Gateway MX3130 Gateway Hardware Reference Guide Mexico
Gateway MX3130 Manual
![]() |
View all Gateway MX3130 manuals
Add to My Manuals
Save this manual to your list of manuals |
Gateway MX3130 manual content summary:
- Gateway MX3130 | Gateway Hardware Reference Guide Mexico - Page 1
Documentación del hardware Computadora portátil Gateway - Gateway MX3130 | Gateway Hardware Reference Guide Mexico - Page 2
ón 1 Acerca de esta documentación 2 Cómo acceder a la Guía del usuario en línea 2 Información de contacto de Gateway 2 Número de serie y modelo de Gateway 2 Certificado de autenticidad de Microsoft 3 Si desea obtener más información 3 Capítulo 2: Conceptos básicos de la computadora port - Gateway MX3130 | Gateway Hardware Reference Guide Mexico - Page 3
Contenido www.mx.gateway.com Sustitución de la batería 30 Recalibración de la batería 31 Capítulo 3: Mantenimiento y actualización de la computadora portátil 33 Prevención de descargas electroestá - Gateway MX3130 | Gateway Hardware Reference Guide Mexico - Page 4
CAPÍTULO 1 Acerca de esta documentación • Acerca de esta documentación • Cómo acceder a la Guía del usuario en línea • Información de contacto de Gateway • Certificado de autenticidad de Microsoft • Si desea obtener más información 1 - Gateway MX3130 | Gateway Hardware Reference Guide Mexico - Page 5
mantenimiento que son específicas para su modelo de computadora portátil Gateway. Si desea otro tipo de información sobre la computadora portátil, incluye la Guía del usuario en línea. La Guía del usuario es un manual exhaustivo y fácil de leer que incluye información sobre los siguientes temas: ■ - Gateway MX3130 | Gateway Hardware Reference Guide Mexico - Page 6
. Si desea obtener más información Si desea obtener más información acerca de la computadora portátil, visite la página de Asistencia técnica de Gateway en www.mx.gateway.com o la página web que se indica en la etiqueta de la computadora portátil. La página de Asistencia técnica también tiene - Gateway MX3130 | Gateway Hardware Reference Guide Mexico - Page 7
CAPÍTULO 1: Acerca de esta documentación www.mx.gateway.com 4 - Gateway MX3130 | Gateway Hardware Reference Guide Mexico - Page 8
CAPÍTULO 2 Conceptos básicos de la computadora portátil Gateway • Identificación de las funciones • Conexión del adaptador de CA • Conexión del módem de acceso telefónico • Cómo conectarse a un módem de cable, de DSL o a una - Gateway MX3130 | Gateway Hardware Reference Guide Mexico - Page 9
CAPÍTULO 2: Conceptos básicos de la computadora portátil Gateway Identificación de las funciones www.mx.gateway.com Frente Lengüeta de apertura del panel LCD Altavoz Indicador de Conector del energía micrófono Conector de Indicador de carga de la batería - Gateway MX3130 | Gateway Hardware Reference Guide Mexico - Page 10
www.mx.gateway.com Izquierda Identificación de las funciones Ventilación Puertos USB Lector de tarjetas de memoria Ranura para Tarjeta Express Componente Ventilación Puertos USB Lector de tarjetas - Gateway MX3130 | Gateway Hardware Reference Guide Mexico - Page 11
CAPÍTULO 2: Conceptos básicos de la computadora portátil Gateway Derecha www.mx.gateway.com Parte posterior Unidad de CD o DVD Conector Conector Ethernet del módem Puerto del monitor Componente Icono Descripción Unidad de CD o DVD Inserte un CD o - Gateway MX3130 | Gateway Hardware Reference Guide Mexico - Page 12
contacto de Atención al cliente. Si desea obtener más información, consulte las secciones "Número de serie y modelo de Gateway", en la página 2 e "Información de contacto de Gateway", en la página 2. Lengüeta del Deslice la lengüeta para abrir la batería. Para obtener más compartimiento informaci - Gateway MX3130 | Gateway Hardware Reference Guide Mexico - Page 13
CAPÍTULO 2: Conceptos básicos de la computadora portátil Gateway Área del teclado Teclado www.mx.gateway.com Botón de encendido Indicadores de estado Touchpad Componente Icono Botón de encendido Touchpad Indicadores de estado Teclado Descripción Oprima este botón para encender o apagar - Gateway MX3130 | Gateway Hardware Reference Guide Mexico - Page 14
