamist vaadake sidusaid abiressursse veebiaadressil support.garmin.com. Kui pärast kõnealuste ressursside kasutamist seade ei toimi endiselt, siis garantiiteenuse saamiseks võtke ühendust ettev
  • Garmin GPSMAP 67 | Important Safety and Product Information - Page 65
    tõttu. Veebipõhise oksjoni ostud: veebipõhise oksjoni kaudu soetatud toodetele ei rakendu ostuhüvitis ega muud ettevõtte Garmin garantiiperioodi eripakkumised. Veebipõhise oksjoni kinnitused ei anna õigust garantiihoolduse saamiseks. Garantiihoolduse saamiseks on vaja esitada müüjalt saadud ostut
  • Garmin GPSMAP 67 | Important Safety and Product Information - Page 66
    March 2023 GUID-CBA4840A-45B4-466C-9579-0326DBC2FDC5 v7
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66

IMPORTANT
SAFETY AND
PRODUCT
INFORMATION
WARNING
Failure to heed the following warnings could result in an
accident or collision resulting in death or serious injury.
Battery Warnings
Replaceable alkaline or NiMH batteries can be used with
this device.
If these guidelines are not followed, batteries may
experience a shortened life span or may present a risk of
damage to the device, fire, chemical burn, electrolyte leak,
and/or injury.
• Do not expose the device or batteries to fire, explosion,
or other hazard.
BATTERIES ARE HAZARDOUS AND MUST BE
KEPT AWAY FROM CHILDREN.
NEVER PUT NEW OR USED BATTERIES IN MOUTH
OR IN ANY PART OF THE BODY.
Severe or fatal injuries
can occur within 2 hours if swallowed or placed inside
the body. If this occurs or is suspected, seek medical
attention immediately.
• Do not disassemble, modify, remanufacture, puncture, or
damage the device or batteries.
• Only replace batteries with correct replacement
batteries. Using other batteries presents a risk of fire or
explosion.
• Do not mix battery types.
• Do not mix old and new batteries.
Device Warnings
• Do not immerse the device or batteries in water or other
liquids.
• To avoid possible device damage, do not leave the
device exposed to a heat source or in a high-temperature
location, such as in the sun in an unattended vehicle.
• Do not operate or store the device for an extended time
period outside of the applicable temperature range listed
in the printed manual in the product packaging.
Vehicle Installation Warnings
• When installing the device in a vehicle, do not place the
device where it obstructs the driver’s view of the road
or interferes with vehicle operating controls, such as the
steering wheel, foot pedals, or transmission levers. Do
not place unsecured on the vehicle dashboard
. Do not
place the device in front of or above any airbag
.
• The windshield mount may not stay attached to the
windshield in all circumstances. Do not place the mount
where it will become a distraction if it should become
detached. Keep your windshield clean to help ensure that
the mount stays on the windshield.
Navigation Warnings
If your Garmin
®
device uses or accepts map data, follow
these guidelines to ensure safe navigation.
• Always use your best judgment, and operate the vehicle
in a safe manner. Do not become distracted by the
device while driving, and always be fully aware of all
driving conditions. Minimize the amount of time spent
viewing the device screen while driving.
• Do not input destinations, change settings, or access any
functions requiring prolonged use of the device controls
while driving. Pull over in a safe and legal manner before
attempting such operations.
• Always use your best judgment and exercise common
sense when making navigational decisions. The device
is designed to provide route suggestions only. It is not a
replacement for attentiveness and good judgement. Do
not follow the route suggestions if they suggest an illegal
course or would put you in an unsafe situation.
• Always carefully compare information displayed on the
device to all available navigation sources, including
weather conditions, maps, street/trail signs and
conditions, waterway restrictions, and other factors that
may affect safety. Always resolve any discrepancies
or questions before continuing navigation, and defer to
posted signs and conditions.
• Use this device only as a navigational aid. Do not
attempt to use the device for any purpose requiring
precise measurement of direction, distance, location, or
topography.
• Always be mindful of the effects of the environment and
the inherent risks of the activity before embarking on off-
road activities, especially the impact that weather and
weather-related trail conditions can have on the safety of
your activity. Ensure that you have the proper gear and
supplies for your activity before navigating unfamiliar
paths and trails.
NOTICE
Failure to heed the following notices could result in
personal or property damage, or negatively impact the
device functionality.
Battery Notices
• Contact your local waste disposal department to dispose
of the device/batteries in accordance with applicable
local laws and regulations.