. Si desea devolver adaptadores de CA defectuosos, póngase en contacto con Gateway. Precaución Asegúrese de utilizar el adaptador de CA que se le tres horas, comuníquese con el servicio de atención a clientes de Gateway en www.mx.gateway.com 3 Enchufe el cable de alimentación en una toma eléctrica - Gateway MX3130 | Gateway Hardware Reference Guide Mexico - Page 15
CAPÍTULO 2: Conceptos básicos de la computadora portátil Gateway www.mx.gateway.com 4 Cuando termine de usar por primera vez su computadora portátil, apáguela y déjela conectada a una toma de CA hasta que el indicador de - Gateway MX3130 | Gateway Hardware Reference Guide Mexico - Page 16
www.mx.gateway.com Cómo conectarse a un módem de cable, de DSL o a una red Ethernet 3 Encienda la computadora portátil e inicie el programa de comunicaciones. Cómo conectarse a un mó - Gateway MX3130 | Gateway Hardware Reference Guide Mexico - Page 17
CAPÍTULO 2: Conceptos básicos de la computadora portátil Gateway www.mx.gateway.com Cómo encender la computadora portátil Advertencia No trabaje durante largos periodos con la computadora portátil apoyada sobre su regazo. Si se bloquean - Gateway MX3130 | Gateway Hardware Reference Guide Mexico - Page 18
www.mx.gateway.com Cómo reiniciar la computadora portátil Cómo reiniciar la computadora portátil Importante Si su computadora portátil no se apaga de inmediato, siga - Gateway MX3130 | Gateway Hardware Reference Guide Mexico - Page 19
CAPÍTULO 2: Conceptos básicos de la computadora portátil Gateway www.mx.gateway.com Uso de los indicadores de estado Importante Los indicadores de estado varían según el modelo y las características pedidos. Importante Si ninguno de - Gateway MX3130 | Gateway Hardware Reference Guide Mexico - Page 20
www.mx.gateway.com Uso de los indicadores de estado Indicadores de estado para modelos exclusivos Red inalámbrica Unidad de disco duro Bloq Mayús Bloq Despl Bloq - Gateway MX3130 | Gateway Hardware Reference Guide Mexico - Page 21
CAPÍTULO 2: Conceptos básicos de la computadora portátil Gateway www.mx.gateway.com Uso del teclado Consejos y sugerencias Puede conectar un teclado externo a su computadora portátil mediante un puerto USB. Para conectar un teclado USB no - Gateway MX3130 | Gateway Hardware Reference Guide Mexico - Page 22
www.mx.gateway.com Uso del teclado Tipo de tecla Icono Descripción Tecla FN Al presionar la tecla FN en combinación con una tecla del sistema es posible - Gateway MX3130 | Gateway Hardware Reference Guide Mexico - Page 23
CAPÍTULO 2: Conceptos básicos de la computadora portátil Gateway www.mx.gateway.com Mantenga presionada la Para... tecla FN y luego oprima esta tecla del sistema... Detener la reproducción de un CD o DVD. Pasar por alto la pista - Gateway MX3130 | Gateway Hardware Reference Guide Mexico - Page 24
www.mx.gateway.com Uso del touchpad EZPad Uso del touchpad EZPad Consejos y sugerencias Si desea obtener instrucciones acerca de cómo ajustar la velocidad del doble clic, del - Gateway MX3130 | Gateway Hardware Reference Guide Mexico - Page 25
o carpeta. Abrir un menú de acceso directo u obtener más información acerca de un objeto en la pantalla. Mover un objeto en la pantalla. www.mx.gateway.com Mueva el dedo sobre el touchpad. Si necesita desplazar el puntero y no cuenta con espacio suficiente, levante el dedo, apóyelo nuevamente en el - Gateway MX3130 | Gateway Hardware Reference Guide Mexico - Page 26
del uso de dispositivos inalámbricos, consulte a la autoridad pertinente y solicite autorización antes de utilizarlo o encenderlo. Es posible que su computadora Gateway tenga una tarjeta de red inalámbrica instalada de fábrica. Para activar o desactivar la radio inalámbrica IEEE 802.11: ■ Presione - Gateway MX3130 | Gateway Hardware Reference Guide Mexico - Page 27
DVD Su computadora le permite disfrutar de una amplia variedad de funciones multimedia. Cómo identificar los tipos de unidad Es posible que su computadora Gateway contenga uno de los siguientes tipos de unidad. Examine la parte frontal de la unidad en busca de uno o más de los siguientes logotipos - Gateway MX3130 | Gateway Hardware Reference Guide Mexico - Page 28
www.mx.gateway.com Inserción de un CD o un DVD [ Uso del lector de tarjetas de dos lados, colóquelo de forma tal que el lado a reproducir quede hacia arriba. Botón de expulsión Orificio de expulsión manual Para insertar un CD o un DVD: 1 Presione el botón de expulsión de la unidad de CD o DVD. Una - Gateway MX3130 | Gateway Hardware Reference Guide Mexico - Page 29
CAPÍTULO 2: Conceptos básicos de la computadora portátil Gateway www.mx.gateway.com Uso de una tarjeta de memoria Para acceder a un archivo en la tarjeta de memoria: 1 Haga clic en Inicio y luego en Mi PC. 2 Haga - Gateway MX3130 | Gateway Hardware Reference Guide Mexico - Page 30
www.mx.gateway.com Insertar y retirar una Tarjeta Express Insertar y retirar una Tarjeta Express La computadora portátil tiene una ranura para Tarjeta Express. Esta ranura admite tarjetas - Gateway MX3130 | Gateway Hardware Reference Guide Mexico - Page 31
CAPÍTULO 2: Conceptos básicos de la computadora portátil Gateway www.mx.gateway.com Instalación de una impresora, escáner, cámara digital u otro dispositivo periférico Importante Antes de instalar una impresora, un escáner u otro dispositivo perifé - Gateway MX3130 | Gateway Hardware Reference Guide Mexico - Page 32
www.mx.gateway.com Visualización de la pantalla en un proyector o monitor 6 Haga clic en la ficha Configuración. Se abrirá una de las siguientes pantallas. 7 Haga clic con - Gateway MX3130 | Gateway Hardware Reference Guide Mexico - Page 33
incorrecta de la batería puede causar una explosión. Reemplácela sólo con una batería específicamente fabricada para su computadora portátil Gateway. Deseche las baterías usadas de acuerdo con las normas locales relativas a materiales peligrosos. Si se manipula incorrectamente, la batería utilizada - Gateway MX3130 | Gateway Hardware Reference Guide Mexico - Page 34
www.mx.gateway.com Recalibración de la batería Recalibración de la batería Importante No utilice la computadora portátil durante el proceso de recalibración. No conecte el adaptador - Gateway MX3130 | Gateway Hardware Reference Guide Mexico - Page 35
CAPÍTULO 2: Conceptos básicos de la computadora portátil Gateway www.mx.gateway.com Luego de finalizar el proceso, el indicador de carga de la batería indicará el estado de carga de forma precisa. Si el indicador de - Gateway MX3130 | Gateway Hardware Reference Guide Mexico - Page 36
CAPÍTULO 3 Mantenimiento y actualización de la computadora portátil • Prevención de descargas electroestáticas • Adición y sustitución de módulos de memoria • Cómo reemplazar la unidad de CD o DVD • Sustitución del kit de la unidad de disco duro • Sustitución del teclado 33 - Gateway MX3130 | Gateway Hardware Reference Guide Mexico - Page 37
descarga a tierra. Adición y sustitución de módulos de memoria Importante Use sólo los módulos de memoria diseñados para su computadora portátil Gateway. La computadora portátil utiliza módulos de memoria denominados SO-DIMM (módulos de memoria dual en línea de contorno pequeño). Existen módulos - Gateway MX3130 | Gateway Hardware Reference Guide Mexico - Page 38
www.mx.gateway.com Adición y sustitución de módulos de memoria 4 Desconecte todos los dispositivos periféricos conectados a su computadora portátil y extraiga las Tarjetas Express. 5 Voltee la computadora - Gateway MX3130 | Gateway Hardware Reference Guide Mexico - Page 39
CAPÍTULO 3: Mantenimiento y actualización de la computadora portátil www.mx.gateway.com 8 Para retirar un módulo, presione suavemente hacia afuera el gancho de sujeción, en cada extremo del módulo, hasta que quede recto. Gancho de sujeción - Gateway MX3130 | Gateway Hardware Reference Guide Mexico - Page 40
la unidad de DVD sólo por otra similar proporcionada por Gateway. Herramientas necesarias Necesita un destornillador Phillips pequeño para sustituir la DVD esté dañada, puede sustituirla por otro dispositivo similar que obtenga de Gateway. Para sustituir una unidad de CD o DVD: 1 Asegúrese de que - Gateway MX3130 | Gateway Hardware Reference Guide Mexico - Page 41
CAPÍTULO 3: Mantenimiento y actualización de la computadora portátil www.mx.gateway.com 9 Introduzca un clip sujetapapeles estirado en el orificio de expulsión manual de la unidad de CD o DVD, presione el clip para expulsar la bandeja de la unidad y luego ábrala. 10 Retire con cuidado la unidad - Gateway MX3130 | Gateway Hardware Reference Guide Mexico - Page 42
www.mx.gateway.com Sustitución del kit de la unidad de disco duro Sustitución del kit de la unidad de disco duro Herramientas necesarias Necesita un destornillador Phillips - Gateway MX3130 | Gateway Hardware Reference Guide Mexico - Page 43
CAPÍTULO 3: Mantenimiento y actualización de la computadora portátil www.mx.gateway.com 9 Retire los dos tornillos del disco duro y a continuación, deslice el disco duro usado para sacarlo de la computadora portátil. Tornillo Tornillo 10 Si - Gateway MX3130 | Gateway Hardware Reference Guide Mexico - Page 44
www.mx.gateway.com Sustitución del kit de la unidad de disco duro 12 Separe el soporte de la unidad anterior. 13 Coloque la etiqueta de la nueva - Gateway MX3130 | Gateway Hardware Reference Guide Mexico - Page 45
. Si el teclado está dañado, puede sustituirlo por otro teclado similar que obtenga de Gateway. Herramientas necesarias Para sustituir el teclado, necesita un destornillador Phillips pequeño y un destornillador pequeño de hoja plana. Extracción del teclado Para extraer el teclado: 1 Siga - Gateway MX3130 | Gateway Hardware Reference Guide Mexico - Page 46
www.mx.gateway.com Sustitución del teclado 9 Inserte el destornillador pequeño de hoja plana o una herramienta de material inoxidable debajo de las bisagras derecha e izquierda de la cubierta y - Gateway MX3130 | Gateway Hardware Reference Guide Mexico - Page 47
CAPÍTULO 3: Mantenimiento y actualización de la computadora portátil www.mx.gateway.com 12 Levante el borde posterior del teclado y empújelo suavemente hacia el panel LCD para soltar las fichas de sujeción del teclado. Tenga cuidado - Gateway MX3130 | Gateway Hardware Reference Guide Mexico - Page 48
www.mx.gateway.com Instalación del teclado Importante El cable del teclado está orientado en la dirección correcta cuando no está enredado. Sustitución del teclado Para instalar el - Gateway MX3130 | Gateway Hardware Reference Guide Mexico - Page 49
CAPÍTULO 3: Mantenimiento y actualización de la computadora portátil www.mx.gateway.com 46 - Gateway MX3130 | Gateway Hardware Reference Guide Mexico - Page 50
Apéndice A Información de seguridad, legal y normativa • Información de seguridad relevante • Declaraciones de cumplimiento de las normativas • Información ambiental • Avisos 47 - Gateway MX3130 | Gateway Hardware Reference Guide Mexico - Page 51
Para reducir el riesgo de incendio, utilice sólo cables de línea de telecomunicaciones del Nº 26 AWG o más gruesos. Su computadora portátil Gateway ha sido diseñada y probada para cumplir con las más recientes normas de seguridad para equipos informáticos. No obstante, y para asegurar que - Gateway MX3130 | Gateway Hardware Reference Guide Mexico - Page 52
www.mx.gateway.com Cuidados relativos al uso ■ No pise el cable de alimentación ni coloque ningún objeto encima de él. ■ No vierta ningún cambiado el rendimiento de la computadora portátil. Piezas de repuesto y accesorios Utilice sólo las piezas de repuesto y accesorios recomendados por Gateway. 49 - Gateway MX3130 | Gateway Hardware Reference Guide Mexico - Page 53
de ningún tipo. Toda alteración que se haga en el dispositivo inalámbrico revocará la autorización para utilizarlo. Póngase en contacto con Gateway si necesita servicio técnico. El sistema de la PC portátil puede contar con dispositivos internos de radiotransmisión de baja potencia (dispositivos de - Gateway MX3130 | Gateway Hardware Reference Guide Mexico - Page 54
de ningún tipo. Toda alteración que se haga en el dispositivo inalámbrico revocará la autorización para utilizarlo. Póngase en contacto con Gateway para obtener asistencia técnica. Precaución El dispositivo de transmisión interno de la computadora portátil sólo puede ser utilizado con las antenas - Gateway MX3130 | Gateway Hardware Reference Guide Mexico - Page 55
las leyes federales, estatales y locales. Advertencia Hg Advertencia Declaración de conformidad con las normas de la FCC Parte responsable: Gateway Companies, Inc. 610 Gateway Drive, North Sioux City, SD 57049 (605) 232-2000 Fax: (605) 232-2023 Producto: ■ W340UA2 ■ W340UI2 Este dispositivo cumple - Gateway MX3130 | Gateway Hardware Reference Guide Mexico - Page 56
www.mx.gateway.com Asimismo, es posible que la compañía telefónica realice modificaciones en sus instalaciones, equipos, operaciones o procedimientos que podrían afectar el funcionamiento de este - Gateway MX3130 | Gateway Hardware Reference Guide Mexico - Page 57
de ningún tipo. Toda alteración que se haga en el dispositivo inalámbrico revocará la autorización para utilizarlo. Póngase en contacto con Gateway para obtener asistencia técnica. Precaución El dispositivo de transmisión interno de la computadora portátil sólo puede ser utilizado con las antenas - Gateway MX3130 | Gateway Hardware Reference Guide Mexico - Page 58
desempeño de otros procedimientos distintos a los especificados en este manual puede provocar una peligrosa exposición a las radiaciones. Para prevenir abrir la caja de la unidad de CD o DVD. Todos los sistemas Gateway equipados con unidades CD y DVD cumplen con los estándares de seguridad adecuados - Gateway MX3130 | Gateway Hardware Reference Guide Mexico - Page 59
casos, su producto al "final del ciclo de vida útil" puede ser "canjeado" por un crédito para la compra de un equipo Gateway nuevo. Llame a Gateway para consultar si este programa está disponible en su zona. ■ Si necesita más ayuda en relación con el reciclaje, reutilización o canje de su producto - Gateway MX3130 | Gateway Hardware Reference Guide Mexico - Page 60
su publicación. No obstante, la información está sujeta a cambios periódicos. Estos cambios se incorporarán en ediciones posteriores. Gateway puede efectuar cambios o mejoras en los productos descritos en este manual en cualquier momento. Debido a los constantes avances en los equipos informáticos - Gateway MX3130 | Gateway Hardware Reference Guide Mexico - Page 61
Apéndice A: Información de seguridad, legal y normativa www.mx.gateway.com Declaración de Macrovision El siguiente párrafo tiene vigencia si su computadora portátil dispone de una unidad de DVD y un puerto de salida de - Gateway MX3130 | Gateway Hardware Reference Guide Mexico - Page 62
Índice A abrir archivos 22 carpetas 22 computadora portátil 6 menú de acceso directo 22 panel LCD 6 programas 22 accesorios precauciones de seguridad 49 accesos directos abrir menú 22 activar computadora portátil 14 red inalámbrica 19, 23 actualización 33 adaptador de CA conectar 11 conector 8 - Gateway MX3130 | Gateway Hardware Reference Guide Mexico - Page 63
del sistema 2, 9 etiquetas Certificado de autenticidad de Microsoft 3 número de modelo 2, 9 número de serie 2 F funciones de seguridad candado de cable Kensington 8 G Gateway asistencia 3 número de modelo 2, 9 número de serie 2 H hacer clic 22 hacer clic con el botón derecho 22 hacer doble clic 22 - Gateway MX3130 | Gateway Hardware Reference Guide Mexico - Page 64
www.mx.gateway.com Índice reproductor de MP3 tarjetas de memoria 25 S seguridad electricidad estática 34 precauciones generales 48 servicio de asistencia técnica asistencia 3 silenciar el sonido - Gateway MX3130 | Gateway Hardware Reference Guide Mexico - Page 65
Índice www.mx.gateway.com 62 - Gateway MX3130 | Gateway Hardware Reference Guide Mexico - Page 66
8511708 - MAN BISHOP HW REF GUIDE MX R1 08/06
![](/manual_guide/products/gateway-computers-mx3130-gateway-hardware-reference-guide-mexico-037edde/1.png)
Documentación del hardware
Computadora portátil Gateway